OBSAH BALENÍ Bezdrátový reproduktor Niceboy Orion Nabíjecí USB-C kabel Návod k použití POPIS PRODUKTU Dlouhé stisknutí: zapnutí a vypnutí reproduktoru Stisknutí 3x po sobě: zapnutí párování TWS (připojení dvou reproduktorů k sobě) Krátké stisknutí: zesílení hlasitosti Dlouhé stisknutí: další skladba Krátké stisknutí: zeslabení hlasitosti Dlouhé...
Page 3
Párovací režim signalizuje blikání provozní LED diody (6). Aktivujte BT na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte „Niceboy Orion”. Zařízení se připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a provozní LED dioda (6) se rozsvítí.
Pomocí technologie True Wireless (TWS) můžete mezi sebou propojit dva reproduktory Niceboy Orion a přehrávat hudbu zároveň ve stereu. Zapněte oba reproduktory Niceboy Orion a ujistěte se, že nejsou připojené k žádnému BT zařízení (mobil, notebook atd.). 3x krátce stiskněte tlačítko (1) na jednom z reproduktorů.
Zákaznická podpora. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost NICEBOY s.r.o. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení NICEBOY ORION je v souladu se směrnicemi 2014/53/ EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplný obsah prohlášení EU o shodě je k dispozici na následujících webových stránkách:...
Page 7
INFORMACE PRO UŽIVATELE PRO LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCÍ POUŽITÍ) Tento symbol umístěný na výrobku nebo v původní dokumentaci výrobku znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky se nesmí likvidovat společně s komunálním odpadem. Chcete-li tyto výrobky správně zlikvidovat, odneste je na určené sběrné...
OBSAH BALENIA Bezdrôtový reproduktor Niceboy Orion Nabíjací USB-C kábel Návod na použitie POPIS PRODUKTU Dlhé stlačenie: zapnutie a vypnutie reproduktora Stlačenie 3x po sebe: zapnutie párovania TWS (pripojenie dvoch reproduktorov k sebe) Krátke stlačenie: zosilnenie hlasitosti Dlhé stlačenie: ďalšia skladba Krátke stlačenie: zoslabenie hlasitosti...
Page 9
Párovací režim signalizuje blikanie prevádzkovej LED diódy (6). Aktivujte BT na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom zvoľte „Niceboy Orion”. Zariadenie sa pripojí k reproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a prevádzková LED dióda (6) sa rozsvieti.
Page 10
Pomocou technológie True Wireless (TWS) môžete medzi sebou prepojiť dva reproduktory Niceboy Orion a prehrávať hudbu zároveň v stereu. Zapnite oba reproduktory Niceboy Orion a uistite sa, že nie sú pripojené k žiadnemu BT zariadeniu (mobil, notebook atď.). 3x krátko stlačte tlačidlo ( 1) na jednom z reproduktorov.
PARAMETRE Verzia BT: Frekvenčné pásmo: 2,4GHz Rádiofrekvenčný výkon: ≤ 2,5mW Vzdialenosť prenosu: 10 metrov Podporované kodeky: Výkon: 24 W Impedancia: 4Ω Citlivosť: 85±3db Frekvenčný rozsah: 20 Hz-20 kHz Batéria: Li -Ion 3.7 V 2200 mAh Výdrž: 25 hodín (pri 70% hlasitosti), Vodotesnosť: IP67 Vstupný...
Zákaznícka podpora. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť NICEBOY sro týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia NICEBOY ORION je v súlade so smernicami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplný obsah vyhlásení EÚ o zhode je k dispozícii na nasledujúcich webových stránkach:...
Page 13
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV PRE LIKVIDÁCIU ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCE POUŽITIE) Tento symbol umiestnený na výrobku alebo v pôvodnej dokumentácii výrobku znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s komunálnym odpadom. Ak chcete tieto výrobky správne zlikvidovať, odneste ich na určené...
Page 14
PACKAGE CONTENTS Niceboy Orion wireless speaker USB-C charging cable Instructions for use PRODUCT DESCRIPTION Long press: turn the speaker on and off Press 3 times in a row: turn on TWS pairing (connecting two speakers together) Short press: increase volume...
The speaker is now in pairing mode for wireless connection. Pairing mode is indicated by the flashing of the operating LED (6). Activate BT on your device. Then select “Niceboy Orion” from the list of available devices. The device will connect to the speaker. Successful pairing will be indicated by an acoustic prompt and the operation LED (6) will light up.
Using True technology You can wirelessly (TWS) connect two Niceboy Orion speakers and play music simultaneously in stereo. Turn on both Niceboy Orion speakers and make sure they are not connected to any BT device (mobile phone, laptop, etc.). Briefly press the button ( 1) on one of the speakers 3 times.
