ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DGP180 Rated voltage D.C. 18 V Grease capacity (with A-type Cartridge 410 g barrel) Bulk 455 g Grease capacity (with B-type Cartridge 450 g barrel) Bulk 570 g Maximum operating pressure 69 MPa Maximum flow rate...
For European countries only 13. Use only the flexible hose, adapter and attach- The Declarations of conformity are included in Annex A ment specified by Makita. Use of any other hose, to this instruction manual. adapter and attachment may cause an injury.
Such conduct may result in a causing fires, personal injury and damage. It will fire, excessive heat, or explosion. also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Do not use a damaged battery. 10. The contained lithium-ion batteries are subject...
If no improvement can be found by restoring protection cartridge. Failure to hold the tool and the battery system, then contact your local Makita Service Center. cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge Indicating the remaining battery and a personal injury.
Page 12
Switch action CAUTION: Do not remove or make any adjust- ment to the pressure relief valve. CAUTION: Before installing the battery car- CAUTION: Do not remove the cover of pres- tridge into the tool, always check to see that the sure relief valve.
Filling grease in the barrel ► Fig.13: 1. Shoulder strap 2. Hook 3. Mount from a bulk container (commercially-bought) OPERATION Loosen the valve for air drain. Fully pull the rod handle and lock it. Grease supply Remove the barrel from the tool. Unlock the rod handle and move the rod forward gently.
Eject the air that remains in the flow path of the CAUTION: Always check the speed mode grease. before operation. Fasten the valve for air drain when you see the grease coming out of the hole. NOTICE: Before connecting the adapter to the grease nipple, always make sure that the tool WARNING: Use a low-pressure loader fitting...
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, ► Fig.32 repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service NOTE: If grease leaks from the joint between the Centers, always using Makita replacement parts. hose and the adapter, wrap thread seal tape around...
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
Page 17
SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DGP180 Märkspänning 18 V likström Smörjkapacitet (med cylinder Patron 410 g av A-typ) Bulk 455 g Smörjkapacitet (med cylinder Patron 450 g av B-typ) Bulk 570 g Max drifttryck 69 MPa Max flödeshastighet Låghastighetsläge 145 ml/min Autohastighetsläge...
Page 18
Försäkran om överensstämmelse ingår i bilaga A till denna bruksanvisning. 12. Rikta inte adaptern mot andra personer. 13. Använd endast den flexibla slang, adapter och tillsats som har specificerats av Makita. Användning av någon annan slang, adapter och SÄKERHETSVARNINGAR tillsats kan orsaka en personskada.
12. Använd endast batterierna med de produkter Innan batterikassetten används ska alla som specificerats av Makita. Att använda bat- instruktioner och varningsmärken på (1) bat- terierna med ej godkända produkter kan leda till teriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten brand, överdriven värme, explosion eller utläck-...
Page 20
Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knap- Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa pen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service batterikassetten. Center. ► Fig.2: 1. Röd indikator 2. Knapp 3. Batterikassett Indikerar kvarvarande FÖRSIKTIGT:...
Page 21
Indikatorlampor Kvarvarande Låghastighetsläge: Fördela fett i konstant låg kapacitet hastighet. Autohastighetsläge: Lägg på fett samtidigt som flödes- hastigheten varieras automatiskt beroende på trycket i Upplyst Blinkar målet för tillförseln. Batteriet kan ► Fig.6: 1. Spak för byte av hastighetsläge ha skadats. Övertrycksventil När det inre trycket i verktyget överstiger en viss nivå, OBS: Beroende på...
Page 22
Fäst luftutsläppsventilen när du ser att fettet kom- Axelrem mer ut ur hålet. ► Fig.21 VARNING: Använd aldrig remhålet för rep OBS: Om verktyget inte kan spruta ut fett på rätt sätt (fästrem). Att göra detta kan leda till allvarlig skada kan det bero på...
Page 23
5. Koppling FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid hastighetslä- Kör påfyllningspumpen. Stånghandtagets stång get före användning. trycks ut när cylindern fylls med fett. ► Fig.26 OBSERVERA: Se alltid till innan adaptern ansluts till smörjnippeln att verktyget fördelar fett Koppla bort laddarkopplingen från påfyllningspum- på...
