Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
İT
PT
Refrigerator / User Manual
Frigorifero / Manuale Utente
Frigorífico / Manual do utilizador
HPAD2 6472 XP4E
15 7550 0207/ EN İT PT / AB_1/2/ 12/25/2024 9:15 AM
7268440981

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HPAD2 6472 XP4E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint HPAD2 6472 XP4E

  • Page 1 İT Refrigerator / User Manual Frigorifero / Manuale Utente Frigorífico / Manual do utilizador HPAD2 6472 XP4E 15 7550 0207/ EN İT PT / AB_1/2/ 12/25/2024 9:15 AM 7268440981...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 12 Lighting .......... 13 1.10 Disposal of the Old Product..13 2 Environmental Instructions ....
  • Page 3 If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.hotpoint.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children between 3 and 8 heavy items on the power years are allowed to put and cable. The power cable should take out food into/from the not be bent, crushed, and cooler product. come into contact with any • Children and pets must not heat source.
  • Page 6: Handling Safety

    the mains (fuse, switch, main • Be careful not to damage the switch, etc.) shall be available cooling system and the pipes on the electrical installation. while handling the product. Do • The product must not be oper- not operate the product if the ated with an external switching pipes are damaged, and con- device such as a timer, or a re-...
  • Page 7 • Check for any damage on the • The product shall be installed product before installing it. Do in a dry and ventilated environ- not have the product installed ment. Do not keep carpets, if it is damaged. rugs or similar covers under •...
  • Page 8 small rooms, a flammable gas- • Plug the product in a grounded air mixture may occur in case socket that conforms with the of a gas leak in the cooling Voltage, Current and Fre- system. At least 1 m³ of quency values specified in the volume is required for each 8 type label.
  • Page 9: Operational Safety

    dry room, etc.) If the refriger- • Do not get on the product. Risk ator is wet by water, unplug it of falling and injury! and contact an authorized ser- • Do not cause damage to the vice. pipes of the cooling system us- •...
  • Page 10 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 11 • Do not place objects that may cooling system and the pipes fall/tip over on the product. while operating the product. In These objects may fall while case of damage to the pipes; opening or closing the door 1. Do not touch the product or and cause injuries and/or ma- the power cable.
  • Page 12: Food Storage Safety

    • If there is a lock available on • If the cooling product has been the product’s door, keep the left empty for a long time, turn key out of children's reach. off the product, defrost, clean, and dry the product in order to Food Storage protect the housing of the Safety...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning Safety 12 Lighting

    • Do not place hands, feet or the product. Otherwise, risk of metal objects under or behind fire or electric shock may oc- your product. Jamming may cur. occur or any sharp edge may • Use a clean, dry cloth to wipe cause personal injuries.
  • Page 14: Ective And Disposing Of The Waste Product

    pose of the product by throw- • C -Pentane is used as a blow- ing it into fire. Risk of explo- ing agent in insulation foam sion! and it is a flammable sub- stance. Do not dispose of the product by throwing it into fire. 2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir-...
  • Page 15: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelves 2 Egg holder 3 *Cooler compartment door shelves 4 *Cooler compartment small door shelves 5 *Bottle shelf 6 Adjustable legs 7 Crisper, crisper separator and ethyl- 8 Dairy (cold storage) drawer ene filter 9 Filter 10 *Cooler compartment glass shelves 11 Fan...
  • Page 16: Installation

    4 Installation member to leave at least 5 cm clearance Read the “Safety Instructions” sec- between the product and the ceiling, rear tion first! wall and the side walls. 4.1 Right Place For Installation • Check if the rear wall clearance protec- tion component is present at its location Contact the Authorized Service for the (if provided with the product).
  • Page 17: Attaching The Plastic Wedges

    4.3 Attaching the Plastic Wedges Use the plastic wedges provided with the product to maintain sufficient space for air circulation between the product and the When doing so, pay attention not to jam wall. your hand between the product and the To attach the wedges, remove the ground or between the product and the ad- screws on the product and use the...
  • Page 18: First Use

    and preferably, in a way that air outlets A sound will be heard when the remain below the glass shelf. This com- compressor is engaged. It is nor- bination may help improving air distribu- mal for the product to make noise tion and energy efficiency.
  • Page 19: Control Panel Of The Product

