Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROOM AIR CONDITIONER
USER MANUAL
MODEL NUMBER:
CS019UI-EP(R454B)
Warning notices: Before using this product, please read this manual and SAFETY MANUAL(if any)carefully
and keep it for future reference. The design and speci cations are subject to change without prior notice for
product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS019UI-EP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midea CS019UI-EP

  • Page 1 ROOM AIR CONDITIONER USER MANUAL MODEL NUMBER: CS019UI-EP(R454B) Warning notices: Before using this product, please read this manual and SAFETY MANUAL(if any)carefully and keep it for future reference. The design and speci cations are subject to change without prior notice for product improvement.
  • Page 3: Table Of Contents

    THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance o ers in a safe way.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions It is really important that you read Safety Precautions Before Operation and Installation. Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. Explanation of Symbols WARNING This symbol indicates the possibility of personnel injury or loss of...
  • Page 5 ELECTRICAL WARNINGS Only use the specified wire. If the wire is damaged, it must be replaced by the ● manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The product must be properly grounded at the time of installation, or electric ●...
  • Page 6 TAKE NOTE OF FUSE SPECIFICATIONS The air conditioner’s circuit board (PCB) is designed with a fuse to provide overcurrent protection. The specifications of the fuse are printed on the circuit board , for example : T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC,etc. NOTE: Only the blast-proof ceramic fuse can be used.
  • Page 7 For R454B refrigerant charge amount and minimum room area: The machine you purchased may be one of the types in the table below. The indoor and outdoor units are designed to be used together. Please check the machine you purchased.The indoor unit should be installed at least 6.0ft /1.8m above from the floor, the height of the room cannot be less than 7.3ft /2.2m, and the minimum room area of operating or storage should be as specified in the following table.
  • Page 8 For the units with refrigerant sensors, when the unit detects a refrigerant leak, the minimum air ow of the indoor unit is as follows: Indoor Nominal air volume Model Model Indoor unit Indoor unit Outdoor unit Outdoor unit Indoor Nominal air volume 9K(115V) MSEES-H09B-1A MO1ES-H09B-1A...
  • Page 9 1. Installation(where refrigerant pipes are allowed) - Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorises their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognised assessment specification. - Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants.
  • Page 10 c. During the evacuation test, after achieving a vacuum level specified in the manual or less, the refrigeration system shall be isolated from the vacuum pump and the pressure shall not rise above 1500 microns within 10 min. The vacuum pressure level shall be specified in the manual, and shall be the lessor of 500 microns or the value required for compliance with national and local codes and standards, which may vary between residential, commercial,and industrial...
  • Page 11 6. No ignition sources No person carrying out work in relation to a REFRIGERATING SYSTEM which involves exposing any pipe work shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept su ciently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which refrigerant can possibly be released to the surrounding space.
  • Page 12 12. Cabling Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental e ects. The check shall also take into account the e ects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans.
  • Page 13 15. Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: Works shall be undertaken with appropriate tools only (In case of uncertainty,  please consult the manufacturer of the tools for use with flammable refrigerants) Ensure that contamination of di erent refrigerants does not occur when using ...
  • Page 14 for the recovered refrigerant and labelled for that refrigerant (i. e. special cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure-relief valve and associated shut-o valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible,cooled before recovery occurs. The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of the flammable refrigerant.
  • Page 15: Speci Cation

    Speci cation MSEES-H09B-1A MSEES-H12B-1A Product Model MO1ES-H09B-1A MO1ES-H12B-1A 115V~60Hz,1Ph Power source 9000Btu/h 12000Btu/h Cooling capacity 10000Btu/h 12000Btu/h Heating capacity Moisture IPX4 resistance class MSEHU-H09B-2A MSEHU-H12B-2A MSEHU-H18B-2A MSEHU-H24B-2A Product Model MO1ES-H09B-2A MO1ES-H12B-2A MO1ES-H18B-2A MO1ES-H24B-2A 208/230V~ 60Hz, 1Ph Power source 9000Btu/h 12000Btu/h 18000Btu/h 24000Btu/h Cooling capacity...
  • Page 16: Get To Know Your Ac

    Get to Know Your AC. NOTE Di erent models have di erent front panel and display window. Not all the indicators describing ● below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display window of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
  • Page 17: More Features