Använd endast tillbehö- 4. Räffla 5. Skruv ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Byta cylinder från B-typ/C-typ till Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. A-typ •...
Page 25
Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att ta isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer.
NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DGP180 Nominell spenning DC 18 V Kapasitet smørefett (med tønne Patron 410 g av A-typen) Bulk 455 g Smørefett kapasitet (med tønne Patron 450 g av B-typen) Bulk 570 g Maksimalt driftstrykk 69 MPa Maksimal strømningshastighet...
Page 27
12. Ikke pek med adapteren mot noen i nærheten. Samsvarserklæringene er lagt til som vedlegg A i denne 13. Bruk bare den fleksible slangen, adapteren og bruksanvisningen. tilbehøret som er spesifisert av Makita. Bruk av andre slanger, adaptere eller annet tilbehør kan føre til personskade. SIKKERHETSADVARSEL 14.
Page 28
Bruk av batterier som har endret seg, eller Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader eksplodere hvis det begynner å...
Page 29
For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på Hvis det ikke blir noen bedring ved å gjenopprette batteriet og trekke det ut. vernesystemet, ta kontakt med det lokale Makita ► Fig.2: 1. Rød indikator 2. Knapp 3. Batteriinnsats servicesenteret.
Page 30
nedenfor. Indikatorlamper Gjenværende batterinivå Modus for lav hastighet: Påfør fett med en jevn, sakte fart. Tent Blinker Modus for automatisk hastighet: Påfør fett mens Batteriet kan strømningshastigheten varieres automatisk etter trykket ha en feil. i forsyningen. ► Fig.6: 1. Knapp til endring av hastighetsmodus Trykkavlastningsventil MERK: Det angitte nivået kan avvike noe fra den Når det innvendige trykket i verktøyet overstiger ett...
Page 31
► Fig.20 Skulderstropp Steng ventilen for luftavløp igjen når du ser smø- refett komme ut av hullet. ADVARSEL: Stropphullet må aldri brukes til ► Fig.21 fangsnor (sikkerhetsstropp). Hvis du gjør dette kan det føre til en personskade fordi stropphullet ikke er MERK: Hvis verktøyet ikke kan helle smørefett nøy- ment som en verneinnretning som forhindrer fall.
Page 32
kommersielt) 4. Påfyllingspumpe (kjøpt MERK: Verktøyet har blitt testet i fabrikken, og små kommersielt) 5. Tilkobling fettmengder blir igjen. Pump med påfyllingspumpen. Stangen til stang- Følg denne fremgangsmåten for å påføre fett: håndtaket vil skyves ut etter hvert som tønnen fylles med fett.
Skifte tønnen fra type B/type C til brukes til det formålet det er beregnet på. type A Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du Ta av tønnen av type B/type C. trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Skru ut, og ta av leddet.
Page 34
Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere verktøyet hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet bør du ta kontakt med et av Makitas autoriserte servicesentre, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner. Unormal tilstand Sannsynlig årsak (feil)
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DGP180 Nimellisjännite DC 18 V Rasvakapasiteetti (A-tyypin Patruuna 410 g sylinterillä) Bulkki 455 g Rasvakapasiteetti (B-tyypin Patruuna 450 g sylinterillä) Bulkki 570 g Suurin toimintapaine 69 MPa Suurin virtausnopeus Hitaan nopeuden tila 145 ml/min...
Page 36
Jos huomaat ongelmia tai poikkeavuuksia, lopeta olla syttyvää. työkalun käyttö välittömästi ja ota yhteyttä paikalliseen Käytä vain näissä käyttöohjeissa määritetty- Makita-huoltoliikkeeseen. jen teknisten tietojen mukaista rasvaa. Muun tyyppisten rasvojen tai muiden materiaalien kuin SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. rasvojen käyttö voi johtaa laitteen vikaantumiseen.
Avotuli voi aiheuttaa akun räjähtämisen. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- Älä naulaa, leikkaa, purista, heitä tai pudota akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai akkupakettia tai iske sitä kovia esineitä vasten. mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Tällaiset toimet voivat johtaa tulipaloon, ylikuume- akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja...
