CONTENTS DEUTSCHE PRODUKTBESCHREIBUNG PRODUKTMERKMALE LIEFERUMFANG PRODUKT FEATURES SICHERE ARBEITSPRAXIS MONTAGEANLEITUNGEN BETRIEBSANLEITUNG 08-10 FEHLERBEHEBUNG ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT SPECIFICS ITEM CONTENTS PRODUCT FEATURES SAFE WORKING PRACTICE ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 16-18 TROUBLESHOOTING FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT CONTENU DE L’ARTICLE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BONNES PRATIQUES DE TRAVAIL INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
Page 3
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER CONTENTS ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO CONTENIDO DEL ARTÍCULO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 32-34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO SPECIFICHE DEL PRODOTTO CONTENUTO DELL’PRODOTTO...
SPEZIFIKATIONEN PRODUKTBESCHREIBUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die T-Mech 200W Nassschleifmaschine entschieden haben, die perfekte Antwort auf Ihre Anforderung an das Schleifen und Schärfen - zuverlässig, vielseitig und konstant. Mit zwei Einbaupositionen für die Universal-Halterung kann diese 200W Nassschleifmaschine alles schärfen: von komplizierten Gegenständen wie Messern bis hin zu großen Gegenständen wie Äxten.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER SPEZIFIKATIONEN PRODUKT FEATURES A. Befestigung für Schleifvorrichtung F. Universal-Halterung B. Schleifscheibe G. Vertikale Befestigung für Universal- C. EIN/AUS-Schalter Halterung D. Wasserälterbehälter H. Lederabziehscheibe E. Horizontale Befestigungen für I. Schublade für Werkzeuge Universal-Halterung Die Haftung von Monster Group UK Limited ist auf den Handelswert des Produkts...
SICHERHEITSHINWEISE SICHERE ARBEITSPRAXIS Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. Verwenden Sie diesen Artikel nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Stellen Sie sicher, dass Sie die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise gelesen und vollständig verstanden haben, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf dieses Produkt.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANWEISUNG UNIVERSAL-HALTERUNG Die Schleiffläche der Scheibe sollte parallel zur Universal-Halterung stehen. Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet und das Netzkabel nicht an die Stromquelle angeschlossen ist. 1. Senken Sie die Universal-Halterung auf 3 mm über der Schleifscheibe ab.
CHOOSE LOCATION AND SAVE. BENUTZERHANDBUCH BETRIEBSANLEITUNG SCHLEIFEN GEGEN DIE SCHEIBENBEWEGUNG 1. Trennen Sie die Schleifmaschine vom Stromnetz. 2. Positionieren Sie die Maschine so, dass der EIN/AUS-Schalter in Ihre Richtung ausgerichtet ist. 3. Befestigen Sie die Universal-Halterung in den vertikalen Befestigungen. 4.
Page 9
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER BENUTZERHANDBUCH BETRIEBSANLEITUNG SCHLEIFVORRICHTUNG 1. Trennen Sie die Schleifmaschine vom Stromnetz. 2. Schieben Sie die Schleifvorrichtung auf die Universal- Halterung. 3. Setzen Sie das Werkzeug in die Spannvorrichtung ein und verwenden Sie dann die Winkellehre, um den Schleifwinkel einzustellen.
Page 10
BENUTZERHANDBUCH BETRIEBSANLEITUNG SCHÄRFEN Die Lederabziehscheibe an der Schleifmaschine und die Abziehpaste können verwendet werden, um eine rasiermesserscharfe Kante an vielen Werkzeugen zu erzielen. Vor der Verwendung muss die Abziehscheibe ordnungsgemäß vorbereitet werden. 1. Trennen Sie die Schleifmaschine vom Stromnetz. 2. Bringen Sie die Universal-Halterung in den horizontalen Befestigungen an. 3.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER FEHLERBEHEBUNG ANLEITUNG ZUR PROBLEMLÖSUNG WAS MACHE ICH, WENN IN MEINER BESTELLUNG TEILE FEHLEN? Wenn in Ihrer Bestellung ein Teil fehlt, wenden Sie sich innerhalb von 7 Tagen nach Erhalt an unser freundliches und hilfsbereites Kundendienstteam.
