Download Print this page
Bosch GKF 550 Professional Original Instructions Manual
Bosch GKF 550 Professional Original Instructions Manual

Bosch GKF 550 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GKF 550 Professional:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 65

Quick Links

User Manual of Product 1:
Bosch 06016A00F0 GKF 550 Palm Router (550W)
User Manual of Product 2:
Bosch GKS 190 Heavy Duty Electric Circular Saw, 1,400W,
5,200 rpm, 184 mm Blade, 20 mm Bore, Air Blower, Bosch
Click & Clean System, 4.1 kg + Key, Parallel Guide, Saw Blade,
1 Year Warranty

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GKF 550 Professional and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch GKF 550 Professional

  • Page 1 User Manual of Product 2: Bosch GKS 190 Heavy Duty Electric Circular Saw, 1,400W, 5,200 rpm, 184 mm Blade, 20 mm Bore, Air Blower, Bosch Click & Clean System, 4.1 kg + Key, Parallel Guide, Saw Blade, 1 Year Warranty...
  • Page 2 GKF 550 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5JG (2020.01) O / 59 1 609 92A 5JG en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Português ..........Página 17 中文 ............页 22 繁體中文..........頁 26 ไทย ............หน้ า 31 Bahasa Indonesia........Halaman 36 Tiếng Việt ..........Trang 41 ‫74 الصفحة ..........عربي‬ ‫35 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (11) (10) (24) GKF 550 Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 5 1/ 2 (12) 1 /2 (13) (14) (16) (16) (15) (15) 8 mm a < b 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 6 (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 7: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 8: Product Description And Specifications

    (21) Wing bolt for fixing the horizontal alignment can jam and cause you to lose control of the power tool. Products sold in GB only: (22) Wing bolt for horizontal alignment of the pilot Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 9 No-load speed 33,000 minium. Tool holder Original router bits from the extensive range of Bosch ac- inches ¼ cessories are available from your specialist dealer. Weight according to Only use undamaged and clean router bits.
  • Page 10 Insert the guide bushing (17) into the guide plate (see fig- sired position and retighten the bolt. ure E2). Loosely screw the guide plate back onto the base plate (9). It must still be possible to move the guide plate freely. Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 11 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord PT Robert Bosch needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Palma Tower 10th Floor after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 power tools.
  • Page 12 Email: service-pt@tehini-hana.com Fax: 02 7587525 Libya Vietnam El Naser for Workshop Tools Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Swanee Road, Alfalah Area 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Tripoli Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +218 21 4811184 Tel.: (028) 6258 3690...
  • Page 13: Français

    52–54 Isaac John Street P.O. Box Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, GRA Ikeja – Lagos Uzbekistan Tanzania TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Diesel & Autoelectric Service Ltd. Muratbaev Ave., 180 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 050012, Almaty, Kazakhstan Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 14 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 15 Il y a sinon risque de re- (11) Interrupteur Marche/Arrêt bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. (12) Échelle graduée de réglage de la profondeur de frai- sage (13) Pince de serrage 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 16 Porte-outil pouce ¼ Vous trouverez toutes les fraises Bosch de la gamme éten- due d’accessoires Bosch auprès de votre revendeur spéciali- Poids selon sé. EPTA-Procedure 01:2014 N’utilisez que des fraises en parfait état et propres.
  • Page 17: Réglage De La Profondeur De Fraisage

    Réglez la profondeur de fraisage souhaitée. Fixez la butée parallèle (18) au berceau de fraisage (2) avec Mettez l’outil électroportatif en marche et approchez-le de la vis moletée (4). l’endroit où vous souhaitez fraiser. 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 18: Português

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Instruções de segurança mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Instruções gerais de segurança para L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
  • Page 19 Um momento de descuido ao utilizar a tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 20 à perda de controlo. (13) Pinça de aperto Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a (14) Encabadouro ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há (15) Chave de bocas (10 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 21: Dados Técnicos

    Encabadouro madeira dura e alumínio. polegad ¼ Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu Peso conforme revendedor especializado. EPTA-Procedure 01:2014 Só utilizar ferramentas de fresagem limpas e em perfeitas Classe de proteção / II condições.
  • Page 22: Colocação Em Funcionamento

    Não depositar a ferramenta elétrica, antes que a fresa pressão lateral ao longo da guia paralela na aresta da peça. esteja completamente parada. Ferramentas de trabalho em funcionamento de inércia podem causar lesões. Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 23: Manutenção E Assistência Técnica

    工作场地的安全 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 引发事故。 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 perigos de segurança.
  • Page 24 (2) 铣笼 使用电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动工 (3) 碳刷支撑 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 (4) 铣刀导向螺母 险。 (5) 导屑器 保持手柄和握持表面干燥、清洁、无油污。 在突 发情况下,滑溜的手柄和握持表面无法确保安全 (6) 铣刀 地握持和控制工具。 (7) 带夹钳的锁紧螺母 维修 (8) 滑板 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的 (9) 底板 备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的 (10) 铣笼翼形螺栓 安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 25 拔出电源插头。 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 更换工具 工含石棉的物料。 安装和更换铣刀时,最好戴上防护手套。 – 工作场所要保持空气流通。 您可以向您的专业经销商,购买Bosch附件系列中 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 的各式各样博世原厂铣刀。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 拆卸铣笼(参见插图A) 燃。 装入铣刀前,必须先将铣笼(2)从传动单元(1)上断 开。 运行 打开铣笼(2)上的蝶翼螺丝(10)。 向上抽出传动单元。 注意电源电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 上标示的电压一致。标记为230伏电动工具用220 更换夹钳(参见插图B) 伏的电压可以驱动。 视所使用的铣刀而定,装入铣刀前必须用夹钳(7)更 换锁紧螺母。 调整铣深 如果铣刀匹配的夹钳已经安装好,请遵循以下段落 仅允许在电动工具关闭时调整铣深。 中的工作步骤。 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 26 将四个圆柱头螺栓从滑板(8)底面旋出并取下滑板。 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch 将仿形套(17)装入滑板(参见插图E2)。 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 将滑板再次松散地拧到底座(9)上。滑板必须能够自 免危害机器的安全性能。 由转动。 客户服务和应用咨询 为了确保铣刀中心点到仿形衬套边缘的距离一致, 必要时应适度调整,让铣刀位在仿形套的中央。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 – 移动滑板让铣刀和仿形套位在滑板开口的正中央 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 (参见插图E3)。 可查看:www.bosch-pt.com – 让滑板保持在调整好的位置,并拧紧固定螺栓。 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 提供帮助。 用仿形套(17)铣削时请执行以下操作步骤: – 将电动工具及仿形套(17)放到模板上。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 位数物品代码。 – 沿这模板推进装了仿形套的电动工具。 香港和澳门特别行政区 罗伯特博世有限公司 香港北角英皇道625号, 21楼 Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 27: 繁體中文