Akkupaketti asetetaan paikalleen sovittamalla akku- Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- paketin kieleke rungon uraan ja työntämällä se sitten netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. paikalleen. Työnnä se pohjaan asti niin, että kuulet sen napsahtavan paikoilleen. Jos näet kuvan mukaisen Akun jäljellä olevan varaustason punaisen ilmaisimen, lukitus ei ole täysin pitävä.
Page 39
Kytkimen käyttäminen HUOMIO: Älä poista paineenalennusventtiiliä tai tee siihen mitään muutoksia. HUOMIO: Tarkista aina ennen akkupaketin HUOMIO: Älä poista paineenalennusventtiilin asettamista työkaluun, että liipaisinkytkin kyt- suojusta. Muutoin paineenalennusventtiilistä voi keytyy oikein ja palaa ”OFF”-asentoon, kun se suihkuta ulos rasvaa, joka voi päätyä silmiin. vapautetaan.
Page 40
► Kuva20 Olkahihna Sulje ilmanpoiston venttiili, kun reiästä alkaa tulla ulos rasvaa. VAROITUS: Älä koskaan käytä hihnareikää ► Kuva21 turvaliinan (liekaköyden) kiinnittämiseen. Se voi johtaa vakaviin vammoihin, koska hihnarei- HUOMAA: Jos laitteen rasvanannostelu ei toimi tar- kää ei ole tarkoitettu putoamisenestovarusteiden kasti, rasvan virtausreitille on saattanut jäädä...
Page 41
myytävä) 5. Liitin mukaan. Käytä täyttöpumppua. Varsikahva työntyy ulos HUOMIO: Tarkista nopeustila aina ennen sylinteristä sen täyttyessä rasvalla. käyttöä. ► Kuva26 HUOMAUTUS: Varmista aina ennen sovittimen Irrota täyttöliitin täyttöpumpun liittimestä. rasvanippaan kytkemistä, että laite annostelee Poista ilma rasvan tieltä. rasvaa oikein. Sulje ilmanpoiston venttiili, kun reiästä...
Page 42
HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- ► Kuva34: 1. Holkki 2. Ruuvi teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- Asenna kumitiivisteen sisältävä liitinosa paikalleen rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- kohdistamalla sen kieleke kiinnitysosan uraan, ja kiin- vahinkoja.
Page 43
VIANMÄÄRITYS Tarkista laite ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua käyttöoppaasta, älä kuitenkaan yritä purkaa työkalua osiin. Vie ota sen sijaan yhteyttä Makita-huoltoliikkeeseen. Käytä korjaamiseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. Epänormaali tila Todennäköinen syy (toimintahäiriö) Korjaus Työkalu ei annostele rasvaa.
Page 44
DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DGP180 Mærkespænding D.C. 18 V Fedtkapacitet (med cylinder af Patron 410 g A-typen) Rumfang 455 g Fedtkapacitet (med cylinder af Patron 450 g B-typen) Rumfang 570 g Maksimalt driftstryk 69 MPa Maksimal strømningshastighed Lavhastighedstilstand 145 ml/min...
Page 45
12. Peg ikke adapteren mod nogen i nærheden. SIKKERHEDSAD- 13. Brug kun den fleksible slange, adapter og tilbehør, der er specificeret af Makita. Brug af VARSLER andre slanger, adaptere og tilbehør kan medføre personskade.
FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Lad være med at brænde akkuen, selv ikke i til- fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller fælde, hvor den har lidt alvorlig skade eller er batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre fuldstændig udtjent. Akkuen kan eksplodere, brud på...
Page 47
De selv eller personer i nærheden kan Hvis der ikke sker nogen forbedring ved at gen- komme til skade. danne beskyttelsessystemet, kontaktes det lokale Makita-servicecenter. FORSIGTIG: Brug ikke magt ved montering af akkuen. Hvis akkuen ikke glider på plads uden Indikation af den resterende problemer, betyder det, at den ikke sættes i på...
