Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Operating Instructions
EN
starting on page 12
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 21
Gebruiksaanwijzing
NL
vanaf pagina 30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 01409 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DS Produkte 01409

  • Page 1 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating Instructions starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 21 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 30...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang und Geräteübersicht ______________________________________ 6 Akku aufladen ______________________________________________________ 7 Gerät zusammenbauen _______________________________________________ 7 Benutzung _________________________________________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9 Entsorgung _______________________________________________________ 10 Technische Daten __________________________________________________ 10 Fehlerbehebung ____________________________________________________11 Symbole und Signalwörter Signalwörter bezeichnen Gefährdungen Gefahrenzeichen: Diese bei Nichtbeachtung der dazugehörigen...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist zum Trockenreinigen sämtlicher, glatter Oberflächen bestimmt. Auf keinen Fall folgende Dinge aufsaugen: – Flüssigkeiten oder nasse Stoffe (z. B. nasses Teppich-Shampoo) – glühende Asche, Zigarettenkippen, Streichhölzer etc. – brennbare oder entzündliche Stoffe – spitze, harte Gegenstände, z. B. größere Glassplitter •...
  • Page 5 Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Wenn das Gerät ■ oder das Ladegerät beschädigt ist, muss es durch den Herstel- ler, Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. GEFAHR – Stromschlaggefahr! ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. ■...
  • Page 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden ■ Das Gerät nur benutzen, wenn es vollständig und korrekt zusammengebaut ist! ■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktions weise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern. ■ Keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder das Ladegerät stellen.
  • Page 7: Akku Aufladen

    Akku aufladen BEACHTEN! ■ Das Ladegerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose, die mit den tech- nischen Daten des Ladegerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. ■ Das Ladegerät aus der Steckdose ziehen, wenn während des Ladens ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
  • Page 8: Benutzung

    Benutzung BEACHTEN! ■ Vergewissern, dass auf der zu reinigenden Fläche keine größeren, scharfen Gegen- stände liegen. ■ Beim Hochnehmen des Gerätes den Reinigungsfuß immer waagerecht halten, da- mit kein Schutz aus dem Schmutzbehälter fallen kann. ■ Das Gerät nach jeder gereinigten Fläche abschalten, damit erhöht sich deutlich die Betriebszeit pro Akkuladung.
  • Page 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung BEACHTEN! ■ Zum Reinigen des Gerätes keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel ver- wenden. Sie können die Oberflächen beschädigen. 1. Vergewissern, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Den Akku (2) entfernen, indem die beiden seitlichen Entriegelungstasten am Akku zusammengedrückt werden und der Akku gleichzeitig herausgezogen wird.
  • Page 10: Entsorgung

    Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen un- entgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind auch Geschäfte, die Elektro- und Elektronikgeräte auf dem Markt bereitstellen. Technische Daten Artikelnummern: 01409 (lila); 07019 (smaragdgrün); 08495 (limegreen); 08531 (rot) ID Gebrauchsanleitung: Z 01409_07019_08495_08531 M DS V3 0922 mh Gerät...
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren. Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät selbst zu reparieren! Problem Mögliche Ursache Lösung Der Akku (2) ist leer.
  • Page 12: Symbols And Signal Words

    Contents Intended Use ______________________________________________________ 13 Safety Notices _____________________________________________________ 13 Items Supplied and Device Overview ___________________________________ 15 Charging Up the Battery _____________________________________________ 16 Assembling the Device ______________________________________________ 16 Use _____________________________________________________________ 17 Cleaning and Storage _______________________________________________ 18 Technical Data _____________________________________________________ 19 Troubleshooting ____________________________________________________ 20 Symbols and Signal Words Signal words indicate hazards if the asso- Danger symbols: These sym-...
  • Page 13: Intended Use

