SYMBOLBESCHREIBUNG Unser Kundendienst ist für Sie da: – wenn Sie Fragen zum Gerät und zu seiner Anwendung haben, IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER – wenn Sie Zubehör nachbestellen möchten, – im Service- und Gewährleistungsfall. AUF DEM GERÄT WERDEN FOLGENDE PIKTOGRAMME/SYMBOLE VERWENDET: BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät ist nur zum Stylen von Naturhaar vorgesehen.
– Wenn das Gerät oder Kabel beschädigt oder defekt sind, müssen diese durch den OLYMP-Kundendienst oder Zur Vermeidung eines lebensgefährlichen autorisiertes Fachpersonal ersetzt werden, um Gefährdungen elektrischen Schlags. zu vermeiden. VORSICHT! Der HairMaster®CLIPPER kann bei seiner Benutzung warm WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe werden.
Aufladen mit Ladestation BEDIENUNG BURDEN AVL TIME 1. Verbinden Sie den Geräteanschlussstecker (6) mit der Anzeigesymbole Ladestation (20). Belastungsanzeige 2. Stecken Sie das Netzteil (7) in die Steckdose. 3. Prüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist. Platzieren Sie den – Wenn die ersten drei Segmente aufleuchten, dann ist die HairMaster®CLIPPER in der Ladestation (20).
– Bitte den HairMaster®CLIPPER nicht zerlegen oder reparieren. – Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, leicht OLYMP setzt sich intensiv für umweltfreundliche Aktivitäten angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen und auch für Umwelt-Erhaltungs-Aktivitäten ein. Dieses Symbol Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche angreifen können.
In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde auf dem Produkt das CE-Zeichen angebracht: 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie 2014/30/EU EMV-Richtlinie 2011/65/EC RoHS-Richtlinie Die Konformitätserklärung ist beim Inverkehrbringer hinterlegt: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Deutschland HINWEIS Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am...
Page 15
TABLE OF CONTENTS Product Components 14 Display 14 Accessories 14 Symbol description 15 Intended Use 15 Scope of delivery 15 Specifications 15 Safety 15 Charging instructions 16 Start-Up 17 Operation 17 Cleaning, Care, Storage 18 Disposal 18 Warranty 19...
SYMBOL DESCRIPTION Our Customer Service Team is there for you: – if you have any questions about the device and its use, THE FOLLOWING PICTOGRAMS/ – if you want to order any accessories, – if you have any service or warranty issues. SYMBOLS ARE USED IN THESE OPERATING INSTRUCTIONS OR ON THE DEVICE: INTENDED USE...
– Do not drop the device and do not insert any objects into openings in the device. – If the device or the cable is damaged or faulty, this must be replaced by OLYMP Customer Service or by an authorized specialist, in order to avoid the risk of injury.
Charging using the charger Display symbols Load display – When the first three segments light up, the load is normal. – If four segments light up, the blade must be oiled. – If all five segments light up and a warning sound beeps, the load is very high.
Page 19
– Do not take the HairMaster®CLIPPER apart or attempt to repair it. OLYMP is a strong supporter of activities that are friendly – Clean the housing with a soft, slightly moistened cloth. Do towards and that conserve the environment. This symbol on the...
2014/35/EU Low Voltage Directive 2014/30/EU EMC Directive 2011/65/EC RoHS Directive The Declaration of Conformity is held by the producer/ distributor: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Germany NOTE We reserve the right to make technical and visual changes to the HairMaster®CLIPPER and its accessories as part of our...
BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN Het team van onze klantenservice staat voor u klaar: – als u vragen hebt over het apparaat en het gebruik ervan, IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OF OP – als u accessoires wilt bestellen, – als u vragen hebt over reparaties of de garantie. HET APPARAAT WORDEN DE VOLGENDE PICTOGRAMMEN/SYMBOLEN GEBRUIKT: BEOOGD GEBRUIK...
Page 23
– Wanneer het apparaat of het snoer beschadigd of defect Belangrijk ter vermijding van een is, moet deze ter vermijding van risico's of letsel door de levensgevaarlijke elektrische schok. klantenservice van OLYMP, of door een bevoegde specialist, worden vervangen� VOORZICHTIG! WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat De HairMaster®CLIPPER kan tijdens gebruik warm worden.
Page 24
4� Nadat het opladen is voltooid wordt het opladen WERKING automatisch gestopt. Het laadsymbool (12) gaat uit en de 250 minuten gebruikstijd van het apparaat (11) wordt weergegeven� BURDEN 5� Haal de netadapter (7) uit het stopcontact. De HairMaster®CLIPPER is nu gereed voor gebruik� Opladen met gebruikmaking van de oplaadstandaard AVL TIME Displaysymbolen...
Page 25
Instructies voor het gebruik van de opzetkam Reinigingsinstructies Schuif de scheerkop naar achteren om het te verwijderen, zoals in de afbeelding hierboven. 1.3mm 1.6mm 1.9mm Kunststof frame Kunststoff -Rahmen Houd de opzetkam aan beide kanten vast, zoals getoond in Figuur 1, en schuif de opzetkam op de scheerkop. (Indien dit juist wordt aangebracht, zit de opzetkam stevig op zijn plaats en kan het niet vallen.) Om de opzetkam te verwijderen, drukt en schuift u het...
Als u vragen hebt over het recyclen van producten van OLYMP, neem dan gerust contact op met het team van de klantenservice can OLYMP. De juiste wijze van afvoer ondersteunt OLYMP bij haar inspanningen om negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen.
DESCRIPTION DU SYMBOLE Notre service après-vente est à votre disposition : – si vous avez des questions sur l’appareil et son utilisation, LES PICTOGRAMMES/SYMBOLES SUIVANTS – si vous souhaitez commander des accessoires, – en cas de réparation ou de demande en garantie. SONT UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI OU SUR L’APPAREIL : UTILISATION PRÉVUE...
