Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MVN 610
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
4 – 17
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije
18 – 24
2L4-1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAL MVN 610 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi Elektronic SAL MVN 610

  • Page 1 MVN 610 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 4 –...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • Abb. 1 • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika SRB-MNE HR-BIH on / off be / ki za- / vypnutie pornire / oprire uklj. / isklj. zapnuto / vypnuto uključeno / isključeno display...
  • Page 3 figure 3. • 3. ábra • 3. obraz • figura 3. • Abb. 1 • 3. skica • 3. obrázek • 3. slika SRB-MNE HR-BIH antenna in antenna be anténa zapnutá pornire antenă antena uklj. anténa in ulaz antene balanced out szimmetrikus kimenet symetrický...
  • Page 4 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje PROFESSIONAL WIRELESS MICROPHONE SET IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER...
  • Page 5 It must be disposed of in accordance with local regulations. • Somogyi Elektronic certifies that the radio equipment complies with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at: somogyi@somogyi.hu • Due to continuous improvements, technical specifications and design are subject to change without prior notice.
  • Page 6 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON SZETT FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ! FIGYELMEZTETÉSEK • A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá...
  • Page 7: Az Elemek, Akkuk Ártalmatlanítása

    • Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minősül. A helyi előírásoknak megfelelően kezelendő. • A Somogyi Elektronic igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető ezen a címen: somogyi@somogyi.hu • A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat.
  • Page 8 PROFESIONÁLNY BEZDRÔTOVÝ MIKROFÓNOVÝ SET DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA • Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností...
  • Page 9 • Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa miestnych predpisov. • Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o potvrdzuje, že rádioprijímač je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia o zhode EU je dostupný na adrese: somogyislovensko@ somogyi.sk •...
  • Page 10 SET MICROFON PROFESIONAL FĂRĂ FIR INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! AVERTISMENTE • Vă rugăm să citiți și să păstrați următoarele instrucțiuni înainte de a utiliza produsul. Descrierea originală este în limba maghiară. Acest aparat poate fi utilizat de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsă...
  • Page 11 A se gestiona în conformitate cu reglementările locale. • Somogyi Elektronic Kft. certifică, că acest receptor radio respectă prevederile directivei (UE) nr. 2014/53/. Conținutul integral al Certificatului de conformitate UE se poate solicita la adresa somogyi@somogyi.hu.
  • Page 12 PROFESIONALNI SET BEŽIČNIH MIKROFONA SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE • Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Prevod originalnog uputstva sa mađarskog jezika. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnosti pri radu.
  • Page 13 Postupite prema lokalnim propisima. • Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je ovaj radio uređaj usklađen sa EU direktivom 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete potražiti sa adrese: somogyi@somogyi.hu • Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu.
  • Page 14 • Pokud výrobek dosáhl konce své životnosti, je považován za nebezpečný odpad. Musí být zlikvidován v souladu s místními předpisy. • Společnost Somogyi Elektronic potvrzuje, že rádiové zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je...
  • Page 15 k dispozici na adrese: somogyi@somogyi.hu. • Vzhledem k neustálému zlepšování se technické specifikace a design mohou změnit bez předchozího upozornění. Aktuální návod k použití si můžete stáhnout z webových stránek www.somogyi.hu. Nebezpečí úrazu proudem! Rozebírat, předělávat přístroj nebo jeho součást je přísně zakázáno! V případě...
  • Page 16 Rukovati treba u skladu s lokalnim propisima. • Somogyi Elektronic potvrđuje da je radijska oprema u skladu s direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj adresi: somogyi@somogyi.hu • Zbog stalnih...
  • Page 17 poboljšanja, tehnički podaci i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave. Aktualni korisnički priručnik može se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu. Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi! Proizvod nije igračka, stoga ne smije dospjeti u ruke djeci! RASPOLAGANJE...
  • Page 18 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije Once selected, you can record and transmit this frequency to the microphone within 5 PROFESSIONAL seconds by pressing the SET button.
  • Page 19 • Helyezze az egyik mikrofon digitális kijelzőjét 20 cm-en belül a vevőegység infravörös VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON SZETT jeladó ablakához. Ügyeljen rá, hogy csak az egyik mikrofont állítsa be, nem lehet mindkét mikrofonnak azonos a frekvenciája. A beállítás akkor sikeres, ha a mikrofon és a JELLEMZŐK vevőkészülék kijelzőjén azonos frekvencia érték látható.
  • Page 20 • Umiestnite digitálny displej jedného mikrofónu do vzdialenosti 20 cm od okna PROFESIONÁLNY infračerveného vysielača prijímača. Uistite sa, že nastavujete iba jeden mikrofón, oba BEZDRÔTOVÝ MIKROFÓNOVÝ SET mikrofóny nemôžu mať rovnakú frekvenciu. Nastavenie je úspešné, ak sa na displeji CHARAKTERISTIKA mikrofónu a prijímača zobrazuje rovnaká...
  • Page 21 • Așezați afișajul digital al unui microfon la o distanță de 20 cm la gemulețul emițător SET MICROFON PROFESIONAL FĂRĂ FIR infraroșu al unității de recepție. Aveți grijă să reglați doar un microfon, cele două microfoane nu pot avea aceeași frecvență. Conexiunea s-a realizat cu succes, dacă CARACTERISTICI ecranul microfonului și al unității de recepție afișează...
  • Page 22 AUTOMATSKO PRONALAŽENJE IDEALNOG KANALA PROFESIONALNI SRB MNE Pritisnite i držite dugme SET dugo (2 s). Na displeju se prikazuje SCAN. Pritisnite jedno SET BEŽIČNIH MIKROFONA od dugmadi za gore ili dole i pretraga za idealnom frekvencijom će početi u izabranom OSOBINE pravcu.
  • Page 23 • Umístěte digitální displej jednoho mikrofonu do vzdálenosti 20 cm od okna infračerveného PROFESIONÁLNÍ vysílače přijímače. Ujistěte se, že nastavujete pouze jeden mikrofon, oba mikrofony BEZDRÁTOVÁ MIKROFONNÍ SADA nemohou mít stejnou frekvenci. Nastavení je úspěšné, pokud se na displeji mikrofonu SPECIFIKACE a přijímače zobrazuje stejná...
  • Page 24 AUTOMATSKO PRONALAŽENJE IDEALNOG KANALA PROFESIONALNI Pritisnite i držite tipku SET dugo (2s). Na zaslonu se ispisuje SCAN. Pritisnite jednu od tipki BEŽIČNI MIKROFONSKI SET za gore ili dolje i započet će traženje idealne frekvencije u odabranom smjeru. Automatski ZNAČAJKE odabranu frekvenciju potrebno je prenijeti na mikrofon, kako je gore opisano, kratkim pritiskom na tipku SET.
  • Page 25: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Operation range ~50 m (in open area) UHF channels 2 x 100 CH Mic element dynamic capsule Characteristic uni-directional Impedance 600 Ω ± 30 % Nominal freq. range ~606 - 690 MHz UHF Frequency steps 300 kHz ERP output <10 mW Modulation mode digital frequency mod.
  • Page 26 [EN] Table 1. External power supply specifications external power supply / [H] 1. táblázat Külső tápegység adatai / [SK] 1. tabuľka Údaje externej napájacej jednotky externá napájacia jednotka. / [RO] Tabel 1. Date sursă de alimentare externă / [SRB-MNE] 1. tabela Podaci spoljnjeg strujnog adaptera spoljnji strujni adaptera / [CZ] Tabulka 1.
  • Page 28 Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.