    Intended Use • The device is intended to be used for the dry cleaning of all smooth surfaces. On no account should the device be used to suck up the following: – liquids or wet substances (e. g. wet carpet shampoo) –...
  • Page 14 DANGER – Risk of Electric Shock! ■ Use and store the device only in closed rooms. ■ Do not use or store the device in rooms with high humidity. ■ Never immerse the device and the charger in water or other liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet.
  • Page 15: Items Supplied And Device Overview

    NOTICE – Risk of Damage to Material and Property ■ The device should only be used if it has been fully and correctly assembled! ■ Use only original accessories from the manufacturer in order to guarantee that there is no interference that may prevent the device from working and to avoid possible damage. ■...
  • Page 16: Charging Up The Battery

    Charging Up the Battery PLEASE NOTE! ■ Only connect the charger to a plug socket that is properly installed and matches the technical data of the charger. The plug socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated. ■...
  • Page 17: Use

    PLEASE NOTE! ■ Ensure that there are no larger, sharp objects on the surface which is to be cleaned. ■ When you lift up the device, always keep the cleaning foot horizontal so that no dirt can fall out of the dirt container. ■...
  • Page 18: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage PLEASE NOTE! ■ Do not use any sharp or abrasive cleaning agents to clean the device. They could damage the surfaces. 1. Make sure that the device is switched off. 2. Remove the battery (2) by pressing together the two release buttons on the side of the battery and pulling out the battery at the same time.
  • Page 19: Technical Data

    Equipment Act. Businesses which market electrical and electronic devices are also obliged to take back used devices. Technical Data Article numbers: 01409 (purple); 07019 (emerald green); 08495 (limegreen), 08531 (red) ID of operating instructions: Z 01409_07019_08495_08531 M DS V3 0922 mh Device...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the problem yourself. If the problem cannot be solved with the steps below, contact the customer service department. Do not attempt to repair an electrical device yourself! Problem Possible cause Solution...
  • Page 21 Contenu Utilisation conforme _________________________________________________ 22 Consignes de sécurité _______________________________________________ 22 Rechargement des accus ____________________________________________ 25 Assemblage de l’appareil ____________________________________________ 25 Utilisation _________________________________________________________ 26 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 27 Mise au rebut ______________________________________________________ 28 Caractéristiques techniques __________________________________________ 28 Dépannage _______________________________________________________ 29 Symboles et mentions d’avertissement Les mentions d’avertissement désignent Symboles de danger : ces...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • L’appareil est destiné au nettoyage à sec de toutes les surfaces lisses. Vous ne devez en aucun cas aspirer les matières et objets suivants : – liquides ou matières mouillées (par ex. du shampooing moquette au mouillé) ; –...
  • Page 23 Ne procéder à aucune modification sur l’appareil. Si l’appareil ■ est endommagé, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifications similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu’il revient de le réparer afin d’éviter tout danger. DANGER – Risque d’électrocution ! ■...
  • Page 24: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    AVIS – Risque de dégâts matériels ■ N’utiliser l’appareil que s’il est entièrement et correctement assemblé ! ■ Utiliser uniquement des accessoires d’origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de l’appareil et éviter tout éventuel dommage. ■ Ne jamais poser d’objets lourds sur l’appareil ou le chargeur.
  • Page 25: Rechargement Des Accus

    Rechargement des accus À NOTER ! ■ Brancher le chargeur uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de le chargeur. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation À NOTER ! ■ Assurez-vous qu’aucun objet coupant de grande taille ne se trouve sur la surface à nettoyer. ■ L’appareil doit toujours être soulevé le pied de nettoyage bien à l’horizontale afin que les salissures ne s’échappent pas du bac de récupération. ■...
  • Page 27: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement À NOTER ! ■ Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs qui risqueraient d’endommager les surfaces. 1. Assurez-vous que l’appareil est bien éteint. 2. Prélevez les accus (2) en pressant les deux touches de déverrouillage latérales des accus pour les extraire.
  • Page 28: Mise Au Rebut