    6 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 *Wireless Key 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Cooler Compartment Temperature 6 *Support Service Key Setting Key 7 *Deodoriser Module Key 8 *Quick Freezing Key/Handle Light Function Setting Key 9 *Cooler Compartment Off (Vacation) 10 *Compartment Conversion Key...
  • Page 20 displayed on the freezer compartment tem- If the connection cannot be established for perature indicator and figures such as a long period, check your connection set- 1,2,3... will be displayed on the cooler com- tings and refer to the “Troubleshooting” partment temperature indicator.
  • Page 21: Operating The Product

    your food in the cooler compartment if you 8.Quick Freezing Key activate this function. The other compart- When the quick freezing key is pressed, the ments continue to cool according to tem- LED on the key is illuminated and the quick peratures set before.
  • Page 22: Replacing The Illumination Lamp

    • Remove the food to prevent odours, not safe to consume the refrozen fresh • Wait for the ice to melt, clean the interior foods without cooking after they are de- and let it dry, leave the doors open to frosted.
  • Page 23 Recommended set values table Freezer Compart- Fridge Compart- Remarks ment Setting ment Setting This is the default, recommended setting. This setting is recommended if -18°C 4°C ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for ambient temperatures exceeding -20, -22 or -24 °C 4°C 30°C.
  • Page 24: Door Open Alert

    • Defrost your frozen food in the fresh food • Keep the fruits and vegetables separately compartment. Thereby, you can cool and store each variety together (for ex- fresh food compartment by using frozen ample; apples with apples, carrots with food and save energy.
  • Page 25: Product Features

    minutes, if the door is still not closed, a 120 s) when any key on the product screen, visual warning (lighting flash) is activated. if any, is pressed. Then the process will The door open alert will be delayed for a start again.
  • Page 26: Troubleshooting

    • Do not use sharp or abrasive tools to • To clean all removable components dur- clean the product. Do not use materials ing the cleaning of the interior surface of such as household cleaning agents, the product, wash these components soap, detergents, gas, gasoline, thinner, with a mild solution consisting of soap, alcohol, wax, etc.
  • Page 27 ATTENTION: If the problem persists after • The power is out. >>> The product will following the instructions in this section, continue to operate normally once the contact your vendor or an Authorized Ser- power is restored. vice. Do not try to repair the product. The refrigerator's operating noise is in- creasing while in use.
  • Page 28 The freezer temperature is very low, but Shaking or noise. the cooler temperature is adequate. • The surface is not flat or durable >>> If • The freezer compartment temperature is the product is shaking when moved set to a very low degree. >>> Set the slowly, adjust the stands to balance the freezer compartment temperature to a product.
  • Page 29 • The foods were placed in unsealed hold- The crisper is jammed. ers. >>> Keep the foods in sealed hold- • The food items may be in contact with ers. Micro-organisms may spread out of the upper section of the drawer. >>> Re- unsealed food items and cause bad organize the food items in the drawer.
  • Page 30 EN / 30...
  • Page 31 (see the “Self-Repair” section). might give raise to safety issues not attrib- utable to Hotpoint, and will void the war- Therefore, unless otherwise authorized in ranty of the product. the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Page 32 10 Manutenzione e pulizia ....58 Indice 11 Guida alla risoluzione dei problemi 1 Istruzioni di sicurezza ....34 Uso previsto........34 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......35 Manipolazione in sicurezza ..36 Installazione in sicurezza....
  • Page 33 Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto . Vorremmo che il prodotto, che è stato rea- lizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, pri- ma di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita.
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza • Questa sezione include le istru- Nelle cucine del personale di ne- zioni sulla sicurezza necessa- gozi, uffici e altri ambienti di la- rie per evitare il rischio di lesio- voro, ni personali e danni materiali. Nelle cascine, •...
  • Page 35: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- servizi autorizzato o dall'impor- no autorizzati a mettere ed tatore per prevenire ogni po- estrarre cibo da/nel prodotto tenziale pericolo. raffreddato. • Non infilare il cavo di alimenta- • I bambini e gli animali domesti- zione sotto il prodotto o sul re- ci non devono giocare, salire o tro del prodotto.
  • Page 36: Manipolazione In Sicurezza