    26 | 繁體中文 客户服务热线:+852 2101 0235 制造商地址: 传真:+852 2590 9762 Robert Bosch Power Tools GmbH 电子邮件: info@hk.bosch.com 罗伯特· 博世电动工具有限公司 www.bosch-pt.com.hk 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 中国大陆 博世电动工具(中国)有限公司 处理废弃物 中国 浙江省 杭州市 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、 滨江区 滨康路567号 附件和包装材料。 102/1F 服务中心 邮政编码:310052 请勿将电动工具扔到生活垃圾中! 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588#...
  • Page 28 著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的 動時甚至會強烈震動,進而造成機器失控。 衣物及頭髮遠離運動部件。寬鬆衣服、佩飾或長 先啟動電動工具後再把工具放置在工件上切割。 髮可能會捲入運動部件中。 如果電動工具被夾在工件中,會有反彈的危險。 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 切勿在金屬物體、釘子或螺釘上方進行銑削。這 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 麼做會造成銑刀損壞,同時也會造成強烈震動。 減少塵屑引起的危險。 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。鑿 都可能瞬間造成人員重傷。 穿水管不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致 電動工具使用和注意事項 觸電。 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 切勿使用已變鈍或已受損的銑刀。變鈍和損壞的 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 銑刀不僅磨擦大,而且容易被夾住和失去平衡。 效、更安全。 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下。嵌 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 件工具可能卡住而使電動工具失控。 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 險的且必須進行修理。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 29 此數據有可能不同。 災、人員遭受電擊及/或重傷。 請留意操作說明書中最前面的圖示。 安裝 依規定使用機器 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 本電動工具適合在木材、塑膠和輕質建材上進行修 上拔出插頭。 邊、銑槽、雕刻、銑長孔以及仿形雕刻的工作。操 更換工具 作時機器必須緊貼在工件表面。 安裝和更換銑刀時,最好戴上防護手套。 插圖上的機件 您可以向您的專業經銷商,購買 Bosch 配件系列中 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 各式各樣的原廠銑刀。 (1) 驅動單元 拆卸銑籠(請參考圖 A) (2) 修邊座 您必須先將修邊座 (2) 從驅動單元 (1) 上拆掉,這 (3) 碳刷固定座 樣才能安裝銑刀。 鬆開銑籠 (2) 上的蝶形螺絲 (10)。 (4) 銑刀導件螺母 將驅動單元往上拔出。 (5) 導屑器 更換彈式夾環(請參考圖 B)...
  • Page 30 使用導向輔助件進行銑削(請參考圖 H) 進行銑削時必須始終與銑刀運轉方向 (6) 保持相 導向輔助件 (20) 可讓您使用無導向榫頭或滾珠軸承 反(反向運作)。若是順著銑刀的運轉方向(同 的銑刀進行修邊銑削。 向運作)銑削,電動工具可能從您的手上被扯 利用螺母 (4) 將導向輔助件固定至銑籠 (2) 上。 開。 將電動工具沿著工件邊緣施力均勻地推進。 必須裝上銑籠 (2),才可使用電動工具。電動工 橫向間距:若要更改材料切除量,您可調整導向輔 具若是失控,可能導致人員受傷。 助件 (20) 上工件與滑輪 (23) 之間的橫向間距。 提示:請您留意,銑刀 (6) 必須始終突出到底座 (9) 之外。不可損壞模版或工件。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 31 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 維修和清潔 電話: (02) 7734 2588 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 傳真: (02) 2516 1176 上拔出插頭。 www.bosch-pt.com.tw 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 制造商地址: 提高工作品質和安全性。 Robert Bosch Power Tools GmbH 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 羅伯特· 博世電動工具有限公司 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 70538 Stuttgart / GERMANY 器的安全性能。 70538 斯圖加特/ 德國 顧客服務處和顧客咨詢中心 廢棄物處理 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、...
  • Page 32: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 33 ทำให้ เ กิ ด ระเบิ ด การเจาะเข้ า ในท่ อ น้ ำ ทำให้ ท รั พ ย์ ส ิ น เสี ย หาย หรื อ อาจเป็ น เหตุ ใ ห้ ถ ู ก ไฟฟ้ า ดู ด ได้ 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 34 หาซื ้ อ เครื ่ อ งมื อ เซาะของแท้ จ ากายการอุ ป กรณ์ ป ระกอบของ (13) แหวนรั ด ก้ า นเครื ่ อ งมื อ Boschที ่ ม ี ใ ห้ เ ลื อ กมากมายได้ จ ากร้ า นขายอุ ป กรณ์ เ ฉพาะ (14) ด้ า มจั บ เครื ่ อ งมื อ...
  • Page 35 สำหรั บ การเปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ให้ ต ั ้ ง สวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด ปิ ด น๊ อ ตปี ก (10) ที ่ ฐ านเซาะ (2) (11) ไปที ่ I 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 36 ขั น แผ่ น นำทางอย่ า งหลวมๆ กลั บ ไปที ่ แ ผ่ น ฐาน (9) อี ก ครั ้ ง โดยป้ อ นเครื ่ อ งอย่ า งสม่ ำ เสมอไปตามขอบชิ ้ น งาน แผ่ น นำทางต้ อ งยั ง คงเคลื ่ อ นไปมาได้ อ ย่ า งอิ ส ระ Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 37: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง ilustrasi, dan spesifikasi มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย keselamatan yang diberikan bersama perkakas listrik ini.
  • Page 38 Jika disediakan perangkat untuk sambungan cadang yang identik. Dengan demikian, hal ini akan pengisapan debu dan alat pengumpulan, pastikan memastikan keamanan perkakas listrik. perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 39 Dudukan alat kerja petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan inch ¼ kontak listrik, kebakaran, dan/atau luka-luka Berat sesuai dengan yang berat. EPTA-Procedure 01:2014 Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan pengoperasian. 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 40 – Tutup baut kupu-kupu (10) pada rumah frais (2). Pisau frais asli yang termasuk dalam program aksesori Bosch – Periksalah penyetelan kedalaman pemotongan dengan dapat Anda beli di agen penjualan Bosch. cara uji coba dan perbaiki jika perlu.
