Download Print this page
Ibiza sound STREET-WAVE Instruction Manual
Ibiza sound STREET-WAVE Instruction Manual

Ibiza sound STREET-WAVE Instruction Manual

Stand-alone portable sound box 400w with bt, usb, microsd, tws & remote control

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STAND-ALONE PORTABLE SOUND BOX
WITH BT, USB, MICROSD, TWS & REMOTE CONTROL
MANUAL
EN- Instruction Manual - p. 3
FR - Manuel d'Utilisation - p. 7
DE - Bedienungsanleitung - S. 11
NL - Handleiding - p. 15
ES - Manual de Uso - p. 19
IT - Manuale di istruzioni - p. 23
PT - Manual de Instruções - pág. 27
RO - Manual de instructiuni - p. 31
SI - Navodila za uporabo - s. 35
SE - Bruksanvisning - sid. 39
PL - Instrukcja obsługi - str. 43
TR - Kullanım Kılavuzu - s. 47
Ref.: STREET-WAVE
Code: 10-5538
400W

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STREET-WAVE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ibiza sound STREET-WAVE

  • Page 1 STAND-ALONE PORTABLE SOUND BOX 400W WITH BT, USB, MICROSD, TWS & REMOTE CONTROL Ref.: STREET-WAVE Code: 10-5538 MANUAL EN- Instruction Manual - p. 3 FR - Manuel d'Utilisation - p. 7 DE - Bedienungsanleitung - S. 11 NL - Handleiding - p. 15 ES - Manual de Uso - p.
  • Page 2 MANUAL - STREET-WAVE TOP PANEL • VUE DE DESSUS • BEDIENFELD • BOVENPANEEL • PANEL SUPERIOR PANNELLO SUPERIORE • PAINEL SUPERIOR • PANOU SUPERIOR • ZGORNJA PLOŠČA • TOPPANELEN PANEL GÓRNY• ÜST PANEL 2 3 2 USB1 USB2 TREBLE BASS...
  • Page 3: Explanation Of Signs

    Code: 10-5538 STAND-ALONE ACTIVE BOX 400W WITH BLUETOOTH, USB, MICROSD, TWS & REMOTE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations to the purchase of your new speaker. EXPLANATION OF SIGNS In accordance with the requirements of UK standards The product is for indoor use only This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes through- out the EU.
  • Page 4 2. USB inputs: For playing music 3. TF /microSD card input 4. Press to disconnect any device that was paired with STREET-WAVE. Long press to switch into Bluetooth mode from any other mode 5. TREBLE/BASS: adjusts the high/low frequencies. Press the button and bA (bass) or Tr(treble) is displayed.
  • Page 5 • Activate the BT search function on your cell phone to search for the BT device. Please refer to the user manu- al for details • Select STREET-WAVE in the list of found devices. • Shortly press the PLAY/PAUSE button ▶ to play or pause the music. Shortly press the “ ” or “” button to select the previous or next track.
  • Page 6: Troubleshooting

    • Go to your phone’s Bluetooth interface and select « STREET-WAVE » from the list of available devices. If pai- ring is successful, the word BLUE on the master unit will stop flashing.
  • Page 7 Code: 10-5538 ENCEINTE ACTIVE AUTONOME 400W AVEC BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, TWS & TELECOMMANDE INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte. EXPLICATION DES SYMBOLES Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté...
  • Page 8: Utilisation De La Télécommande