    neggiata. Questi tipi di collega- Manipolazione in menti potrebbero causare sur- sicurezza riscaldamento e incendi. • Prima di trasportare il prodot- • La spina deve essere facilmen- to, assicurarsi di scollegare te accessibile. Se ciò non è l'apparecchio. possibile, sull'impianto elettri- •...
  • Page 37 • Il non rispetto di tali istruzioni labili (ruotando i piedini ante- potrebbe aumentare il rischio riori a destra o a sinistra). In di scosse elettriche, incendi, caso contrario, il frigorifero po- danni al prodotto o lesioni. trebbe ribaltarsi e causare le- •...
  • Page 38 • Non bloccare o coprire i fori di mento potrebbe verificarsi una ventilazione. In caso contrario, miscela gas-aria infiammabile. il consumo di energia aumenta Per ogni 8 grammi di refrige- e il prodotto potrebbe danneg- rante è necessario almeno 1 giarsi.
  • Page 39: Funzionamento In Sicurezza

    – Almeno 5 cm di distanza dai • La penetrazione dell'umidità e forni elettrici. liquidi nelle parti sotto tensio- • Il prodotto ha la classe di pro- ne o nel cavo di alimentazione tezione I. potrebbe causare un cortocir- • Inserire il prodotto in una presa cuito.
  • Page 40 • In caso di guasto del prodotto, • Non utilizzare procedure diver- scollegarlo (o togliere tensione se da quelle consigliate dal al fusibile a cui è collegato) e produttore per accelerare lo non utilizzarlo finché non viene sbrinamento. riparato dall’assistenza auto- •...
  • Page 41 le vicinanze del frigorifero. Pe- • Non riempire il prodotto più di ricolo di incendio ed esplosio- quanto consentito dalla sua capacità. Non utilizzare proce- • Non conservare materiali dure diverse da quelle consi- esplosivi come bombolette gliate dal produttore per acce- spray assieme a materiali in- lerare lo sbrinamento.
  • Page 42 ventola accessibile, il filtro de- 2. Tenere il prodotto lontano da ve essere sempre in posizione potenziali fonti di calore che quando il frigorifero è in fun- potrebbero causare il surri- zione. scaldamento e l’incendio del • Non bloccare la ventola (se di- prodotto.
  • Page 43: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    potrebbe causare congela- • Gli scomparti del congelatore mento se entra in contatto a due stelle sono utilizzati per con la pelle. conservare gli alimenti precot- • Non smaltire il prodotto get- ti, fare e conservare il ghiaccio tandolo nel fuoco. Pericolo di e i gelati.
  • Page 44: Illuminazione

    • Non tirare dalla porta o dalla sione del frigorifero provoca maniglia della porta se si inten- cortocircuiti o scosse elettri- de spostare il prodotto per pu- che. lirlo. La porta può causare le- • Per accelerare le operazioni di sioni se la maniglia viene tirata scongelamento, non utilizzare con troppa forza.
  • Page 45: Istruzioni Relative All'ambiente

    • Per evitare che i bambini si • L’impianto di raffreddamento blocchino accidentalmente nel del prodotto include il gas prodotto, nel caso in cui sia R600 come specificato nell’eti- presente la serratura della por- chetta informativa. Questo gas ta, disattivarla. è...
  • Page 46 Conformità alle norme e infor- mazioni sui test / Dichiarazione di conformità CE Le fasi di sviluppo, produzione e vendita di questo prodotto sono conformi alle norme di sicurezza di tutte le linee guida pertinenti della Comunità Europea. 2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE, IEC 60436/ DIN 44990, EN 50242 IT / 46...
  • Page 47: Il Vostro Frigorifero

    3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani della porta dello scomparto 2 Porta uova congelatore 3 * Ripiani della porta dello scomparto 4 * Ripiani piccoli della porta dello raffreddatore scomparto raffreddatore 5 * Ripiano per bottiglie 6 Gambe regolabili 7 Cassetto per frutta e verdura, separa- 8 Cassetto per i prodotti lattiero-casea- tore del cassetto e filtro etilene...
  • Page 48: Installazione

    4 Installazione • Il prodotto necessita di adeguata ventila- Leggere prima la sezione "Istruzioni zione per un funzionamento efficiente. di sicurezza"! Se in prodotto viene collocato in una al- 4.1 Luogo idoneo per l'installazione cova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'in- muro retrostante.
  • Page 49: Fissaggio Dei Cunei In Plastica

