Page 1
Solar 4000 P SO4000P 6 Photovoltaik-System für den Balkon Installations- und Bedienungsanleitung........2 Balcony photovoltaic system Installation and operating instructions .
Anwendung ist nicht bestimmungsgemäß und somit von der Haf- tung ausgeschlossen. ▶ Zur Befestigung der Kollektoren ausschließlich das in dieser Anlei- tung beschriebene Montagematerial verwenden. ▶ Keine Veränderung an den Bauteilen durchführen. ▶ Kollektoren nicht mit Gegenständen belasten. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
änderungen, Spannungsschwankungen und Flicker in öffentlichen gen an Haushaltgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogerä- Niederspannungs-Versorgungsnetzen für Geräte mit einem Bemes- te - Teil 1: Störaussendung sungsstrom ≤ 16 A je Leiter, die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Wechselrichter Lieferumfang • 64/2514/CD:2021: Errichten von Niederspannungsanlagen - Anfor- In der vorliegenden Anleitung wird das PV-System Solar 4000 P als "PV- derungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art - System" bezeichnet, während die ultraleichten 600 W-Solarkollektoren Photovoltaik-(PV)-Stromversorgungssysteme (IEC 64/2514/ kurz "Kollektoren"...
Das Typschild des PV-Systems befindet sich auf der Rückseite des Mik- rowechselrichters. Auf dem Typschild sind die technischen Daten des Produkts sowie die Seriennummer angegeben. Abmessungen 120±2 120±2 120±2 120±2 0010052001-002 Bild 2 Abmessungen des Kollektors (mm) 0010052003-002 Bild 3 Abmessungen des Mikrowechselrichters (mm) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Wenn eine Blitzschutzanlage vorhanden ist, die Einbindung der So- ▶ Kabelbinder nicht zu straff festziehen. laranlage prüfen. VORSICHT Verletzungsgefahr! Kabelbinder ggf. zuschneiden. Auf scharfe Kanten achten. ▶ Um Verletzungen zu vermeiden, die Kabelbinderkanten abfeilen. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
( Tab. 2 "Schutzausrüstung"). Sicherstellen, dass die Genehmigung für das Anbringen dauerhafter Bohrungen in der Wand vorliegt. Es wird empfohlen, für diese Art der Installation zwei M8x80 Sechskant- schrauben mit Kunststoffdübeln zu verwenden. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
( 3.5 "Produktübersicht"). ▶ Die Buchsen der DC-Verlängerungskabel mit den Steckern des Mik- rowechselrichters verbinden ( 3.5 "Produktübersicht"). 0010052855-001 Bild 9 Zweites DC-Kabel an die Kollektoren und an den Mikrowechsel- richter anschließen Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
90 s dauern, bis die Anzeige anfängt, grün zu blinken. Wenn die LED-Anzeige nicht grün blinkt, die Anschlüsse trennen und wieder herstellen. Wenn der Anschluss des Systems fehlschlägt, Kon- 2. 2. 2. takt zum Bosch Kundendienst aufnehmen ( 10 "Serviceadressen"). Trennen des PV-Systems WARNUNG Stromschlaggefahr! Der Stecker des AC-Kabels kann auch nach dem Trennen von der Strom- versorgung noch unter Spannung stehen.
Kontakt zum technischen Kundendienst von ▶ Mit dem kleinen Entriegelungswerkzeug auf den Steckverbinder des Bosch aufnehmen ( 10 "Serviceadressen"). Verlängerungskabels drücken, um diesen vom Steckverbinder des Mikrowechselrichters zu trennen. ▶ DC-Verlängerungskabel vom Mikrowechselrichter abziehen. 0010052007-002 Bild 13 Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
3. Gleichstromverbindung zwischen Mikrowechselrichter und PV-Kol- Beim Betrieb lektor prüfen. Schnelles grünes Strom wird erzeugt 4. Wenn das Problem bestehen bleibt, Kontakt zum Bosch Kunden- Blinken dienst aufnehmen ( 10 "Serviceadressen"). Langsames grünes Strom wird erzeugt, jedoch mit ei- Blinken...