Page 48
Valg af hastighedstilstanden Indikatorlamper Resterende ladning BEMÆRKNING: Ændr kun hastighedstilstan- Tændt Slukket Blinker den, efter at maskinen er stoppet helt. 25% til 50% Maskinen anvender omskifterknappen til ændring af hastighedstilstand. Drej på knappen så pilen på knap- 0% til 25% pen peger mod en af de to tilstande nedenfor;...
Page 49
► Fig.11: 1. Rille 2. Åbning 2. Trækring Fjern trækringen på fedtpatronen og sæt cylinde- FORSIGTIG: Sørg for, at håndtaget på stan- ren ind i maskinen. gen er låst ordentligt. Ellers kan det utilsigtet blive Hvis der er et mellemrum mellem randen på fedtpatro- oplåst, og forårsage at du får noget i klemme.
Page 50
Afmonter cylinderen fra maskinen. FORSIGTIG: Tør fedtet af som kommer ud fra Omvikl gevindforseglingstape omkring gevindde- luftdrænet med en tør klud eller lignende. Ellers len af påfyldningsmonteringen (ekstraudstyr eller købt kan den muligvis glide ud af hænderne og forårsage kommercielt). en personskade.
Page 51
BEMÆRK: Hvis der lækker fedt fra samlingen mel- PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller lem slangen og adapteren, skal du vikle gevindtæt- justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- ningstape omkring gevinddelen på slangen, inden du vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af tilslutter adapteren.
Page 52
Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis De opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må De ikke forsøge at adskille maskinen. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
Page 53
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DGP180 Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V Smērvielas apjoms (ar A tipa Kasetne 410 g cilindra tvertni) Uzpildoties 455 g Smērvielas apjoms (ar B tipa Kasetne 450 g cilindra tvertni) Uzpildoties 570 g Maksimālais darbināmais spiediens 69 MPa Maksimālais plūsmas ātrums...
Atbilstības deklarācijas šajā lietošanas rokasgrāmatā ir šļūtenes deformācija. iekļautas kā A pielikums. 12. Nevērsiet adaptera galu pret tuvumā esošām personām. 13. Izmantojiet tikai Makita norādīto lokano šļū- DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI teni, adapteru un papildierīci. Jebkuras citas lokanās šļūtenes, adaptera un papildierīces lieto- šana var izraisīt traumas.
Page 55
Tiks anulēta arī Makita darbarīka Neizmantojiet bojātu akumulatoru. un lādētāja garantija. 10. Uz izmantotajiem litija jonu akumulatoriem Ieteikumi akumulatora kalpoša- attiecas likumdošanas prasības par bīstamiem...
Page 56
Ļaujiet darbarīkam un akumulatoram(-iem) atdzist. Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzla- UZMANĪBU: Vienmēr ievietojiet akumula- bojumu, sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes tora kasetni tā, lai sarkanais indikators nebūtu centru. redzams. Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no Atlikušās akumulatora jaudas darbarīka un izraisīt jums vai apkārtējiem traumas.
Page 57
Ātruma režīma izvēle Indikatora lampas Atlikusī jauda IEVĒRĪBAI: Mainiet ātruma režīmu tikai tad, kad Iededzies Izslēgts Mirgo darbarīks ir pilnībā apturēts. No 0% līdz Šis darbarīks ir aprīkots ar ātruma režīma maiņas rokturi. Pagrieziet rokturi tā, lai bultiņa uz roktura Uzlādējiet būtu pavērsta pret vienu no diviem tālāk norādītajiem akumulatoru.
Page 58
kātu atkal varētu kustināt. ► Att.16: 1. Cilindra tvertne ► Att.11: 1. Rieva 2. Atvere Noņemiet smērvielas kasetnes plastmasas vāciņu un ievietojiet smērvielas kasetni cilindra tvertnē. UZMANĪBU: Pārliecinieties, vai kāta rokturis ► Att.17: 1. Smērvielas kasetne (komerciāli iegādāta) ir stingri nobloķēts. Citādi tas var nejauši izkustēties 2.