    2. Entrées USB pour écouter de la musique 3. Entrée microSD 4. BT: Appuyez pour déconnecter tout appareil qui a été couplé avec STREET-WAVE. Appui long pour passer en mode Bluetooth à partir de n'importe quel autre mode 5. TREBLE/BASS: ajuste les hautes/basses fréquences. Appuyez sur le bouton et bA (graves) ou Tr (aigus) s'affiche.
  • Page 9 • Sur l'une des 2 enceintes, le mot "BLUE" s'affiche. C'est enceinte Maître qui fonctionnera comme un canal de gauche alors que l'autre sera l'enceinte Esclave et fonctionnera comme le canal de droite. • Sur votre smartphone, sélectionnez STREET-WAVE dans la liste des appareil trouvés. Si l'appairage a réussi, le https://ibizashop.eu/...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    MANUAL - STREET-WAVE mot BLUE sur l'enceinte maître cessera de clignoter. • Pour dissocier les enceintes, sélectionnez un autre mode sur l'une des deux enceintes. DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE Problème Cause possible Solution Absence de son 1: Pas de source d’entrée...
  • Page 11 Code: 10-5538 AKKUBETRIEBENE AKTIVBOX 400W MIT BLUETOOTH, USB, MICROSD, TWS & FERNBEDIENUNG EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
  • Page 12 MANUAL - STREET-WAVE AUFLADEN DER BATTERIE Schließen Sie den Netzstecker an eine Netzsteckdose an, und der eingebaute Akku wird geladen, unabhängig davon, ob der Lautsprecher ein- oder ausgeschaltet ist. WICHTIGE HINWEISE FÜR BLEI-SÄURE BATTERIEN 1. VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig und ohne Unterbrechung aufladen.
  • Page 13 • Aktivieren Sie die BT-Suchfunktion Ihres Mobiltelefons, um nach dem BT-Gerät zu suchen. Einzelheiten ent- nehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung • Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte STREET-WAVE aus. • Drücken Sie kurz die Taste PLAY / PAUSE ▶ , um die Musik abzuspielen oder anzuhalten. Drücken Sie kurz die Taste „“...
  • Page 14: Technische Daten

    Kanal, während das andere das Slave-Gerät ist und als rechter Kanal fungiert. • Gehen Sie zur Bluetooth-Schnittstelle Ihres Telefons und wählen Sie „STREET-WAVE“ aus der Liste der verfüg- baren Geräte. Wenn die Kopplung erfolgreich war, hört das Wort BLUE auf dem Master-Gerät auf zu blinken.
  • Page 15 Code: 10-5538 STAND-ALONE ACTIEFBOX 400W MET BLUETOOTH, USB, MICROSD, TWS & AFSTANDSBEDIENING INTRODUCTIE Gefeliciteerd voor de aankoop van onze luidspreker VERKLARING VAN DE TEKENS Correcte verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU mag worden weggegooid.
  • Page 16 2. USB-ingangen: Voor het afspelen van muziek 3. TF /microSD-kaartinvoer 4. BT: Druk op om een apparaat dat met STREET-WAVE is gekoppeld, los te koppelen. Lang indrukken om vanuit een andere modus over te schakelen naar de Bluetooth-modus 5. TREBLE/BASS: regelt de hoge/lage frequenties. Druk op de knop en bA (bas) of Tr (treble) wordt weergege- ven.
  • Page 17 • Activeer de BT-zoekfunctie op uw mobiele telefoon om naar het BT-apparaat te zoeken. Raadpleeg de gebrui- kershandleiding voor meer informatie • Selecteer STREET-WAVE in de lijst met gevonden apparaten. • Druk kort op de PLAY / PAUSE-knop ▶ǁ om de muziek af te spelen of te pauzeren. Druk kort op de knop "" of ""...
  • Page 18 MANUAL - STREET-WAVE FOUTDIAGNOSE In het geval van een probleem, de richtlijnen in onderstaande tabel volgen. Als het probleem aanhoudt, uw verkoper contacteren. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen geluid 1: Geen ingangsgeluidsbron 1: Sluit een lijnsignaal aan 2: Volumeknop in de laagste stand...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Code: 10-5538 ALTAVOZ ACTIVO AUTONOMO 400W CON BLUETOOTH, USB, SD Y MANDO A DISTANCIA INTRODUCCION Queremos agradecerle la compra de este altavoz. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado a ello.
  • Page 20: Mando A Distancia

    2. Entradas USB: para reproducir música 3. Entrada de tarjeta TF / microSD 4. Presione para desconectar cualquier dispositivo emparejado con STREET-WAVE. Mantenga pulsado para cambiar al modo Bluetooth desde cualquier otro modo 5. TREBLE / BASS: ajusta las frecuencias altas / bajas. Presione el botón y se mostrará bA (graves) o Tr (agu- dos).
  • Page 21 • Active la función de búsqueda BT de su Smartphone para buscar los dispositivos BT. Diríjase al manual del teléfono para informaciones adicionales. • Seleccione STREET-WAVE de la lista de equipos encontrados. • Apriete brevemente la tecla PLAY / PAUSE ▶ para comenzar la lectura o pausarla. Apriete brevemente la tecla “”...
  • Page 22: Características Técnicas