    • Non utilizzare la spina multigruppo con o 4.4 Regolazione delle gambe senza prolunga tra la presa a muro e il fri- Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, gorifero. regolare le gambe anteriori regolabili, ruo- tandole verso destra o verso sinistra. 4.3 Fissaggio dei cunei in plastica Per garantire una circolazione d'aria suffi- ciente fra il prodotto e la parete, servirsi dei...
  • Page 50: Primo Utilizzo

    la ventola, il riscaldatore, lo sbrinamento, • Tenere il prodotto in funzione senza ali- l'illuminazione, il display e così via funzio- menti al suo interno per 6 ore e non apri- neranno in base alle esigenze di consu- re la porta a meno che ciò non sia asso- mo minimo di energia.
  • Page 51: Pannello Di Controllo Del Prodotto

    • ST: Clima subtropicale: Questo dispositi- • T: Clima tropicale: Questo dispositivo di vo di raffreddamento è progettato per raffreddamento è progettato per l'uso a l'uso a temperature ambiente tra 16°C e temperature ambiente tra 16°C e 43°C. 38°C. 6 Pannello di controllo del prodotto 1 Indicatore di stato d’errore 2 Indicatore della funzione di risparmio energetico (Display Spento)
  • Page 52 di risparmio energetico è una funzione atti- Leggere prima la sezione "Istruzioni va per impostazione predefinita e non può di sicurezza". essere annullata. *Opzionale: Le funzioni mostrate sono op- zionali, ci potrebbero essere differenze di 3. *Tasto wireless forma e posizione nelle funzioni che si tro- Quando si preme il tasto per un lungo perio- vano sul pannello indicatore dell'elettrodo- do (3 secondi), sul display/schermo il sim-...
  • Page 53 stazione della temperatura dello scomparto chiusura della porta. In modalità aperta, la congelatore a -18,-19,-20,-21 ,-22,-23,-24 luce della maniglia si attiva quando la porta gradi Celsius. dell'apparecchio viene aperta, la luce della maniglia rimane debolmente accesa un po’ 5. Tasto di impostazione della tempera- di tempo dopo la chiusura della porta.
  • Page 54: Funzionamento Del Prodotto

    ATTENZIONE La temperatura può essere im- postata tra 1-8°C per il vano frigo- rifero e tra -24 e -15°C per il vano congelatore. I valori di temperatura regolabili possono variare a condi- zione che siano compresi in questi intervalli in base alle specifiche del prodotto.
  • Page 55 • Quando vengono congelati alimenti fre- essere stato parzialmente scongelato e schi, evitare che gli stessi entrino in con- ricongelato. La temperatura influisce sul- tatto con alimenti già congelati. Altrimen- la qualità degli alimenti. ti, i cibi congelati si scongeleranno. •...
  • Page 56 Per evitare uno scongelamento parziale, gli • Non conservare troppi alimenti nel frigori- alimenti da congelare non devono entrare fero. Per ottenere un raffreddamento mi- in contatto con gli altri alimenti già congela- gliore e omogeneo, disporre gli alimenti ti all'interno del congelatore. separatamente in modo che l'aria fredda possa attraversarli.
  • Page 57: Avviso Di Sportello Aperto

    in un panno asciutto. Se prima di metterli mandati) è impostato sui valori nominali in frigorifero questi alimenti sono stati la- specificati, gli alimenti manterranno la lo- vati, ricordarsi di asciugarli. ro freschezza più a lungo sia nello scom- • Per creare un ambiente umido e fornire parto prodotti freschi che nello scompar- un flusso d'aria a frutta e verdura, che so- to congelatore.
  • Page 58: Indice 10 Manutenzione E Pulizia

    Prendere la vaschetta del ghiaccio dal- Cassetto frutta e verdura lo scomparto congelatore e piegare Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è leggermente sopra il contenitore che si stato pensato per tenere fresche le verdure utilizzerà. Il ghiaccio si verserà facil- preservando al tempo stesso il loro grado mente.
  • Page 59: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    • Pulire la porta servendosi di un panno ATTENZIONE: umido. Per rimuovere la porta e i vari ri- Non utilizzare aceto, alcool o altri piani, rimuovere prima tutto il contenuto. detergenti a base di alcool su nes- Rimuovere i ripiani della porta sollevan- suna delle superfici interne.
  • Page 60 Il frigorifero non funziona. • Non c'è corrente. >>> Il prodotto conti- nuerà a funzionare normalmente quando • La presa di corrente non è stata inserita verrà ripristinata la corrente elettrica. correttamente. >>> Spingerla fino a inse- rirla completamente nella presa. Il rumore di funzionamento del frigorife- •...
  • Page 61 • La rondella della porta del raffreddatore o • La porta potrebbe essere socchiusa. >>> del congelatore potrebbe essere sporca, Chiudere completamente la porta. usurata, rotta o non correttamente confi- • Il prodotto potrebbe essere stato di re- gurata. >>> Pulire o sostituire la guarni- cente collegato alla corrente, oppure al zione.
  • Page 62 • La porta potrebbe essere socchiusa. >>> • La superficie non è piatta o resistente Chiudere completamente la porta. >>> Assicurarsi che la superficie sia piat- ta e sufficientemente resistente per so- Si è formata condensa sulla superficie stenere il prodotto. esterna del prodotto o fra le porte.
  • Page 63 IT / 63...
  • Page 64 "Autoriparazione", per evitare pliances.com, potrebbero causare problemi problemi di sicurezza, le riparazioni devono di sicurezza non imputabili a Hotpoint e in- essere effettuate da riparatori professioni- valideranno la garanzia del prodotto. sti registrati. Un riparatore professionale re- Pertanto, si raccomanda vivamente agli gistrato è...
  • Page 65 La sorgente luminosa di questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista IT / 65...
  • Page 66 Zona de armazenamento de Índice produtos láteos frios ..... 1 Instruções de segurança ....68 10 Manutenção e limpeza ....92 Uso a que se destina..... 68 11 Resolução de problemas....94 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........
  • Page 67 Primeiro deve ler este manual! Caro Cliente, Agradecemos ter escolhido este produto . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Portanto, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto.
  • Page 68: Instruções De Segurança

    1 Instruções de segurança • Esta secção inclui as Por exemplo: instruções de segurança Nas cozinhas do pessoal de necessárias para prevenir estabelecimentos comerciais e risco de lesões e danos outros ambientes de trabalho, materiais. Em casa rurais, • A nossa empresa não será Em unidades hoteleiras, motéis considerada responsável por ou outras instalações de lazer...
  • Page 69: Segurança Elétrica

    instrução relativamente ao uso Segurança elétrica do produto de uma forma • O produto não deve ser ligado segura e entender os riscos à tomada durante as envolvidos. operações de instalação, • Crianças entre 3 e 8 anos manutenção, limpeza, podem colocar e retirar reparação e transporte.
  • Page 70: Segurança De Manuseamento

    extensão múltipla, fontes de • Não tocar na ficha com as alimentação portáteis atrás ou mãos molhadas. junto ao produto. • Quando desligar o aparelho, • Antes de ligar o aparelho à não segurar no cabo de fonte de alimentação, remover alimentação, mas na ficha.
  • Page 71: Segurança Da Instalação

    Segurança da • Usar sempre o equipamento instalação de proteção individual (luvas, etc.) durante a instalação, • Para preparar o produto para manutenção e reparação do utilização, consultar a produto. Risco de lesões. informação no manual de • Não instalar ou deixar o instalação e assegurar que as produto em locais onde possa ligações elétricas e da água...
  • Page 72 eficiência completa do circuito • O produto não deve ser ligado do refrigerante, deve aguardar aos sistemas de alimentação e pelo menos duas horas antes a fontes de alimentação que de operar com o produto. possam provocar alterações • O produto deve ser instalado repentinas na tensão (isto é, num espaço seco e ventilado.
  • Page 73 • O local de instalação do • O cabo de alimentação do produto não deve estar produto deve ser desligado exposto à luz solar direta e durante a instalação. Caso não deve estar junto de uma contrário, pode ocorrer risco fonte de calor como fogões, de choque elétrico e de danos! radiadores, etc.
  • Page 74: Segurança De Funcionamento