Input connector: USB-C Output connector: USB-A Operating system compatibility: Android, iOS, Windows SAFETY WARNING • The product is waterproof but not waterproof. The resistance to spills, water and dust is not permanent and may decrease over time due to normal wear and tear. Liquid damage is not covered under warranty.
The latest manual and firmware can be found on the manufacturer‘s website in the Customer Support section. DECLARATION OF CONFORMITY NICEBOY sro hereby declares that the radio equipment type NICEBOY ORION is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU. The full content of...
Page 19
INFORMATION FOR USERS ON DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (HOUSE USE) This symbol on the product or on the original product documentation indicates that used electrical and electronic products must not be disposed of with household waste. To ensure correct disposal of these products, please take them to a designated collection point where they will be collected free of charge.
Page 20
PAKETINHALT Niceboy Orion kabelloser Lautsprecher USB-C-Ladekabel Gebrauchsanweisung PRODUKTBESCHREIBUNG Langes Drücken: Lautsprecher ein- und ausschalten. Dreimal hintereinander drücken: TWS-Kopplung einschalten (zwei Lautsprecher miteinander verbinden). Kurz drücken: Lautstärke erhöhen. Lang drücken: nächster Titel Kurz drücken: Lautstärke verringern. Lang drücken: vorheriger Titel EQ-Modi wechseln Kurz drücken: Pause / Wiedergabe / Freisprechanruf /...
Page 21
Verbindung. Der Pairing-Modus wird durch das Blinken der Betriebs-LED (6) signalisiert. Aktivieren Sie BT auf Ihrem Gerät. Wählen Sie dann „Ni- ceboy Orion“ in der Liste der verfügbaren Geräte aus. 3. Das Gerät verbindet sich mit dem Lautsprecher. Die erfolgreiche Kopplung wird durch eine akustische Meldung angezeigt und die Betriebs-LED (6) leuchtet auf.
Sie die Taste (5). Drücken Sie lange auf dieselbe Taste, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. ECHTE WIRELESS-VERBINDUNG (TWS). Mit echter Technologie Kabellos (TWS) können Sie zwei Niceboy Orion-Lautsprecher verbinden und gleichzeitig Musik in Stereo abspielen. Schalten Sie beide Niceboy Orion-Lautsprecher ein und stellen Sie sicher, dass sie nicht mit einem BT-Gerät (Mobil-...
Page 23
Jetzt können Sie die BT-Einstellungen Ihres Geräts öffnen. Wählen Sie dann „Niceboy Orion“ in der Liste der verfügba- ren Geräte aus. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal angezeigt. WERKSEINSTELLUNGEN Bei technischen Problemen setzen Sie den Lautsprecher auf die Werkseinstellungen zurück. Der Lautsprecher muss eingeschaltet sein.
Page 24
• Bei unsachgemäßer Handhabung (langes Laden, Kurzschluss, Bruch mit einem anderen Gegenstand usw.) kann es beispielsweise zu Bränden, Überhitzung oder Auslaufen des Akkus kommen. • Die Standardgarantiezeit für die Batterie bzw. Akkus beträgt 24 Monate. Die Garantie deckt jedoch keinen Kapazitätsverlust ab, der durch normalen Gebrauch verursacht wird.
Page 25
Das aktuellste Handbuch und die aktuellste Firmware finden Sie auf der Website des Herstellers im Bereich Kundensupport. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt NICEBOY s.r.o., dass der Funkgerätetyp NICEBOY ORION den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Inhalt der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar:...
Page 26
INFORMATIONEN FÜR BENUTZER ZUR ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN (HAUSVERWENDUNG) Dieses auf dem Produkt oder in der Originalproduktdokumentation angebrachte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Wenn Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen möchten, bringen Sie sie zu einer ausgewiesenen Sammelstelle, wo sie kostenlos angenommen werden.
Page 27
A CSOMAG TARTALMA Niceboy Orion vezeték nélküli hangszóró USB-C töltőkábel Használati utasítás TERMÉKLEÍRÁS Hosszan megnyomva: a hangszóró be- és kikapcsolása Nyomja meg egymás után 3-szor: kapcsolja be a TWS párosítást (két hangszóró összekapcsolása) Rövid megnyomás: hangerő növelése Hosszan megnyomva: következő szám Rövid megnyomás: hangerő...