Temperaturkoeffizient von Isc °C 0,06% Betriebsbedingungen Max. Systemspannung DC 1500 (IEC) Max. Nennleistung der Reihensicherung Betriebstemperaturbereich °C -40~+85 Mechanische Eigenschaften Modulabmessungen (B x H x T) 1850 x 1070 x 2,5 Gewicht Rückwandmaterial – Rückwandfolie (weiß) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 14
Cells tem. = 40ºC 0010052008-001 Bild 14 I-V-Kennlinie der Kollektoren bei unterschiedlicher Bestrah- lungsstärke Cells tem.=25ºC Incident Irrad.=1000W/m2 Incident Irrad.=800W/m2 Incident Irrad.=600W/m2 Incident Irrad.=400W/m2 Incident Irrad.=200W/m2 Voltage [V] 0010052009-001 Bild 15 I-V-Kennlinie der Kollektoren bei verschiedenen Zelltemperatu- Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Außen - IP67 (NEMA 6) Kühlung – Natürliche Konvektion – Keine Ventilatoren Merkmale Isolationsart – Galvanisch getrennter HF-Transformator 1) Der Nennspannungs-/Frequenzbereich kann je nach den örtlichen Anforderungen variieren. Tab. 5 Technische Daten des Mikrowechselrichters Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ To secure the panels, use only the installation material described in these instructions. ▶ Do not modify the components in any way. ▶ Do not place other objects on the panels. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Part 4-11: Testing and measurement techniques - Voltage dips, photovoltaic power systems - Part 1: General requirements short interruptions and voltage variations immunity tests for equipment with input current up to 16 A per phase Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
• R25:2020-03 OVE-directive: Test requirements for generator units Scope of delivery to be connected to and operated in parallel with low-voltage In these instructions, the Solar 4000 P is referred to as “PV-system” and distribution networks the 600W ultra-light panels are referred to as "panels".
The data plate of the PV-system is located at the rear of the micro- inverter. You can find the product specifications and serial number in the data plate. Dimensions 120±2 120±2 120±2 120±2 0010052001-002 Fig. 17 Panel dimensions (mm) 0010052003-002 Fig. 18 Micro-inverter dimensions (mm) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Fig. 19 PV-system overview Micro-inverter DC male connector Panel male connector Panel female connector AC cable BC05 connector AC cable CEE7/7 plug DC cable female connector DC cable male connector Micro-inverter AC connector Micro-inverter DC female connector Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Avoid over-tightening the cable ties. CAUTION Risk of injury! If necessary, cut the cable ties to size, but be aware of sharp edges. ▶ File the edges of the cable ties to avoid injuries. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Safety shoes Table 7 Protective gear ▶ Read an follow the instructions provided with the recommended tools ( Table 7 "Protective gear"). Make sure to have permission to drill permanent holes on the wall. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Connect the female connectors of the DC extension cables to the male connectors of the micro-inverter ( 3.5 "Product overview"). 0010052855-001 Fig. 24 Connect the second DC cable to the panels and to the micro- inverter Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
If all connections are correct the LED indicator will flash green. It can take up to 90s for the green flashes to start. If the LED indicator does not flash green, disconnect and connect them again. If the connection process fails, contact Bosch costumer support 2. 2. 2. ( 10 "Service addresses").
DC connectors. If the DC connection is normal and the ▶ Make sure the PV-system is disconnected from the power supply. LED continues off, contact Bosch technical support ( 10 "Service ▶ Use the small unlocking tool to press down on the connector of the addresses").
2. Make sure that every AC breaker is functioning properly. 3. Check the DC connection between the micro-inverter and the PV panel. 4. If the problem persists, contact Bosch costumer support ( 10 "Service addresses"). Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Max-series fuse rating Operating temperature range °C -40~+85 Mechanical characteristics Module dimensions (W x H x D) 1850 x 1070 x 2.5 Weight Back material – Back sheet (white) Cell quantity – 126 (21 x 6) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 28
Fig. 29 I-V curve of the panels at different irradiance Cells tem.=25ºC Incident Irrad.=1000W/m2 Incident Irrad.=800W/m2 Incident Irrad.=600W/m2 Incident Irrad.=400W/m2 Incident Irrad.=200W/m2 Voltage [V] 0010052009-001 Fig. 30 I-V curve of the panels at different cell temperature Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Outdoor-IP67 (NEMA 6) Cooling – Natural convection – No fans Features Type of isolation – Galvanically isolated HF transformer 1) Nominal voltage/frequency range can vary depending on local requirements. Table 10 Technical data of the micro-inverter Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Para sujetar las placas, utilizar solamente el material de montaje des- crito en estas instrucciones. ▶ No modificar los componentes de ninguna forma. ▶ No colocar otros objetos en las placas. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
(10 MHz – 300 GHz) • EN 62321:2009: Procedimientos para la determinación de los nive- les de las seis sustancias reguladas (Plomo, Mercurio, Cadmio, Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 32
(FV) para uso terrestre. Cualificación del diseño y homologación. Parte 1: Requisitos especiales de ensayo • DIN EN IEC 61215-1-1 VDE 0126-31-1-1:2022-02: Módulos foto- voltaicos (FV) para uso terrestre. Cualificación del diseño y homolo- Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Volumen del suministro En estas instrucciones, el producto Solar 4000 P se denomina "sistema fotovoltaico" y las placas 600 W ultraligeras se denominan "placas". Asegurarse de que el contenido del embalaje está íntegro y no presenta daños.