    • Há um risco de contacto com ferramentas afiadas e de peças elétricas quando perfuração. O refrigerante que remover a tampa da placa é pulverizado no caso de eletrónica e a tampa traseira perfuração das tubagens de do compressor (se colocada). gás, as extensões das Não remover a tampa da placa tubagens ou os revestimentos...
  • Page 75 • Não colocar gelados, cubos de podem provocar risco de um gelo ou alimentos congelados choque elétrico ou um na boca assim que os retirar incêndio. do congelador. Risco de • Devido ao risco de quebra, não queimadura pelo frio! guardar recipientes em vidro •...
  • Page 76 ocorrer lesões ou danos se o • As juntas danificadas devem conteúdo do frigorífico cair ser substituídas com a maior quando a porta for aberta. brevidade. Podem ocorrer problemas • O seu produto pode ter similares quando um objeto é compartimentos especiais colocado sobre o produto.
  • Page 77: Segurança De Armazenamento Dos Alimentos

    4. Contactar o serviço • Se existir algum fecho na porta autorizado. do produto, deve manter a chave longe do alcance das Antes de eliminar os produtos crianças. antigos que já não devem ser usados: Segurança de 1. Desligar o cabo de armazenamento dos alimentação da tomada alimentos...
  • Page 78: Segurança Da Manutenção E Limpeza

    • Os compartimentos do Segurança da congelador de duas estrelas manutenção e são usados para armazenar limpeza alimentos pré-recheados, fazer • Desligar o frigorífico ou e armazenar gelo e gelado. desligar o fusível antes da • Os compartimentos de uma, limpeza ou antes de iniciar a duas e três estrelas não são manutenção.
  • Page 79: Iluminação

    de manutenção que não sejam Iluminação nocivas para os alimentos que Deve contactar a assistência estão dentro do produto. autorizada quando tiver de • Não usar papel de cozinha, substituir o LED / lâmpada esponjas da cozinha ou outros usada para iluminação. materiais de limpeza ásperos.
  • Page 80: Instruções Ambientais

    uma substância inflamável. Não eliminar o produto colocando-o no fogo. 2 Instruções ambientais Em conformidade com a Diretiva RSP 2.1 Em conformidade com a Diretiva REEE e Eliminação de O produto que comprou cumpre com a Diretiva RoHS UE (2011/65/UE). Não Resíduos: contém materiais nocivos e proibidos especificados na Diretiva.
  • Page 81: Seu Frigorífico

    3 O seu frigorífico 1 *Prateleiras da porta do 2 Suporte para ovos compartimento congelador 3 *Prateleiras da porta do 4 *Prateleiras da porta pequena do compartimento do frigorífico compartimento do frigorífico 5 *Prateleira para garrafas 6 Pés ajustáveis 7 Gaveta para frescos, separador da 8 Recipiente para laticínios gaveta para frescos e filtro de etileno armazenamento frio...
  • Page 82: Instalação

    4 Instalação • Este produto exige circulação de ar Ler primeiro a secção “Instruções adequada para funcionar eficientemente. de segurança”! Se o produto for colocado num nicho, 4.1 Local adequado para a devem ser deixados pelo menos 5 cm de instalação espaço entre o produto e o teto, as paredes traseiras e laterais.
  • Page 83: Fixar As Cunhas De Plástico

    • A ficha do cabo de alimentação deve ser 4.4 Ajustar os pés facilmente acessível após a instalação. Se o produto não estiver em posição • Não usar fichas múltiplas com ou sem equilibrada, ajustar os pés frontais cabo de extensão entre a tomada de ajustáveis rodando-os para a direita ou parede e o frigorífico.
  • Page 84: Primeira Utilização

    alimentos. Nestas circunstâncias, as • Aguardar pelo menos 2 horas antes de funções e os componentes como o operar com o produto, para assegurar a compressor, ventilador, aquecedor, eficiência completa de refrigeração. descongelador, iluminação, visor, etc. • Manter o produto a funcionar sem irão funcionar de acordo com as colocar quaisquer alimentos durante 6 necessidades através do consumo...
  • Page 85: Painel De Controlo De Produto