Page 29
– Si l’appareil ou le câble est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le service après-vente OLYMP ou par des techniciens agréés afin d’éviter tout risque de blessure. ATTENTION : n’utilisez pas cet appareil PRUDENCE ! à...
Page 30
3� Pendant le processus de charge, l’écran LCD (5) et le MISE EN SERVICE symbole de charge (12) s’allument. Les barres de l’afficheur Chargez l’appareil pendant 3 heures avant la première de charge (9) clignotent pendant l’ensemble du processus utilisation. de charge.
Page 31
Instructions de réglage Consignes de nettoyage Poussez le levier de hauteur de coupe vers le haut pour une longueur de cheveux plus courte. Poussez le bouton coulissant vers le bas pour accroître la longueur de 1.3mm 1.6mm 1.9mm cheveux. 4 réglages de longueurs sont Pour enlever la tête de coupe, faites-la glisser vers l’arrière, tel possibles.
Page 32
ÉLIMINATION OLYMP est engagée dans des activités écologiques et dans des activités de protection de l’environnement. Ce symbole visible sur le produit ou sur l’emballage signifie que le produit ne peut pas être jeté dans les ordures ménagères. Le cas échéant, renseignez-vous sur le recyclage auprès du service après-vente...
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Il nostro servizio assistenza è sempre a disposizione: – per qualsiasi domanda sull’apparecchio e sul suo utilizzo, I SEGUENTI PITTOGRAMMI/SIMBOLI SONO – per ordinazioni di accessori, – per qualunque problema di utilizzo o problemi con la USATI NELLE PRESENTI ISTRUZIONI PER L'USO garanzia�...
Page 35
OLYMP o da personale specializzato autorizzato. ATTENZIONE! L'HairMaster®CLIPPER può riscaldarsi durante l'uso. Evitare il Per evitare pericolose scosse elettriche.
Ricarica con la base BURDEN AVL TIME 1. Collegare il connettore dell'apparecchio (6) alla base (20). Simboli sul display 2� Collegare l'adattatore di alimentazione (7) alla presa. Display di carica 3� Controllare che l'apparecchio sia spento. Posizionare – Quando i primi tre segmenti si illuminano, la carica è l’HairMaster®CLIPPER sulla base (20).
Page 37
– Mantenere il cavo e la spina sempre puliti. – PERICOLO! Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in OLYMP sostiene attivamente iniziative ecologiche e di tutela altri liquidi per pulirlo. ambientale. Questo simbolo riportato sul prodotto o sulla –...
Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE Direttiva CEM 2014/30/UE Direttiva RoHS 2011/65/CE La dichiarazione di conformità è detenuta dal distributore: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Germania NOTA Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e visive all'HairMaster®CLIPPER e ai suoi accessori, come parte del...
DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS Nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición: – para responder a preguntas sobre el aparato o sobre su LOS PICTOGRAMAS/SÍMBOLOS SIGUIENTES utilización, – para realizar pedidos de accesorios, SE UTILIZAN EN ESTAS INSTRUCCIONES DE –...
– Si el aparato o el cable estén dañados o defectuosos, para evitar peligros, deberán ser sustituidos por el servicio postventa OLYMP o personal especializado autorizado� Para evitar peligros mortales por descarga eléctrica. ¡PRECAUCIÓN! El HairMaster®CLIPPER puede calentarse durante su uso� Evite que el cabezal de corte caliente entre en contacto con los ojos o con la piel�...
4� Una vez cargado el dispositivo, el proceso de carga se FUNCIONAMIENTO detendrá automáticamente. Desaparece el símbolo de carga (12) y se ve el tiempo de funcionamiento del aparato (11) de 250 minutos� BURDEN 5� Desenchufe el adaptador de corriente (7). El HairMaster®CLIPPER ya está...
Page 43
Instrucciones de limpieza Instrucciones de ajuste Presione la palanca de ajuste hacia arriba para acortar la longitud del cabello� Para incrementar la longitud del pelo, pulse hacia abajo el botón de 1.3mm apertura� 1.6mm 1.9mm Para quitar el cabezal de corte, desplácelo hacia atrás, tal y Hay disponibles 4 ajustes de longitud�...
OLYMP para informarse sobre su reciclaje. A través de su correcta eliminación, colaborará usted con OLYMP en su esfuerzo por evitar en todo lo posible los perjuicios que la eliminación inadecuada conlleva para la salud y el medio ambiente�...
Page 45
ÍNDICE Componentes do produto ���������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Visor ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Acessórios ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Descrição de símbolos ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Utilização a que se destina ��������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Incluído na embalagem �������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Especificações����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Segurança ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Instruções de carga��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Começar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Funcionamento ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Page 46
DESCRIÇÃO DE SÍMBOLOS O nosso serviço de apoio ao cliente está à sua disposição: – se tiver dúvidas relacionadas com o aparelho e a sua OS SEGUINTES PICTOGRAMAS/SÍMBOLOS utilização, – se pretender encomendar acessórios posteriormente, SÃO USADOS NESTAS INSTRUÇÕES DE –...
Page 47
– Se o aparelho ou o cabo estiverem danificados ou defeituosos, têm que ser substituídos pelo Serviço de Apoio ao Cliente da OLYMP ou por um técnico autorizado, por Para evitar choque elétrico com risco de forma a evitar riscos de ferimento�...
Page 48
4� Quando a carga está cheia, o processo de carregamento é FUNCIONAMENTO concluído automaticamente. O símbolo de carregamento (12) apaga-se e o tempo de funcionamento do aparelho (11) de 250 minutos é apresentado. BURDEN 5� Desligue o adaptador de corrente (7). A HairMaster®CLIPPER pode ser utilizada de imediato.
Page 49
– Não tente desmontar ou reparar a HairMaster®CLIPPER� – Limpe o exterior com um pano ligeiramente húmido. Não A OLYMP apoia fortemente as atividades que são amigas e utilize produtos de limpeza agressivos, já que estes podem que preservam o ambiente� Este símbolo no aparelho ou na danificar a superfície.