    More Features NOTE Every time the air conditioner is powered on, a buzzing sound will be heard to indicate that the product has been powered on normally. If there is no sound, it is possible that the unit is abnormal. Please power on again or check the circuit.
  • Page 18: Setting Angle Of Air Flow

    Outdoor Unit Reverse Fan Operation function: Wireless Control (For App control units) ● ● Wireless control allows you to control your air This feature helps keep the outdoor coil cleaner conditioner using your mobile phone and a and may extend the duration between regular wireless connection.
  • Page 19: Manual Operation(Without Remote)

    Manual Operation(without remote) CAUTION : For product use The manual button is intended for testing purposes and emergency operation only. Please do not use this function unless the remote control is lost and it is absolutely necessary. To restore regular operation, use the remote control to activate the unit. Unit must be turned o before manual operation.
  • Page 20: Care And Maintenance

    Care and Maintenance CAUTION • The cooling e ciency of your unit and your health would be damaged for the glogged AC. Make sure to clean the filter every two weeks. • Always TURN OFF your AC system and disconnect its power supply before cleaning or maintenance.
  • Page 21 CAUTION • Before changing the filter or cleaning, turn o the unit and disconnect its power supply. • When removing filter, do not touch metal parts in the unit. The sharp metal edges can cut you. • Do not use water to clean the inside of the indoor unit. This can destroy insulation and cause electrical shock.
  • Page 22: Troubleshooting 2

    Troubleshooting CAUTION If any of the following conditions occurs, turn o your unit immediately! • The wire is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 23 Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make di erent sounds based on its current operating mode. makes noises The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will Dust is emitted from be emitted when the unit is turned on. This can be mitigated by covering the either the indoor or unit during long periods of inactivity.
  • Page 24 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned o Turn on the power The fuse is burned out Call service center to replace the fuse The unit is not working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after restarting...
  • Page 25: Let's Start Installing Your Ac

    Let's Start Installing Your AC Check over the accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items are not included with the air conditioner must be purchased separately.
  • Page 26: Installation Overview 2

    Installation Overview NOTE ON ILLUSTRATIONS: Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly di erent. The actual shape shall prevail. Circuit breaker Wall Mounting Plate Drain Pipe Remote Controller (purchase separately) Remote controller Holder Connection Cable Front Panel...
  • Page 27: Installation Summary - Indoor Unit 2

    Installation Summary - Indoor Unit Distance from ceiling is determinded by the installation method. >2in(5cm) >4-3/4in >4-3/4in (12cm) (12cm) ≥ 70-7/8in(1.8m) Select Installation Location Attach Mounting Plate Determine Wall Hole Position Drill Wall Hole Prepare Drain Hose...
  • Page 28 Installation Summary - Indoor Unit Wrap Piping and drain hose Connect Wiring Connect Piping Mount Indoor Unit...
  • Page 29: Install Your Indoor Unit 2

    Install Your Indoor Unit. Select installation location NOTE : PRIOR TO INSTALLATION Before installing the indoor unit, refer to the label on the product box to make sure that the model number of the indoor unit matches the model number of the outdoor unit. The following are standards that will help you choose an appropriate location for the unit.
  • Page 30 Drill wall hole for connecting piping Determine wall hole location NOTE : The wall hole size The size of the wall hole is determined by the connecting pipes. When the pipe size of the gas side is 5/8in( 16mm) or more, the wall hole should be 3.54in( 90mm).
  • Page 31 CAUTION When drilling the wall hole, make sure to avoid wires, plumbing, and other sensitive components. Drill wall hole 2.5in 3.54in 65mm) 90mm) Step 1: Using a 2.5in(65mm) or 3.54in(90mm) core drill(according to the unit you purchased ) Using a 2.5in(65mm) or 3.54in(90mm) core drill, drill a hole in the wall.
  • Page 32 Install refrigerant pipe & drain hose Prepare refrigerant piping Step 1: Based on the position of the wall hole relative to the mounting plate, choose the side from which the piping will exit the unit. You have four options for the exit direction of the piping. NOTE ON PIPING CONNECTING Knock-out Panel on In North America, a conduit tube must be used to...
  • Page 33 If refrigerant piping is already embedded in the wall, do the following: NOTE : UNIT IS ADJUSTABLE 1-1/8 – 1-7/8in 1-1/8 – 1-7/8in Keep in mind that the hooks on the mounting plate are (30-50mm) (30-50mm) smaller than the holes on the back of the unit. Move to left or right If you nd that you don’t have ample room to connect embedded pipes to the indoor unit, the unit can be...
  • Page 34 Connect drain hose For the portion of the drain hose that will ● remain indoors, wrap it with foam pipe insulation to prevent condensation. Drain Remove the air filter and pour a small amount hose ● of water into the drain pan to make sure that water flows from the unit smoothly.
  • Page 35 Electrical work preparation WARNING BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL WORK, READ THESE REGULATIONS ● BEFORE PERFORMING ANY ELECTRLCAL OR WIRING WORK, TURN OFF ● THE MAIN POWER TO THE SYSTEM. 1. All wiring must comply with local and national Connect signal and power cables electrical codes, regulations and must be installed by a licensed electrician.
  • Page 36 1. Open and fix the position of the panel, then open the covers of the two lock blocks, remove the screw , then hold both sides of the lower panel in the place marked “PULL”, pull it upwards to release the buckles, then take the lower panel First open the front panel, then remove down(please refer to Page 38).
  • Page 37 Wrap piping & Cables NOTE Before passing the piping, and drain hose through the wall hole, you must bundle them together to save space, protect them, and insulate them. Indoor Unit Step 1: Space behind Bundle the drain hose, refrigerant pipes as unit shown above.
  • Page 38: Mount Indoor Unit