    • N: Clima temperado: Este dispositivo foi • T: Clima tropical: Este dispositivo foi concebido para ser usado a temperatura concebido para usado a temperatura ambiente entre 16°C e 32°C. ambiente entre 16°C e 43°C. • ST: Clima subtropical: Este dispositivo foi concebido para usado a temperatura ambiente entre 16°C e 38°C.
  • Page 86 voltarão ao normal. A função de poupança Ler primeiro a secção “Instruções de energia é uma função ativada de fábrica de segurança”. e não pode ser cancelada. *Opcional: As funções mostradas são opcionais, podem existir diferenças de 3. *Tecla sem fios forma e localização nas funções Quando a tecla for premida durante um encontradas no painel indicador do seu...
  • Page 87 5. Tecla de definição de temperatura do porta do aparelho é aberta, a luz da pega mantém-se acesa obscurecida depois de compartimento do frigorífico um instante após a porta ser fechada. A Permite definição de temperatura para o função de iluminação da pega é definida compartimento de refrigeração.
  • Page 88: Funcionar Com O Produto

    ATENÇÃO A temperatura pode ser definida entre 1-8º C para o compartimento do frigorífico e entre -24 e -15 ºC para o compartimento do congelador. Os valores da temperatura ajustável podem variar desde que estejam entre estes limites de acordo com as especificações do produto.
  • Page 89 produto na embalagem de acordo com • Comprar os alimentos congelados que os períodos de armazenamento dos são armazenados a –18 °C ou diferentes alimentos. temperaturas inferiores. • Consumir rapidamente os alimentos que • Evitar comprar alimentos cujas descongelou.  Os alimentos embalagens estejam cobertas de gelo, descongelados não podem ser etc.
  • Page 90 temperatura ambiente de 25ºC em 24 Armazenar alimentos no compartimento do frigorífico horas por cada 100 litros do volume do compartimento do congelador. • As temperaturas do compartimento aumentam consideravelmente se a porta Os produtos podem somente ser do compartimento for aberta e fechada conservados por períodos prolongados a com frequência e mantida aberta durante uma temperatura inferior a -18 ºC.
  • Page 91: Alerta De Porta Aberta

    • Se observar que um alimento está de secagem. Se lavar este tipo de deteriorado no frigorífico, deve deitá-lo alimentos antes de os colocar no fora e limpar os acessórios que tenham frigorífico, lembrar-se de os secar. estado em contacto com o mesmo. •...
  • Page 92: Índice 9.4 Zona De Armazenamento De

    irá iniciar-se novamente. Quando a porta do aparelho for fechada, o alerta de porta aberta será cancelado. Características do produto Zona de armazenamento de Suporte para ovos gelo Pode colocar o suporte para ovos na porta ou prateleira da estrutura em que quiser. Recipiente de gelo Se o suporte para ovos for colocado na O balde do gelo permite-lhe retirar...
  • Page 93 • Usar um pano em microfibra ligeiramente humedecido para limpar a superfície exterior do produto. Esponjas e outros tipos de panos de limpeza Não colocar as mãos, pés ou objetos podem causar riscos. metálicos por baixo do frigorífico ou entre •...
  • Page 94: Segurança De Crianças, Pessoas 68 11 Resolução De Problemas

    11 Resolução de problemas O compressor não está a funcionar. Ler primeiro a secção “Instruções • No caso de uma falha repentina de de segurança”! energia ou de retirar a ficha de Verificar esta lista antes de contactar o alimentação e de a voltar a colocar, a serviço.
  • Page 95 • O produto pode ter sido ligado A temperatura do compartimento de refrigeração é muito baixa, mas a recentemente ou foi colocado no seu temperatura do congelador é adequada. interior um produto alimentar novo. >>> O produto levará mais tempo a atingir a •...
  • Page 96 Vibrar ou ruído. • Determinados recipientes e materiais de embalagem podem provocar odores. >>> • A superfície não está plana ou durável Usar recipientes e materiais de >>> Se o produto vibrar quando embalagem isentos de odor. deslocado lentamente, ajustar os •...
  • Page 97 ATENÇÃO: Se o problema persistir após ter seguido as instruções nesta secção, contactar o seu vendedor ou um Serviço Autorizado. Não tentar reparar o produto. Isto é normal. PT / 97...
  • Page 98 PT / 98...
  • Page 99 Hotpoint, e anularão a problemas de segurança. Um reparador garantia do produto. profissional registado é um reparador Portanto, é altamente recomendável que os...
  • Page 100 Este produto está equipado uma fonte de iluminação com a classe energética “G”. A fonte de iluminação neste produto será somente substituída por um reparador profissional. PT / 100...

Table of Contents