Page 59
smērviela. PIEZĪME: Ja darbarīks nespēj precīzi padot smēr- ► Att.27: 1. Ventilis vielu, smērvielas plūsmas ceļā var būt atlicis gaiss. Atbrīvojiet gaisa ventili un izvadiet gaisu. (Skatiet BRĪDINĀJUMS: Izvadot gaisu, valkājiet sadaļu par gaisa izvadīšanu.) aizsargbrilles. Smērvielu var arī iepildīt cilindra tvertnē, izmantojot uzpildes sūkni (komerciāli iegādātu), kas pievienots UZMANĪBU: Notīriet jebkādu smērvielu, kas...
Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Ja darbarīks nevar precīzi izdalīt smērvielu, iespējams, par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita ka smērvielas plūsmas ceļā ir palicis gaiss. Atgaisojiet apkopes centrā. saskaņā ar norādīto procedūru.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms nodošanas remontā vispirms veiciet pārbaudi pats. Ja konstatējat kļūmi, kas nav aprakstīta rokasgrāmatā, nemēģiniet darbarīku izjaukt. Dodieties uz Makita pilnvarotu apkopes centru un remontam vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Neatbilstošas darbības stāvoklis Iespējamais iemesls (kļūme) Risinājums...
Page 62
Neatbilstošas darbības stāvoklis Iespējamais iemesls (kļūme) Risinājums No adaptera sūcas smērviela. Smērvielas iesmidzināšanas atvere Notīriet vai nomainiet smērvielas iesmidzināšanas (eļļošanas nipelis) ir nolietota, bojāta atveri (eļļošanas nipeli). vai putekļaina. Adapters ir nolietots. Nomainiet adapteru. Izvadot gaisu, no gaisa ventiļa Gaisa ventilis nav pietiekami vaļīgs. Atbrīvojiet gaisa ventili vēl mazliet.
Page 63
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DGP180 Vardinė įtampa Nuol. sr. 18 V Tepalo talpa (su A tipo Kasetė 410 g vamzdžiu) Tara 455 g Tepalo talpa (su B tipo Kasetė 450 g vamzdžiu) Tara 570 g Didžiausias darbinis slėgis 69 MPa Didžiausias srautas...
12. Nenukreipkite adapterio į netoliese esančius Atitikties deklaracijos įtrauktos į šios naudojimo instruk- žmones. cijos A priedą. 13. Naudokite tik „Makita“ nurodytą lanksčiąją žarną, adapterį ir priedą. Naudojant bet kokią kitą žarną, adapterį arba priedą, galima susižeisti. SAUGOS ĮSPĖJIMAI 14. Tepalo pistoletas gali generuoti aukštą slėgį.
Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- tei atvėsti. liatorių išmetimo. Kai akumuliatoriaus kasetės nenaudojate, ją 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais išimkite iš įrankio ar įkroviklio. gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius Įkraukite akumuliatoriaus kasetę, jei jos nenau- gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti dojate ilgą...
Jei norite išimti akumuliatoriaus kasetę, ištraukite ją iš Jei atstačius apsaugos sistemą veikimas nepagerėja, įrankio, stumdami mygtuką, esantį kasetės priekyje. kreipkitės į vietos „Makita“ techninės priežiūros centrą. ► Pav.2: 1. Raudonas sandariklis (indikatorius) Likusios akumuliatoriaus galios 2. Mygtukas 3. Akumuliatoriaus kasetė...
Page 67
rankenėlę tiek, kad ant jos esanti rodyklė būtų nukreipta Indikatorių lemputės Likusi galia link vieno iš dviejų toliau nurodytų režimų. Mažo greičio režimas: tepalą tiekite pastoviu mažu Šviečia Nešviečia Blyksi greičiu. Galimai įvyko Aut. greičio režimas: tepkite tepalą srautui kintant akumuliato- automatiškai priklausomai nuo tiekimo vietos slėgio.
Page 68
Atleiskite strypo rankeną. Žarnos laikiklis ► Pav.19 Žarnos laikiklį galima sraigtu pritvirtinti bet kurioje įran- Išstumkite tepalo srauto kelyje likusį orą. kio pusėje. ► Pav.20 ► Pav.12: 1. Žarnos laikiklis 2. Sraigtas Pastebėję, kad per angą išteka tepalo, užsukite Perpetės diržas oro išleidimo vožtuvą.