    Mount indoor unit Hook it Connecting cable Drain hose Put pipes in wall hole Hook it and press down Check that the unit is lightly to secure firmly mounted If you installed new connective piping to the outdoor unit, do the following: If you have already passed the refrigerant piping through the hole in the wall, proceed to Step 4.
  • Page 39: Install Your Outdoor Unit

    Install Your Outdoor Unit. Select installation location NOTE : PRIOR TO INSTALLATION Before installing the outdoor unit, you must choose an appropriate location. The following are standards that will help you choose an appropriate location for the unit. Proper installation locations meet the following standards: 20in.(500mm) or more when front and sides of the unit are clear ...
  • Page 40 Install drain joint NOTE : PRIOR TO INSTALLATION Before bolting the outdoor unit in place, you must install the drain joint at the bottom of the unit. For the units with base pan built-in with multiple holes for proper draining during defrost, the drain joint is no need to be installed.
  • Page 41: Anchor Outdoor Unit

    Anchor Outdoor Unit WARNING WHEN DRILLING INTO CONCRETE, EYE PROTECTION IS RECOMMENDED AT ALL TIME. The outdoor unit can be anchored to the ground or to a wall-mounted bracket with bolt(M10). Prepare ● the installation base of the unit according to the dimensions below. ●...
  • Page 42 Connect signal and power cables - Before the Operation WARNING ALL WIRING WORK MUST BE PERFORMED STRICTLY IN ACCORDANCE WITH ● THE WIRING DIAGRAM LOCATED INSIDE OF WIRE COVER OF THE OUTDOOR UNIT. BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL OR WIRING WORK,TURN OFF THE ●...
  • Page 43: Refrigerant Piping Connection

    Refrigerant Piping Connection Piping Connection Precautions WARNING WHEN CONNECTING REFRIGERANT PIPING, DO NOT LET SUBSTANCES OR GASES OTHER THAN THE SPECIFIED REFRIGERANT ENTER THE UNIT. THE PRESENCE OF OTHER GASES OR SUBSTANCES WILL LOWER THE UNIT’S CAPACITY, AND CAN CAUSE ABNORMALLY HIGH PRESSURE IN THE REFRIGERATION CYCLE.
  • Page 44 DO NOT DEFORM PIPE WHILE CUTTING Be extra careful not to damage, dent, or deform the pipe while cutting. This will drastically reduce the heating e ciency of the unit. CAUTION MUST BE CHECK OVER THE END OF THE PIPE FOR CRACKS AND EVEN FLARING.
  • Page 45 Refer to Torque Requirement to connect pipes CAUTION WHEN CONNECTING REFRIGERANT PIPES, BE CAREFUL NOT TO USE EXCESSIVE TORQUE OR TO DEFORM THE PIPING IN ANY WAY. YOU SHOULD FIRST CONNECT THE LOW-PRESSURE PIPE, THEN THE HIGH-PRESSURE PIPE. MINIMUM BEND RADIUS ≥4in Radius (10cm)
  • Page 46 Connecting Piping to Outdoor Unit NOTE This section still needs to be operated according to the TORQUE REQUIREMENTS chart on the previous page. Step 1: Unscrew the cover from the packed ● valve on the side of the outdoor unit. Unscrew the cover Valve cover...
  • Page 47: Air Evacuation