    • En su Smartphone, seleccione STREET-WAVE en la lista de equipos encontrados. Si el emparejamiento es rechazado, la palabra BLUE en el altavoz Master, dejará de parpadear.
  • Page 23 Code: 10-5538 ALTOPARLANTE ATTIVO AUTONOMO 400W CON BLUETOOTH, USB, MICROSD, TWS & TELECOMANDO ISTRUZIONI Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo altoparlante. SPIEGAZIONE DEI SEGNI Conforme ai requisiti delle norme CE Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso interno Questa marcatura indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per preve- nire possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarlo in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Page 24: Carica Della Batteria

    2. Ingressi USB: per riprodurre musica 3. Ingresso scheda TF/microSD 4. Premere per scollegare qualsiasi dispositivo associato a STREET-WAVE. Premere a lungo per passare alla modalità Bluetooth da qualsiasi altra modalità 5. ALTI/BASSI: regola le frequenze alte/basse. Premere il pulsante e viene visualizzato bA (bassi) o Tr (acuti).
  • Page 25: Modalità Aux

    • Attiva la funzione di ricerca BT sul tuo cellulare per cercare il dispositivo BT. Per i dettagli, consulta il manuale utente • Seleziona STREET-WAVE nell'elenco dei dispositivi trovati. • Premi brevemente il pulsante PLAY/PAUSE ▶‖ per riprodurre o mettere in pausa la musica. Premi brevemente il pulsante “...
  • Page 26: Risoluzione Dei Problemi

    • Accedi all'interfaccia Bluetooth del tuo telefono e seleziona « STREET-WAVE » dall'elenco dei dispositivi dis- ponibili. Se l'associazione è riuscita, la parola BLUE sull'unità master smetterà di lampeggiare.
  • Page 27 Code: 10-5538 COLUNA ATIVO AUTÓNOMO 400W COM BLUETOOTH, USB, MICROSD, TWS E CONTROLO REMOTO MANUAL DE INSTRUÇÕES Parabéns pela aquisição do seu novo altifalante. EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS A unidade está em conformidade com os padrões CE Apenas para uso interno Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE.
  • Page 28 2. Entradas USB: Para reproduzir música 3. Entrada para cartão TF/microSD 4. Prima para desligar qualquer dispositivo que tenha sido emparelhado com STREET-WAVE. Prima sem soltar para mudar para o modo Bluetooth a partir de qualquer outro modo 5. TREBLE/BASS: ajusta as frequências altas/baixas. Prima o botão e bA (graves) ou Tr (agudos) será apre- sentado.
  • Page 29 • Ative a função de pesquisa BT no seu telemóvel para procurar o dispositivo BT. Consulte o manual do utiliza- dor para obter detalhes • Selecione STREET-WAVE na lista de dispositivos encontrados. • Prima brevemente o botão PLAY/PAUSE ▶‖ para reproduzir ou pausar a música. Prima brevemente o botão “”...
  • Page 30: Solução De Problemas