Page 50
Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU Diretiva EMC 2014/30/EU Diretiva RoHS 2011/65/EC A Declaração de Conformidade é detida pelo fabricante/ distribuidor: OLYMP GmbH & Co� KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Estugarda Alemanha NOTA Reservamo-nos o direito de efetuar alterações técnicas ou visuais à...
SYMBOLBESKRIVELSE Vores kundeservice er til rådighed for dig: – hvis du skulle have spørgsmål til produktet og anvendelsen FØLGENDE PIKTOGRAMMER/SYMBOLER af det, – Hvis du ønsker at bestille tilbehør, BRUGES I DENNE BETJENINGSVEJLEDNING – i service- og garantitilfælde. ELLER PÅ ENHEDEN. TILSIGTET ANVENDELSE Læs betjeningsvejledningen! Dette apparat er kun beregnet til styling af naturligt hår.
– Hold kablet borte fra varme overflader. Rul aldrig ledningen omkring enheden. – Undgå at tabe enheden, og stik ikke genstande ind i enhedens åbninger. – Er apparatet eller kablet beskadiget eller defekt, skal det udskiftes af OLYMP-kundeservice eller af en autoriseret specialist for at undgå fare for personskader...
Opladning med ladestation BETJENING BURDEN AVL TIME 1� Tilslut enhedens stik (6) til opladeren (20). Skærmsymboler 2� Tilslut strømadapteren (7) til stikkontakten. Visning af belastning 3� Tjek, at enheden er slukket. Sæt HairMaster®CLIPPER i – Når de tre første segmenter lyser, er belastningen normal. ladestationen (20).
– Rengør ikke enheden ved at skylle den med vand. – HairMaster®CLIPPER må ikke demonteres eller repareres på OLYMP støtter fuldt ud aktiviteter, der er miljøvenlige og egen hånd. miljøbeskyttende. Dette symbol på produktet eller emballagen –...
CE-mærket er blevet anbragt på produktet i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: Lavspændingsdirektiv 2014/35/EU EMC-direktiv 2014/30/EU RoHS-direktiv 2011/65/EU Overensstemmelseserklæringen foreligger hos distributøren: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 D-70184 Stuttgart Tyskland BEMÆRK Vi forbeholder os ret til at foretage tekniske og visuelle ændringer på...
SYMBOLBESKRIVELSE Kundeservice er her for deg: – Hvis du har noen spørsmål om enheten eller hvordan den FØLGENDE PIKTOGRAMMER/SYMBOLER brukes, – Hvis du ønsker å etterbestille tilbehør, BRUKES I DENNE BRUKSANVISNINGEN ELLER – Ved behov for service og garanti. PÅ ENHETEN: RIKTIG BRUK Les bruksanvisningen! Apparatet er kun beregnet til bruk på...
– Ikke utsett enheten for fall, og stikk ikke gjenstander inn i enhetens åpninger. – Hvis enheten eller ledningen er skadd eller ødelagt, byttes eller repareres de hos OLYMP kundeservice eller av autorisert servicepersonale for å unngå fare.
Lading med ladestasjon Displaysymboler Belastnings-display – Når de første tre segmentene er tent, er belastningen normal. – Hvis fire segmenter er tent, betyr det at bladet må oljes. – Hvis alle fem segmenter er tent og det lyder en varseltone, betyr det at belastningen er svært høy.
OLYMP-produkter. – Rengjør enheten med en myk, lett fuktet klut. Ikke bruk Ved korrekt avhending støtter du OLYMP i innsatsen for å unngå aggressive rengjøringsmidler, da disse kan skade overflaten. skadevirkninger på miljø og helse. Resirkulering bidrar til vern av naturressursene�...
I samsvar med følgende EU-direktiver ble CE-merket påført produktet: 2014/35/EU Lavspenningsdirektiv 2014/30/EU EMC-direktiv 2011/65/EC RoHS-direktiv Samsvarserklæringen er arkivert hos distributør: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Tyskland MERKNAD Vi forbeholder oss rett til å foreta tekniske og visuelle endringer av HairMaster®CLIPPER og tilbehøret til enheten som et ledd i...
SYMBOLBESKRIVNING Vår kundtjänst står gärna till din tjänst: – om du har frågor beträffande apparaten och hur den ska FÖLJANDE PIKTOGRAM/SYMBOLER användas, – när du vill beställa tillbehör, ANVÄNDS I DESSA DRIFTSINSTRUKTIONER – vid behov av service och vid garantifall. ELLER PÅ...
Page 65
5� Koppla ur strömadaptern (7). HairMaster®CLIPPER kan enheten� användas direkt� – Tappa inte enheten och för inte in några föremål i enhetens öppninar� – Om apparaten eller sladden är skadad eller defekt, måste den bytas ut av OLYMP-kundtjänst eller en auktoriserad fackman för att undvika skaderisker.
Uppladdning med laddningsstation Symboler på skärmen Belastningsskärm – När de första tre segmenten tänds blir belastningen normal. – Om fyra segment tänds måste kniven vara oljad. – Om alla fem segmenten tänds och en varningssignal hörs är belastningen mycket hög. Stäng av enheten direkt och rengör och olja bladen.
– FARA! Doppa aldrig apparaten i vatten eller andra vätskor när den ska rengöras� OLYMP engagerar sig starkt för miljövänliga och miljöbevarande – Rengör inte enheten genom att skölja den i vatten. aktiviteter. Denna symbol på produkten eller i förpackningen –...
Page 68
EU-direktiv: Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU EMC-direktivet 2014/30/EU RoHS-direktivet 2011/65/EC Försäkran om överensstämmelse finns hos distributören: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Tyskland Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska och visuella ändringar i HairMaster®CLIPPER och dess tillbehör som en del i processen...