    Air Evacuation NOTE : PREPARATIONS AND PRECAUTIONS Air and foreign matter in the refrigerant circuit can cause abnormal rises in pressure, which can damage the air conditioner, reduce its e ciency, and cause injury. Ensure to evacuate the air inside the indoor unit and pipes with vacuum pump.
  • Page 48 If there is a change in system pressure, refer to Gas Leak ● Check section for information on how to check for leaks. If there is no change in system pressure, unscrew the cap ● Flare nut from the packed valve (high pressure valve). Insert hexagonal wrench into the packed valve(high pressure valve) and open the valve by turning the wrench in a 1/4 counterclockwise turn.
  • Page 49: Electrical And Gas Leak Checks

    Electrical and Gas Leak Checks WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL ELECTRICAL CODES, AND MUST BE NSTALLED BY A LICENSED ELECTRICIAN. BEFORE TEST RUN Only perform test run after you have completed the following steps: •...
  • Page 50: Test Run

    Test Run Test Run Instructions DOUBLE-CHECK PIPE CONNECTIONS During operation, the pressure of the You should perform the Test Run for at least 30 refrigerant circuit will increase. This may minutes. reveal leaks that were not present during your Connect power to the unit. ●...
  • Page 51: Packing And Unpacking The Unit

    Packing and Unpacking The Unit Instructions for packing and unpacking the unit: Unpacking: Indoor unit: 1. Cut the sealing tape on the carton with a knife, one cut on the left, one cut in the middle and one cut on the right. 2.Use the vice to take out the sealing nails on the top of the carton.
  • Page 52: Trademarks,Copyrights And Legal Satement

    Midea Group and/or its a liates (“Midea”), to which Midea owns trade- marks, copyrights and other intellectual property rights, and all goodwill derived from using any part of an Midea trademark.
  • Page 53: Data Preotection Notice

    MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via MideaDPO@midea.com. To nd further information, please follow the QR Code. The design and speci cations are subject to change without prior notice for product improvement.
  • Page 54 @ 2024 Midea All Rights Reserved © Midea 2024 tous droits réservés CS019UI-EP(R454B) 20240924...
  • Page 55: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION NUMÉRO DE MODÈLE : CS019UI-EP(R454B) Avis de mise en garde : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le MANUEL DE SÉCURITÉ (le cas échéant) et les conserver pour toute référence ultérieure. La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Page 57 LETTRE DE REMERCIEMENT Nous vous remercions d’avoir choisi Midea! Avant d’utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité.
  • Page 58: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Il est très important de lire les précautions de sécurité avant l'utilisation et l'installation. Une installation incorrecte due à l’ignorance des instructions peut entraîner des dommages ou des blessures graves. La gravité des dommages ou blessures potentiels est indiquée par la mention « AVERTISSEMENT » ou «...
  • Page 59 • Ne pas laisser les enfants jouer avec le climatiseur. Les enfants doivent être surveillés en permanence autour de l’unité. • Si le climatiseur est utilisé simultanément avec des brûleurs ou d’autres appareils de chauffage, il convient de bien ventiler la pièce afin d’éviter tout manque d’oxygène.
  • Page 60 • L’utilisation de pièces non standard peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques, des incendies et une défaillance de l’unité. • Installer l’appareil dans un endroit résistant qui peut supporter son poids. Si l’emplacement choisi ne peut pas supporter le poids de l’appareil ou si l’installation n’est pas effectuée correctement, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures et des dommages graves.
  • Page 61 • Ne pas laisser le climatiseur fonctionner pendant de longues périodes lorsque les portes ou les fenêtres sont ouvertes, ou si l’humidité est très élevée. AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION DES RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES • Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 62 Pour la quantité de charge de réfrigérant R454B et la surface minimale de la pièce : La machine que vous avez achetée peut être l'un des types figurant dans le tableau ci-dessous. Les unités intérieures et extérieures sont conçues pour être utilisées ensemble.
  • Page 63 Pour les unités équipées de capteurs de réfrigérant, lorsque l'unité détecte une fuite de réfrigérant, le débit d'air minimum de l'unité intérieure est le suivant : Indoor Nominal air volume Modèle Model Unité d'intérieur Indoor unit Unité d’extérieur Outdoor unit Volume d'air nominal intérieur 9K(115V) MSEES-H09B-1A...
  • Page 64 1. Installation (où les tuyaux de réfrigérant sont autorisés) - Toute personne amenée à travailler sur un circuit de réfrigération ou à s’y introduire doit être titulaire d’un certificat en cours de validité délivré par une autorité d’évaluation accréditée par l’industrie, qui atteste de sa capacité à manipuler des réfrigérants en toute sécurité...
  • Page 65 a. La pression d'essai minimale pour le côté bas du système doit être la pression de calcul du côté bas et la pression d'essai minimale pour le côté haut du système doit être la pression de calcul du côté haut, sauf si le côté haut du système ne peut pas être isolé...
  • Page 66 3. Zone de travail générale Tout le personnel d’entretien et les autres personnes travaillant dans la zone doivent être informés de la nature des travaux effectués, le travail dans des espaces confinés doit être évité. 4. Vérification de la présence de fluide frigorigène La zone doit être contrôlée à...
  • Page 67 9. Contrôles des appareils électriques La réparation et l’entretien des composants électriques comprennent les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d’inspection des composants. S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu’à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante.
  • Page 68 14. Enlèvement et évacuation Pour pénétrer dans le circuit du réfrigérant afin d’effectuer des réparations - ou pour toute autre raison, il convient d’utiliser les procédures conventionnelles. Toutefois, pour les réfrigérants inflammables, il est important de suivre les meilleures pratiques, car l’inflammabilité est un facteur à prendre en compte. La procédure suivante est appliquée : •...
  • Page 69 a) Se familiariser avec l’équipement et son fonctionnement. b) Isoler électriquement le système. c) Avant d’entamer la procédure, s'assurer que : • un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant ; • tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement ;...
  • Page 70 Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, s'assurer qu’ils ont été évacués à un niveau acceptable afin de garantir qu’il ne reste pas de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant. Le corps du compresseur ne doit pas être chauffé...
  • Page 71: Spécifications