    • Aceda à interface Bluetooth do seu telefone e selecione «STREET-WAVE» na lista de dispositivos disponíveis. Se o emparelhamento for bem-sucedido, a palavra BLUE na unidade mestre irá parar de piscar.
  • Page 31 Code: 10-5538 DIFUZOARE ACTIVĂ STAND-ALONE 400W CU BLUETOOTH, USB, MICROSD, TWS & TELECOMANDA MANUAL DE INSTRUCTIUNI Felicitări pentru achiziționarea noului dvs. difuzor. EXPLICAȚIA SIMBOLURILOR În conformitate cu cerințele standardului CE. Produsul este destinat doar utilizării în interior PRECICLAREA CORECTA A ACESTUI PRODUS Simbolul alăturat indică...
  • Page 32 2. Intrări USB: Pentru redarea muzicii 3. Intrare card TF/microSD 4. Apăsați pentru a deconecta orice dispozitiv care a fost asociat cu STREET-WAVE. Apăsați lung pentru a comuta în modul Bluetooth din orice alt mod 5. TREBLE/BASS: reglează frecvențele înalte/joase. Apăsați butonul și se afișează bA (bas) sau Tr (înalte).
  • Page 33 în timp ce cealaltă va fi unitatea slave și va acționa ca canalul drept. • Accesați interfața Bluetooth a telefonului și selectați „STREET-WAVE” din lista de dispozitive disponibile. Dacă împerecherea are succes, cuvântul BLUE de pe unitatea principală va înceta să clipească.
  • Page 34 MANUAL - STREET-WAVE DEPANARE Problemă Cauza posibila Soluţie 1: Fără sursă de sunet de intrare 1: Ligue um sinal AUX Fără sunet la 2: Volumul în poziția cea mai joasă 2: Ajustar o volume pornire 3: USB/MicroSD nu este conectat 3: Insira um cartão USB/MicroSD...
  • Page 35 Code: 10-5538 SAMOSTOJNIAKTIVNI ZVOČNIK 400W Z BLUETOOTH, USB, SD IN DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM NAVODILA ZA UPORABO Čestitamo vam nakup novega zvočnika. RAZLAGA ZNAKOV Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Odnesite jih v center za recikliranje. O načinu nadaljeva- nja se posvetujte z lokalnimi oblastmi ali prodajalcem V skladu z zahtevami CE standarda Izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih...
  • Page 36: Daljinski Upravljalnik

    2. USB vhodi: za predvajanje glasbe 3. Vhod za kartico TF/microSD 4. Pritisnite, da prekinete povezavo katere koli naprave, ki je bila seznanjena z STREET-WAVE. Dolgo pritisnite, da preklopite v način Bluetooth iz katerega koli drugega načina 5. TREBLE/BASS: prilagodi visoke/nizke frekvence. Pritisnite gumb in prikaže se bA (bas) ali Tr (visoki toni).
  • Page 37 • Eden od zvočnikov bo na LCD zaslonu prikazal besedo «MODRA». To je glavna naprava in bo delovala kot levi kanal, druga pa bo podrejena naprava in bo delovala kot desni kanal. • Pojdite na vmesnik Bluetooth vašega telefona in na seznamu razpoložljivih naprav izberite « STREET-WAVE». Če je seznanjanje uspešno, bo beseda MODRA na glavni napravi prenehala utripati.
  • Page 38: Odpravljanje Težav

    MANUAL - STREET-WAVE ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Možen vzrok Rešitev Ni zvoka ob 1: Ni vhodnega vira zvoka 1: Priključite linijski signal vklopu 2: Gumb za glasnost v najnižjem 2: Prilagodite glasnost položaju 3: USB/SD brez vtiča 3: Vstavite kartico USB/SD Popačenje zvoka 1: Glasnost je preglasna...
  • Page 39 Code: 10-5538 STANDALONE AKTIV HÖGTALARE 400W MED BLUETOOTH, USB, MICROSD, TWS & FJÄRRKONTROLL BRUKSANVISNINGAR Grattis till köpet av din nya högtalare. FÖRKLARING AV TECKEN I enlighet med kraven i CE-standarder Produkten är endast för inomhusbruk VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH FAROVARNINGAR • Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens. •...
  • Page 40 2. USB-ingångar: För att spela musik 3. TF /microSD-kortingång 4. Tryck för att koppla bort alla enheter som parades med STREET-WAVE. Tryck länge för att växla till Blue- tooth-läge från vilket annat läge som helst 5. TREBLE/BASS: justerar de höga/låga frekvenserna. Tryck på knappen och bA (bas) eller Tr(diskant) visas.
  • Page 41 • Gå till telefonens Bluetooth-gränssnitt och välj «STREET-WAVE» från listan över tillgängliga enheter. Om par- ningen lyckas slutar ordet BLÅ på masterenheten att blinka.
  • Page 42 MANUAL - STREET-WAVE 1: Mikrofonuttaget är inte helt anslutet 1: Koppla in mikrofonuttaget helt Inget ljud från mikro- 2: Mikrofonomkopplaren är inte på 2: Slå på mikrofonen fonen 3: Mikrofonvolymen är för låg 3: Justera mikrofonvolymen 1: inkompatibelt låtformat 1: låtars format bör vara MP3/WMA Inget ljud från USB/Mi-...
  • Page 43 Code: 10-5538 AKUMULATOROWY GŁOŚNIK PARTY 400W Z BLUETOOTH, USB, MICROSD, TWS I EFEKTEM ŚWIATŁA INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy zakupu nowego głośnika. WYJAŚNIENIE ZNAKÓW Zgodnie z wymaganiami norm CE Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA O NIEBEZPIECZEŃSTWIE •...
  • Page 44 2. Wejścia USB: Do odtwarzania muzyki 3. Wejście na kartę TF/microSD 4. Naciśnij, aby rozłączyć dowolne urządzenie sparowane z STREET-WAVE. Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączyć się na tryb Bluetooth z dowolnego innego trybu 5. WYSOKICH/BASÓW: reguluje wysokie/niskie częstotliwości. Naciśnij przycisk, a wyświetli się bA (bas) lub Tr (wysokie tony).
  • Page 45 • Przejdź do interfejsu Bluetooth telefonu i wybierz « STREET-WAVE » z listy dostępnych urządzeń. Jeśli parow- anie się powiedzie, słowo BLUE na jednostce głównej przestanie migać.
  • Page 46: Rozwiązywanie Problemów