Asiakaspalvelumme auttaa sinua: SYMBOLIN KUVAUS – kun sinulla on laitetta tai sen käyttöä koskevia kysymyksiä, – kun haluat tilata lisätarvikkeita, NÄISSÄ KÄYTTÖOHJEISSA TAI – huolto- ja takuuasioissa. LAITTEESSA ON KÄYTETTY SEURAAVIA KÄYTTÖTARKOITUS KUVAKKEITA/SYMBOLEITA: Laite on tarkoitettu ainoastaan luonnollisten hiusten muotoiluun. Sitä ei saa käyttää keinohiusten käsittelyssä, vaan ainoastaan ihmishiusten muotoilussa.
– Älä sijoita sähköjohtoa kuumien pintojen lähelle. Älä kierrä 5. Irrota verkkolaite (7) pistorasiasta. HairMaster®CLIPPER sähköjohtoa laitteen ympärille. -hiustenleikkuri on heti käyttövalmis. – Älä pudota laitetta tai työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin� – Jos laite tai johto on vahingoittunut, OLYMP-huollon tai valtuutetun ammattihenkilön pitää vaihtaa ne vaarojen välttämiseksi.
Lataus latausasemalla Näytön symbolit Latausnäyttö – Akun varaus on normaali, kun kolme ensimmäistä segmenttiä palaa. – Jos neljä segmenttiä palaa, terä täytyy voidella. – Jos kaikki viisi segmenttiä palavat ja varoitusääni kuuluu, kuormitus on hyvin korkea. Kytke laite heti pois päältä ja puhdista sekä...
– VAARA! Älä koskaan puhdista laitetta upottamalla sitä veteen tai muuhun nesteeseen. – Älä puhdista laitetta vedellä huuhtelemalla. OLYMP panostaa vahvasti ympäristöystävällisiin ja – Älä pura tai korjaa HairMaster®CLIPPER -hiustenleikkuria. myös ympäristöä säästäviin toimintoihin. Tämä symboli – Puhdista kotelo pehmeällä, hieman kostealla liinalla.
Tuotteeseen on kiinnitetty CE-merkintä, joka ilmaisee sen täyttävän seuraavat eurooppalaiset direktiivit: Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU EMC-direktiivi 2014/30/EU 2011/65/EC RoHS-direktiivi Vaatimustenmukaisuusvakuutus on valmistajalla/jakelijalla: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Saksa HUOMAUTUS Tuoteparannusten yhteydessä pidätämme oikeuden tehdä teknisiä ja ulkonäköön liittyviä muutoksia HairMaster®CLIPPER...
SADRŽAJ Sastavni dijelovi proizvoda ��������������������������������������������������������������������������������������������� 74 Zaslon ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 Dodatna oprema ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 74 Opis simbola ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 Namjena ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 Uključeno u isporuku ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 75 Specifikacije �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 Sigurnost ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 75 Upute za punjenje ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 76 Pokretanje uređaja ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 77 Rad ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Page 76
OPIS SIMBOLA Naš korisnički centar je tu za vas: – ako imate bilo kakvih pitanja o uređaju i načinu njegovog SLJEDEĆE SLIKE/SIMBOLI SE NALAZE U OVIM korištenja; – ako želite naručiti bilo koji dodatak; UPUTAMA ZA RAD ILI NA UREĐAJU: –...
Page 77
– Uređaj nemojte ispustiti na pod i nemojte umetati nikakve predmete u otvore na uređaju. – Ukoliko su uređaj ili kabel neispravni mora ih zamijeniti službeni servis tvrtke OLYMP ili neki drugi ovlašteni stručnjak kako bi se izbjegao rizik od ozljede.
Punjenje uz pomoć punjača Simboli zaslona Prikaz opterećenja – Kad prva tri segmenta zasvijetle, opterećenje je uobičajeno. – Ako četiri segmenta zasvijetle, oštricu je potrebno podmazati. – Ako svih pet segmenata zasvijetli i začuje se zvučno upozorenje, opterećenje je visoko. Odmah isključite uređaj i očistite i nauljite oštrice.
– Kabel i utičnica moraju uvijek biti čisti. – OPASNOST! Ni u kojem slučaju ne uranjajte uređaj u vodu ili OLYMP je snažni zagovornik aktivnosti koje se odnose na bilo kakvu drugu tekućinu za čišćenje. očuvanje okoliša. Ovaj simbol na proizvodu ili ambalaži –...
Page 80
CE-oznaka primjenjuje se na proizvod u skladu s odgovarajućim europskim Direktivama: Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU Direktiva 2014/30/EU EMC Direktiva RoHS 2011/65/EC Nositelj izjave o sukladnosti je proizvođač/distributer: OLYMP GmbH & Co. KG Hoheneimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Njemačka NAPOMENA Zadržavamo pravo tehničkih izmjena i izmjena dizajna uređaja HairMaster®CLIPPER i njegovih dodataka kao dio našeg...
SÜMBOLITE KIRJELDUS Meie klienditeenindus aitab teid: – kui tekib mingeid küsimusi seadme ja selle kasutamise kohta, SELLES KASUTUSJUHENDIS JA SEADMEL – kui soovite tellida tarvikuid, – kui vajate mingit abi seoses teeninduse ja garantiiga. KASUTATAKSE JÄRGMISI PIKTOGRAMME/ SÜMBOLEID: KASUTUSOTSTARVE Seade on ette nähtud vaid loomulike juuste soengu seadmiseks. Lugege kasutusjuhised läbi! Seda tohib kasutada vaid inimjuuste, mitte tehisjuuste jaoks.
HairMaster®CLIPPER võib kohe kasutama hakata – Ärge laske seadet maha kukkuda ja ärge pange seadme avadesse mingeid esemeid – Kui seade või toitejuhe on kahjustatud või rikkis, siis neid tohib asendada OLYMP klienditeeninduse või pädev spetsialist, et kehavigastuse riski vältida.
