Download Print this page
HOMCOM 820-281V70 Manual
HOMCOM 820-281V70 Manual

HOMCOM 820-281V70 Manual

Hide thumbs Also See for 820-281V70:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional.
PT_Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou para uma utilização
ocasional.
DE_Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung
geeignet.
IT_Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per un uso occasionale.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN230900528V01_FR_DE_ES_IT
820-281V70_820-281V90

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 820-281V70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM 820-281V70

  • Page 1 IN230900528V01_FR_DE_ES_IT 820-281V70_820-281V90 EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional. PT_Este produto só...
  • Page 2 Model Voltage Frequency Power 820-281V70 220-240V~ 50-60Hz 1300W/2000W INTENDED USE: This product is intended for indoor residential and office use only, not for industrial or other commercial application. Use only with electrical wiring that is in good working order and that meets applicable codes and ordinances. This heater must be plugged into a 220-240V AC circuit.
  • Page 3 • WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. • The heater must not be located immediately below a socket-outlet. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
  • Page 4 • To disconnect heater, turn controls off then remove plug from outlet. • Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater. •...
  • Page 5 Usage The display temperature mode can be switched : • ln standby mode, the Temp and ON/OFF keys are held down for three seconds to • switch between Degrees Fahrenheit and Degrees Celsius peration chart Electronic operation Mechanical knob display screen (Don't need this knob for electronic models) Air outlet...
  • Page 6 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):820-281V70 Item Value Unit Item Unit Symbol Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no [no] output n o m room temperature control...
  • Page 7 Modèle Voltage Fréquence Puissance 820-281V90 220-240V~ 50-60Hz 1300W/2000W UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est destiné uniquement à un usage résidentiel intérieur et de bureau, et non à une application industrielle ou autre commerciale. Utilisez uniquement avec un câblage électrique en bon état de fonctionnement et conforme aux codes et ordonnances applicables.
  • Page 8 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son • service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit • thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté...
  • Page 9 Ne placez pas le chauffage sur une petite surface instable, inégale ou sur toute surface • qui pourrait permettre au chauffage de basculer ou de tomber. Pour un fonctionnement correct, le chauffage doit être placé sur une surface lisse et •...
  • Page 10 Instructions et manuels a) Retirez et recyclez immédiatement ou jetez les piles usagées conformément aux réglementations locales et gardez-les hors de portée des enfants. NE jetez pas les piles dans les ordures ménagères et ne les incinérez pas. b) Même usagées, les piles peuvent causer des blessures graves ou la mort. c) Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
  • Page 11 Fonction Introduction 1. L'utilisation du type électronique A. Après avoir branché l'appareil, allumez l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil. Après avoir entendu le « bip », l'écran numérique affiche la température ambiante, et l'appareil est alors en état de veille. B.
  • Page 12 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:820-281V90 Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique à...
  • Page 13 Modell Voltage Frequenz Strom 820-281V90 220-240V~ 50-60Hz 1300W/2000W BESTIMMTE VERWENDUNG: Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Wohn- und Büroräumen vorgesehen, nicht für industrielle oder andere gewerbliche Anwendungen. Verwenden Sie es nur mit einer gut funktionierenden elektrischen Verkabelung, die den geltenden Vorschriften und Verordnungen entspricht.
  • Page 14 schutzbedürftige Personen anwesend sind. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • VORSICHT: Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und...
  • Page 15 anderen Wasserquellen vorgesehen. Stellen Sie das Heizgerät niemals so auf, dass es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen kann. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen, wie z. B. in überfluteten Kellern. Stellen Sie das Heizgerät nicht auf einer kleinen, unebenen oder unebenen Fläche •...
  • Page 16 Anleitungen und Handbücher a) Entfernen Sie die verwendeten Batterien und recyceln oder entsorgen Sie sie sofort gemäß den örtlichen Vorschriften und halten Sie sie von Kindern fern. Werfen Sie Batterien NICHT in den Hausmüll und verbrennen Sie sie nicht. b) Selbst gebrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
  • Page 17 peration chart Elektronischer Mechanischer Drehknopf Betriebsbildschirm (Dieser Knopf wird bei elektronischen Modellen nicht benötigt) Luftauslass Luftansaugung Funktion Einführung 1. Die Verwendung von elektronischen Schriften A. Nach dem Einstecken des Netzsteckers schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts ein. Nachdem Sie den „Piepton“...
  • Page 18 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en):820-281V90 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art des Wärmeleistungs- Wärmeleistung /Raumtemperaturreglers (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmel Einstufige Wärmeleistung, keine [nein] eistung n o m Raumtemperaturkontrolle Mindestwärm Zwei oder mehr manuelle Stufen, eleistung [nein] keine Raumtemperaturkontrolle m i n (Richtwert) Maximale...
  • Page 19 Modelo Tensión Frecuencia Potencia 820-281V90 220-240V~ 50-60Hz 1300W/2000W USO PREVISTO: Este producto está destinado exclusivamente para uso residencial y de oficina en interiores, no para uso industrial u otras aplicaciones comerciales. Utilícelo sólo con cableado eléctrico en buen estado y que cumpla con los códigos y ordenanzas aplicables.
