ThermoTec AeroFlow Mini 650 User Manual

Surface storage heater with thermostat
Hide thumbs Also See for AeroFlow Mini 650:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.thermotec.ag
www.thermotec.ag
AeroFlow® Flächenspeicherheizung
mit FlexiSmartPro-Steuerung
AeroFlow® Surface storage heater
with FlexiSmartPro thermostat
Radiateur à inertie AeroFlow®
avec pilotage FlexiSmartPro
AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen
met FlexiSmart Pro thermostaat
Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow®
z termostatem FlexiSmart Pro

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AeroFlow Mini 650 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ThermoTec AeroFlow Mini 650

  • Page 1 USER MANUAL NOTICE D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z termostatem FlexiSmart Pro www.thermotec.ag www.thermotec.ag...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    Seiten. Es ist möglich, dass bei Erstinbetriebnahme eine leichte Ge- Sie sich bitte bei Ihrer Kommune. ruchsentwicklung entstehen kann, da einige Werkstoffe noch ausgeheizt Das von der Thermotec AG verwendete Verpackungsmaterial ist werden müssen. Dies stellt keine Gefährdung dar und verläuft sich nach umweltfreundlich und kann wiederverwendet oder aufbereitet einiger Zeit restlos.
  • Page 3 BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung Hinweis: Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Bitte Verpackungs- montiert werden. Damit eine zu hohe Wärmeeinstrahlung auf die Wand- materialien nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Folien steckdose vermieden wird, ist außerdem zwischen dem Heizgerät und und Faltkartons! der Wandsteckdose ein gewisser Sicherheitsabstand zu berücksichtigen.
  • Page 4 Endnutzer übliche Mengen sowie solche Altbatterien beschränkt, die der Vertreiber als Neubatterien in seinem Sortiment führt oder geführt hat. Die Batterie kann nur durch geschultes Fachpersonal oder durch das Unter- nehmen Thermotec AG ersetzt werden. Ausrichtung Temperatursensor Der Temperatursensor ist unten am Heizkörper in einem Clip befestigt.
  • Page 5 BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung Beschreibung FlexiSmart Pro-Regler SPRACHE Erste Inbetriebnahme Deutsch Sprache einstellen English Mit den Pfeiltasten die gewünschte Sprache auswählen und mit OK be- Polski stätigen. Mit ZURÜCK geht es weiter. Français Español Datum und Uhrzeit einstellen DATUM / UHRZEIT Bei „Datum“...
  • Page 6: Table Of Contents

    BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung Überblick Menü 08:45 °C 08:45 HEIZPLÄNE Heizpläne Heizplan 1 Aktiv Statusanzeige Heizplan 2 HEIZPLAN 1 Heizplan 3 Hauptmenü Ansehen Bearbeiten » Heizpläne Aktiv » Temperaturen Menü Heizpläne » Einstellungen » Heizplan 1 » Heizplan 2 Menü...
  • Page 7: Hauptmenü " Heizpläne

    BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung HEIZPLÄNE Anleitung - Funktionen Heizplan 1 Aktiv Heizplan 2 Hauptmenü - Heizpläne Heizplan 3 Dient zur zeitabhängigen Einstellung einer Zieltemperatur. Ein- stellen von bis zu 3 Heizplänen möglich. Jeder Heizplan kann von bis zu 10 Zeitfenstern bestehen. HEIZPLAN 1 Heizplan 1 bis Heizplan 3 Ansehen...
  • Page 8: Temperaturen

    BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung TEMPERATUREN Hauptmenü - Temperaturen Dient zur Einstellung diverser Temperaturparameter, wie Fens- ter-Auf-Sensor, Partymodus, Smart Start, Temperatur-Korrektur Fenster-Auf-Sensor und Frostschutz. FROSTSCHUTZ Frostschutz Bei aktivierter Programmierung wird die Frostschutz-Tempera- Frostschutz tur zwischen zwei nicht direkt zusammenhängenden Zeitfens- Temperatur 5°C tern gehalten.
  • Page 9: Smart Start

    BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung Smart Start SMART START Funktion dient zum vorzeigten Starten des Heizbetriebes, wenn ein Heizplan aktiv ist. Das Vorverlegen des Startzeitpunktes er- Smart Start folgt abhängig von der Umgebungstemperatur und führt dazu, dass die gewünschte Zieltemperatur zum gewählten Startzeit- punkt erreicht ist.
  • Page 10 BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung System SYSTEM Systemrelevante Einstellung können eingestellt werden Töne Töne Hysterese 0,2°C Dient zur Aktivierung/Deaktivierung der Töne, welche das Thermos- Systeminformation tat als Bestätigung ausgibt. Werkseinstellung Hysterese Dient zum Einstellen des Schaltverhaltens. Das Relais der Heizung SYSTEM schaltet bei Erreichen der Solltemperatur ab.
  • Page 11 BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung Verbindung mit der App Voraussetzungen für die App-Steuerung Um die App nutzen zu können, benötigen Sie ein mobiles Gerät (Smartphone oder Tablet) und einen WLAN-Router. Stellen Sie sicher, dass Ihr Smart- phone/Tablet mit dem WLAN verbunden ist und merken Sie sich das Passwort. Alternativ können Sie das Passwort auch als QR-Code bereithalten. Die meisten Router bieten sowohl ein 2,4-GHz- als auch ein 5-GHz-Netzwerk an.
  • Page 12 BEDIENUNGSANLEITUNG AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung 5. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem WLAN verbunden ist und Bluetooth aktiviert ist. Klicken Sie dann auf „Starte Kopplung“. 6. Am Thermostat navigieren Sie zu: Einstellungen > Verbindungen und tippen Sie auf „Verbinden“. Anschließend scannen Sie den QR-Code, der auf dem Thermostat angezeigt wird 7.
  • Page 13: General Information

    A higher setting means a longer operating time. Please The packaging material used by Thermotec AG is environmentally refer to the operating instructions of the room thermostat on the friendly and suitable for reuse or recycling. The corrugated board used following pages.
  • Page 14: Guarantee Conditions

    USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat This distance is largely determined by the material quality and heat Guarantee conditions resistance of the locally installed socket and therefore can not be assessed by us. We assume no liability for improper handling and For this product, we provide a 30-year warranty on the area of heat possible damages resulting from this.
  • Page 15 The battery can only be replaced by trained personnel or by the company Thermotec AG. Note - alignment of the temperature sensor The temperature sensor is attached to the bottom of the radiator in a clip.
  • Page 16 USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat LANGUAGE Description of the FlexiSmartPro Deutsch controller English Polski Français Español First setup Set language DATE / TIME Select the desired language with the arrow keys and confirm- with OK. Press BACK to continue. Date 31.01.22 Time...
  • Page 17: System

    USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat Menu overview 08:45 °C 08:45 HEIZPLÄNE Heating plans Heating plan 1 Active Status display Heating plan 2 HEATING PLAN 1 Heating plan 3 Main menu Edit » Heating plans Active » Temperatures Menu Heating plans »...
  • Page 18: Settings And Functions

    USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat Sample side panel with FlexiSmart Pro thermostat HEATING PLANS Settings and functions Heating plan 1 Active Main menu - Heating plans Heating plan 2 Heating plan 3 Serves for the time-dependent setting of a target temperature. Setting of up to 3 heating plans possible.
  • Page 19: Party Mode

    USER MANUAL Sample side panel with FlexiSmart Pro thermostat AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat TEMPERATURES Main menu - Temperatures Used to set various temperature parameters, like open window detection, party mode, Smart Start, temperature Open window detection Frost protection FROST PROTECTION When programming is activated, the antifreeze temperature is kept between two not directly connected time windows.
  • Page 20: Smart Start

    USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat Smart Start This function is used to start the heating operation in advance when a heating plan is active. The start time is brought forward depending on the ambient temperature and results in the desired target temperature being reached at the selected start SMART START time.
  • Page 21: System

    USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat System System relevant setting can be adjusted SYSTEM Tones Used to enable/disable the tones that the thermostat emits as Tones confirmation. Hysteresis 0,2°C System information Factory setting Hysteresis Used to set the switching behavior. The relay switches off when the SYSTEM set temperature is reached.
  • Page 22 USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat Conneting with the app Requirements for app control You‘ll need a mobile device (smartphone or tablet) and a Wi-Fi router. Connect your smartphone/tablet to the Wi-Fi network and remember the password. You can also prepare the password as a QR code.
  • Page 23 USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmartPro thermostat 5. Ensure that your device is connected to Wi-Fi and that Bluetooth is enabled. Then, proceed to ‚Start pairing.‘ 6. On the thermostat, navigate to: Settings > Connections and tap on ‚Connect.‘ Then, scan the QR code displayed on the thermostat. 7.
  • Page 24: Instructions Générales

    BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPRO-Steuerung Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro Instructions générales la réparation sont exclusivement à la charge du responsable. Un porte- Conditions de garantie serviettes adapté à nos radiateurs peut être acheté dans le commerce Guide de montage du support mural spécialisé.
  • Page 25: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro Attention : Les matériaux d‘ e mballage ne sont pas des jouets. Ils ne dev- Seul le support mural fourni doit être utilisé pour réaliser le montage mu- raient pas être mis à la disposition des enfants. Risque d‘ é touffement par ral! En cas de montage et d‘utilisation dans des pièces humides, respec- les films et les cartons pliants.
  • Page 26 La batterie ne peut être remplacée que par un personnel qualifié ou par la société Thermotec AG. Positionnement du capteur de température Le capteur de température est fixé en bas du radiateur dans un clip. Si des influences sur la température ambiante et la température mesurée sont ob-...
  • Page 27 NOTICE D’UTILISATION AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro Description du régulateur FlexiSmartPro Première utilisation Langue Réglage de la langue Deutsch English Sélectionnez la langue souhaitée à l‘aide des flèches directionnelles et appuy- Polski ez sur OK pour confirmer. Appuyez sur RETOUR pour continuer. Français Español Réglage de la date et de l‘heure...
  • Page 28 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPro-Steuerung AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPRO-Steuerung Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro Aperçu du menu 08:45 °C 08:45 PROG. DE CHAUFFAGE Prog. de chauffage Prog. de chauffage 1 Aktiv Indicateur de statut Prog. de chauffage PROG.
  • Page 29 NOTICE D’UTILISATION Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro Prog. de chauffage Guide des fonctions Prog. de chauffage 1 Aktiv Prog. de chauffage 2 Menu principal - Programmes de chauffage Prog. de chauffage 3 Cela permet de régler une température cible en fonction du temps.
  • Page 30 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPRO-Steuerung Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro TEMPÉRATURES Menu principal - Températures Ce menu permet de régler divers paramètres de température, tels que la détection d‘ o uverture de fenêtre, le mode fête, le Fenêtre ouverte démarrage intelligent, la correction de température et la pro- tection contre le gel.
  • Page 31 NOTICE D’UTILISATION Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro Smart Start SMART START Cette fonction s‘appelle „Smart Start“ et permet de démarrer le chauffage de manière anticipée lorsque qu‘un plan de chauffa- Smart Start Marche ge est actif. Ce démarrage anticipé est déclenché en fonction de la température ambiante, garantissant ainsi que la tempé- rature souhaitée soit atteinte au moment prévu du démarrage.
  • Page 32 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPRO-Steuerung Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro Système SYSTEM Les paramètres système peuvent être configurés. Sons Marche Sons Hystérésis 0,2°C Permet d‘activer/désactiver les sons émis par le thermostat en tant Information système que confirmation. Réglage d‘usine Hystérésis Permet de régler le comportement de commutation.
  • Page 33 NOTICE D’UTILISATION Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro Connexion avec l‘application Prérequis pour le contrôle via l‘application Pour utiliser l‘application, vous aurez besoin d‘un appareil mobile (smartphone ou tablette) et d‘un routeur Wi-Fi. Assurez-vous que votre smartphone/ tablette est connecté au Wi-Fi et retenez le mot de passe. Alternativement, vous pouvez également préparer le mot de passe sous forme de code QR. La plupart des routeurs proposent à...
  • Page 34 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION AeroFlow® Flächenspeicherheizung mit FlexiSmartPRO-Steuerung Radiateur à inertie AeroFlow® avec pilotage FlexiSmartPro 5. Assurez-vous que votre appareil est connecté au Wi-Fi et que le Bluetooth est activé. Ensuite, cliquez sur „Commencer le couplage“ 6. Sur le thermostat, accédez à : Réglages > Connexions et appuyez sur „Connecter“. Ensuite, scannez le code QR affiché sur le thermostat. 7.
  • Page 35: Algemene Instructies

    GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat worden volledig gedragen door de veroorzaker. Een bij onze radiatoren Algemene instructies passend handdoekhouder is ook verkrijgbaar bij de vakhandel. Garantiebedingungen Montagehandleiding wandhouder Storingen Beschrijving van de FlexiSmartPro thermostaat Als het verwarmingstoestel geen warmte afgeeft, controleer dan of de ge- Instellingen en functies wenste temperatuur op de thermostaat is ingesteld.
  • Page 36 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat Opgelet: De verpakkingsmaterialen zijn geen speelgoed. Kinderen mogen afhankelijk van de materiaalkwaliteit en hittebestendigheid van de aanwe- ermee niet spelen. Verstikkingsgevaar door folies en gevouwen kartonnen zige wandcontactdoos en kan daarom niet door ons worden beoordeeld. Wij dozen.
  • Page 37 De batterij kan alleen worden vervangen door getraind personeel of door het bedrijf Thermotec AG. Uitlijnen van de temperatuursensor De temperatuursensor is in een clip onderaan het verwarmingstoestel aan- gebracht.
  • Page 38 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat LANGUAGE Beschrijving van de FlexiSmartPro Deutsch thermostaat English Polski Français Español Eerste installatie Taal instellen DATE / TIME Selecteer de gewenste taal met de pijltjestoetsen en bevestig met OK. Druk op TERUG om door te gaan. Date 31.01.22 Time...
  • Page 39 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat Menuoverzicht 08:45 °C 08:45 HEIZPLÄNE Heating plans Heating plan 1 Active Status display Heating plan 2 HEATING PLAN 1 Heating plan 3 Main menu Edit » Heating plans Active » Temperatures Menu Heating plans »...
  • Page 40 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat HEATING PLANS Instellingen en functies Heating plan 1 Active Hoofdmenu - Klokprogramma‘s Heating plan 2 Heating plan 3 Dient voor het instellen van doeltemperaturen afhankelijk van de tijd. Het is mogelijk om tot 3 klokprogramma‘s in te stellen. HEIZPLAN 1 Voor elk klokprogramma kunnen tot 10 tijdsvensters worden ingesteld..
  • Page 41 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat TEMPERATURES Hoofdmenu - Temperaturen Dient om verschillende temperatuurparameters in te stellen, zoals open raam detectie, partymodus, Smart Start, temperatuur Open window detection Frost protection Wanneer de programmering is geactiveerd, wordt de vorstbeveili- FROST PROTECTION gingstemperatuur gehandhaafd tussen twee niet direct verbonden tijdvensters.
  • Page 42 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat Smart Start Deze functie wordt gebruikt om de verwarming voortijdig te starten zodat de gewenste temperatuur reeds op het in het klokprogramma ingestelde tijdstip bereikt is. De starttijd wordt naar voren gebracht afhankelijk van de omgevingstemperatuur SMART START en zorgt ervoor dat de gewenste doeltemperatuur is bereikt op Smart Start...
  • Page 43 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat System Instellingen die relevant zijn voor het systeem kunnen hier worden aangepast. SYSTEM Tones Tones Dient om de geluiden in en uit te schakelen die de thermo- Hysteresis 0,2°C staat afgeeft als bevestiging. System information Factory setting Hysteresis...
  • Page 44 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat Verbinding maken met de app Vereisten voor app-bediening U heeft een mobiel apparaat nodig (smartphone of tablet) en een Wi-Fi-router. Verbind uw smartphone/tablet met het Wi-Fi-netwerk en onthoud het wachtwoord. U kunt het wachtwoord ook voorbereiden als een QR-code. De meeste routers bieden zowel een 2,4 GHz als een 5 GHz netwerk aan. Zorg ervoor dat u verbonden bent met het 2,4 GHz netwerk;...
  • Page 45 GEBRUIKSAANWIJZING AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart Pro thermostaat 5. Zorg ervoor dat uw apparaat verbonden is met Wi-Fi en dat Bluetooth is ingeschakeld. Ga vervolgens naar ‚Start pairing.‘ 6. Op de thermostaat, ga naar: Settings > Connections Verbindingen en tik op ‚Connect‘ . Scan vervolgens de QR-code die op de thermostaat wordt weergegeven.
  • Page 46: Instrukcja Obsługi