SPECIFICATION PRODUCT DESCRIPTION Thank you for purchasing the T-Mech 200W Wet Sharpener, the perfect answer to your sharpening requirements as its reliable, versatile and constant. With two mounting positions for the universal support, this 200W Wet Sharpener can sharpen anything from intricate items such as knives to large items such as axes. Included are an angle guide and grinding jig to ensure you’re able to accurately and consistently sharpen your tools.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER SPECIFICATION PRODUCT FEATURES A. Mount for Grinding Jig F. Universal Support B. Grinding Wheel G. Vertical Mounts for Universal Support C. ON/OFF Switch H. Leather Stropping Wheel D. Water Reservoir I. Drawer for Tools E.
CHOOSE LOCATION AND SAVE. SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE Please read through the Safe Working Practice to ensure prevention of injury or damage to the device. Do not use this product for anything other than its intended purposes. Ensure you have read and fully understood the instruction manual and safety advice before using this product.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNIVERSAL SUPPORT The grinding surface of the wheel should be parallel with the universal support. Ensure the machine is off and the power cable is not connected to the power source.
USER GUIDE OPERATING INSTRUCTIONS GRINDING AGAINST THE WHEEL ROTATION 1. Disconnect the grinder from the power. 2. Position the machine with the ON/OFF switch facing you. 3. Attach the universal support in the vertical mounts. 4. Tighten the knobs and ensure the support will not move. 5.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER USER GUIDE OPERATING INSTRUCTIONS GRINDING JIG 1. Disconnect the grinder from the power. 2. Slide the grinding jig onto the universal support. 3. Insert the tool into the jig clamp, then use the angle guide to set the grinding angle.
USER GUIDE OPERATING INSTRUCTIONS SHARPENING The leather stropping wheel on the grinder and abrasive stopping paste can be used to obtain a razor sharp edge on many tools. Before use, the stropping wheel must be properly prepared. 1. Disconnect the grinder from the power. 2.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER TROUBLESHOOTING RESOLUTION GUIDE WHAT DO I DO IF THERE ARE MISSING PARTS FROM MY ORDER? If there appears to be any part missing from your order, contact our friendly and helpful Customer Support Team within 7 days of receipt.
SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Nous vous remercions d’avoir choisi la meule à eau 200W T-Mech, fiable et polyvalente, est la réponse parfaite à vos besoins d’affûtage. Avec deux positions de montage pour le support universel, cette meule à eau de 200 W peut tout aiguiser, des éléments complexes tels que les couteaux aux éléments volumineux tels que les axes.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER SPÉCIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT A. Support pour gabarit de meulage F. Support Universel B. Roue de meulage G. Montures verticales pour le support C. Interrupteur marche / arrêt universel D. Réservoir d’eau H. Roue en cuir abrasif E.
CONSEILS DE SECURITÉ BONNES PRATIQUES DE TRAVAIL Veuillez lire attentivement les pratiques de travail sécuritaires pour éviter tout risque de blessure ou de détérioration du périphérique. Ne pas utiliser ce produit à des fins autres que celles qui lui sont prévues. Assurez-vous d’avoir lu et compris le manuel d’instructions et les consignes de sécurité...
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUPPORT UNIVERSEL La surface de meulage de la meule doit être parallèle au support universel. Assurez-vous que la machine soit éteinte et que le câble d’alimentation ne soit pas connecté à la source d’alimentation.
CHOOSE LOCATION AND SAVE. GUIDE D’UTILISATION MODE D’EMPLOI MEULER DANS LE SENS CONTRAIRE DE ROTATION DE LA ROUE 1. Déconnectez la meule de la source de tension. 2. Positionnez la machine avec l’interrupteur ON / OFF face à vous. 3. Fixez le support universel dans les supports verticaux. 4.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER GUIDE D’UTILISATION MODE D’EMPLOI GABARIT DE MEULAGE 1. Déconnectez la meule de la source de tension. 2. Faites glisser le gabarit de meulage sur le support universel. 3. Insérez la pièce à aiguiser dans la pince de fixation, puis utilisez le guide d’angle pour régler l’angle de meulage.
Page 26
GUIDE D’UTILISATION MODE D’EMPLOI AFFÛTAGE La roue en cuir sur la meuleuse et la pâte d’arrêt abrasif peuvent être utilisée pour obtenir un bord affuté sur de nombreux outils. Avant utilisation, la roue de tronçonnage doit être correctement préparée. 1. Déconnectez la meule de la source de tension. 2.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER DÉPANNAGE GUIDE DE RÉSOLUTION QUE FAIRE S’IL Y A UNE PARTIE DE MA COMMANDE QUI MANQUE? Au cas où il y aurait des pièces manquantes dans votre commande, contactez notre aimable équipe d’assistance clientèle dans les 7 jours suivant sa réception.
ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Gracias por comprar el Afilador Húmedo T-Mech 200W, la respuesta perfecta para sus requisitos de afilado, ya que es confiable, versátil y constante. Con dos posiciones de montaje para el soporte universal, este Afilador Húmedo de 200 vatios puede afilar cualquier utensilio, desde elementos complejos como cuchillos hasta elementos grandes como ejes.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO A. Soporte para el Afilador F. Soporte Universal B. Disco de Afilar G. Montajes Verticales para el Soporte C. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO Universal D. Reservorio para el Agua H.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS Lee atentamente las Prácticas de Trabajo Seguras para garantizar la prevención de lesiones o daños al dispositivo. No utilices este producto para ningún otro propósito que no sea el previsto. Asegúrate de haber leído y comprendido completamente el manual de instrucciones y los consejos de seguridad antes de usar este producto.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER GUÍA DE USUARIO INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE SOPORTE UNIVERSAL La superficie de pulido del disco debe estar paralela al soporte universal. Asegúrate de que el equipo esté apagado y que el cable de alimentación no esté conectado a la fuente de alimentación.
CHOOSE LOCATION AND SAVE. GUÍA DE USUARIO INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO AFILADO CONTRA LA ROTACIÓN DE L DISCO 1. Desconecta el afilador de la fuente de alimentación. 2. Coloca la máquina con el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO mirando hacia ti. 3.
Page 33
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER GUÍA DE USUARIO INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO PLANTILLA DE AFILADO 1. Desconecta el afilador de la fuente de alimentación. 2. Desliza la plantilla de afilar en el soporte universal. 3. Inserta la herramienta en la abrazadera de la plantilla, luego usa la guía de ángulo para ajustar el ángulo de...
Page 34
GUÍA DE USUARIO INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO AFILADO El volante de piel en el afilador y la pasta abrasiva para frenar se pueden usar para obtener un borde afilado en muchas herramientas. Antes de usarlo, el volante debe estar correctamente preparado. 1.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DE SOLUCIONES ¿QUÉ HACER SI FALTA ALGUNA DE LAS PARTES AL RECIBIR EL PEDIDO? En caso de que alguna parte esté faltante, contáctese con nuestro amable y servicial equipo de Atención al cliente dentro de los 7 días de haber recibido el pedido.
SPECIFICHE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Vi ringraziamo per aver acquistato l’Affilatrice Wet Sharpener T-Mech 200W, la risposta perfetta alle vostre esigenze di affilatura grazie alla sua affidabilità, versatilità e costanza. Con due posizioni di montaggio per il supporto universale, questa affilatrice Wet Sharpener 200W può...
Page 37
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER SPECIFICHE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO A. Supporto per la morsa da molatura F. Supporto universale B. Mola G. Prese verticali per il supporto C. Pulsante ON / OFF universale D. Serbatoio per l’acqua H. Mola a disco di cuoio E.
CONSIGLI DI SICUREZZA PRATICA DI LAVORO SICURA Si prega di leggere tutte le pratiche di sicurezza sul lavoro per garantire la prevenzione di lesioni o danni al dispositivo. Non utilizzare questo prodotto per qualsiasi attività con scopo diverso da quello per cui è stato creato.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER GUIDA DELL’UTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUPPORTO UNIVERSALE La superficie di molatura del disco deve essere parallela al supporto universale. Assicurarsi che il dispositivo sia spento e il cavo di alimentazione non sia collegato alla sorgente di alimentazione.
CHOOSE LOCATION AND SAVE. GUIDA DELL’UTENTE ISTRUZIONI PER L’USO MOLATURA CONTRO IL SENSO DI ROTAZIONE DEL DISCO 1. Scollegare l’affilatrice dall’alimentazione elettrica. 2. Posizionare la macchina con l’interruttore ON / OFF rivolto verso di sé. 3. Fissare il supporto universale nei supporti verticali. 4.
Page 41
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER GUIDA DELL’UTENTE ISTRUZIONI PER L’USO MORSA PER LA MOLATURA 1. Scollegare l’affilatrice dall’alimentazione elettrica. 2. Far scorrere la morsa sul supporto universale. 3. Inserire l’utensile sul morsetto della morsa, quindi utilizzare la guida angolare per impostare l’angolo di affilatura.