  • Page 20 • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar riesgos. • PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de que se produzca una desconexión térmica involuntaria, este aparato no debe alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que la compañía eléctrica conecte y desconecte regularmente.
  • Page 21 • Este calefactor no está diseñado como fuente de calor primaria. • Enchufe siempre la estufa directamente a la toma de corriente de la pared. No lo utilice nunca con un cable alargador o una toma de corriente reubicable (toma/regleta eléctrica).
  • Page 22 d) Las baterías no recargables no deben recargarse. e) No fuerce la descarga, recargue, desmonte, caliente por encima (de la temperatura especificada por el fabricante) ni incinere. Hacerlo puede provocar lesiones debido a la ventilación, fugas o explosión, lo que resulta en quemaduras químicas. f) Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente según la polaridad (+ y g) No mezcle baterías viejas y nuevas, diferentes marcas o tipos de baterías, como alcalinas, carbono-cinc o recargables.
  • Page 23 Función Introducción 1. El uso del tipo electrónico A. Cuando esté enchufado, encienda el interruptor de encendido en la parte posterior del producto, Después de escuchar el sonido «bip», la pantalla digital muestra la temperatura ambiente, y el producto está en estado de espera en este momento. B.
  • Page 24 Requisitos de información para los calefactores eléctricos locales Identificador(es) del modelo:820-281V90 Artículo Valor Unidad Artículo Unidad Símbolo Tipo de salida de calor/control de Salida de calor temperatura ambiente (seleccione uno) Potencia Salida de calor de una sola etapa y calorífica sin control de temperatura [no] n o m...
  • Page 25 Modelo Tensão Frequência Potência 820-281V90 220-240V~ 50-60Hz 1300W/2000W UTILIZAÇÃO PREVISTA: Este produto destina-se apenas a utilização em interiores de residências e escritórios, não se destinando a aplicações industriais ou outras aplicações comerciais. Utilizar apenas com cablagem eléctrica que esteja em boas condições de funcionamento e que cumpra os códigos e regulamentos aplicáveis.
  • Page 26 • CUIDADO: Para evitar um perigo devido a um rearme inadvertido do corte térmico, este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço público.
  • Page 27 Este aquecedor não foi concebido como uma fonte de calor primária. • • Ligue sempre os aquecedores diretamente a uma tomada/recetáculo de parede. Nunca utilizar com um cabo de extensão ou com uma tomada eléctrica relocalizável (tomada/força de rede). • Desligue sempre o aquecedor quando não estiver a ser utilizado. •...
  • Page 28 d) Baterias não recarregáveis não devem ser recarregadas. e) Não force a descarga, recarregue, desmonte, aqueça acima (da temperatura especificada pelo fabricante) ou incinere. Fazer isso pode resultar em lesões devido a ventilação, vazamento ou explosão, resultando em queimaduras químicas. f) Assegure-se de que as baterias estão instaladas corretamente de acordo com a polaridade (+ e -).
  • Page 29 Introdução à função 1. A utilização do tipo eletrónico A. Quando ligado à corrente, ligar o interrutor de alimentação na parte de trás do produto. Depois de ouvir o som de “bip”, o ecrã digital apresenta a temperatura ambiente e o produto está em estado de espera neste momento.
  • Page 30 Requisitos de informação para os aquecedores de ambiente locais eléctricos Identificador(es) do(s) modelo(s): 820-281V90 Item Valor Unit Item Unit Símbolo Tipo de saída de calor/ temperatura Produção de calor ambiente controlo (seleccionar um) Produção Saída de calor de estágio único e mínima de [Não] n o m...
  • Page 31 Modello Tensione Frequenza Potenza 820-281V90 220-240V~ 50-60Hz 1300W/2000W USO PREVISTO: Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno in abitazioni e uffici, non ad applicazioni industriali o commerciali di altro tipo. Utilizzare solo con cavi elettrici in buono stato di funzionamento e conformi ai codici e alle ordinanze vigenti. Questo riscaldatore deve essere collegato a un circuito da 220-240 V CA.
  • Page 32 • ATTENZIONE: Per evitare un pericolo dovuto al ripristino involontario della protezione termica, questo apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno, come ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento dall'azienda. •...
  • Page 33 • Collegare sempre il riscaldatore direttamente a una presa a muro. Non utilizzare mai con una prolunga o con una presa di corrente mobile (presa/striscia di alimentazione). • Scollegare sempre il riscaldatore quando non viene utilizzato. • Non far passare il cavo di alimentazione sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappeti, strisce o rivestimenti simili.
  • Page 34 f) Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente secondo la polarità (+ e -). g) Non mescolare batterie vecchie e nuove, marche diverse o tipi di batterie, come alcaline, zinco-carbone o ricaricabili. h) Rimuovere e riciclare immediatamente o smaltire le batterie da apparecchiature non utilizzate per un periodo di tempo prolungato secondo le normative locali.
  • Page 35 Introduzione alla funzione 1. L'uso del tipo elettronico A. Una volta collegato, accendere l'interruttore di alimentazione sul retro del prodotto. Dopo aver sentito il “bip”, lo schermo digitale visualizza la temperatura ambiente e il prodotto è in stato di standby. B.
  • Page 36 Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore(i) del modello:820-281V90 Oggetto Valore Unità Oggetto Unità Simbolo Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza Emissione di calore monostadio e termica controllo della temperatura [no] n o m nominale ambiente...
  • Page 37 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.

This manual is also suitable for:

820-281v90