    Spécifications MSEES-H09B-1A MSEES-H12B-1A Modèle du produit MO1ES-H09B-1A MO1ES-H12B-1A Source 115V~60Hz,1Ph d’alimentation Capacité de 9000Btu/h 12000Btu/h refroidissement Capacité de 10000Btu/h 12000Btu/h chauffage Classe de résistance IPX4 à l'humidité MSEHU-H09B-2A MSEHU-H12B-2A MSEHU-H18B-2A MSEHU-H24B-2A Modèle du produit MO1ES-H09B-2A MO1ES-H12B-2A MO1ES-H18B-2A MO1ES-H24B-2A Source 208/230V~ 60Hz, 1Ph d’alimentation Capacité...
  • Page 72: Apprendre À Connaître Votre Climatiseur

    Apprendre à connaître votre climatiseur. REMARQUE • Le panneau avant et la fenêtre d’affichage varient d’un modèle à l’autre. Les indicateurs décrits ci-dessous ne sont pas tous disponibles pour le climatiseur que vous avez acheté. Veuillez vérifier la fenêtre d’affichage intérieure de l’appareil que vous avez acheté. •...
  • Page 73: Plus De Fonctionnalités

    Plus de fonctionnalités REMARQUE Chaque fois que le climatiseur est allumé, un bourdonnement se fait entendre pour indiquer que le produit a été allumé normalement. S'il n'y a pas de son, il est possible que l'appareil soit anormal. Veuiller à rallumer l'appareil ou vérifier le circuit. Les fonctions réelles dépendent du produit que vous avez acheté, veuiller vérifier l'affichage intérieur et la télécommande de votre climatiseur.
  • Page 74: Réglage De L'angle De L'écoulement D'air

    • Wireless Control (Commande sans fil)(Pour les • Fonction inversion du ventilateur de l'unité unités de contrôle App) extérieure : La commande sans fil vous permet de contrôler Cette fonction permet de maintenir le serpentin votre climatiseur à l’aide de votre téléphone extérieur plus propre et peut prolonger la durée portable et d’une connexion sans fil.
  • Page 75: Fonctionnement Manuel (Sans Télécommande)