  • Page 41 Supaya jarak antara pusat pisau frais dan pinggiran ring screw (21) kembali. penyalinan (ring copy) selalu sama, ring penyalinan (ring Ketinggian: Atur kesejajaran vertikal pada mistar berbentuk batang siku menyesuaikan pisau frais yang digunakan dan kekuatan benda yang dikerjakan. 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 42: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch dẫn để tham khảo về sau. resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 43 điện cầm tay "có điện" và có thể cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của gây ra điện giật cho người vận hành. bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 44 điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc vào gỗ, nhựa và các vật liệu xây dựng nhẹ khi các gia, các giá trị này có thể thay đổi. vật này dính chắc trên vật gia công. Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 45 Sau khi lắp vào, luôn luôn kiểm tra xem động Bạn có thể mua được các loại mũi phay chính hãng cơ máy có nằm chắc chắn trong khuôn bao trong chương trình phụ kiện tổng quát của Bosch ở phay không. cửa hàng chuyên ngành.
  • Page 46: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Để đảm bảo khoảng cách từ tâm điểm của mũi lại. phay và cạnh của bạc dẫn hướng đều như nhau, Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 47 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 48 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 49 ‫حامل فحم التجليخ‬ .‫السيطرة‬ ‫صامولة توجيه لقمة الفرز‬ ‫يجب أن يوافق عدد لفات لقمة الفرز‬ ‫حارفة النشارة‬ ‫المسموح به عدد اللفات األقصی المذكور‬ ‫إن لقم الفرز‬ .‫علی العدة الكهربائية علی األقل‬ ‫لقمة الفرز‬ 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 50 .‫لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان‬  ‫عن وحدة الدفع‬ ‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من‬ ‫مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد‬ ‫بسلة الفرز‬ ‫افتح اللولب المجنح‬ ‫اإلضافية الخاصة بمعالجة الخشب )ملح حامض‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 51 ‫يراعى دائ م ً ا خلع لقمة الفرز‬ :‫مالحظة‬  ‫التوازي‬ .‫. ال تتلف القالب أو قطعة الشغل‬ ‫القاعدة‬  ‫على سلة الفرز‬  ‫قم بتثبيت مصد التوازي‬ .‫قم بضبط عمق الفرز المرغوب‬  ‫باستخدام اللولب المحزز‬ 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 52 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫المغرب‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 53 +967-1-471917 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ yahya@abualrejal.com ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 54 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 55 ‫فلزی ابزار برقی نیز "حامل جریان برق" شوند و‬ ‫درآوردن، کنار تراشی، فرزکاری پروفیل ها و‬ .‫باعث بروز برق گرفتگی در کاربر گردند‬ (‫سوراخهای طویل و نیز برای نمونه سازی )کپی کاری‬ .‫مناسب است‬ 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 56 .‫مناسب می باشند‬ ‫تیغه های فرز اصل از برنامه جامع متعلقات بوش را‬ .‫می توانید از فروشگاههای تخصصی خریداری کنید‬ .‫منحصرا ً از تیغه های فرز سالم و تمیز استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 57 ‫تنظیم انجام شده عمق فرز را بوسیله امتحان‬ – ‫صفحه هدایت کننده را طوری تنظیم کنید، که تیغه‬ – .‫عملی کنترل و در صورت لزوم آنرا اصالح کنید‬ ‫فرز و شابلون کپی کاری به سمت مرکز دهانه در‬ 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 58 ‫بر حسب تیغهفرز بکار برده شده و قطر‬ :‫ارتفاع‬ ‫قطعهکار، قرارگیری عمودی راهنمای کمکی را تنظیم‬ .‫کنید‬ ‫روی راهنمای کمکی را شل کنید، راهنمای‬ ‫مهره‬ ‫کمکی را به حالت دلخواه برانید و پیچ را دوباره‬ .‫سفت کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
  • Page 59 2 608 628 415 2 608 628 432 2 609 256 663 2 609 256 669 6 mm ¼" º 6,3 mm ⁄ 16,1 2 608 628 416 2 609 256 673 1 609 92A 5JG | (14.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 60 OBJ_DOKU-12104-001.fm Page 1 Thursday, July 10, 2008 2:36 PM Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen GKS Professional Germany www.bosch-pt.com 165 | 190 1 609 929 N82 (2008.07) O / 91 ASIA vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn us Original operating instructions fr Notice originale cn 正本使用说明书...
  • Page 61 ........vÝ—U 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 62 OBJ_BUCH-692-001.book Page 3 Thursday, July 10, 2008 2:45 PM 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 63 OBJ_BUCH-692-001.book Page 4 Thursday, July 10, 2008 2:45 PM GKS 165 GKS 190 Professional 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 64 OBJ_BUCH-692-001.book Page 5 Thursday, July 10, 2008 2:45 PM 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 65: English