    équipements électriques et électroniques sur le marché sont également tenus de les reprendre. Caractéristiques techniques Référence article : 01409 (violet); 07019 (vert émeraude); 08495 (vert citron); 08531 (rouge) ID mode d’emploi : Z 01409_07019_08495_08531 M DS V3 0922 mh Appareil Numéro de modèle :...
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examiner le problème pour constater s’il est possible d’y remédier par soi-même. À défaut de résoudre le problème selon les indica- tions suivantes, contacter le service après-vente. Ne pas essayer de réparer soi-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution...
  • Page 30 Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 31 Veiligheidsinstructies ________________________________________________ 31 Leveringsomvang en apparaatoverzicht _________________________________ 33 Accu opladen ______________________________________________________ 34 Apparaat monteren _________________________________________________ 34 Gebruik __________________________________________________________ 35 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 36 Afvoeren _________________________________________________________ 37 Technische gegevens _______________________________________________ 37 Storingen verhelpen ________________________________________________ 38 Symbolen en signaalwoorden Signaalwoorden duiden op gevaren die Gevaarsymbolen: deze symbo-...
  • Page 31: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Het apparaat is bestemd voor het droog reinigen van alle gladde oppervlakken. Zuig in geen geval het volgende op: – vloeistoffen of natte stoffen (bijv. natte tapijtshampoo) – gloeiende as, sigarettenpeuken, luciferstokjes enz. – brandbare of ontvlambare stoffen –...
  • Page 32 een gelijkaardig gekwalificeerde persoon (bijv. in een professi- onele werkplaats). GEVAAR – Gevaar voor een elektrische schok ■ Alleen gebruiken en opbergen in gesloten ruimtes. ■ Niet gebruiken of opbergen in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid. ■ Dompel het apparaat en de oplader nooit in water of andere vloeistoffen, en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
  • Page 33: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    LET OP – Risico op materiële schade ■ Gebruik het apparaat alleen wanneer het compleet en correct in elkaar werd gezet! ■ Gebruik om de werking van het apparaat niet te hinderen en om eventuele schade te verhinderen alleen origineel toebehoren van de fabrikant. ■...
  • Page 34: Accu Opladen

    Accu opladen OPGELET! ■ Sluit de oplader alleen aan op een contactdoos die is geïnstalleerd volgens de voor- schriften en die overeenstemt met de technische gegevens. De contactdoos moet ook na het aansluiten goed toegankelij k zij n, zodat de verbinding met het stroomnet snel kan worden verbroken.
  • Page 35: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ■ Zorg ervoor dat er op het te reinigen oppervlak geen grotere, scherpe voorwerpen liggen. ■ Bij het oppakken van het apparaat de reinigingsvoet altijd horizontaal houden, zodat er geen vuil uit het vuilreservoir kan vallen. ■ Schakel het apparaat na elk gereinigd oppervlak uit, daarmee wordt de bedrijfsduur per acculading aanmerkelijk verhoogd.
  • Page 36: Reinigen En Opbergen

    Reinigen en opbergen OPGELET! ■ Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen scherpe of schurende reinigings- middelen. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen. 1. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 2. De accu (2) verwijderen, door de beide zijdelingse ontgrendelingsknoppen op de accu samen te drukken en de accu gelijktijdig eruit te trekken.
  • Page 37: Afvoeren

    Ook winkels die elektrische en elektronische apparatuur op de markt aanbieden, zijn verplicht tot het innemen van afgedankte apparaten. Technische gegevens Artikelnummers: 01409 (paars); 07019 (smaragdgroen); 08495 (limoen groen); 08531 (rood) ID gebruiksaanwijzing: Z 01409_07019_08495_08531 M DS V3 0922 mh...
  • Page 38: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert, kun je nagaan of je een probleem zelf kunt oplossen. Neem contact op met de klantenservice als het probleem met de hieronder genoemde stappen niet kan worden opgelost. Probeer niet om een elektrisch apparaat zelf te repareren! Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 40 Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer Service après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland Tel.: +49 38851 314650* * Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.

This manual is also suitable for:

070190849508531

Table of Contents