Page 42
GUIDA DELL’UTENTE ISTRUZIONI PER L’USO AFFILATURA La mola a disco di cuoio e la pasta abrasiva possono essere utilizzate per ottenere un’affilatura perfetta su molti attrezzi. La mola a disco deve essere adeguatamente preparata prima dell’uso. 1. Scollegare l’affilatrice dall’alimentazione elettrica. 2.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUIDA ALLA RISOLUZIONE COSA FACCIO SE CI SONO DELLE PARTI MANCANTI NEL MIO ORDINE? Se sembra che ci sia qualche parte mancante nel vostro ordine, contattate il nostro amichevole e disponibile Servizio di Assistenza Clienti entro 7 giorni dal ricevimento.
OMSCHRIJVING PRODUCT OMSCHRIJVING Bedankt voor de aanschaf van de T-Mech 200W Natslijpmachine, het perfecte antwoord op uw slijpingseisen. Betrouwbaar, veelzijdig en constant. Deze 200W Natslijpmachine heeft twee montageposities voor universele ondersteuning en kan alles slijpen; van ingewikkelde items zoals messen tot grote items zoals assen. Wordt geleverd met een hoekgeleider en een slijpmal om ervoor te zorgen dat u uw gereedschappen nauwkeurig en consistent kunt slijpen Raadpleeg en lees de veilige werkmethode voor gebruik om het oplopen van letsel of...
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER OMSCHRIJVING PRODUCTEIGENSCHAPPEN A. Montuur voor slijpmal F. Universele ondersteuning B. Slijpschijf G. Verticale montage voor universele C. AAN/UIT schakelaar ondersteuning D. Waterreservoir H. Leren slijpwiel E. Horizontale montage voor universele I. Lade voor gereedschap ondersteuning De aansprakelijkheid van Monster Group UK Limited is beperkt tot de commerciële...
VEILIGHEIDSADVIES VEILIGHEIDSMAATREGELEN Lees a.u.b. de veilige werkmethode door om letsel of schade aan het apparaat te voorkomen. Gebruik dit product niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is. Zorg ervoor dat u voor gebruik van dit product de handleiding en veiligheidsaanbevelingen gelezen en begrepen hebt.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGEINSTRUCTIES UNIVERSELE ONDERSTEUNING Het slijpoppervlak van het wiel moet parallel zijn aan de universele ondersteuning. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en dat het netsnoer niet op de voedingsbron is aangesloten. 1. Laat de universele ondersteuning tot 3mm boven het slijpwiel zakken.
Page 48
CHOOSE LOCATION AND SAVE. GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING TEGEN DE WIELROTATIE IN SLIJPEN 1. Verwijder de slijper van de voedingsbron. 2. Plaats de machine met de AAN/UIT-schakelaar naar u toe. 3. Bevestig de universele steun in de verticale steunen. 4. Draai de knoppen vast en zorg ervoor dat de steun niet beweegt.
Page 49
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING SLIJPMAL 1. Verwijder de slijper van de voedingsbron. 2. Schuif de slijpmal op de universele steun. 3. Plaats het gereedschap in de malklem en gebruik vervolgens de hoekgeleider om de slijphoek in te stellen.
Page 50
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING SLIJPEN Het leren slijpwiel en slijppasta kan op de machine gebruikt worden voor een vlijmscherpe rand op verschillende gereedschappen. Voor gebruik moet het slijpwiel goed voorbereid worden. 1. Verwijder de slijper van de voedingsbron. 2. Bevestig de universele steun in de horizontale steunen. 3.
25483 - T-MECH 200W WET SHARPENER HULP PROBLEEMOPLOSSING WAT MOET IK DOEN ALS ER ONDERDELEN ONTBREKEN? Als blijkt dat er onderdelen ontbreken bij u bestelling, neem dan binnen 7 dagen na ontvangst contact op met onze behulpzame en vriendelijke klantenservice.
Page 52
SALES DÉPARTEMENT COMMERCIAL TEL: 01347 878 888 TEL: 01347 878 888 EMAIL: hello@monstershop.co.uk EMAIL: bonjour@monstershop.eu For queries about this device, warranty, returns or Pour les interrogations concernant cet appareil, la reporting faults please contact Support.
Need help?
Do you have a question about the 25483 and is the answer not in the manual?
Questions and answers