    Fonctionnement manuel (sans télécommande) PRUDENCE : Pour l'utilisation du produit Le bouton manuel est destiné à des fins de test et de fonctionnement d’urgence uniquement. Ne pas utiliser cette fonction, sauf en cas de perte de la télécommande et en cas d’absolue nécessité. Pour rétablir le fonctionnement normal, utiliser la télécommande pour activer l’appareil.
  • Page 76: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance PRUDENCE • L’efficacité de refroidissement de votre unité et votre santé seront affectées par un climatiseur encrassé. Veiller à nettoyer le filtre toutes les deux semaines. • Toujours ÉTEINDRE votre climatiseur et débrancher son alimentation électrique avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. •...
  • Page 77 PRUDENCE • Avant de changer le filtre ou de nettoyer, éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation. • Lorsque vous retirez le filtre, ne toucher pas les parties métalliques de l’appareil. Les bords métalliques tranchants peuvent vous couper. • Ne pas utiliser de l'eau pour nettoyer l’intérieur de l’unité intérieure. Cela peut détruire l’isolation et provoquer une décharge électrique.
  • Page 78: Dépannage

    Dépannage PRUDENCE Si l’une des conditions suivantes se produit, éteindre immédiatement votre appareil! • Le cordon d’alimentation est endommagé ou anormalement chaud • Vous sentez une odeur de brûlé • L’appareil émet des sons forts ou anormaux • Un fusible d’alimentation saute ou le disjoncteur se déclenche fréquemment •...
  • Page 79 Problème Causes possibles L’unité extérieure émet L’appareil émettra différents sons en fonction de son mode de des bruits fonctionnement actuel. De la poussière est émise L’appareil peut accumuler de la poussière pendant de longues périodes de par l’unité intérieure ou non-utilisation, qui sera émise lorsque l’appareil est allumé.
  • Page 80 Problème Causes possibles Solution Panne de courant Attendre que le courant soit rétabli L’alimentation est coupée Mettre la machine en marche Communiquer avec le centre de service Le fusible est grillé pour remplacer le fusible L’appareil ne Les piles de la télécommande sont fonctionne pas Remplacer les piles épuisées...
  • Page 81: Commençons L'installation De Votre Climatiseur

    Commençons l'installation de votre climatiseur Vérifier les accessoires Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utiliser toutes les pièces et accessoires d’installation pour installer le climatiseur. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des chocs électriques et un incendie, ou provoquer une défaillance de l’équipement. Les articles ne sont pas inclus avec le climatiseur ;...
  • Page 82: Aperçu De L'installation

    Aperçu de l'installation REMARQUE SUR LES ILLUSTRATIONS : Les illustrations présentes dans ce manuel sont fournies uniquement à titre d’exemple. La forme réelle de votre unité intérieure peut être légèrement différente. La forme réelle prévaut. Disjoncteur ① Plaque de montage mural ⑤ Tuyau d’évacuation ⑧ Télécommande (à...
  • Page 83: Résumé De L'installation - Unité Intérieure

    Résumé de l’installation - unité intérieure La distance par rapport au plafond est déterminée par la méthode d'installation. > 2po(5cm) > 4-3/4po > 4-3/4po (12cm) (12cm) 70-7/8 po(1.8m) Fixer la plaque de montage Sélectionner l’emplacement de l’installation Déterminer la position du trou dans le mur Percer un trou dans le mur Préparer le tuyau d’évacuation...
  • Page 84 Résumé de l’installation - unité intérieure Envelopper la tuyauterie et le tuyau de vidange Connecter le câblage Raccorder les tuyaux Monter l’unité intérieure...
  • Page 85: Installer Votre Unité Intérieure