Datos sobre el producto Dimensiones 120±2 120±2 120±2 120±2 0010052001-002 Fig. 32 Dimensiones de la placa (mm) 0010052003-002 Fig. 33 Dimensiones del microinversor (mm) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Conector macho de la placa Conector hembra de la placa Cable CA conector BC05 Cable CA conector CEE7/7 Cable CC conector hembra Cable CC conector macho Conector CA del microinversor Conector hembra CC del microinversor Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Evitar apretar demasiado los sujetacables. ATENCIÓN Riesgo de lesión. If necessary, cut the cable ties to size, but be aware of sharp edges. ▶ Limar los bordes de los sujetacables para evitar daños. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Tab. 12 Equipo de protección ▶ Leer y observar las instrucciones adjuntas a las herramientas reco- mendadas ( Tab. 12 "Equipo de protección"). Asegurarse de tener el permiso para realizar taladros permanentes en la pared. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Conectar los conectores hembra de los cables de prolongación CC a los conectores macho de del microinversor ( 3.5 "Vista general del producto"). 0010052855-001 Fig. 39 Conectar el segundo cable CC a las placas y al microinversor Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Si el indicador LED no parpadea en verde, desconectarlo y conectarlo de nuevo. Si el proceso de conexión falla, ponerse en contacto con el servi- cio de asistencia al cliente de Bosch ( 10 "Direcciones de servicio"). 2. 2. 2.
LED continúa apagado, ponerse en contacto con el servicio téc- alimentación eléctrica. nico de Bosch ( 10 "Direcciones de servicio"). ▶ Utilizar la herramienta de desbloqueo pequeña para presionar hacia abajo el conector del cable de prolongación para desconectarlo del conector del microinversor.
Durante el arranque 4. Si el problema persiste, ponerse en contacto con el servicio de asis- Parpadea en verde 0.3 s Arranque correcto tencia al cliente de Bosch ( 10 "Direcciones de servicio"). cinco veces Parpadea en rojo 0.3 s Arranque fallido cinco veces Protección del medio ambiente y eliminación de...
Potencia fusible serie máx. Rango de temperatura de servicio °C -40~+85 Características mecánicas Dimensiones del módulo (A x H x P) 1850 x 1070 x 2,5 Peso Material parte posterior – Chapa trasera (blanca) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 43
Fig. 44 Curva I-V de las placas con radiación diferente Cells tem.=25ºC Incident Irrad.=1000W/m2 Incident Irrad.=800W/m2 Incident Irrad.=600W/m2 Incident Irrad.=400W/m2 Incident Irrad.=200W/m2 Voltage [V] 0010052009-001 Fig. 45 Curva I-V de las placas con una temperatura de la celda dife- rente Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Convección natural – Sin ventiladores Características Tipo de aislamiento – Transformador HF con aislamiento galvánico 1) El rango de tensión/frecuencia nominal puede variar en función de los requisitos locales. Tab. 15 Datos técnicos del microinversor Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Pour fixer les panneaux, utiliser uniquement le matériel de montage décrit dans la présente notice. ▶ Ne modifier en aucun cas les composants. ▶ Ne pas poser d’objets sur les panneaux. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
• EN 62479:2010 : Évaluation de la conformité des appareils élec- triques et électroniques de faible puissance aux restrictions de base concernant l’exposition des personnes aux champs électromagné- tiques (10 MHz à 300 GHz) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 47
(PV) terrestres - Qualification de conception et homologation du type - Partie 1 : Exigences de test • DIN EN CEI 61215-1-1 VDE 0126-31-1-1:2022-02 : Modules pho- tovoltaïques (PV) terrestres - Qualification de conception et homolo- Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
à l’adresse figurant au verso de ces instructions. Contenu de la livraison Dans cette notice, le Solar 4000 P est désigné par « système PV » et les panneaux ultra-légers 600 W sont désignés par « panneaux ». Vérifier que le contenu de l’emballage est complet et intact.