Laadimine laadimisdokiga Kuvadel olevad sümbolid Koormuse näitur – Kui kolm esimest segmenti süttivad, siis on koormus normaalne – Kui on süttinud neli segmenti, tuleb terasid õlitada. – Kui kõik viis segmenti on süttinud ja antakse helisignaal, siis on koormus väga kõrge Lülitage seade kohe välja, puhastage ja õlitage lõiketerad OLULINE! Kui pärast seda antakse ikka helisignaali, kontrollige paigalduse...
OLYMP-i klienditeeninduse poole, et saada teavet OLYMP-i – Puhastage korpust pehme kergelt niiske lapiga Ärge kasutage seadmete utiliseerimise kohta. Nõuetekohase jäätmekäitlusega tugevatoimelisi puhastusvahendeid, sest need võivad pinda aitate OLYMP-il kaitsta keskkonda ja inimeste tervist kahjulike kahjustada mõjude eest Ümbertöötlus aitab säästa loodusressursse Puhastusjuhised Pakend Pakkematerjalid on toormaterjalid ja neid saab ümber töödelda...
Euroopa direktiividele. 2014/35/EL Madalpingedirektiiv 2014/30/EL EMC direktiiv 2011/65/EÜ RoHS direktiiv Vastavusdeklaratsioon on saadaval tootjalt/edasimüüjalt aadressil: OLYMP GmbH & Co KG Hohenheimer Straße 91-97 70184, Stuttgart Saksamaa MÄRKUS Jätame endale õiguse teha tootearenduse käigus juukselõikuril HairMaster®CLIPPER või selle tarvikutel konstruktiivseid ja...
Page 88
SIMBOLU APRAKSTS Mūsu klientu apkalpošanas dienests ir jūsu rīcībā: – ja rodas jautājumi par ierīci vai tās lietošanu; ŠAJĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJĀ VAI UZ – ja tai vēlāk vēlēsieties pasūtīt piederumus; – servisa un garantijas problēmu gadījumā. IERĪCES IR ATTĒLOTI ŠĀDI SIMBOLI/ PIKTOGRAMMAS: PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Šī...
Page 89
5. Atvienojiet strāvas adapteri (7). Varat uzreiz sākt – Nenometiet ierīci un neievietojiet nekādus priekšmetus HairMaster®CLIPPER lietošanu. ierīces atverēs. – Ja ierīce ir sabojājusies vai vadam konstatēts defekts, lai novērstu iespējamos riskus, to nomaiņa jāveic OLYMP klientu apkalpošanas centrā vai sertificētam speciālistam ar attiecīgu kvalifikāciju.
Uzlādēšana ar lādētāju Displeja simboli Slodzes displejs – Kad pirmie trīs segmenti ir iedegti, slodze ir normāla. – Ja iedegti četri segmenti, asmeni nepieciešams ieeļļot. – Ja iedegti visi pieci segmenti un atskan brīdinājuma signāls, slodze ir ļoti liela. Nekavējoties izslēdziet ierīci, notīriet un ieeļļojiet asmeņus.
Page 91
– BĪSTAMI! Tīrīšanas nolūkā ierīci nekad nemērciet ūdenī vai citā šķidrumā. – Netīriet ierīci, skalojot to ūdenī. OLYMP intensīvi atbalsta dabai draudzīgas aktivitātes, kā – Neizjauciet un neremontējiet HairMaster®CLIPPER. arī apkārtējās vides saudzēšanas aktivitātes. Šis simbols uz – Tīriet korpusu ar mīkstu, nedaudz samitrinātu drānu.
Page 92
CE marķējums ražojumam piešķirts saskaņā ar šādām Eiropas direktīvām: 2014/35/EU Zemsprieguma direktīva 2014/30/EU Elektromagnētiskās savietojamības direktīva 2011/65/EC RoHS direktīva Atbilstības deklarācija ir pieejama pie ražotāja/izplatītāja: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Vācija PIEZĪME Ražojumu nepārtrauktas uzlabošanas nolūkā mēs paturam tiesības veikt HairMaster®CLIPPER un tā...
SIMBOLIŲ APRAŠYMAS Galite visada kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių: – jei turite su įrenginiu ir jo naudojimu susijusių klausimų; ŠIAME NAUDOTOJO VADOVE IR ANT – jei norite užsakyti bet kokių priedų; – jei turite su priežiūra ar garantija susijusių klausimų. ĮRENGINIO PATEIKIAMOS TOLIAU NURODYTOS PIKTOGRAMOS / SIMBOLIAI: PASKIRTIS...
5. Atjunkite maitinimo adapterį (7). Dabar kabelio aplink įrenginį. „HairMaster®CLIPPER“ parengtas naudoti. – Nenumeskite įrenginio ir nekiškite jokių daiktų į jo angas. – Jei įrenginys arba kabelis apgadinami ar sugenda, reikia kreiptis į OLYMP klientų aptarnavimo skyrių arba įgaliotąjį specialistą, kad būtų išvengta sužalojimo pavojaus.
Įkrovimas naudojant įkroviklį Simboliai ekrane Apkrovos rodinys – Jei įsijungia pirmieji trys segmentai, vadinasi, apkrova normali. – Jei įsijungia keturi segmentai, reikia sutepti peiliukus. – Jei įsijungia visi penki segmentai ir pasigirsta įspėjamasis pyptelėjimas, vadinasi, apkrova itin didelė. Tuoj pat išjunkite įrenginį, išvalykite ir sutepkite peliukus.
Šis ant gaminio ar pakuotės esantis simbolis reiškia, kad apgadinti paviršių. jo negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jei turite klausimų apie OLYMP gaminių perdirbimą, kreipkitės į OLYMP Valymo instrukcijos klientų aptarnavimo skyrių. Tinkamai išmesdami, palaikote OLYMP pastangas išvengti kenksmingo poveikio aplinkai ir sveikatai.