    Loose clothes, jewelry, or long hair can be power tool. Keep cord away from heat, caught in moving parts. oil, sharp edges or moving parts. Dam- aged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 66 The blade washers and bolt were hazardous situation. specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 67 Do not work overhead with the saw. In this manner, you do not have sufficient control over the power tool. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 68: Functional Description

    With suitable saw blades, thin-walled non-ferrous metals, e. g., pro- files, can also be sawed. Working ferrous metals is not permitted. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 69: Technical Data

    – Remove the clamping flange 17 and the saw Selecting a Saw Blade blade 18 from the saw spindle 20. An overview of recommended saw blades can be found at the end of this manual. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 70: Dust/Chip Extraction

    ¼ turn. The machine can be plugged directly into the re- ceptacle of a Bosch all-purpose vacuum cleaner Dust/Chip Extraction with remote starting control. The vacuum cleaner starts automatically when the machine is Before any work on the power tool itself, switched on.
  • Page 71: Operating Modes

    Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the to health. Therefore, work only with dust extrac- tion. voltage specified on the type plate of the power tool. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 72: Maintenance And Service

    For sawing large workpieces or straight edges, a ment parts or in case of queries or other prob- board or strip can clamped to the workpiece as lems, please contact your local dealer or Bosch an auxiliary guide; the base plate of the circular representative.
  • Page 73 Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206 Selangor, 37 Ton Duc Thang Street,...
  • Page 74 工具,得使用故障接地线路中断器 (GFCI) 。 使 如有损坏,电动工具必须在使用前修理好。 许多 用 GFCI 可以减低触电的危险。 事故由维护不良的电动工具引发。 3) 人身安全 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 并保持清醒。切勿在有疲倦,药物、酒精或治疗 g) 按照使用说明书以及打算使用的电动工具的特殊 反应下操作电动工具。 在操作电动工具期间精力 类型要求的方式,考虑作业条件和进行的作业来 分散会导致严重人身伤害。 使用电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动工 b) 使用安全装置。始终配戴护目镜。 安全装置,诸 具用作那些与要求不符的操作可能会导致危险情 如适当条件下的防尘面具、防滑安全鞋、安全 况。 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 75 锯片垫圈和锯片螺钉,都是针对各别圆刀锯而特别设 使用下防护罩无法自由移动、无法马上关闭的机器。 计的,以便能够提高工作效率和确保操作安全。 千万不可以夹住或捆住被打开的下防护罩。 如果不小 反击的原因和如何避免反击 : 心让电锯掉落地面,下防护罩可能因为碰撞而弯曲变 – 反击是一种突发状况,它的产生原因可能是:锯片 形。使用推杆打开防护罩,检查防护罩是否能自由移 被钩住了、夹住了或者锯片的安装方式错误。 发生反 动。在任何锯割角度和锯割深度,防护罩都不能和锯 击时,失控的机器会从工件中滑出,並弹向操作者。 片或其它的机件产生摩擦。 – 如果锯片被钩住或夹在自动闭合的锯缝中,锯片会 检查下防护罩的弹簧是否运作正常。如果下防护罩和 突然停止转动,而发动机的强大马力会把电锯弹向操 弹簧的功能失常,则必须在使用之前把电锯送给专业 作者。 人员维修。 损坏的零件和残留在防护罩上的树脂或锯 – 如果锯片在锯缝中扭曲了或者未正确操作电锯, 都 屑,都会影响下防护罩的正常运作功能。 可能导致锯片的锯齿卡在工件表面上,并造成整个锯 片从锯缝中跳出,进而促成圆刀锯朝著操作者的方向 弹跳。 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 76 21 吸管转接头 (3 601 E23 ...)* 功能解说 22 吸管接头的固定螺丝(3 601 E23 ...)* 23 辅助手柄* 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实遵 24 辅助手柄的固定螺丝* 循警告提示和指示,可能导致电击、火灾 25 设定锯深的蝶翼螺丝 並且 / 或其他的严重伤害。 26 设定斜切角的蝶翼螺丝 27 弓形夹钳组* 翻开标示了机器详解图的折叠页。阅读操作指南时必须 翻开折叠页参考。 *图表或说明上提到的附件,並非包含在供货范围中。 Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 77 – 从电锯主轴 20 上取出固定法兰 17 和圆刀锯片 18。 只能使用符合本使用说明书所提供的技术参数的锯 片。 安装锯片 (参考插图 A) 千万不可以使用研磨片充当刀具。 更换刀具时最好以发动机壳朝下的方式竖起电动工具。 – 清洁圆刀锯片 18 和所有即将使用的固定零件。 选择锯片 – 收回活动防护罩 10 並握牢防护罩。 使用说明书的末页有本公司推荐的锯片列表清单。 – 把圆刀锯片 18 装在接头法兰 19 上。锯齿的切锯方向 (即锯片上的箭头的指向) 必须和防护罩上 14 的转向 箭头的指向相同。 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 78 排尘系统阻塞。 定期清洁吸管接头 21 以确保最佳的吸尘效果。 0 度角的锯割记号 (8),标示了直角锯割时的锯片位置。 外接其他的吸尘器 (3 601 E23 ...) 45 度角的锯割记号 (7),标示了 45 度角斜锯时的锯片位 在吸管 上安装吸尘器 (附件) 。在本使用说明书的末页 置。 有各种可配合使用的吸尘器的列表清单。 为了确保锯割的准确性,请根据插图的指示操作圆刀锯。 电动工具可以直接连接在有联动装置的博世通用吸尘器 最好先进行试锯。 上。 开动电动工具时吸尘器会跟著起动。 根据工件的物料选择合适的吸尘装置。 吸集可能危害健康,可能导致癌症或干燥的废尘时,务 必使用特殊的吸尘装置。 Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 79 因此活动防护罩的四周要随时保持清洁。可以使用压缩 保护锯片免受衝撞和敲击。 空气吹除灰尘和木屑,也可以用毛刷清除污垢。 操作机器时必须施力均匀,并朝着切剪的方向轻轻推动 如果锯片未上保护漆,可以在锯片上塗抹一层薄薄的无 工具。推动机器时如果用力过猛,不但会明显降低刀片 酸润滑油以预防锯片生锈。 使用机器之前必须清除油层, 的使用寿命,而且可能损坏电动工具。 否则会在木材上留下污斑。 锯割功率和锯割的效果,基本上是由锯片的状况和锯片 锯片如果沾了残馀的树脂和胶水会影响锯割效果。因此 上锯齿的 形状决定。因此只能使用尖锐和适合工件材料 使用机器后必须马上清洁锯片。 的锯片。 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果机 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 锯割木材 的顾客服务处修理。 根据木材的种类、木材的品质以及 锯割的方向 (顺著木 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位数 纹锯割或与木纹交叉锯割)选择合适的锯片。 物品代码。 顺著木纹锯割红杉时会产生长的螺旋形木屑。 山毛榉尘和橡木尘会严重危害健康,因此加工上述工件 时务必使用吸尘装置。 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 80 电话:+86 571 8777 4338 传真:+86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 羅伯特 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 保留修改权。 Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 81 工具,得使用故障接地線路中斷器 (GFCI) 。 使 如有損壞,電動工具必須在使用前修理好。 許多 用 GFCI 可以減低觸電的危險。 事故由維護不良的電動工具引發。 3) 人身安全 f) 保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 a) 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 並保持清醒。切勿在有疲憊、藥物、酒精或治療 g) 按照使用說明書以及打算使用的電動工具的特殊 反應下操作電動工具。 在操作電動工具期間精力 類型要求的方式,考慮作業條件和進行的作業來 分散會導致嚴重人身傷害。 使用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工 具用作那些與要求不符的操作可能會導致危險情 b) 使用安全裝置。始終配戴護目鏡。 安全裝置,諸 況。 如適當條件下的防塵面具、防滑安全鞋、安全 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 82 使用下防護罩無法自由移動、無法馬上關閉的機器。 計的,以便能夠提高工作效率和確保操作安全。 千萬不可以夾住或捆住被打開的下防護罩。 如果不小 反擊的原因和如何避免反擊 : 心讓電鋸掉落地面,下防護罩可能因為踫撞而彎曲變 – 反擊是一種突發狀況,它的產生原因可能是 : 鋸片 形。使用推桿打開防護罩,檢查防護罩是否能自由移 被鉤住了、夾住了或者鋸片的安裝方式錯誤。發生反 動。在任何鋸割角度和鋸割深度,防護罩都不能和鋸 擊時,失控的機器會從工件中滑出,並彈向操作者。 片或其它的機件產生摩擦。 – 如果鋸片被鉤住或夾在自動閉合的鋸縫中,鋸片會 檢查下防護罩的彈簧是否運作正常。如果下防護罩和 突然停止轉動,而發動機的強大馬力會把電鋸彈向操 彈簧的功能失常,則必須在使用之前把電鋸送給專業 作者。 人員維修。 損壞的零件和殘留在防護罩上的樹脂或鋸 – 如果鋸片在鋸縫中扭曲了或者未正確操作電鋸, 都 屑,都會影響下防護罩的正常運作功能。 可能導致鋸片的鋸齒卡在工件表面上,並造成整個鋸 片從鋸縫中跳出,進而促成圓刀鋸朝著操作者的方向 彈跳。 Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 83 21 吸管轉接頭(3 601 E23 ...)* 功能解說 22 吸管接頭的固定螺絲(3 601 E23 ...)* 23 輔助手柄* 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實遵 24 輔助手柄的固定螺絲* 循警告提示和指示,可能導致電擊、火災 並且 / 或其他的嚴重傷害。 25 設定鋸深的蝶翼螺絲 26 設定斜切角的蝶翼螺絲 翻開標示了機器詳解圖的折疊頁。閱讀操作指南時必須 27 弓形夾鉗組* 翻開折疊 頁參考。 *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 84 – 從電鋸主軸 20 上取出固定法蘭 17 和圓刀鋸片 18。 只能使用符合本使用說明書所提供的技術參數的鋸 片。 安裝鋸片 (參考插圖 A) 千萬不可以使用研磨片充當刀具。 更換刀具時最好以發動機殼朝下的方式豎起電動工具。 – 清潔圓刀鋸片 18 和所有即將使用的固定零件。 選擇鋸片 – 收回活動防護罩 10 並握牢防護罩。 使用說明書的末頁有本公司推薦的鋸片列表清單。 – 把圓刀鋸片 18 裝在接頭法蘭 19 上。鋸齒的切鋸方向 (即鋸片上的箭頭的指向) 必須和防護罩上 14 的轉向 箭頭的指向相同。 Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 85 不可以在吸管接頭上安裝集塵袋。 這樣會造成機器的 排塵系統阻塞。 定期清潔吸管接頭 21 以確保最佳的吸塵效果。 0 度角的鋸割記號 (8),標示了直角鋸割時的鋸片位置。 外接其他的吸塵器 (3 601 E23 ...) 45 度角的鋸割記號 (7),標示了 45 度角斜鋸時的鋸片位 在吸管 上安裝吸塵器 (附件) 。在本使用說明書的末頁 置。 有各種可配合使用的吸塵器的列表清單。 為了確保鋸割的準確性,請根據插圖的指示操作圓刀鋸。 電動工具可以直接連接在有聯動裝置的博世通用吸塵器 最好先進行試鋸。 上。開動電動工具時吸塵器會跟著起動。 根據工件的物料選擇合適的吸塵裝置。 吸集可能危害健康,可能導致癌癥或干燥的廢塵時,務 必使用特殊的吸塵裝置。 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 86 有關操作方式的指點 活動防護罩必須能夠無阻地擺動,並且要能夠自動關閉。 保護鋸片免受衝撞和敲擊。 因此活動防護罩的四周要隨時保持清潔。可以使用壓縮 空氣吹除灰塵和木屑,也可以用毛刷清除污垢。 順著鋸線施力均勻地輕推電動工具。操作機器時如果推 力過猛 會降低鋸片的使用壽命,並且損壞電動工具。 如果鋸片未上保護漆,可以在鋸片上塗抹一層薄薄的無 酸潤滑油以預防鋸片生銹。使用機器之前必須清除油層, 鋸割功率和鋸割的效果,基本上是由鋸片的狀況和鋸片 否則會在木材上留下污斑。 上鋸齒的 形狀決定。因此只能使用尖銳和適合工件材料 的鋸片。 鋸片如果沾了殘餘的樹脂和膠水會影響鋸割效果。因此 使用機器后必須馬上清潔鋸片。 鋸割木材 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗,如果機 根據木材的種類、木材的品質以及鋸割的方向 (順著木 器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司授權 紋鋸割或與木紋交叉鋸割)選擇合適的鋸片。 的顧客服務處修理。 順著木紋鋸割紅杉時會產生長的螺旋形木屑。 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 10 位數 山毛櫸塵和橡木塵會嚴重危害健康,因此加工上述工件 物品代碼。 時務必使用吸塵裝置。 Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 87 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣蘆竹鄉長興路 3 段 219 巷 5 號 電話 : +886 3 324 9325 傳真 : +886 3 324 0269 E-Mail: services@melchers.com.tw www.bosch-pt.com.tw 處理廢棄物 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 和廢棄的包裝材料。 保留修改權。 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 88: 한국어