Informations sur le produit Dimensions 120±2 120±2 120±2 120±2 0010052001-002 Fig. 47 Dimensions du panneau (mm) 0010052003-002 Fig. 48 Dimensions du micro-onduleur (mm) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Connecteur mâle CC du micro-onduleur Connecteur mâle du panneau Connecteur femelle du panneau Câble CA connecteur BC05 Câble CA connecteur CEE7/7 Câble CC connecteur femelle Câble CC connecteur mâle Connecteur CA du micro-onduleur Connecteur femelle CC du micro-onduleur Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Éviter de trop serrer les attaches de câbles. PRUDENCE Risque de blessure ! Si nécessaire, dimensionner les attaches de câbles, faire attention aux bords tranchants. ▶ Limer les bords des attaches de câbles pour éviter les blessures. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Tab. 17 Équipements de protection ▶ Lire et respecter les instructions fournies avec les outils recomman- dés ( Tab. 17 "Équipements de protection"). Il convient d’obtenir l’autorisation de percer des trous définitifs dans le mur. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Brancher les connecteurs femelles des rallonges CC sur les connec- teurs mâles du micro-onduleur ( 3.5 "Vue d’ensemble du pro- duit"). 0010052855-001 Fig. 54 Brancher le deuxième câble CC sur les panneaux et sur le micro- onduleur Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
2. 2. 2. Si l’affichage LED ne clignote pas en vert, débrancher et rebrancher les raccordements. Si la procédure de raccordement échoue, contacter le service après-vente Bosch ( 10 "Contacts après-vente"). Déconnexion du système PV AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Le connecteur du câble CA peut encore contenir du courant après avoir...
Bosch ( 10 "Contacts après-vente"). ▶ Utiliser le petit outil de déverrouillage pour appuyer sur le connecteur de la rallonge et la débrancher du connecteur du micro-onduleur. ▶ Retirer la rallonge CC du micro-onduleur. 0010052007-002 Fig. 58 Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
2. S’assurer que chaque disjoncteur CA fonctionne correctement. Type de clignote- Intervalle État 3. Vérifier le raccordement CC entre le micro-onduleur et le panneau ment Au démarrage 4. Si le problème persiste, contacter le service après-vente Bosch Cinq clignotements 0.3s Démarrage réussi ( 10 "Contacts après-vente"). verts Cinq clignotements 0.3s...
Plage de température de fonctionnement °C -40~+85 Caractéristiques mécaniques Dimensions du module (L × H × P) 1850 x 1070 x 2,5 Poids Matériau de l’arrière – Tôle arrière (blanche) Nombre de cellules – 126 (21 x 6) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 58
Fig. 59 Courbe caractéristique I-V des panneaux à différentes irra- diances Cells tem.=25ºC Incident Irrad.=1000W/m2 Incident Irrad.=800W/m2 Incident Irrad.=600W/m2 Incident Irrad.=400W/m2 Incident Irrad.=200W/m2 Voltage [V] 0010052009-001 Fig. 60 Courbe caractéristique I-V des panneaux à différentes tempéra- tures de cellule Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Extérieur-IP67 (NEMA 6) Refroidissement – Convection naturelle – Sans ventilateurs Caractéristiques Type d’isolation – Transformateur HF isolé galvaniquement 1) La plage de tension/fréquence nominale peut varier selon les exigences locales. Tab. 20 Caractéristiques techniques du micro-onduleur Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
è considerato improprio e non è coperto dalla garanzia. ▶ Per fissare i pannelli, utilizzare esclusivamente il materiale a corredo per l'installazione descritto in queste istruzioni. ▶ Non modificare in alcun modo i componenti. ▶ Non posizionare altri oggetti sui pannelli. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
- Parte apparecchiature con corrente nominale ≤ 16 A per fase e non sog- 2: Immunità - Norma di famiglia di prodotti gette ad allacciamento su condizione Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
(FV) (IEC 64/2514/CD:2021, modifi- Volume di fornitura cato) Nelle presenti istruzioni il sistema Solar 4000 P è denominato per bre- • R25:2020-03: Generatore TOR Tipo A Versione 1.1: Connessione e vità "sistema FV" e i pannelli ultraleggeri da 600 W sono denominati funzionamento in parallelo di sistemi di generazione di energia di tipo "pannelli".