Gaminys paženklintas CE ženklu laikantis šių Europos Sąjungos direktyvų: Žemos įtampos direktyva 2014/35/ES Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2014/30/ES RoHS direktyva 2011/65/EB Atitikties deklaraciją galima gauti iš gamintojo / platintojo: „OLYMP GmbH & Co. KG“ Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Germany (Vokietija) PASTABA Nuolat tobulindami gaminius, pasiliekame teisę atlikti „HairMaster®CLIPPER“...
OPIS SYMBOLI Nasz dział serwisu służy pomocą: – w przypadku pytań związanych z urządzeniem i jego W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI LUB użytkowaniem, – przy zamawianiu akcesoriów, NA URZĄDZENIU ZOSTAŁY ZASTOSOWANE – w przypadku napraw serwisowych lub reklamacji. NASTĘPUJĄCE PIKTOGRAMY/SYMBOLE: PRZEZNACZENIE Przeczytać...
Page 101
– Jeżeli urządzenie lub przewód są uszkodzone lub wybrakowane, aby uniknąć zagrożenia, należy zwrócić się do – Nigdy nie dopuścić do upuszczenia urządzenia do wody lub serwisu firmy OLYMP albo autoryzowanego przedstawiciela w innych cieczy. celu ich wymiany. – Nie stosować urządzenia w trakcie kąpieli.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ŁADOWANIA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ŁADOWAĆ URZĄDZENIE PRĄDEM! Nigdy nie dotykać urządzenia PRZEZ 3 GODZINY. mokrymi rękoma, jeśli jest ono podłączone do źródła zasilania. Ładowanie bez ładowarki WAŻNE! 1. Urządzenie nigdy nie powinno być pozostawione bez nadzoru, jeśli jest podłączone do zasilania.
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA, Pozostały czas użytkowania PRZECHOWYWANIE Wyświetla pozostały czas użytkownika w minutach w zależności od wybranej prędkości. NIEBEZPIECZEŃSTWO! ŚMIERTELNE ZAGROŻENIE PORAŻENIEM Symbol ładowania ELEKTRYCZNYM! 20 minut przed minięciem czasu użytkowania podświetli się Konieczna jest konserwacja oraz olejenie. W celu zapewnienia symbol ładowania oraz rozlegnie się...
Niemcy UWAGA Zastrzegamy prawo do wprowadzania technicznych i wizualnych zmian maszynki HairMaster®CLIPPER oraz powiązanych Firma OLYMP angażuje się na rzecz ekologii oraz ochrony akcesoriów jako część nieprzerwanego procesu usprawniania środowiska naturalnego. Ten symbol na produkcie lub na produktu. opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno usuwać razem z odpadami domowymi.
POPIS SYMBOLŮ Naše služba pro zákazníky je tu pro Vás: – pokud máte dotazy k přístroji a jeho používání, V TOMTO NÁVODU K OBSLUZE NEBO NA – pokud chcete doobjednat příslušenství, – pokud potřebujete provést servis nebo uplatnit záruku. PŘÍSTROJI JSOU POUŽITY NÁSLEDUJÍCÍ PIKTOGRAMY A SYMBOLY: ZAMÝŠLENÉ...
– Neupusťte přístroj ani do jeho otvorů nevkládejte žádné předměty. – Jsou-li přístroj nebo kabel poškozené či vykazují-li vady, je nutné je v rámci předcházení rizika zranění vyměnit zákaznickým servisem společnosti OLYMP, popř. autorizovaným specialistou.
Nabíjení s nabíjecí stanicí PROVOZ BURDEN AVL TIME 1. Připojte připojovací zástrčku přístroje (6) k nabíjecí stanici Symboly na displeji (20). Zobrazení zatížení 2. Nyní připojte napájecí adaptér (7) do zásuvky. – Svítí-li první tři segmenty, je zatížení normální. 3. Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý. Vložte strojek –...
Tento symbol na výrobku nebo na obalu znamená, že výrobek Pokyny pro čištění se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. V případě potřeby se informujte o recyklaci u zákaznického servisu OLYMP. Řádnou likvidací podpoříte společnost OLYMP v její snaze o zabránění negativních vlivů na životní prostředí a zdraví. Recyklace přispívá...
Směrnice 2014/35/EU o nízkém napětí Směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě Směrnice RoHS 2011/65/EC Prohlášení o shodě je uloženo u společnosti, která výrobek uvedla do oběhu: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Německo UPOZORNĚNÍ V průběhu vylepšování výrobku si vyhrazujeme technické a...
Page 111
OBSAH Súčasti produktu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 110 Zobrazenie �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 110 Príslušenstvo ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 110 Popis symbolov ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 111 Určené použitie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 111 Rozsah dodávky ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 111 Technické údaje ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 111 Bezpečnosť ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 111 Pokyny na nabíjanie ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 112 Uvedenie do prevádzky ������������������������������������������������������������������������������������������������ 113 Prevádzka ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Page 112
POPIS SYMBOLOV Náš zákaznícky servis je tu pre vás: – v prípade otázok týkajúcich sa prístroja a jeho používania; V TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE ALEBO – ak si chcete doobjednať príslušenstvo; – ak máte akékoľvek problémy týkajúce sa servisu alebo záruky� NA ZARIADENÍ...
Page 113
– Prístroj nenechajte spadnúť a do otvorov prístroja nestrkajte žiadne predmety� – Keď sú prístroj alebo kábel poškodené alebo chybné, musí ich vymeniť zákaznícky servis OLYMP alebo autorizovaný špecialista, aby sa predišlo nebezpečenstvu� POZOR! HairMaster®CLIPPER sa počas používania môže zahriať� Vyhnite...
Nabíjanie pomocou nabíjačky PREVÁDZKA BURDEN AVL TIME Symboli zobrazení 1� Pripojte zástrčku na pripojenie prístroja (6) k nabíjačke (20)� Zobrazenie zaťaženia 2� Zasuňte sieťový adaptér (7) do zásuvky� 3� Skontrolujte, či je prístroj vypnutý� Prístroj – Ak sa rozsvietia prvé tri segmenty, zaťaženie je normálne� HairMaster®CLIPPER umiestnite do nabíjačky (20)�...