    Ustawienie wyższej temperatury oznacza dłuższy czas pracy grzejni- lokalnymi władzami. ka. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi termostatów pokojowych na Materiał opakowaniowy zastosowany przez Thermotec AG jest przyjazny dla następnych stronach instrukcji. Podczas pierwszego uruchomienia może środowiska i nadaje się do ponownego wykorzystania lub przetworzenia.
  • Page 47 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Pro obowiązuje ustawowa gwarancja. Nasze warunki gwarancji regulują do- Do wszystkich grzejników załączone są cztery odporne na temperaturę datkowe usługi gwarancyjne, które występują obok ustawowych roszczeń uchwyty zapewniające odpowiednie zamocowanie grzejnika. z tytułu gwarancji.
  • Page 48 (np. w sklepach lub punktach zbiórki komunalnej). Bateria może być wymieniona tylko przez przeszkolony personel lub przez firmę Thermotec AG. Wyrównanie czujnika temperatury Czujnik temperatury jest zamocowany za pomocą uchwytu u dołu grzejnika.
  • Page 49 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Pro Opis termostatu FlexiSmart Pro JĘZYK Pierwsza konfiguracja Deutsch Ustawienie języka English Wybierz żądany język za pomocą klawiszy strzałek i potwierdź przycis- Polski kiem OK. Naciśnij WSTECZ, aby kontynuować. Français Español DATA / GODZINA Ustawienie daty i godziny Naciśnij OK na „Data”...
  • Page 50 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Pro Układ Menu 08:45 °C 08:45 PLANY GRZANIA Plany grzewcze Plan grzania 1 Aktywny Ekran główny Plan grzania 2 PLAN GRZANIA 1 Plan grzania 3 Menu główne Zobacz Edytuj » Plany grzewcze Aktywny Wł.
  • Page 51 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Pro PLANY GRZANIA Ustawienia i funkcje Plan grzania 1 Aktiv Plan grzania 2 Menu główne - Plany grzania Plan grzania 3 Służy do ustawienia zależnej od czasu temperatury docelowej. Możliwe jest ustawienie do 3 planów ogrzewania. Możliwe jest ustawienie do 10 okien czasowych dla każdego planu ogrzewania.
  • Page 52 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Pro TEMPERATURY Menu główne - Temperatura Służy do ustawiania różnych parametrów temperatury, takich jak wykrywanie otwartego okna, tryb przyjęcie, Smart Start, Otwarte okno ochrona przed mrozem. Ochrona przed mrozem ANTYZAMARZANIE Gdy programowanie jest aktywowane, temperatura antyzamarzająca jest utrzymywana pomiędzy dwoma Temperatura 5°C...
  • Page 53 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Pro Smart Start SMART START Ta funkcja służy do wczesnego uruchamiania ogrzewania, gdy aktywny jest plan ogrzewania. Czas rozpoczęcia jest prze- Smart Start Wł. suwany w zależności od temperatury otoczenia, co skutkuje osiągnięciem żądanej temperatury docelowej o wybranym cza- sie rozpoczęcia.
  • Page 54 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Pro System SYSTEM Ustawienia dotyczące systemu mogą być dostosowywane. Dźwięki Wł. Dźwięki Histereza 0,2°C Służy do włączania/wyłączania dźwięków, które termostat wydaje jako pot- Informacje wierdzenie. Ustawienia fabryczne Histereza Służy do ustawienia zachowania przełączania. Przekaźnik wyłącza się, gdy SYSTEM osiągnięta zostaje ustawiona temperatura.
  • Page 55 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Pro Łączenie się z aplikacją Łączenie się z aplikacją Wymagania dotyczące sterowania aplikacją: Potrzebujesz urządzenia mobilnego (smartfona lub tabletu) oraz routera Wi-Fi. Połącz swój smartfon/tablet z siecią Wi-Fi. Potrzebne będzie hasło WiFi. Możesz także przygotować...
  • Page 56 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Pro 5. Upewnij się, że Twoje urządzenie jest podłączone do Wi-Fi i że Bluetooth jest włączone. Następnie przejdź do „Rozpocznij parowanie“ 6. Na termostacie przejdź do: Ustawienia > Łączność i naciśnij „Połącz“. Następnie zeskanuj kod QR wyświetlany na termostacie. 7.
  • Page 57 Raumtemperatrukontrolle mit Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption mit adaptiver Regelung des Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung nein nein nein nein nein nein nein nein mit Schwarzkugelsensor nein nein nein nein nein nein nein nein Kontaktangaben Thermotec AG, Arnsdorf 26, 02894 Vierkirchen...
  • Page 58: Information Requirements

    Other control options (multiple selections possible) Room temperature control, with presence detection Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive start control With working time limitation With black bulb sensor Contact details Thermotec AG, Arnsdorf 26, 02894 Vierkirchen...
  • Page 59 GARANTIE-ZERTIFIKAT | WARRANTY CERTIFICATE...
  • Page 60 AeroFlow® on YouTube Here you will find our app „Smartheat4U“ and the Amazon Skill „heatControl“ THERMOTEC AG Arnsdorf 26 02894 Vierkirchen Deutschland Telefon: +49 35827 789330 www.thermotec.ag E-Mail: info@thermotec-ag.de...

Table of Contents