Page 69
Prijunkite pildymo įtaiso tvirtinimo detalę prie pildymo PASTABA: Neprijunkite adapterio prie tepalo siurblio tvirtinimo detalės. nipelio, kol nebus pašalintas senas tepalas. ► Pav.25: 1. Pildymo angos kamštis 2. Pildymo anga Sumaišius skirtingo tipo tepalus, tepalo savybės gali 3. Pildymo įtaiso tvirtinimo detalė (pasi- suprastėti.
įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros gio sandarinimo juosta aplink žarnos srieginę dalį. centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- tas atsargines dalis. Lanksčios žarnos pakeitimas Tepalo šalinimas Veržliarakčiu atlaisvinkite ir išimkite seną...
TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia patikrinkite gedimus patys. Kilus problemų, apie kurias nepaaiš- kinta vartotojo vadove, nemėginkite ardyti įrankio. Kreipkitės į įgaliotuosius „Makita“ techninės priežiūros centrus, kuriuose remontui visuomet naudojamos originalios „Makita“ keičiamosios dalys. Neįprasta būklė...
EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DGP180 Nimipinge Alalisvool 18 V Määrdevõimsus (A-tüüpi Kartonghülss 410 g trumliga) Puistematerjal 455 g Määrdevõimsus (B-tüüpi Kartonghülss 450 g trumliga) Puistematerjal 570 g Maksimaalne töörõhk 69 MPa Maksimaalne voolukiirus Aeglase kiiruse režiim 145 ml/min Automaatse kiiruse režiim 290 ml/min Kohaldatav määrde tüüp...
Page 73
See võib põhjustada vooliku purunemise või deformeerumise. Vastavusdeklaratsioonid on selle juhendi A-lisas. 12. Ärge suunake adapterit läheduses olevate inimeste poole. 13. Kasutage ainult Makita poolt ette nähtud elast- OHUTUSHOIATUSED set voolikut, adapterit ja tarvikut. Muu vooliku, adapteri ja tarviku kasutamine võib põhjustada vigastusi.
Akukassett võib tules plahvatada. süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- Ärge naelutage, lõigake, muljuge, visake aku- dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita kassetti ega laske sel kukkuda, samuti ärge garantii. lööge selle pihta kõva esemega. Selline tegevus Vihjeid aku maksimaalse kasu- võib põhjustada tulekahju, liigset kuumust või...
Page 75
Laske tööriistal ja akul (akudel) jahtuda. kut, pole see täielikult lukustunud. Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- Akukasseti eemaldamiseks libistage see tööriista kül- korda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita jest lahti, vajutades kasseti esiküljel paiknevat nuppu hoolduskeskusega. alla. Aku jääkmahutavuse näit ►...
Page 76
Märgulambid Jääkmahu- Aeglase kiiruse režiim: väljastab määret pideval tavus aeglasel kiirusel. Automaatse kiiruse režiim: väljastab määret, muutes voolukiirust automaatselt vastavalt sihtkoha rõhule. Põleb Ei põle Vilgub ► Joon.6: 1. Kiiruserežiimi muutmise nupp Akul võib olla tõrge. Survekaitseklapp Kui tööriista siserõhk ületab teatud taseme, väljub määre sisemise rõhu vähendamiseks MÄRKUS: Näidatud mahutavus võib veidi erineda survekaitseklapist.
Page 77
Kui määrdekasseti ääre ja trumli vahel on vahe, kruvige Voolikuhoidik trummel tööriista sisse, lükates samal ajal trumlit edasi. ► Joon.18 Voolikuhoidiku saab kruviga tööriista mõlemale küljele kinnitada. Vabastage kolvivarda käepide. ► Joon.12: 1. Voolikuhoidik 2. Kruvi ► Joon.19 Õlarihm Eemaldage õhk, mis jääb määrde vooluteele. ►...