Page 28
A párosítási módot a működési LED (6) villogása jelzi. Aktiválja a BT funkciót az eszközön. Ezután válassza ki a „Niceboy Orion” lehetőséget az elérhető eszközök listá- jából. A készülék csatlakozik a hangszóróhoz. A sikeres párosítást akusztikus figyelmeztetés jelzi, és a működési LED (6)
(1) . Hangjelzés jelzi a hangszóró csatlakoztatásának sikeres befejezését. Most megnyithatja készüléke BT-beállításait. Ezután válass- za ki a „Niceboy Orion” lehetőséget az elérhető eszközök listájából. A sikeres párosítást hangjelzés jelzi. GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK Technikai problémák esetén állítsa vissza a hangszórót a gyári beállításokra.
A legújabb kézikönyvet és firmware-t megtalálja a gyártó honlapján, az Ügyfélszolgálat részben. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A NICEBOY s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a NICEBOY ORION rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes tartalma elérhető a következő weboldalon:...
Page 32
INFORMÁCIÓK FELHASZNÁLÓKNAK AZ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSÁRA VONATKOZÓAN (HÁZI HASZNÁLAT) Ez a terméken vagy a termék eredeti dokumentációjában elhelyezett szimbólum azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos vagy elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékkal együtt kidobni. Ha ezeket a termékeket megfelelően szeretné...
Page 33
SADRŽAJ PAKIRANJA Niceboy Orion bežični zvučnik USB-C kabel za punjenje Upute za uporabu OPIS PROIZVODA Dugi pritisak: uključite i isključite zvučnik Pritisnite 3 puta zaredom: uključite TWS uparivanje (spajanje dva zvučnika zajedno) Kratki pritisak: povećanje glasnoće Dugi pritisak: sljedeća pjesma Kratki pritisak: smanjivanje glasnoće...
Page 34
Način rada uparivanja signalizira se treptanjem radne LED-ice (6). Aktivirajte BT na svom uređaju. Zatim na popisu dostupnih uređaja odaberite „Niceboy Orion“. Uređaj se spaja na zvučnik. Uspješno uparivanje bit će najavljeno zvučnim signalom i radna LED dioda (6) će zasvijetliti.
Page 35
Korištenje True tehnologije Bežično (TWS) možete spojiti dva Niceboy Orion zvučnika i reproducirati glazbu istovremeno u stereu. Uključite oba Niceboy Orion zvučnika i uvjerite se da nisu spojeni ni na jedan BT uređaj (mobitel, laptop, itd.). 3 puta kratko pritisnite gumb ( 1) na jednom od zvučnika.
Page 36
PARAMETRI BT verzija: Frekvencijski pojas: 2,4 GHz Radiofrekvencijska snaga: ≤ 2,5 mW Udaljenost prijenosa: 10 metara Podržani kodeci: Snaga: 24 W Impedancija: 4Ω Osjetljivost: 85±3db Frekvencijski raspon: 20 Hz-20 kHz Baterija: Li -Ion 3,7 V 2200 mAh Trajnost: 25 sati (pri 70% volumena), Vodootporan: IP67 Ulazni konektor:...
Najnoviji priručnik i firmware možete pronaći na web stranici proizvođača u odjeljku korisničke podrške. IZJAVA O SUKLADNOSTI NICEBOY s.r.o. ovime izjavljuje da je tip radio opreme NICEBOY ORION u skladu s Direktivama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijeli sadržaj EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj web stranici:...
Page 38
INFORMACIJE ZA KORISNIKE O ODLAGANJU ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME (KUĆNA UPORABA) Ovaj simbol na proizvodu ili u originalnoj dokumentaciji proizvoda znači da se iskorišteni električni ili elektronički proizvodi ne smiju odlagati s komunalnim otpadom. Ako želite pravilno zbrinuti ove proizvode, odnesite ih na određeno sabirno mjesto, gdje će biti besplatno prihvaćeni.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Bezprzewodowy głośnik Niceboy Orion Kabel do ładowania USB-C Instrukcje użytkowania OPIS PRODUKTU Długie naciśnięcie: włączenie i wyłączenie głośnika Naciśnij 3 razy z rzędu: włączenie parowania TWS (połączenie ze sobą dwóch głośników) Krótkie naciśnięcie: zwiększenie głośności Długie naciśnięcie: następny utwór Krótkie naciśnięcie: zmniejszenie głośności...
Page 40
Tryb parowania sygnalizowany jest miganiem diody pracy (6). Aktywuj BT w swoim urządzeniu. Następnie na liście dostępnych urządzeń wybierz „Niceboy Orion”. Urządzenie łączy się z głośnikiem. Pomyślne parowanie zostanie ogłoszone sygnałem dźwiękowym i zaświeci się...
Page 41
Korzystanie z prawdziwej technologii Bezprzewodowo (TWS) możesz podłączyć dwa głośniki Niceboy Orion i odtwarzać muzykę jednocześnie w stereo. Włącz oba głośniki Niceboy Orion i upewnij się, że nie są podłączone do żadnego urządzenia BT (telefon komór- kowy, laptop itp.). Krótko naciśnij 3 razy przycisk ( 1) na jednym z głośników.
USTAWIENIA FABRYCZNE W przypadku problemów technicznych zresetuj głośnik do ustawień fabrycznych. Głośnik musi być włączony. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (1) przez 8 sekund. PARAMETRY Wersja BT: Pasmo częstotliwości: 2,4 GHz Moc częstotliwości radiowej: ≤ 2,5 mW Odległość transmisji: 10 metrów Obsługiwane kodeki: Moc: 24 W...
Page 43
UWAGA BEZPIECZEŃSTWA • Produkt jest wodoodporny, ale nie wodoodporny. Odporność na rozlane ciecze, wodę i kurz nie jest trwała i może z czasem się zmniejszyć w wyniku normalnego zużycia. Uszkodzenia spowodowane przez ciecz nie są objęte gwarancją. • Słuchanie muzyki przy nadmiernej głośności może spowodować...
Najnowszą instrukcję i oprogramowanie znajdziesz na stronie producenta w dziale Wsparcie Klienta. OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI NICEBOY s.r.o. oświadcza, że typ urządzenia radiowego NICEBOY ORION jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełna treść Deklaracji Zgodności UE dostępna jest na stronie internetowej: https://niceboy.eu/pl/declaration/orion...
Page 45
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (DO UŻYTKU DOMOWEGO) Symbol ten umieszczony na produkcie lub w oryginalnej dokumentacji produktu oznacza, że zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Jeśli chcesz prawidłowo pozbyć się tych produktów, zanieś...
Page 46
VSEBINA PAKETA Brezžični zvočnik Niceboy Orion USB-C kabel za polnjenje Navodila za uporabo OPIS IZDELKA Dolg pritisk: vklop in izklop zvočnika Pritisnite 3-krat zapored: vklopite TWS seznanjanje (povezovanje dveh zvočnikov skupaj) Kratek pritisk: povečanje glasnosti Dolg pritisk: naslednja skladba Kratek pritisk: zmanjšanje glasnosti Dolg pritisk: prejšnja skladba...
Page 47
Način povezovanja signalizira utripan- je delovne LED (6). Aktivirajte BT na svoji napravi. Nato na seznamu razpoložlji- vih naprav izberite „Niceboy Orion“. Naprava se poveže z zvočnikom. Uspešno združevanje bo oznanilo z zvočnim signalom in LED za delovanje (6) bo zasvetila.
Page 48
Dolgo pritisnite isti gumb, da zavrnete dohodni klic. PRAVA BREZŽIČNA (TWS) POVEZAVA Uporaba tehnologije True Brezžično (TWS) lahko povežete dva zvočnika Niceboy Orion in predvajate glasbo hkrati v stereo tehniki. Vklopite oba zvočnika Niceboy Orion in se prepričajte, da nista povezana z nobeno napravo BT (mobilni telefon, prenosnik itd.).
Page 49
PARAMETRI Različica BT: Frekvenčni pas: 2,4 GHz Moč radijske frekvence: ≤ 2,5 mW Oddajna razdalja: 10 metrov Podprti kodeki: Moč: 24 W Impedanca: 4Ω Občutljivost: 85±3db Frekvenčni razpon: 20 Hz-20 kHz Baterija: Li -Ion 3,7 V 2200 mAh Obstojnost: 25 ur (pri 70% prostornini), Vodoodporen: IP67 Vhodni konektor:...
Podpora uporabnikom. IZJAVA O SKLADNOSTI NICEBOY s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme NICEBOY ORION v skladu z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotna vsebina izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani:...
Page 51
INFORMACIJE ZA UPORABNIKE ZA ODSTRANJEVANJE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (HIŠNA UPORABA) Ta simbol na izdelku ali v originalni dokumentaciji izdelka pomeni, da rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne smete zavreči med komunalne odpadke. Če želite te izdelke pravilno zavreči, jih odnesite na določeno zbirno mesto, kjer jih bodo sprejeli brezplačno.
Page 52
CONȚINUTUL PACHETULUI Difuzor wireless Niceboy Orion Cablu de incarcare USB-C Instructiuni de utilizare DESCRIERE PRODUS Apăsare lungă: porniți și opriți difuzorul Apăsați de 3 ori la rând: activați împerecherea TWS (conectarea a două difuzoare împreună) Apăsare scurtă: crește volumul Apăsare lungă: piesa următoare Apăsare scurtă: reduce volumul...
Page 53
Difuzorul este acum în modul de asociere pentru conexiune wireless. Modul de asociere este semnalat prin clipirea LED-ului de funcționare (6). Activați BT pe dispozitivul dvs. Apoi selectați „Niceboy Orion” din lista de dispozitive disponibile. Dispozitivul se conectează la difuzor. Asocierea reușită va fi anunțată...
Page 54
CONEXIUNE TRUE FĂRĂ FĂRĂ (TWS). Folosind tehnologie True Wireless (TWS) puteți conecta două difuzoare Niceboy Orion și puteți reda muzică simultan în stereo. Porniți ambele difuzoare Niceboy Orion și asigurați-vă că nu sunt conectate la niciun dispozitiv BT (telefon mobil, laptop etc.).
Page 55
PARAMETRI Versiunea BT: Banda de frecventa: 2,4 GHz Putere de radiofrecvență: ≤ 2,5 mW Distanta de transmisie: 10 metri Codecuri acceptate: Putere: 24 W Impedanta: 4Ω Sensibilitate: 85±3db Gama de frecvente: 20 Hz-20 kHz Baterie: Li -Ion 3,7 V 2200 mAh Durabilitate: 25 de ore (la 70% volum), Rezistent la apă:...
în secțiunea de asistență pentru clienți. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE NICEBOY s.r.o declară prin prezenta că echipamentul radio NICEBOY ORION este în conformitate cu Directivele 2014/53/ UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE și 2011/65/UE. Conținutul complet al Declarației de conformitate UE este disponibil pe următorul site web:...
Page 57
INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI PENTRU ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (UTILIZARE CASĂ) Acest simbol plasat pe produs sau în documentația originală a produsului înseamnă că produsele electrice sau electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile municipale. Dacă doriți să eliminați corect aceste produse, duceți-le la un punct de colectare desemnat, unde vor fi acceptate gratuit.
Page 58
PAKETETS INNEHÅLL Niceboy Orion trådlös högtalare USB-C laddningskabel Bruksanvisning PRODUKTBESKRIVNING Långt tryck: slå på och av högtalaren Tryck 3 gånger i rad: slå på TWS-parning (koppla ihop två högtalare) Kort tryckning: öka volymen Långt tryck: nästa spår Kort tryck: volym ned Långt tryck: föregående spår...
Page 59
Högtalaren är nu i parningsläge för trådlös anslutning. Ihopkopplingsläget indikeras genom att drift- slampan (6) blinkar. Aktivera BT på din enhet. Välj sedan „Niceboy Orion“ i listan över tillgängliga enheter. Enheten ansluts till högtalaren. Lyckad parning kommer att meddelas genom en akustisk prompt och driftslampan (6) tänds.
Page 60
VERKLIG TRÅDLÖS (TWS) ANSLUTNING Använder True technology Trådlöst (TWS) kan du ansluta två Niceboy Orion-högtalare och spela musik samtidigt i stereo. Slå på båda Niceboy Orion-högtalarna och se till att de inte är anslutna till någon BT-enhet (mobiltelefon, bärbar dator, etc.).
Page 61
Frekvensområde: 20 Hz-20 kHz Batteri: Li -Ion 3,7 V 2200 mAh Hållbarhet: 25 timmar (vid 70 % volym), Vattentät: IP67 Ingångskontakt: USB-C Utgångskontakt: USB-A Operativsystemkompatibilitet: Android, iOS, Windows SÄKERHETSMEDDELANDE • Produkten är vattentät men inte vattentät. Motståndet mot spill, vatten och damm är inte permanent och kan minska med tiden på...
Page 62
Du kan hitta den senaste manualen och firmware på tillverkarens webbplats i avsnittet Kundsupport. FÖRKLARING OM KONFORMITET NICEBOY s.r.o. förklarar härmed att radioutrustningstypen NICEBOY ORION är i överensstämmelse med direktiven 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU och 2011/65/EU. Hela innehållet i EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgängligt på följande webbplats:...
Page 63
INFORMATION TILL ANVÄNDARE FÖR AVFALLSHANTERING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (HUSANVÄNDNING) Denna symbol placerad på produkten eller i originalproduktdokumentationen betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas tillsammans med kommunalt avfall. Om du vill göra dig av med dessa produkter på rätt sätt, ta dem till ett avsett insamlingsställe, där de tas emot kostnadsfritt.
Need help?
Do you have a question about the ORION and is the answer not in the manual?
Questions and answers