Page 3
WELCOME TO DRIVE VAPOR WELCOME TO DRIVE VAPOR Congratulations on becoming a valued user for Sublue Vapor! Together, let's experience Sublue Vapor from underwater wonders to surface thrills. Ready to start your ultimate underwater adventure? Let's welcome Sublue Vapor, the groundbreaking Sublue Vapor compact pump underwater scooter that will revolutionize your underwater journey.
Getting Support You can choose the following ways to get service and support for product questions, user manuals, software downloads, teaching videos, etc. Sublue official website: www.sublue.com Sublue after-sales email: support@sublue.com In the US: Sublue Service Hotline: 1-951-208-7172 Email: support.us@sublue.com...
Contents Warning Note Packing List Battery Installation Action Camera Installation Use of Product First power-up SublueGo Battery Battery Storage and Care Charging Product Parameters Product Maintenance General Troubleshooting Warranty Card...
Warning This product cannot be used as a Before using this product, please The battery must be charged, life-saving device. In any case, the read the user manual carefully to discharged, stored, or transported user shall wear a life jacket or be be familiar with all the operation according to the manual fitted with life-saving equipment.
Please make sure to remove it from the water, when not using the product. Do not repair the product without Sublue's official or authorized service personnel. Improper repairs may result in water leakage, damage, fire or electric shock. Please maintain a safe distance of at least 2 meters from others when using the product.
Battery Installation Press the buttons on both ends of the battery cover to Insert the battery into the battery compartment remove the battery cover. (Note the direction of insertion). Push the battery to the bottom, fasten the battery Fasten the battery cover. connection cover, press and turn it clockwise until it "clicks".
Use of Product Illustration Function Operating Method Power button Toggle and hold for 3s Motor control Motor runs when pressed, trigger stops when released Speed gear Press the speed gear once to shift increase it, total 3 speed gears Enter the Press the button once under setting menu the main page...
First Power-up Please set the language first when turning on the device. Once set, you can start your underwater journey. Startup Screen Each time the device is powered on, it will display safety reminders for use. Please read them carefully and confirm before using the product normally.
Page 13
On-screen-display Product Setting Press the button in the center of the on-screen control button under the main page to enter the setting page, you can configure your unique parameters. Depth warning setting, you can set the depth warning value according to your own situation. When the actual depth reaches the set warning value, the motor will stop running until it returns to within the warning value.
Page 14
Depth change rate setting, you can set a Return battery reminder: You can set a Select the language used in Sublue Vapor. specific value or not. When the rate of specific remaining battery level at which a The default language is English.
SublueGo SublueGo Connections SublueGo is a cell phone app developed by Sublue specifically for underwater scooters. The phone and the product are connected via Bluetooth, and the user can use the app to set up the product, upload the user's usage data and share it.
The battery should be stored in a cool and ventilated place at 25±5℃, sufficient power supply for the Vapor. The rear of the battery features a with an optimal humidity of 65±20% RH, and the power of about power display switch and a power display light.
The speed is an experimental speed, which can be affected by Charge the battery only with the special charger provided by different users, water temperatures, water depths, currents and other Sublue. water conditions, increased equipment mounting, and the user's Charge in an ambient temperature of 5-40°C.
1. Check if the battery is charged. Do not remove the battery during cleaning. Unable to start up 2. Contact Sublue or a Sublue authorized A small amount of water will still flow out of the machine after after-sales service organization.
During the warranty period, Sublue will provide free warranty services. In some regions, repair services may not be available, and the content of after-sales policies may vary from region to region. For local information, please contact Sublue or your sales representative.
Page 20
Type Warranty Content Warranty Period Buoyancy chamber, screen, main casing, handle and handle bracket, Host Machine 24 months circuit, propeller Host Machine Motor 24 months or 200 hours of use Battery and charger Battery, charger 12 months Note If the product issue is not covered by the warranty (such as machine damage caused by human factors), we will charge a corresponding inspection fee, replacement parts fee, testing fee, labor costs, and courier fees depending on the specific problem.