    되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 . e) 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 . 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 89 빼거나 뒤로 당기려고 하지 마십시오 . 이 경우 반동이 생 절단 깊이를 작업물의 두께에 맞게 조절하십시오 . 작업물 길 수 있습니다 . 톱날이 걸린 원인을 찾아 적당한 조치를 아래로 톱날의 톱니가 한 개 이상 보이면 안됩니다 . 취하여 해결하십시오 . 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 90 적절한 톱날을 사용하면 프로파일과 같은 얇은 비철금속 재질 오 . 도 절단작업이 가능합니다 . 톱밥 분출장치에 손을 대지 마십시오 . 회전하는 부위에 닿 철금속 소재에 작업해서는 안됩니다 . 으면 상처를 입을 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 91 자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 92 육각 키 15 를 사용하여 고정 볼트 16 을 회전 방향으로 경우에는 특수한 소제기를 사용해야 합니다 . 세게 조입니다 . 고정 토크는 6–9 Nm 으로 , 이는 손으로 고정한 것에 추가로 ¼ 회전을 더한 것과 상응합니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 93 정확한 절단을 하려면 원형 톱을 그림에 나와있는 것처럼 작업 너도 밤나무와 떡갈나무에 작업할 때 생기는 분진은 특히 건강 물에 대십시오 . 제일 좋은 방법은 우선 시험 절단을 해 보십시 에 유해하므로 반드시 분진 추출장치와 함께 사용해야 합니다. 오 . 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 94 “ 절단 표시 ” 부분 참조 . 날개 나사 5 를 다시 조입니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 보조 가이드를 사용한 톱질작업 ( 그림 F 참조 ) Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 크기가 큰 작업물을 절단하거나 직선의 모서리를 자를 경우 , 전동공구 사업부...
  • Page 95 หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ปากตายที ่ ว างอยู ่ ก ั บ ส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ำลั ง หมุ น จะทำให้ ไฟฟ้ า ดู ด บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 96 ร่ ว มด้ ว ยเสมอ การทำเช่ น นี ้ จ ะช่ ว ยให้ ต ั ด ได้ เ ที ่ ย งตรงขึ ้ น และลด การติ ด ขั ด ของใบเลื ่ อ ย Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 97 อย่ า ยื ่ น มื อ เข้ า ไปในช่ อ งพ่ น ขี ้ ก บออก ท่ า นอาจบาดเจ็ บ จาก ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ห มุ น อยู ่ 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 98 20 แกนเครื ่ อ ง 21 ข้ อ ต่ อ ท่ อ ดู ด ออก(3 601 E23 ...)* 22 สกรู ย ึ ด ข้ อ ต่ อ ท่ อ ดู ด ออก(3 601 E23 ...)* Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 99 คำอธิ บ ายโดยสรุ ป เกี ่ ย วกั บ ใบเลื ่ อ ยที ่ แ นะนำให้ ใ ช้ ดู บ ทท้ า ยของ สั ม ผั ส กั บ ใบเลื ่ อ ยจะทำให้ บ าดเจ็ บ ได้ หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านเล่ ม นี ้ 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 100 ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า เสี ย บก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง ประกอบด้ า มจั บ เพิ ่ ม 23 เข้ า กั บ กระบั ง ป้ อ งกั น ใบเลื ่ อ ย 14 ด้ ว ยสกรู 24 Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 101 เครื ่ อ งหมายตั ด 8 หรื อ 7; ดู บ ท "เครื ่ อ งหมายตั ด " ขั น น๊ อ ตปี ก 5 กลั บ เครื ่ อ ง เข้ า ที ่ เ ดิ ม 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 102 ในกรณี ป ระกั น ซ่ อ มแซม หรื อ ซื ้ อ ชิ ้ น ส่ ว นมาเปลี ่ ย น กรุ ณ าติ ด ต่ อ ผู ้ ข ายที ่ ไ ด้ ร ั บ แต่ ง ตั ้ ง เท่ า นั ้ น Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 103: Bahasa Indonesia

    Jagalah supaya badan Anda tidak pelindung atau pemalut telinga sesuai bersentuhan dengan permukaan yang dengan pekerjaan yang dilakukan dengan mempunyai hubungan arde, misalnya perkakas listrik, bahaya terjadinya luka- pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, luka dapat dikurangi. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 104 Dengan perkakas listrik yang dengan kegunaannya bisa mengakibatkan cocok Anda bekerja lebih baik dan lebih keadaan yang berbahaya. aman dalam batas-batas kemampuan yang ditentukan. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 105 Perhatikanlah supaya Anda mengakibatkan bagian-bagian logam dari berada di sebelah mata gergaji, jagalah perkakas listrik juga bertegangan dan lalu supaya mesin tidak menghadap ke badan mengakibatkan kontak listrik. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 106 Perhatikanlah bahwa mesin gergaji tidak langsung berhenti. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 107 3 Tombol penahan poros kerja stopkontak, jika kabel menjadi rusak selama 4 Skala sudut potong penggunaan perkakas listrik. Kabel yang 5 Baut kupu-kupu untuk mistar sejajar rusak membuat risiko terjadinya kontak listrik menjadi lebih besar. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 108: Data Teknis

    Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230/240 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 109 (kromat, obat pengawet kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 110 Perkakas listrik sebaiknya diletakkan pada pada steker dari alat penghisap serba guna dari bagian depan dari kap pelindung 14. Bosch dengan telestartotomatik. Jika perkakas Lepaskan baut-baut kupu-kupu 6 dan 26. listrik dihidupkan, alat penghisap ikut hidup Olengkan mesin gergaji. Setelkan sudut potong secara otomatis.
  • Page 111 3 601 E23 0L./3 601 E22 0..) pemotongan 8 atau 7, lihat bab „Tanda-tanda pemotongan“. Kencangkan kembali baut kupu- Untuk menghidupkan, tekan tombol untuk meng- kupu 5. hidupkan dan mematikan 1 dan tahan tekanan. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 112 Layanan pasca beli dan konsultasi bagi mistar (lihat gambar F) pelanggan Untuk memotong benda-benda yang besar atau Layanan pasca beli Bosch menjawab semua memotong tepian yang lurus, Anda bisa pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan memasangkan satu papan atau les sebagai benda serta tentang suku cadang produk ini.
  • Page 113: Tiøng Vi·t

    Khäng {õïc {Ú dông cô {i·n c÷m tay ngoμi cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch cho mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc vμo m¯y bΩn thÉn. sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 114 {õïc bao bãc còa dông cô chùa m¯y trõëc khi s¥ dông. NhiÖu tai n”n “cß {i·n” vμ giút ngõìi vŸn hμnh m¯y. xΩy ra do bΩo quΩn dông cô {i·n c÷m tay t≥i. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 115 {øn khi lõîi cÄt d»ng quay hoμn toμn. nh”y do cß bé phŸn bÔ háng, do c◊n nhúa hay do Khäng bao giì cå th¥ l`y cõa ra khái vŸt gia m”t dæm tflch tô. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 116 ›tä th‡ vùng chÄc 5 Bu-long tai h≥ng còa dõîng c◊p c”nh hên giù bÅng tay. 6 Bu-long tai h≥ng dñng {Ú chãn trõëc gßc xi›n 7 V”ch cÄt, 45° Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 117 {çi. Xin vui làng xem kþ m’ så m¯y tr›n nh’n m¯y còa b”n. T›n thõêng m’i còa t»ng m¯y cß thÚ kh¯c nhau. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 118 Nøu khäng, h· thång hÏt cß thÚ bÔ tÄc ngfin. 14 phΩi phñ hïp nhau. [Ú {Ωm bΩo sú hÏt {õïc tåt nh`t, bé phŸn hÏt gh⁄p nåi 21 phΩi {õïc lμm s”ch thõìng xuy›n. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 119 í ph÷n cuåi còa s¯ch hõëng dÿn s¥ dông nμy. M¯y cß thÚ {`u nåi trúc tiøp vμo bé thu còa m¯y hÏt chÉn khäng {a næng Bosch bÅng bé {iÖu khiÚn khíi {éng t» xa. M¯y hÏt chÉn khäng khíi {éng tú {éng khi m¯y {õïc mí.
  • Page 120 {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. M”t cõa còa gè s≥i vμ {`u {◊t bi·t gÉy {éc h”i cho Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô tñng, söc kháe.
  • Page 121: Français

    Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaus- sures de sécurité antidérapantes, les cas- ques ou les protections acoustiques utili- sés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 122 De telles mesures de sécurité pré- la pièce à travailler. Le protecteur ne peut ventives réduisent le risque de démarrage pas vous protéger de la lame sous la pièce à accidentel de l’outil. travailler. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 123 – lorsque la lame est pincée ou bloquée fer- mement par le fond du trait de scie, la lame se bloque et le moteur fait retourner brutale- ment le bloc à l’opérateur ; 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 124 être relâché. Pour toutes les autres découpes, il convient que le protecteur inférieur fonction- ne automatiquement. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 125: Description Du Fonctionnement

    25 Vis papillon pour présélection de la profon- deur de coupe 26 Vis papillon pour présélection de l’angle d’onglet 27 Serre-joint (1 paire)* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 126: Caractéristiques Techniques

    à la fin de ces instructions d’utilisa- Porter toujours des gants de protection pour tion. monter la lame de scie. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a un risque de blessu- res. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 127 6–9 Nm, ce qui correspond à un serrage à la main plus ¼ tour. Nettoyer l’adaptateur d’aspiration 21 à interval- les réguliers afin d’assurer une bonne récupéra- tion des poussières. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 128: Mise En Marche

    Desserrer les vis papillon 6 et 26. Faire basculer L’outil électroportatif peut être branché directe- la scie latéralement. Régler la mesure souhaitée ment sur la prise d’un aspirateur universel Bosch sur la graduation 4. Bien resserrer les vis papillon avec commande à distance. L’aspirateur se met 6 et 26.
  • Page 129: Instructions D'utilisation

    Pour protéger de la corrosion les lames de scie sans revêtement, il est recommandé d’appliquer une mince couche d’huile exempte d’acide. Avant le sciage, enlever l’huile pour ne pas en- crasser le bois. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 130: Elimination Des Déchets

    éclatées ainsi que des informations con- cernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Page 131 ‫ﻋﻨﺪ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﺧﻠﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﳖﺎ ﻗﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻭﺍﺟﺘﺎﺯﺕ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﺗﻮﺟﺐ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﻋﺪﺩ‬ .‫ﺑﻮﺵ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺫﻛﺮ ﺭﻗﻢ ﺻﻨﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺎﳌﺮﺍﺗﺐ ﺍﻟﻌﴩ ﺑﺸﻜﻞ ﴐﻭﺭﻱ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ‬ .‫ﻭﻋﻨﺪ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻃﻠﺒﻴﺎﺕ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ 1 609 929 N82 | (4.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 132 1 ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ . ‫ﻭﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﺇﺑﻘﺎﺋﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃ ﺎ ﹰ‬ ‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ 1 ﻭﻫﻮ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﻧﻀﻐﺎﻁ، ﻳﻀﻐﻂ ﺯﺭ‬ .2 ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (4.7.08)
  • Page 133 .‫ﲢﺖ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﻦ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﺍﳌﺠﻨﺢ 52. ﻟﺘﺼﻐﲑ ﻋﻤﻖ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻳﺴﺤﺐ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻋﻦ ﺻﻔﻴﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ 11، ﻭﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﻜﺒﲑ ﻋﻤﻖ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻳﻀﻐﻂ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻧﺤﻮ ﺻﻔﻴﺤﺔ‬ .‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ 11. ﺷﺪ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﺍﳌﺠﻨﺢ 52 ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ 1 609 929 N82 | (4.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 134 . ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻋﻮﺿ ﺎ ﹰ ﻋﻦ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺃﺑﺪ ﺍ ﹰ‬ .➊ ‫ﺑﻔﺘﻠﻪ ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ – .‫ﺍﻗﻠﺐ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﳌﱰﺟﺢ 01 ﺇﻟﯽ ﺍﳋﻠﻒ ﻭﺍﻣﺴﻚ ﺑﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ – .20 ‫ﺍﻧﺰﻉ ﺷﻔﺔ ﺍﻟﺸﺪ 71 ﻭﻧﺼﻞ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ 81 ﻋﻦ ﳏﻮﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (4.7.08)
  • Page 135 ‫ﺯﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﳏﻮﺭ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺸﻄﺐ ﺍﳌﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﻟﻮﻟﺐ ﳎﻨﺢ ﳌﺼﺪ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻱ‬ ‫ﻟﻮﻟﺐ ﳎﻨﺢ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺸﻄﺐ ﻣﺴﺒﻘ ﺎ ﹰ‬ 45º ‫ﻋﻼﻣﺔ ﻗﻄﻊ‬ 0º ‫ﻋﻼﻣﺔ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻣﺼﺪ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻱ‬ ‫01 ﻏﻄﺎﺀ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﱰﺟﺢ‬ 1 609 929 N82 | (4.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 136 ‫ﺗﻔﺤﺺ ﻋﻤﻞ ﻧﺎﺑﺾ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﺴﻔﲇ. ﺍﻋﺮﺽ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺇﻥ ﱂ ﻳﻌﻤﻞ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﺴﻔﲇ ﻭﺍﻟﻨﺎﺑﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻌﻤﻞ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﺴﻔﲇ ﺑﺸﻜﻞ ﳑﺎﻃﻞ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‬ .‫ﻭﺍﻟﱰﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻗﺔ ﺃﻭ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﻟﻨﺸﺎﺭﺓ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (4.7.08)
  • Page 137 ‫ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﲢﺮﻙ ﻧﺼﻞ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟ ﺎ ﹰ ﻋﻦ ﺷﻖ ﺍﻟﻨﴩ، ﻭﻳﻘﻔﺰ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﺑﺎﲡﺎﻩ‬ .‫ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﻫﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎﻃﺊ ﺃﻭ ﻏﲑ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ. ﻭﻳﻤﻜﻦ ﲡﻨﺒﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻁ ﺍﳌﻼﺋﻤﺔ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ‬ .‫ﺍﻟﺬﻛﺮ‬ 1 609 929 N82 | (4.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 138 ‫ﻟﺴﺤﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ .‫ﲡﻬﻴﺰﺍﺕ ﻟﺸﻔﻂ ﺍﻷﻏﱪﺓ ﻣﻦ ﺍﳌﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ ﺍﻷﻏﱪﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﳊﻮﺍﻑ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻋﻦ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ. ﺗﺰﻳﺪ‬ .‫ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (4.7.08)
  • Page 139 ‫ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﻫﺎی ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﻮﺵ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﻭ ﯾﺎ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﯾﺪﮐﯽ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ، ﺣﺘﻤ ﺎ ﹰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ .‫ﻓﻨﯽ ﺩﻩ ﺭﻗﻤﯽ ﮐﺎﻻ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﯿﺪ‬ 1 609 929 N82 | (4.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 140 ‫ﺍﺯ ﯾﮏ ﺷﯿﺌﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ ﺗﺨﺘﻪ ﺑﺎﺭﯾﮏ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺧﻂ ﮐﺶ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺑﺮﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺍﺭﻩ ﮔﺮﺩ‬ .‫ﺑﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﻔﯽ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﮐﺶ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﻤﮑﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (4.7.08)
  • Page 141 .‫ﺩﺳﺘﻪ ﮐﻤﮑﯽ 32 ﺭﺍ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﭘﯿﭻ 42 ﺑﻪ ﻗﺎﺏ ﻣﺤﺎﻓﻆ 41 ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺍﳒﺎﻡ ﯾﮏ ﺑﺮﺵ ﺩﻗﯿﻖ ﻃﺒﻖ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ، ﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ‬ .‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﯾﮏ ﺑﺮﺵ ﺁﺯﻣﺎﯾﺸﯽ ﺍﳒﺎﻡ ﺩﻫﯿﺪ‬ 1 609 929 N82 | (4.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 142 ‫ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺭﻩ 81 ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮐﻠﯿﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﺭﺍ ﲤﯿﺰ‬ .‫ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﮐﺎﺭی ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ – ‫ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ 01 ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﯿﺪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﻣﺤﮑﻢ‬ .‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (4.7.08)
  • Page 143 ‫[ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ. ﺍﯾﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺎ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻭﻟﺘﺎژﻫﺎی ﭘﺎﺋﯿﻦ ﺗﺮ ﻭ ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﺑﺮﺍی ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬U] 230/240 V ‫ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻓﻮﻕ ﺑﺮﺍی ﻭﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﯽ‬ .‫ﺁﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‬ .‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 1 609 929 N82 | (4.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 144 ‫ﺍﺯ ﮐﺎﺭ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ .‫ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﮔﯿﺮﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬﺍﺭی ﺑﺮﺵ ﺯﺍﻭﯾﻪ °54 ﺩﺭﺟﻪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (4.7.08)
  • Page 145 ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ، ﺭﺳﻮﺑﺎﺕ ﭼﺴﺒﻨﺪﻩ ﻭ ﯾﺎ ﲡﻤﻊ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﻭ ﺧﺎک ﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺲ ﺯﺩﻥ ﻭ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﻋﻠﺖ ﮔﯿﺮ‬ .‫ﺑﺎﻋﺚ ﮐﻨﺪی ﺩﺭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﭘﺎﺋﯿﻨﯽ ﺗﯿﻐﻪ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‬ .‫ﮐﺮﺩﻥ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 929 N82 | (4.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 146 ‫( ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﺵ ﺭﺍ ﺗﯿﺰ ﻭ ﲤﯿﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﺷﯽ ﮐﻪ ﺧﻮﺏ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬f ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﺗﯿﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ، ﮐﻤﺘﺮ ﺩﺭﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻩ‬ .‫ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (4.7.08)
  • Page 147 ‫( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬c ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ 1 609 929 N82 | (4.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 148 2 608 000 323 2 608 000 323 Ø 35 mm GAS 25 2 609 390 392 (3 m) GAS 50 2 609 390 393 (5 m) GAS 50 M GAS 50 MS Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
  • Page 149 OBJ_BUCH-692-001.book Page 90 Thursday, July 10, 2008 2:45 PM 90 | ORIAN VARIO OR 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

06016a00f0