Page 115
Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, pretože môžu likvidovať s domovým odpadom� Ak máte otázky týkajúce sa poškodiť povrch� likvidácie produktov OLYMP, obráťte sa na zákaznícky servis OLYMP� Riadnou likvidáciou podporíte spoločnosť OLYMP v Pokyny pre čistenie snahách o zabránenie negatívnych dopadov a životné prostredie a zdravie�...
Page 116
2014/35/EU – smernica o nízkom napätí 2014/30/EU – smernica o elektromagnetickej kompatibilite Smernica RoHS 2011/65/EC Vyhlásenie o zhode je uložené u výrobcu/distribučnej spoločnosti: OLYMP GmbH & Co� KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Nemecko UPOZORNENIE Vzhľadom na proces neustáleho skvalitňovania produktu si vyhradzujeme právo na technické...
Page 117
KAZALO VSEBINE Sestavni deli izdelka ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 116 Prikaz ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 116 Pribor ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 116 Opis simbolov ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 117 Namenska uporaba ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 117 Vsebina paketa ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 117 Specifikacije ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 117 Varnost ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 117 Navodila za polnjenje ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 118 Vklop ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 119 Uporaba ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 119 Čiščenje, nega in shranjevanje �������������������������������������������������������������������������������������...
OPIS SIMBOLOV Naša servisna služba vam je na voljo: – če imate vprašanja o napravi in njeni uporabi; V TEH NAVODILIH ZA UPORABO ALI NA – če želite naknadno naročiti dodatke; – v primeru servisa ali garancije. NAPRAVI SO UPORABLJENI NASLEDNJI PIKTOGRAMI/SIMBOLI: NAMENSKA UPORABA Naprava je predvidena samo za oblikovanje pričeske iz naravnih...
Page 119
– Pazite, da vam naprava ne pade na tla in ne vstavljajte lahko uporabite takoj. predmetov v odprtine naprave. – Da bi se izognili poškodbam, mora poškodovano oziroma pokvarjeno naprava ali kabel zamenjati strokovnjak, ki ga je pooblastila servisna služba OLYMP.
Page 120
Polnjenje s polnilno postajo UPORABA BURDEN AVL TIME 1� Priključite priključni vtič naprave (6) v polnilec (20). Simboli na prikazu 2. Priključite električni priključni del (7) v vtičnico. Prikaz obremenitve 3. Preverite, ali je naprava izklopljena. Strižnik – Ko svetijo prvi trije segmenti, je obremenitev normalna. HairMaster®CLIPPER postavite v polnilec (20).
– Naprave ne čistite pod tekočo vodo. – Strižnika HairMaster®CLIPPER ne razstavljajte ali popravljajte. OLYMP se intenzivno zavzema za okolju prijazne aktivnosti – Ohišje očistite z mehko, rahlo navlaženo krpo. Ne in aktivnosti za ohranjanje okolja. Ta simbol na proizvodu uporabljajte grobih čistilnih sredstev, saj bi lahko poškodovali...
Page 122
2014/35/EU Direktiva o nizki napetosti 2014/30/EU Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2011/65/EC Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi Izjava o skladnosti je potrjena pri proizvajalcu/distributerju: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Nemčija OPOMBA Pri izboljšavah proizvoda si pridržujemo pravico do tehničnih...
A SZIMBÓLUMOK ISMERTETÉSE Ügyfélszolgálatunk rendelkezésére áll: – ha a készülékkel és használatával kapcsolatban kérdései EBBEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN vannak, – ha tartozékokat szeretne rendelni, VAGY A KÉSZÜLÉKEN A KÖVETKEZŐ – szerviz és jótállás céljából. PIKTOGRAMOKAT/SZIMBÓLUMOKAT HASZNÁLJUK: TERVEZETT FELHASZNÁLÁS A készülék csak természetes haj formázására használható. Tilos műhajhoz alkalmazni, csak emberi hajhoz használható.
– Ne ejtse le a készüléket, és ne helyezzen semmilyen tárgyat 5� Húzza ki a hálózati adaptert (7). A HairMaster®CLIPPER annak nyílásaiba. azonnal használható. – A veszélyek elkerülése érdelében a sérült vagy hibás készüléket, illetve kábelt az OLYMP ügyfélszolgálatán vagy egy hivatalos szervizben ki kell cseréltetni.
Töltés a töltőállomáson A kijelző szimbólumai Terhelésjelző – Ha az első három szegmens világít, a terhelés normális. – Ha négy szegmens világít, a pengét meg kell olajozni. – Ha mind az 5 szegmens világít, és figyelmeztető hang hallható, akkor a terhelés nagyon magas. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd tisztítsa és olajozza meg a késeket.
– Ne tisztítsa a készüléket vízzel öblítve. – Ne szedje szét és ne javítsa a HairMaster®CLIPPER hajvágót. Az OLYMP intenzíven támogatja a környezetbarát és – A készülék házát tisztítsa puha, enyhén benedvesített környezetkímélő tevékenységet. A terméken vagy a szövettel.
2014/35/EU Alacsony feszültségre vonatkozó irányelv 2014/30/EU EMC-irányelv 2011/65/EC RoHS-irányelv A megfelelőségi nyilatkozat a következő helyen érhető el: OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Németország FIGYELMEZTETÉS A folyamatos termékfejlesztés során fenntartjuk a jogot a HairMaster®CLIPPER és kiegészítőinek technikai és vizuális...
Page 129
СЪДЪРЖАНИЕ Съставни части на продукта ..................128 Дисплей ........................128 Принадлежности ......................128 Описание на символа ....................129 Предназначение ......................129 Какво има в доставката ....................129 Спецификации ......................129 Безопасност ......................... 129 Упътване за зареждане ....................130 Пускане в експлоатация ..................... 131 Действие...