    MANUAL - STREET-WAVE • Aby rozłączyć głośniki, wybierz dowolny inny tryb na jednym z głośników. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Possible cause Solution 1: brak wejściowego źródła dźwięku 1: podłącz sygnał AUX! Brak dźwięku po włą- czeniu zasilania 2: Głośność w najniższej pozycji 2: Dostosuj głośność...
  • Page 47 Code: 10-5538 ŞARJ EDİLEBİLİR HOPARLÖR KUTUSU 400W BLUETOOTH, USB, MICROSD, TWS VE IŞIK EFEKTLİ KULLANIM KILAVUZU Yeni hoparlörünüzü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. İŞARETLERIN AÇIKLAMASI CE standartlarının gereklerine uygun olarak Ürün yalnızca iç mekanda kullanıma yöneliktir Bu işaret, bu ürünün AB genelinde diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık bertarafından kaynaklanan olası...
  • Page 48: Uzaktan Kumanda

    1. AUX girişi 2. USB girişleri: Müzik çalmak için 3. TF/microSD kart girişi 4. STREET-WAVE ile eşleştirilmiş herhangi bir cihazı ayırmak için basın. Herhangi bir moddan Bluetooth modu- na geçmek için uzun basın 5. TREBLE/BASS: yüksek/düşük frekansları ayarlar. Düğmeye basın ve bA (bas) veya Tr(tiz) görüntülenir.
  • Page 49 • Ünitelerden biri LCD ekranda « BLUE » kelimesini gösterecektir. Bu ana ünitedir ve sol kanal görevi görürken, diğeri köle ünitedir ve sağ kanal görevi görecektir. • Telefonunuzun Bluetooth arayüzüne gidin ve kullanılabilir cihazlar listesinden « STREET-WAVE » öğesini seçin. Eşleştirme başarılı olursa, ana ünitedeki BLUE kelimesi yanıp sönmeyi bırakacaktır.
  • Page 50 MANUAL - STREET-WAVE 1: Ses çok yüksek 1: Sesi kısın 2: Ses dosyası hatası 2: Ses dosyasını kontrol edin ve değiştirin Ses bozulması 3: "MENU" ve "Main volume" ile Bas/Tiz ayarlayın 1: Mikrofon soketi tam olarak takılmamış 1: Mikrofon soketini tamamen takın Mikrofondan 2: Mikrofon anahtarı...
  • Page 51 Code: 10-5538 https://ibizashop.eu/...
  • Page 52: Eu Declaration Of Conformity

    IBIZA Product name: Portable speaker Type or model: STREET-WAVE Conforms to the essential requirements of RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, commission regulation (EC) N° 2009/1782, the 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 based on the following applied:...
  • Page 53: Déclaration Ue De Conformité

    Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : STREET-WAVE Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 2019/1782, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863 ainsi que la directive 2006/66CE piles et accumulateurs.
  • Page 54 Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site Descărcați manualul în limba română...

This manual is also suitable for:

10-5538