I dati tecnici e il numero di serie del prodotto sono riportati sulla targhetta identificativa. Dimensioni 120±2 120±2 120±2 120±2 0010052001-002 Fig. 62 Dimensioni del pannello (mm) 0010052003-002 Fig. 63 Dimensioni del microinverter (mm) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Connettore maschio DC microinverter Connettore maschio pannello Connettore femmina pannello Connettore BC05 cavo elettrico AC Spina CEE7/7 cavo elettrico AC Connettore femmina cavo elettrico DC Connettore maschio cavo elettrico DC Connettore AC microinverter Connettore femmina DC microinverter Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Evitare di serrare eccessivamente le fascette stringicavi. ATTENZIONE Rischio di lesioni! Se necessario, tagliare le fascette stringicavi nella misura desiderata ma prestare attenzione ai bordi taglienti. ▶ Limare i bordi delle fascette stringicavi per evitare lesioni. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Occhiali protettivi Scarpe antinfortunistiche Tab. 22 Dispositivi di protezione ▶ Leggere e seguire le istruzioni allegate agli attrezzi raccomandati ( Tab. 22 "Dispositivi di protezione"). Accertarsi di essere autorizzati a praticare fori permanenti nel muro. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
( 3.5 "Panoramica sul prodotto"). ▶ Collegare i connettori femmina dei cavi prolunga DC ai connettori maschio del microinverter ( 3.5 "Panoramica sul prodotto"). 0010052855-001 Fig. 69 Collegamento del secondo cavo elettrico DC ai pannelli e al microinverter Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Se l'indicatore LED non lampeggia a luce verde, scollegare e ricollegare 2. 2. 2. tutto di nuovo. Se la procedura di collegamento non riesce, contattare il servizio assistenza clienti Bosch ( 10 "Indirizzi assistenza"). Scollegamento del sistema FV AVVERTENZA Pericolo di folgorazione! La spina del cavo elettrico AC può...
Il microinverter è alimentato dai collegamenti DC. Se la luce a LED non è accesa, controllare i connettori DC. Se il collegamento DC è in ordine e il ▶ Assicurarsi di aver scollegato il sistema FV dall'alimentazione elet- LED continua ad essere spento, contattare l'assistenza tecnica Bosch trica. ( 10 "Indirizzi assistenza").
2. Assicurarsi che tutti gli interruttori AC funzionino regolarmente. 3. Controllare il collegamento DC tra il microinverter e il pannello FV. 4. Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza clienti Bosch ( 10 "Indirizzi assistenza"). Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Range della temperatura di funzionamento °C -40~+85 Caratteristiche meccaniche Dimensioni del modulo (L x H x P) 1850 x 1070 x 2,5 Peso Materiale lato posteriore – Lamierino posteriore (bianco) Numero di celle – 126 (21 x 6) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 72
Fig. 74 Curva I-V dei pannelli al variare dell'irraggiamento Cells tem.=25ºC Incident Irrad.=1000W/m2 Incident Irrad.=800W/m2 Incident Irrad.=600W/m2 Incident Irrad.=400W/m2 Incident Irrad.=200W/m2 Voltage [V] 0010052009-001 Fig. 75 Curva I-V dei pannelli al variare della temperatura celle Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Convezione naturale – senza ventilatori mento Caratteristiche Tipo di isolamento – Trasformatore HF a isolamento galvanico 1) L'intervallo di tensione/frequenza nominale può variare in funzione dei requisiti locali. Tab. 25 Dati tecnici del microinverter Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Gebruik voor het bevestigen van de panelen uitsluitend het in deze in- structie beschreven montagemateriaal. ▶ Wijzig de componenten op geen enkele wijze. ▶ Paneel niet met objecten belasten. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
• EN 61000-3-3: deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaarden voor span- ke apparaten - Deel 2: immuniteit - standaard productfamilie ningswisselingen, spanningsschommelingen en flikkering in openba- • RoHS 2011/65/EU: gebruiksbeperking van bepaalde gevaarlijke substanties + alle amendementen Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
(maximaal vermogen < 250 kW en nominale spanning < Leveringsomvang 110 kV) In deze instructie wordt de Solar 4000 P als "PV-systeem" aangeduid en • R25:2020-03 OVE-richtlijn: testvoorwaarden voor generatorunits de 600W ultra-light panelen kortweg "panelen" genoemd. die parallel worden aangesloten en gebruikt met laagspanningsnet- werken •...