    Installer votre unité intérieure Sélectionner l’emplacement de l’installation REMARQUE : AVANT L’INSTALLATION Avant d’installer l’unité intérieure, consultez l’étiquette sur la boîte du produit pour vous assurer que le numéro de modèle de l’unité intérieure correspond au numéro de modèle de l’unité extérieure. Les normes suivantes vous aideront à...
  • Page 86 Percer un trou dans le mur pour la tuyauterie de raccordement Déterminer l’emplacement du trou dans le mur REMARQUE : La taille du trou dans le mur La taille du trou dans le mur est déterminée par les tuyaux de raccordement. Lorsque la taille du tuyau de raccordement côté...
  • Page 87 PRUDENCE En perçant le trou dans le mur, veillez à éviter les câbles, la plomberie et tout autre élément sensible. Percer un trou dans le mur 2.5in 3.54in (Φ 65mm) (Φ 90mm) Étape 1 : À l'aide d'une perceuse à colonne de 2,5 pouces À...
  • Page 88 Installer le tuyau de réfrigérant et le tuyau d’évacuation Préparer la tuyauterie du réfrigérant Étape 1 : En fonction de la position du trou mural par rapport à la plaque de montage, choisissez le côté par lequel la tuyauterie sortira de l’appareil. Vous avez quatre options pour le sens de sortie de la tuyauterie.
  • Page 89 Si la tuyauterie du réfrigérant est déjà encastrée dans le mur, procédez comme suit : REMARQUE : L’UNITÉ EST RÉGLABLE 1-1/8 – 1-7/8po 1-1/8 – 1-7/8po (30-50mm) (30-50mm) Ne pas oublier que les crochets de la plaque de montage sont plus petits que les trous Déplacer vers la gauche ou la droite situés à...
  • Page 90 Raccorder le tuyau d’évacuation • Pour la partie du tuyau d’évacuation qui restera à l’intérieur, l'envelopper d’un isolant en mousse pour éviter la condensation. Tuyau • Retirer le filtre à air et verser une petite quantité d’évacuation d’eau dans le bac d’évacuation pour vous assurer que l’eau s’écoule bien de l’appareil.
  • Page 91 Préparation des travaux électriques AVERTISSEMENT • AVANT D'EFFECTUER UN QUELCONQUE TRAVAIL ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ LIRE CES RÈGLEMENTS • AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL ÉLECTRIQUE OU DE CÂBLAGE, COUPER L’ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME 1. L’ensemble du câblage doit être conforme Connecter les câbles de signal et aux codes et réglementations électriques d’alimentation locaux et nationaux et l’installation doit...
  • Page 92 1. Ouvrir et fixer la position du panneau, puis ouvrir les couvercles des deux blocs de verrouillage, retirer la vis, puis tenir les deux côtés du panneau inférieur à l'endroit marqué « PULL »(TIRER), le tirer vers le haut pour libérer les boucles, puis retirer le panneau inférieur (se référer à...
  • Page 93 Envelopper les tuyaux et les câbles REMARQUE Avant de faire passer la tuyauterie et le tuyau d'évacuation dans le trou du mur, vous devez les regrouper pour gagner de la place, les protéger et les isoler. Unité d'intérieur Étape 1 : Regrouper le tuyau de vidange et les tuyaux de réfrigérant comme indiqué...
  • Page 94 Monter l’unité intérieure L’accrocher Câble de raccordement Tuyau d’évacuation Placer les tuyaux dans L’accrocher et appuyer Vérifier que l’appareil le trou du mur légèrement pour le fixer est bien fixé Si vous avez installé une nouvelle tuyauterie de raccordement à l’unité extérieure, procéder comme suit : •...
  • Page 95: Installer Votre Unité Extérieure