Page 39
BIENVENUE POUR CONDUIRE BIENVENUE POUR CONDUIRE VAPOR VAPOR Félicitations pour devenir un utilisateur privilégié de Sublue Vapor ! Ensemble, de la magie sous-marine à l'excitation en surface, profitez pleinement de votre Sublue Vapor. Êtes-vous prêt à démarrer votre aventure sous-marine extrême ? Accueillons le Sublue Vapor, ce propulseur sous-marin révolutionnaire de type mini jet-pump de Sublue Vapor, qui va...
Page 40
à des tutoriels vidéo ainsi qu’à d'autres services et aides connexes. Site Officiel de Sublue : www.sublue.com E-mail du service après-vente Sublue : support@sublue.com États-Unis: Service d'assistance Sublue: 1-951-208-7172 Email: support.us@sublue.com...
Page 41
Catalogue Avertissements Conseils Liste des Articles Installation de la Batterie Installation de la caméra d'action Utilisation du Produit Première mise en marche SublueGo Batterie Stockage et entretien de la batterie Chargement de la batterie Tableau des caractéristiques du produit Entretien et maintenance du produit Méthodes de dépannage courantes Carte de garantie...
Avertissements Ce produit ne peut pas être utilisé Avant d'utiliser ce produit, il est comme un dispositif de sauvetage, La batterie doit être chargée et essentiel de lire attentivement le les utilisateurs doivent porter un déchargée conformément aux manuel de l'utilisateur pour bien gilet de sauvetage ou être équipés instructions du manuel, et doit être comprendre la méthode d'opération...
Lorsque le produit n'est pas utilisé, veillez à le retirer de l'eau. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même si vous n'êtes pas un technicien officiel ou autorisé par Sublue ; une réparation incorrecte peut entraîner des fuites, des dommages, des incendies ou des électrocutions.
Installation de la Batterie Appuyez sur les boutons des deux extrémités du couvercle Insérez la batterie dans le compartiment à batterie (faites de la batterie pour le retirer. attention à la direction de l'insertion). Poussez la batterie jusqu'au fond, fermez le couvercle de Fermez le couvercle de la batterie.
Installation de la caméra d'action Trou de montage d'accessoire pour caméra Installer les accessoires de caméra d'action Installer la caméra d'action d'action...
Utilisation du Produit Illustration Fonction Méthode d'opération Actionnez et maintenez Allumer/Éteindre pendant 3s Commutateur de Appuyez pour démarrer le contrôle du moteur moteur, relâchez pour l'arrêter Appuyez une fois pour Changement de augmenter d'un niveau de vitesse vitesse, il y a 3 niveaux de vitesse au total Entrer dans le menu Appuyez une fois sur le bouton...
Première mise en marche Lors de la première mise en marche, veuillez d'abord régler la langue, après quoi vous pourrez commencer votre voyage d'exploration sous-marine. Écran de démarrage À chaque démarrage, le produit affiche des consignes de sécurité. Veuillez les lire attentivement et les valider avant d’utiliser l’appareil normalement.
Page 49
Réglages du produit Affichage de l'écran Sur la page principale, appuyez sur le bouton central des boutons de contrôle de l'écran pour accéder à la page de réglages et commencer à configurer les paramètres spécifiques à votre produit. Réglage de l'alerte de profondeur : vous pouvez régler la valeur d'alerte de profondeur selon vos besoins.
Page 50
Réglage du taux de variation de profondeur : Rappel de batterie pour le retour: vous Vous pouvez choisir la langue selon vos vous pouvez choisir de définir une valeur pouvez définir un niveau de batterie besoins, la langue par défaut à la sortie spécifique ou de ne pas limiter.
Connexion SublueGo SublueGo est une application mobile spécialement développée par Sublue pour les propulseurs sous-marins. Le téléphone et le produit se connectent via Bluetooth, et les utilisateurs peuvent utiliser l'APP pour configurer le produit, télécharger les données d'utilisation et les partager.