De typeplaat van de PV-systeem bevindt aan de achterkant van de mi- cro-omvormer. U vindt de productspecificaties en het serienummer op de typeplaat. Afmetingen 120±2 120±2 120±2 120±2 0010052001-002 Afb. 77 Paneelafmetingen (mm) 0010052003-002 Afb. 78 Afmetingen micro-omvormer (mm) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Vermijd te strak aantrekken van de kabelbinders. VOORZICHTIG Gevaar voor lichamelijk letsel! Knip de kabelbinders op maat indien nodig, maar let op scherpe randen. ▶ Vijl de randen van de kabelbinders bij om letsel te voorkomen. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Veiligheidsbril Veiligheidsschoenen Tabel 27 Beschermende uitrusting ▶ Lees de instructie van de benodigde gereedschappen door en houd deze aan ( Tabel 27 "Beschermende uitrusting"). Zorg voor toestemming om in de muur te mogen boren. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
( 3.5 "Productover- zicht"). ▶ Sluit de binnendraad-steekverbinders van de DC-verlengkabel op de buitendraad-steekverbinders van de micro-omvormer ( 3.5 "Pro- ductoverzicht"). 0010052855-001 Afb. 84 Sluit de tweede DC-kabel aan op de panelen en de micro-om- vormer Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Het kan tot 90 s duren voordat het groen knipperen begint. Wanneer de LED-bedrijfsindicatie niet groen gaat knipperen, ontkoppel dan de aansluitingen en sluit deze opnieuw aan. Neem contact op met de Bosch-klantenservice wanneer het aansluiten niet lukt ( 10 "Service- 2. 2. 2. adressen").
DC-steekverbinders, wanneer de LED niet brandt. Neem, wanneer de DC-aansluitingen in orde zijn en de LED niet gaat branden, contact op ▶ Waarborg dat het PV-systeem is losgekoppeld van de voedingsspan- met de Bosch-technische support ( 10 "Service-adressen"). ning. ▶ Gebruik het kleine ontgrendelingsgereedschap om op de steekver- binder van de kabelverlenging te drukken zodat deze wordt losge- maakt van de steekverbinder van de micro-omvormer.
3. Controleer de DC-verbinding tussen de micro-omvormer en het PV- Vijf keer groen knip- 0,3 s Opstarten succesvol paneel. peren 4. Neem contact op met de Bosch-klantenservice wanneer het pro- Vijf keer rood knip- 0,3 s Storing opstarten bleem blijft bestaan ( 10 "Service-adressen"). peren...
Temperatuurcoëfficiënt Isc °C 0,06% Gebruiksvoorwaarden Max. systeemspanning DC1500 (IEC) Max. standaard zekeringgrootte Bedrijfstemperatuurbereik °C -40~+85 Mechanische gegevens Afmetingen module (B x H x D) 1850 x 1070 x 2,5 Gewicht Draagmateriaal – Achterplaat (wit) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 86
Afb. 89 I-V curve van de panelen bij verschillende instraling Cells tem.=25ºC Incident Irrad.=1000W/m2 Incident Irrad.=800W/m2 Incident Irrad.=600W/m2 Incident Irrad.=400W/m2 Incident Irrad.=200W/m2 Voltage [V] 0010052009-001 Afb. 90 I-V curve van de panelen bij verschillende celtemperatuur Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
– Buiten-IP67 (NEMA 6) Koeling – Natuurlijke convectie – Geen ventilatoren Kenmerken Type isolatie – Galvanisch gescheiden HF-transformator 1) Het nominale spannings-/frequentiebereik kan variëren afhankelijk van de lokale voorschriften. Tabel 30 Technische gegevens micro-omvormer Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać niniejszą instrukcję. ▶ Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ostrzeżeniami. ▶ Przestrzegać krajowych i regionalnych wytycznych, przepisów budowlanych specyficznych dla danej lokalizacji oraz przepisów i dyrektyw technicznych. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
(od 10 MHz do moc. 300 GHz) • EN 62321:2009: Wyroby elektrotechniczne – Oznaczanie zawartości sześciu substancji podlegających przepisom (ołowiu, Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 90
– Część 1: Wymagania dotyczące badań • DIN EN IEC 61215-1-1 VDE 0126-31-1-1:2022-02: Moduły fotowoltaiczne (PV) do zastosowań naziemnych – Kwalifikacja konstrukcji i aprobata typu – Część 1-1: Wymagania szczególne Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Zakres dostawy W niniejszej instrukcji Solar 4000 P jest nazywany "systemem fotowoltaicznym", a w odniesieniu do ultralekkich paneli 600 W stosowana jest nazwa "panele". Upewnić się, że zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona.