    Installer votre unité extérieure. Sélectionner l’emplacement de l’installation REMARQUE : AVANT L’INSTALLATION Avant d’installer l’unité extérieure, vous devez choisir un emplacement approprié. Les normes suivantes vous aideront à choisir un emplacement approprié pour l’unité. Les emplacements d’installation appropriés répondent aux normes suivantes : 20 po (500 mm) ou plus lorsque l'avant et les côtés de l'unité...
  • Page 96 Installer le joint de vidange REMARQUE : AVANT L’INSTALLATION Avant de fixer l’unité extérieure, vous devez installer le joint d’évacuation à la base de l’appareil. Pour les appareils dont le socle est équipé de plusieurs trous pour une bonne évacuation pendant le dégivrage, il n’est pas nécessaire d’installer le joint d’évacuation.
  • Page 97 Ancrage de l’unité d’extérieure AVERTISSEMENT LORS DU PERÇAGE DU BÉTON, IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE À TOUT MOMENT. • L'unité extérieure peut être ancrée au sol ou à un support mural à l'aide d'un boulon (M10). Préparer la base d'installation de l’appareil selon les dimensions ci-dessous.
  • Page 98 Connecter les câbles de signal et d’alimentation AVERTISSEMENT - Avant l’utilisation • TOUS LES TRAVAUX DE CÂBLAGE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS EN STRICTE CONFORMITÉ AVEC LE SCHÉMA DE CÂBLAGE SITUÉ À L’INTÉRIEUR DU COUVERCLE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE. • AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL ÉLECTRIQUE OU DE CÂBLAGE, COUPEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME.
  • Page 99: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant Précautions pour le raccordement des tuyauteries AVERTISSEMENT LORS DU RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT, NE LAISSEZ PAS PÉNÉTRER DANS L’UNITÉ DES SUBSTANCES OU DES GAZ AUTRES QUE LE RÉFRIGÉRANT SPÉCIFIÉ. LA PRÉSENCE D’AUTRES GAZ OU SUBSTANCES RÉDUIT LA CAPACITÉ...
  • Page 100 NE PAS DÉFORMER LE TUYAU LORS DE SA DÉCOUPE Éviter absolument d'endommager, de bosseler ou de déformer le tuyau lorsque vous le coupez. Cela réduit considérablement l'efficacité du chauffage de l'unité. PRUDENCE IL CONVIENT DE VÉRIFIER L’EXTRÉMITÉ DU TUYAU POUR VÉRIFIER L’ABSENCE DE FISSURES ET D’ÉVASEMENTS.
  • Page 101 Voir le couple de serrage requis pour raccorder les tuyaux PRUDENCE LORS DU RACCORDEMENT DES TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT, VEILLEZ À NE PAS UTILISER UN COUPLE EXCESSIF OU À NE PAS DÉFORMER LES TUYAUX DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. VOUS DEVEZ D’ABORD RACCORDER LE TUYAU BASSE PRESSION, PUIS LE TUYAU HAUTE PRESSION.
  • Page 102 Raccordement de la tuyauterie à l’unité extérieure REMARQUE Cette section doit toujours être utilisée conformément au tableau des EXIGENCES EN MATIÈRE DE COUPLE de la page précédente. Étape 1 : • Dévisser le couvercle de la vanne à joint sur le côté de l’unité extérieure. Dévisser le couvercle Outdoor unit...
  • Page 103: Évacuation De L'air

    Évacuation de l’air REMARQUE : PRÉPARATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTIONS La présence d’air et de corps étrangers dans le circuit réfrigérant peut provoquer des augmentations anormales de pression qui sont susceptibles d’endommager le climatiseur, de réduire son efficacité et de provoquer des blessures. Il faut évacuer l'air de l'unité intérieure et des tuyaux avec une pompe à...
  • Page 104 • En cas de variation de la pression du système, se reporter à la section Vérification des fuites de gaz pour savoir comment vérifier l’absence de fuites. • S’il n’y a aucun changement de pression dans le système, dévisser le bouchon de la vanne à joint (vanne de haute pression).
  • Page 105: Vérifications Des Fuites De Gaz Et Électriques

    Vérifications des fuites de gaz et électriques AVERTISSEMENT - RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE! TOUT LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX ET NATIONAUX ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ. AVANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT Ne procéder à l'essai de fonctionnement qu’après avoir effectué les étapes suivantes : •...
  • Page 106: Test Run (Essai De Fonctionnement)

    Test Run (Essai de fonctionnement) VÉRIFIER À NOUVEAU LES RACCORDS Instructions d'exécution du Test Run DE TUYAUTERIE (Essai de fonctionnement) Pendant le fonctionnement, la pression du circuit frigorifique augmente. Cela peut révéler Le Test Run (Essai de fonctionnement) doit durer des fuites qui n’étaient pas présentes lors de au moins 30 minutes.
  • Page 107: Emballage Et Déballage De L'unité

    Emballage et déballage de l’unité Instructions pour l’emballage et le déballage de l’unité : Déballage : Unité intérieure : 1. Couper le ruban adhésif sur le carton à l’aide d’un couteau, une fois à gauche, une fois au milieu et une fois à droite. 2.
  • Page 108: Marques, Droits D'auteur Et Déclarations Légales

    Le logo , les marques verbales, le nom commercial, l’habillage commercial et toutes les versions de ceux-ci sont des actifs précieux du groupe Midea et/ou de ses filiales (« Midea »), pour lesquels Midea possède des marques, des droits d’auteur et d’autres droits de propriété...
  • Page 109: Avis De Protection Des Données

    De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez communiquer avec notre délégué à la protection des données à l’adresse suivante MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits tels que le droit d’opposition au traitement de vos données personnelles à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter via l’adresse suivante : MideaDPO@midea.com.
  • Page 110 The Warranty Registration below is a requirement to print a warranty certificate. You’re not mandated to register your products to enjoy the Midea Standard Warranty; however, registration is highly recommended. Registering your warranty within 60 days ensures easy access to support and service when needed.

This manual is also suitable for:

Cs019ui-epr454b