MasterCool 70079 Operating Instructions Manual

Adjustable torque wrench

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Portuguese
OPERATING INSTRUCTIONS
ADJUSTABLE TORQUE WRENCH
MODEL#–70079
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINSTELLBARER DREHMOMENTSCHLÜSSEL
MANUEL D'OPÉRATION
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE RÉGLABLE
INSTRUCCIONES DE OPERACION
LLAVE TORQUE AJUSTABLE
ISTRUZIONI PER L'USO
CHIAVE DINAMOMETRICA REGOLABILE
MANUAL DE OPERAÇÃO
CHAVE DE TORQUE AJUSTÁVEL
www.mastercool.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70079 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MasterCool 70079

  • Page 1 English Deutsch Français Español Italiano Portuguese OPERATING INSTRUCTIONS ADJUSTABLE TORQUE WRENCH MODEL#–70079 BEDIENUNGSANLEITUNG EINSTELLBARER DREHMOMENTSCHLÜSSEL MANUEL D’OPÉRATION CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE RÉGLABLE INSTRUCCIONES DE OPERACION LLAVE TORQUE AJUSTABLE ISTRUZIONI PER L’USO CHIAVE DINAMOMETRICA REGOLABILE MANUAL DE OPERAÇÃO CHAVE DE TORQUE AJUSTÁVEL www.mastercool.com...
  • Page 2: Specifications

    • Do not use extensions on handle as damage will result. • Over tightening of fasteners may result in breakage. SPECIFICATIONS: • 10 - 110 N.m = 7 - 81 Lb-ft • Accuracy: ±3% clockwise and ±4% counterclockwise OPERATION: 1. Unlock 2. Adjust 3. Align Scale 4. Lock www.mastercool.com...
  • Page 3: Care And Maintenance

    Suggested calibration period is at least every year or 5000 uses. • Never disassemble the torque wrench by yourself. For any need to disas- semble the torque wrench or repair it, please look contact the factory for assistance. www.mastercool.com...
  • Page 4: Spezifikationen

    • Ein zu festes Anziehen der Befestigungselemente kann zum Bruch führen.. SPEZIFIKATIONEN: • 10 - 110 Nm = 7 - 81 Lb-ft (0,97 – 11,20 kg-m) • Genauigkeit: ±3 % im Uhrzeigersinn und ±4 % gegen den Uhrzeigersinn BETRIEB: 1. Entsperren 2. Anpassen 3. Maßstab ausrichten 4. Sperren www.mastercool.com...
  • Page 5: Pflege Und Wartung

    Genauigkeit sicherzustellen. Der empfohlene Kalibrierungszeitraum beträgt mindestens jedes Jahr oder 5000 Anwendungen. • Zerlegen Sie den Drehmomentschlüssel niemals selbst. Für jeden Bedarf dazu oder wenn Sie den Drehmomentschlüssel zusammenbauen oder reparieren möchten, wenden Sie sich bitte an das Werk für Hilfe. www.mastercool.com...
  • Page 6: Caractéristiques

    • 10 - 110 N.m = 7 - 81 Lb-pi (0,97 – 11,20 kg-m) • Précision : ±3 % dans le sens des aiguilles d’une montre et ±4 % dans le sens inverse des aiguilles d’une montre OPÉRATION: 1. Déverrouiller 2. Ajuster 3. Aligner l’échelle 4. Verrouiller www.mastercool.com...
  • Page 7: Soins Et Entretien

    être fait régulièrement pour garantir l’exactitude. La période d’étalonnage suggérée est d’au moins chaque année ou 5000 utilisations. • Ne démontez jamais la clé dynamométrique vous-même. Pour tout besoin de désinstallation, assemblage de la clé dynamométrique ou la réparation, veuillez contacter l’usine pour assistance www.mastercool.com...
  • Page 8: Caracteristicas Tecnicas

    • 10 - 110 N.m = 7 - 81 Lb-ft • Precisión: ±3% en el sentido de las agujas del reloj y ±4% en el sentido contrario de las agujas del reloj OPERACIÓN: 1. Abrir 2. Ajustar 3. Alinear la escala 4. Cerrar www.mastercool.com...
  • Page 9: Cuidado Y Mantenimiento

    El periodo de calibración sugerido es de por lo menos una vez al año o cada 5000 usos. • Nunca desarme la llave torque. Si requiere desarmar la llave torque busque ayuda y consulte contactándose con nuestro Departamento de Servicio. www.mastercool.com...
  • Page 10: Specifiche Tecniche

    • Un serraggio eccessivo degli elementi di fissaggio può causare rotture. SPECIFICHE TECNICHE • 10 - 110 N.m = 7 - 81 Lb-ft • Precisione: 3% in senso orario and 4% in senso antiorario FUNZIONAMENTO: 1. Sbloccare 2. Regolare 3. Allineare la scala 4. Bloccare www.mastercool.com...
  • Page 11: Cura E Manutenzione

    • La chiave dinamometrica è uno strumento di misura di precisione. La cali- brazione deve essere eseguita regolarmente per garantirne l’accuratezza. Il periodo di calibrazione consigliato è di almeno ogni anno o 5000 utilizzi. • Non smontare mai la chiave dinamometrica da soli. www.mastercool.com...
  • Page 12 • O aperto excessivo dos fixadores pode resultar em quebra. SPECIFICATIONS: • 10 - 110 N.m = 7 - 81 Lb-ft • Precisão: ±3% no sentido horário e ±4% no sentido anti-horário OPERAÇÃO: 1. Destravar 2. Ajustar 3. Alinhar escala 4. Travar www.mastercool.com...
  • Page 13: Cuidados E Manutenção

    • Nunca desmonte a chave de torque sozinho. Para qualquer necessidade de desmontar a chave de torque ou repará-la, entre em contato com a fábrica para obter assistência. USA (973) 252-9119 Belgium +32 (0) 3 777 28 48 Brasil + 55 (11) 4407 4017 70079-INST-INTL www.mastercool.com...

Table of Contents