Rys. 94 Informacje ogólne o systemie fotowoltaicznym Złącze męskie DC mikrofalownika Złącze męskie panelu Złącze żeńskie panelu Złącze BC05 kabla AC Wtyczka CEE7/7 kabla AC Złącze żeńskie kabla DC Złącze męskie kabla DC Złącze AC mikrofalownika Złącze żeńskie DC mikrofalownika Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Jeśli instalacja odgromowa jest zamontowana, należy sprawdzić, czy obejmuje ona system fotowoltaiczny. OSTROŻNOŚĆ Ryzyko odniesienia obrażeń! W razie potrzeby przyciąć opaski kablowe na wymiar, uważając na ostre krawędzie. ▶ Aby uniknąć zranienia, należy oszlifować krawędzie opasek kablowych. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Tab. 32 Środki ochrony osobistej ▶ Przeczytać i postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi do zalecanych narzędzi ( Tab. 32 "Środki ochrony osobistej"). Upewnić się, że ma się pozwolenie na wywiercenie stałych otworów w ścianie. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
▶ Podłączyć męskie złącza przedłużaczy DC do żeńskich złączy paneli ( 3.5 "Przegląd produktu"). ▶ Podłączyć żeńskie złącza przedłużaczy DC do męskich złączy mikrofalownika ( 3.5 "Przegląd produktu"). 0010052855-001 Rys. 99 Podłączyć drugi kabel DC do paneli i do mikrofalownika Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
90 sekund. Jeśli wskaźnik LED nie miga na zielono, odłączyć i podłączyć ponownie wszystkie połączenia. Jeśli proces połączenia nie powiedzie się, 2. 2. 2. skontaktować się z działem obsługi klienta Bosch ( 10 "Adresy serwisów"). Odłączanie systemu fotowoltaicznego OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu od zasilania elektrycznego we wtyczce kabla AC nadal...
LED nadal jest wyłączony, skontaktować się z pomocą ▶ Za pomocą małego narzędzia do odblokowywania nacisnąć złącze techniczną Bosch ( 10 "Adresy serwisów"). przedłużacza, aby odłączyć je od złącza mikrofalownika. ▶ Odłączyć przedłużacz DC od mikrofalownika. 0010052007-002 Rys. 103 Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
– Ponownie podłączyć zasilanie AC. Jeśli połączenia DC i AC są prawidłowe, wskaźnik LED mignie pięć razy na zielono. – Ponownie podłączyć kabel DC i poczekać na pięć krótkich mignięć wskaźnika LED. 2. Upewnić się, że każdy wyłącznik AC działa prawidłowo. Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Maksymalne napięcie systemu DC1500 (IEC) Maksymalna wartość znamionowa bezpiecznika Zakres temperatur pracy °C -40~+85 Charakterystyki mechaniczne Wymiary modułu (szer. x wys. x gł.) 1850 × 1070 × 2,5 Masa Materiał strony tylnej – Tylny arkusz (biały) Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Page 101
0010052008-001 Rys. 104 Krzywa I-V paneli przy różnym natężeniu promieniowania Cells tem.=25ºC Incident Irrad.=1000W/m2 Incident Irrad.=800W/m2 Incident Irrad.=600W/m2 Incident Irrad.=400W/m2 Incident Irrad.=200W/m2 Voltage [V] 0010052009-001 Rys. 105 Krzywa I-V paneli przy różnych temperaturach ogniwa Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Na zewnątrz-IP67 (NEMA 6) Chłodzenie – Konwekcja naturalna – Bez wentylatorów Charakterystyka Rodzaj izolacji – Galwanicznie izolowany transformator HF 1) Znamionowy zakres napięcia/częstotliwości może się różnić w zależności od lokalnych wymagań. Tab. 35 Dane techniczne mikrofalownika Solar 4000 P – 6721873229 (2024/02)
Need help?
Do you have a question about the Solar 4000 P and is the answer not in the manual?
Questions and answers