Page 78
Eemaldage täiteavakork. Kinnitage laadimisliitmik — kui kasutate määrdeainet, mis erineb eelnevalt täiteavasse. kasutatud määrdeaine tüübist. Kui uus määre on trumlisse sisestatud, käivitage tööriist Paigaldage trummel tööriista külge. (Kolvivarda mõneks ajaks, kuni vana määre on adapterist välja käepide on lukustamata.) surutud. Veenduge, et õhu äravooluventiil oleks kinni.
Page 79
ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- Paigaldage B-tüüpi/C-tüüpi trummel. seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- ► Joon.35: 1. Liitmik 2. Kummitihend 3. Sakk 4. Soon taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis 5. Kruvi kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht.
Page 80
VEAOTSING Enne remonditöökotta pöördumist kontrollige niidukit ise. Ärge üritage niidukit lahti võtta, kui leiate probleemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse, kus kasutatakse remon- timisel alati Makita tagavaraosi. Tõrge Võimalik põhjus (rike) Lahendus Tööriistast ei tule määret.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DGP180 Номинальное напряжение 18 В пост. тока Количество смазки (с Патрон 410 г резервуаром типа A) Наливная емкость 455 г Количество смазки (с Патрон 450 г резервуаром типа B) Наливная емкость 570 г Максимальное рабочее давление...
указаниями, иллюстрациями и техническими ОСТОРОЖНО: Используйте средства характеристиками, прилагаемыми к данному защиты слуха. электроинструменту. Несоблюдение всех при- веденных далее инструкций может привести к ОСТОРОЖНО: Распространение шума во поражению электрическим током, возгоранию и/или время фактического использования электро- тяжелым травмам. инструмента может отличаться от заявленного значения...
Page 83
Заметив какие-либо проблемы или нарушения, третьей стороной или экспедитором, необхо- немедленно прекратите эксплуатацию инструмента димо нанести на упаковку специальные преду- и обратитесь в ближайший сервисный центр Makita. преждения и маркировку. В процессе подготовки устройства к отправке СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ обязательно проконсультируйтесь со специа- ИНСТРУКЦИИ.
взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- ратурных ожогов. Будьте осторожны при дению имущества. Это также автоматически анну- обращении с горячим блоком аккумулятора. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное 15. Не прикасайтесь к контактам инструмента устройство Makita. сразу после использования, поскольку они...
Page 85
► Рис.2: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Блок аккумулятора Если после возврата системы защиты в исходное состояние ситуация не изменится, обратитесь в ВНИМАНИЕ: сервисный центр Makita. Обязательно устанавливайте блок аккумулятора до конца, чтобы красный Индикация оставшегося заряда индикатор не был виден. В противном случае...
Page 86
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс- Режим низкой скорости: дозированная подача смазки с постоянной низкой скоростью. плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от Режим автоматического выбора скорости: подача фактического значения. смазки с переменным расходом, регулируемым автоматически в соответствии с давлением в месте ПРИМЕЧАНИЕ: Первая...
Page 87
► Рис.14: 1. Клапан ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что ручка Полностью вытяните ручку штока и зафикси- штока надежно зафиксирована. В противном руйте ее. случае она может случайно освободиться и приве- ► Рис.15: 1. Выемка 2. Шток 3. Ручка штока сти к защемлению. Извлеките...
Page 88
ПРИМЕЧАНИЕ: Фиксируя ручку штока, убе- ОСТОРОЖНО: Используйте только фитинг дитесь в том, что она надежно зафиксирована. загрузочного устройства низкого давления Несоблюдение этого требования может привести к (NPT 1/8"). Ни в коем случае не используйте тому, что ручка штока случайно разблокируется и фитинг...
Данные принадлежности или воздух. Удалите воздух, как описано ниже. приспособления рекомендуются для исполь- Ослабьте клапан для стравливания воздуха. зования с инструментом Makita, указанным в ► Рис.29: 1. Клапан настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может Удалите воздух, оставшийся в канале подачи...
Page 90
Установите резервуар типа B или C. дополнительной информации по этим принадлежно- ► Рис.35: 1. Соединение 2. Резиновое уплотнение 3. Выступ 4. Выемка 5. Винт стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Переходник Замена резервуара типа B или C на •...
Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...
Page 92
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885731F985 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU 20250228...
Need help?
Do you have a question about the DGP180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers