Hotpoint HTJ17CBB Owner's Manual And Installation Instructions

Top-freezer refrigerators
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Refrigerators
Owner's Manual and
Models 16,17,18
. . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . .5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .6
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Temperature Controls . . . . . . . . . . . .4
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Line Installation . . . . . . . . .8-10
Normal Operating Sounds . . . . . . . .15
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
Canadian Customers . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label on
the upper left side of the fresh food
compartment.
Refrigerators
Top-Freezer
Réfrigérateurs
Instructions de fonctionnement
Bacs de rangement . . . . . . . . . . .25, 26
Clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 25
la température . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .27
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . .29-32
l'ouverture des portes . . . . . . . . .33-37
Préparation à l'installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . .28
En cas de panne
Avant d'appeler
un réparateur . . . . . . . . . . . . . . . .40, 41
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .39
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Soutien au consommateur . . . . . . . .43
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle #__________________________
Série # __________________________
Vous les trouvez sur une étiquette
dans le coin supérieur gauche du
compartiment réfrigérateur.
Congélateur supérieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
. . . . . . . 22-23
Top-Freezer
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
Instrucciones de operación
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . .49
Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46, 47
almacenamiento . . . . . . . . . . . . .47, 48
hielos automática . . . . . . . . . . . . . . .48
vaivén de la puerta . . . . . . . . . . .56-57
tubería del agua . . . . . . . . . . . . .51-55
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . .50
de problemas
Antes de solicitar
un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 59
de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Soporte al consumidor . . . . . . . . . . .63
Escriba aquí el modelo y el número
de serie:
Modelo # ________________________
Serie # __________________________
Encuentre estos números en la etiqueta en el
lado izquierdo de la parte superior del
compartimiento del refrigerador.
49-60656 03-11 GE
197D8622P002
ge.com
44-45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint HTJ17CBB

  • Page 1: Table Of Contents

    Installation Instructions Preparing to Install the Refrigerator ....7 Reversing the Door Swing ..11–14 Water Line Installation ..8–10 Troubleshooting Tips Before You Call For Service .
  • Page 2: Safety Instructions

    Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors.
  • Page 3: How To Connect Electricity

    Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.
  • Page 4: Models

    About the temperature control dial. Turning the dial to Off stops cooling in both compartments—fresh food and freezer. It does not shut off power to the refrigerator. Temperature Control Dial The temperature dial adjusts refrigerator from warmest to coldest. See illustrations below for temperature setting information.
  • Page 5: Automatic Icemaker

    Lift the frame off the supports at each side and back, pull it forward, tilt it and take it out. About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on...
  • Page 6: Care And Cleaning

    Do not use appliance wax or polish on the stainless steel. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish.
  • Page 7 They firmly position the refrigerator and prevent it from moving when the doors are opened. Leveling legs should be set so the front of the refrigerator is raised just enough that the doors close easily when opened about halfway.
  • Page 8: Installation Instructions

    Then add 8’ (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8’ [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10” [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. (ON SOME MODELS)
  • Page 9: Installation Instructions

    NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet [244 cm] coiled into 3 turns of about 10” [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. CONNECT THE TUBING...
  • Page 10: The Refrigerator

    REFRIGERATOR NOTES: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. • We recommend installing a water filter if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’s water valve.
  • Page 11: Reversing The Door Swing

    Putty knife or thin-blade screwdriver BEFORE YOU START 1.1 Unplug the refrigerator from its electrical outlet. 1.2 Empty all door shelves, including the dairy compartment. CAUTION: Do not let either door drop to the floor. To do so could damage the door stop.
  • Page 12 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING REMOVE THE FRESH FOOD DOOR 3.1 Tape the door shut with masking tape. 3.2 Using a 5/16” hex-head socket screwdriver and a 5/16” open-end wrench, remove the two screws holding the center hinge to the cabinet. Lift the center hinge to free its pin from the socket in the top of the door, and set hinge and screws aside.
  • Page 13: Reversing The Door

    Installation Instructions REVERSING THE HARDWARE 4.2 Interchange hinge and screws at top right with screws at top left of cabinet. Do not tighten screws on hinge side at this time. Installing the hinge on the left. Installing the hinge on the right. NOTES: •...
  • Page 14 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING REVERSING THE DOOR HANDLES 5.4 Transfer Freezer Door Handle 5.4.1 Remove the screw holding the handle to the top of the door and the two screws holding the handle to the bottom of the door. 5.4.2 Remove the handle.
  • Page 15: Troubleshooting Tips

    CLICKS, POPS, CRACKS and CHIRPS You may hear cracking or popping sounds when the refrigerator is first plugged in. This happens as the refrigerator cools to the correct temperature. The compressor may cause a clicking or chirping sound when attempting to restart (this could take up to 5 minutes).
  • Page 16 • Wipe surface dry and reset temperature control dial one setting colder. • Foods with strong odors should be tightly wrapped. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. • See Care and cleaning.
  • Page 17: Warranty For Canadian Customers

    CUSTOMER WARRANTY Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted (From Date of Sale) Compressor GE Profile: Ten (10) Years Brands: One (1) Year Sealed System (including GE Profile: Five (5) Years...
  • Page 18: Product Registration (U.s.)

    Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! 1 2 3 Follow these three steps to protect your new appliance investment: Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today.
  • Page 19: Product Registration (Canadian)

    For refrigerators installed in the U.S. For refrigerators installed in Canada Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY) Please place in envelope and mail to: General Electric Company W W arranty Registration Department...
  • Page 20 For refrigerators installed in the U.S. C C onsumer Product Ownership Registration Mrs. Miss First Name Street Address Apt. # City Date Placed In Use Month For refrigerators installed in Canada Model Number Last Name E-mail Address* State Phone Number Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA).
  • Page 21: Warranty For U.s. Customers

    GE Will Replace: GE and GE PROFILE MODELS: Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. One Year During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and From the date of the related service to replace the defective part.
  • Page 22: La Section Française Commence À La

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre réfrigérateur, conformément aux Instructions d’installation avant de...
  • Page 23 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager.
  • Page 24: Commandes De La Température

    Bouton de commande de la température. Tournez le bouton à la position OFF pour arrêter le refroidissement dans les deux compartiments réfrigérateur et congélateur, mais cela ne coupe pas l’alimentation du réfrigérateur. Recommened factory setting Clayettes du compartiment réfrigérateur. Les clayettes se placent à différents niveaux vous permettant de personnaliser l’espace de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
  • Page 25: Bacs De Rangement

    Clayettes du compartiment congélateur. Clayette étagée Pour enlever la clayette étagée : Pour remettre la clayette étagée : Bacs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à légumes et à fruits Lorsque l’eau s’accumule au fond des bacs, videz-les et essuyez-les.
  • Page 26: Machine À Glaçons Automatique

    Enlèvement du bac de rangement et du couvercle. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette du bac double Pour enlever les bacs : Inclinez-le et enlevez-le. Évitez de nettoyer le couvercle en verre froid avec de l’eau chaude, car la grande différence de température peut le briser.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures (sur certains modèles). Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté...
  • Page 28: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes les directives attentivement. IMPORTANT – • Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. IMPORTANT – Respectez toutes • les ordonnances et les codes locaux. Note à...
  • Page 29: Installation De La Conduite D'eau

    NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
  • Page 30 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU ET DÉBRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Ouvrez le robinet le plus proche en sens inverse des aiguilles d’une montre suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 31 (branchement du réfrigérateur). Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Refrigerator Tubing, vous aurez besoin ™ Refrigerator ™...
  • Page 32: Conduite D'eau

    Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité ™ moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre tour avec une clé.
  • Page 33: Inversion De L'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture. • Posez les vis à côté des pièces correspondantes pour ne pas les utiliser aux mauvais endroits.
  • Page 34 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 3.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer. 3.2 À l’aide d’un tourne-écrou hex. de 5/16 po et d’une clé ouverte de 5/16 po, enlevez les deux vis maintenant la charnière centrale à...
  • Page 35 Instructions d’installation INVERSION DE LA QUINCAILLERIE 4.1 Déplacez le support de la charnière inférieure et la rondelle en plastique du côté droit au côté gauche. Rondelle en plastique Support de charnière Changez l’axe de charnière au côté opposite de la charnière. 4.2 Intervertissez la charnière et les vis dans le coin supérieur droit avec les vis du coin supérieur gauche de la caisse.
  • Page 36 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE (SUITE) 5.1 Transfert de la poignée de porte du réfrigérateur (suite) 5.1.5 Retirez le capuchon à l’avant de la porte et transférez-le du côté opposé. Capuchon 5.2 Transfert de la butée de porte 5.2.1 Transférez la butée de porte en plastique et les vis du côté...
  • Page 37 Instructions d’installation REMONTAGE DES PORTES 6.1 Remontage de la porte du réfrigérateur 6.1.1 Placez la porte du réfrigérateur sur l’axe de charnière inférieure. Assurez-vous que la rondelle se trouve bien sur l’axe. Rondelle plastique Axe de charnière 6.1.2 Insérez l’axe sur la charnière centrale, dans l’emplacement sur le dessus de la porte.
  • Page 38 Notes.
  • Page 39: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 40: Un Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Votre réfrigérateur se trouve Votre réfrigérateur ne dans son cycle de dégivrage. fonctionne pas Bouton de commande de température à...
  • Page 41 Problème Causes possibles La machine à glaçons La machine à glaçons n’est pas en position ON (marche). automatique ne fonctionne pas L’alimentation d’eau est arrêtée (sur certains modèles) ou n’est pas branchée. Le compartiment congélateur est trop chaud. Une accumulation de glaçons dans le tiroir à...
  • Page 42: Garantie

    Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette garantie couvre Compresseur Système scellé (y compris l’évaporateur, la tuyauterie du condenseur et le frigorigène) Toutes les autres pièces TERMES ET CONDITIONS : La présente garantie ne s’applique qu’à l’utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été...
  • Page 43: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
  • Page 44: La Sección En Español Empieza En La

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrigerador debe instalarse y ubicarse correctamente según las Instrucciones de instalación antes de su uso.
  • Page 45: Información De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está provisto de un enchufe de tres patas (conexión a tierra) que encaja en un tomacorriente estándar de 3 orificios (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad...
  • Page 46: Control

    Sobre el dial de control de la temperatura. Girar el dial a 0/Off interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos: el compartimiento de alimentos frescos y el congelador, aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador. Dial de control de la temperatura El dial de control de la temperatura tiene nueve niveles más 0.
  • Page 47: Gavetas De Almacenamiento

    Sobre los estantes del compartimiento del congelador. Estante de escalón Para retirar el estante de escalón: Para reemplazar el estante de escalón: Sobre las gavetas de almacenamiento. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gavetas para frutas y vegetales Se debe retirar el exceso de agua que se pueda acumular...
  • Page 48: Máquina De Hielos Automática

    Sobre la remoción de la gaveta de almacenamiento y cubierta. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estante para las gavetas gemelas Para retirar: Inclínela y sáquela. Evite limpiar la cubierta de vidrio fría con agua caliente ya que la diferencia de temperaturas extremas podría causar que se quiebre.
  • Page 49: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco. Mantenga el exterior limpio. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con cera de cocina para electrodomésticos o detergente líquido suave para platos.
  • Page 50: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para la instalación Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE – • códigos y órdenes de ley. Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas •...
  • Page 51: Tubería Del Agua

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) ANTES DE INICIAR Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect de GE (WX08X10006, WX08X10015 y...
  • Page 52 Instrucciones para la instalación Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA Y DESENCHUFE EL REFRIGERADOR Abra el grifo más cercano en contra del sentido de las agujas del reloj por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua.
  • Page 53 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR NOTAS: • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté conectado en el tomacorriente de la pared. •...
  • Page 54: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de empezar. • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura. • Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas en el lugar equivocado.
  • Page 55: Instalación De La

    Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS 3.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. 3.2 Usando un destornillador de casquillo de cabeza hexagonal de 5/16” y una llave abierta de 5/16,” retire los dos tornillos que sostienen la bisagra central al gabinete.
  • Page 56 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS 5.1 Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos 5.1.1 Retire el tapón de la manija por debajo del borde usando un cuchillo de masilla con la punta forrada con cinta, y retire el tornillo que está...
  • Page 57 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA PUERTA (CONT.) 5.4.3 Retire el tornillo del borde superior derecho de la puerta e insértelo en el orificio del tornillo de la manija en el lado izquierdo. 5.4.4 Traslade el freno de la puerta, como se muestra en la sección 5.2 anterior.
  • Page 58: Consejos Para La Solución

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador...
  • Page 59 Problema Posibles causas Normal cuando el refrigerador El motor opera con se conecta inicialmente. frecuencia por largos periodos o ciclos de Con frecuencia ocurre cuando forma intermitente (Los grandes cantidades de alimentos refrigeradores modernos se almacenan en el refrigerador. con más espacio de La puerta se deja abierta.
  • Page 60 Notas.
  • Page 61 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 62: Garantía

    Garantía del refrigerador. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visíte nos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.
  • Page 63: Soporte Al Consumidor

    También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje. General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 GEAppliances.com www.Hotpoint.com GEAppliances.com www.Hotpoint.com GEAppliances.com GEAppliances.com GEAppliances.com www.Hotpoint.com...
  • Page 64 General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 GEAppliances.com www.Hotpoint.com In the U.S.: GEAppliances.com www.Hotpoint.com In the U.S.: GEAppliances.com In the U.S.: GEAppliances.com...

This manual is also suitable for:

Hth17cbcHtj17cbcsa

Table of Contents