Capacité 13000 mAh une capacité de 13000mAh. La batterie utilise des cellules de haute qualité pour fournir une alimentation suffisante au Vapor. À l'arrière de la Tension nominale 33,6 V batterie se trouvent un interrupteur indicateurs de charge et des voyants d'affichage de la charge.
Si le liquide de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne Note frottez pas, rincez à l'eau et cherchez immédiatement une aide Utilisez uniquement le chargeur spécial fourni par Sublue pour médicale. Sans traitement immédiat, les yeux peuvent être charger la batterie.
Tableau des caractéristiques du produit 54×38×29 cm Dimensions Poids 8,6 kg Flottabilité Légèrement positive (en milieu marin) Profondeur maximale 40 m Premier niveau : 6 km/h Vitesses selon les différents niveaux Deuxième niveau : 8 km/h Troisième niveau : 10 km/h Temps d'utilisation habituel : 60min Temps d'utilisation continu au premier niveau : 45 min Autonomie...
Entretien et maintenance du produit Après utilisation, veuillez nettoyer abondamment l'appareil avec de l'eau claire. Pendant le nettoyage, vous pouvez éliminer la saleté ou les taches adhérant à l'appareil en le secouant ou en l'essuyant avec un chiffon doux. Après le nettoyage, secouez l'appareil pour éliminer autant que possible l'eau résiduelle à l'intérieur. Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer l'appareil.
Solution 1. Vérifiez si la batterie est chargée Impossible de démarrer 2. Contactez Sublue ou un service après-vente autorisé par Sublue 1. Utilisez un outil pour tourner les pales, vérifiez si les pales peuvent tourner Le moteur ne fonctionne pas facilement 2.
Carte de garantie Instructions importantes En cas de panne du produit, veuillez contacter rapidement Sublue ou le revendeur où le produit a été acheté pour obtenir une solution, afin d'éviter tout retard dans l'utilisation et la période de garantie. Pour l’envoi d’un produit pour réparation, veuillez envoyer cette carte de garantie dûment remplie avec la facture d’achat valide avec le produit à...
Page 58
Contenu de la Garantie Durée de la Garantie Chambre de flottabilité, écran, coque principale, poignée et support 24 mois Unité Principale de poignée, circuits, hélice Unité Principale Moteur 24 mois ou 200 heures d'utilisation Batterie et Chargeur Batterie, Chargeur 12 mois Note Si le problème du produit ne relève pas de la garantie (comme des dommages causés par l'utilisateur), nous facturerons des frais correspondants pour le diagnostic, le remplacement de pièces, les tests, la main-d'œuvre et les frais de livraison.
Page 77
운전을�환영합니다 Vapor Sublue Vapor 의 귀빈이 되신 당신을 축하합니다! 수중 기적 부터 수면 자극 까지 Sublue Vapor 를 마음껏 체험해 보십시오. 당신의 극한 수중 탐험을 시작할 준비가 되었습니까? 수중 탐험의 여정을 완전히 뒤바꿀 수 있는 획기적인 Sublue Vapor 소형 펌프 제트식 수중 추진기를...
SublueGo SublueGo 연결 SublueGo는 Sublue가�수중�부스터를�위해�특별히�개발한�모바일�앱이며 휴대폰과�제품이�블루투스로�연결되기에�사용자가�앱을�사용하여�제품을 설정하고�사용자의�사용�데이터를�업로드�및�공유할�수�있습니다. SublueGo 다운로드 사용자는�앱스토어에서 'SublueGo'를�검색하거나�아래 QR코드를�스캔하여�앱을 다운로드�받으십시오. OTA 업그레이드 Sublue는�사용자의�더�나은�사용�체험을�위하여, 공식적으로 SublueGo를�통해�새로운 펌웨어를�비정기적으로�배포하며, 사용자가 SublueGo를�연결하면�자동으로�검색되며, 업데이트�버전이�있으면�필요에�따라�제품의�업그레이드�여부를�선택합니다.
Need help?
Do you have a question about the VAPOR and is the answer not in the manual?
Questions and answers