Page 130
ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛА Нашият сервиз е на разположение: – когато имате въпроси относно уреда и неговата употреба, СЛЕДВАЩИТЕ ПИКТОГРАМИ/СИМВОЛИ СЕ – ако желаете да поръчате допълнителни принадлежности, – в сервизни и гаранционни случаи. ИЗПОЛЗВАТ В НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА ИЛИ ВЪРХУ УСТРОЙСТВОТО: ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ...
Page 131
– Ако уредът или кабелът са повредени или дефектни, За да се избегне животозастрашаващ за да се избегнат опасностите, е необходимо да бъдат токов удар. сменени от сервиза на OLYMP или от упълномощените специалисти. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ: Не използвайте уреда в...
3. По време на зареждането светят LCD дисплеят (5) и ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ символът за зареждане (12). Лентите на дисплея за Преди първата употреба заредете уреда за 3 часа. зареждане (9) примигват по време на целия процес на Оставете устройството да работи 3-5 минути, преди зареждане.
Page 133
Инструкции за регулиране – Почиствайте корпуса с мека, леко навлажнена кърпа. Не Натиснете лоста за регулиране използвайте силни почистващи препарати, тъй като те нагоре, за да намалите дължината могат да засегнат повърхността. на косата. Притиснете бутона за Упътване за почистване освобождаване, за...
Page 134
дейности за опазване на околната среда. Този символ върху продукта или в опаковката означава, че продуктът не бива да се изхвърля като отпадък заедно с битовите отпадъци. При необходимост попитайте сервиза на OLYMP за рециклиране. Правилното изхвърляне подкрепя усилията на OLYMP за предотвратяване на отрицателните въздействия...
Page 136
DESCRIEREA SIMBOLURILOR Departamentul nostru de Servicii Clienți vă stă la dispoziție: – dacă aveţi întrebări privind aparatul şi utilizarea acestuia, URMĂTOARELE PICTOGRAME/SIMBOLURI – dacă doriţi să comandaţi accesorii pentru aparat, – dacă vă confruntaţi cu probleme de service şi de garanţie. SUNT UTILIZATE ÎN ACESTE INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE SAU PE DISPOZITIV: DOMENIUL DE UTILIZARE...
Page 137
– Dacă aparatul sau cablul este deteriorat sau defect, acesta va întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de copii decât dacă fi înlocuit de Departamentul de Servicii Clienţi OLYMP sau de sunt supravegheaţi. un specialist autorizat, pentru a evita riscul de rănire.
5� Deconectaţi adaptorul de alimentare (7). Acum maşina de OPERARE tuns HairMaster®CLIPPER poate fi utilizată. BURDEN Încărcarea cu ajutorul încărcătorului AVL TIME Simboluri afișaj Afișaj încărcare – Când primele trei segmente se aprind, încarcarea este 1� Conectaţi fişa conectorului dispozitivului (6) la încărcător normală.
Page 139
Instrucțiuni privind reglarea Instrucțiuni de curățare Împingeţi maneta de reglare în sus pentru a reduce lungimea părului. Apăsaţi butonul de eliberare în jos pentru a mări lungimea părului. Sunt posibile 4 reglaje pe lungime. 1.3mm (1,0 mm; 1,3 mm; 1,6 mm; 1,9 mm) 1.6mm 1.9mm Pentru a scoate capul de tăiere, glisaţi-l înapoi, aşa cum se arată...
Page 140
ELIMINAREA ECOLOGICĂ OLYMP se implică intens în activităţi ecologice şi activităţi de conservare a mediului. Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalaj înseamnă că produsul nu poate fi aruncat la deşeuri menajere. Dacă aveţi nevoie de lămuriri suplimentare privind reciclarea, vă...
SEMBOL AÇIKLAMASI Müşteri hizmetlerimiz sizin için burada: – Cihaz veya kullanımı hakkında sorularınız olduğunda� AŞAĞIDAKI ÇIZIMLER/SEMBOLLER, BU – Aksesuar siparişi vermek isterseniz� – Servis ve garanti durumlarında� KULLANMA KILAVUZUNDA VE CIHAZ ÜZERINDE KULLANILMAKTADIR: KULLANIM AMACI Cihaz, sadece doğal saçların şekillendirilmesi için Kullanma talimatlarını...
– Cihazı düşürmeyin ve cihazın deliklerinden içeriye herhangi bir nesne sokmayın� – Şayet cihazın kendisi ya da bağlantı kablosu zarar görmüşse, tehlikeleri önlemek amacıyla bunların OLYMP müşteri hizmetleri veya yetkili bir uzman kişi tarafından değiştirilmesi gerekmektedir�...
Şarj cihazı ile şarj etme Ekran sembolleri Yük ekranı – İlk üç bölüm yandığında yük normal demektir� – Dört bölüm yanarsa bıçak yağlanmalıdır� – Beş bölümün tamamı yanarsa ve bir uyarı sesi duyulursa yük çok yüksek demektir� Cihazı bir kerede kapatın ve bıçaklarını temizleyin ve yağlayın�...
– Kablo ve elektrik fişini her zaman kuru tutunuz� – TEHLIKE! Temizlemek için aleti kesinlikle suya veya başka sıvılara daldırmayın� – Cihazı suda durulayarak temizlemeyin� OLYMP, çevre dostu faaliyetler ve çevrenin korunmasına ilişkin – HairMaster®CLIPPER cihazını parçalamayın veya tamir faaliyetlerin-savunucusudur� Ürün veya ambalajı üzerinde etmeyin�...
2014/35/EU sayılı Alçak Gerilim Yönetmeliği 2014/30/EU sayılı EMC (Elektromanyetik uyumluluk) Yönetmeliği 2011/65/EC RoHS Yönetmeliği Uygunluk beyanı distribütör firmada mevcuttur: OLYMP GmbH & Co� KG Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Almanya Sürekli ürün geliştirme işlemlerimizin bir parçası olarak HairMaster®CLIPPER ve aksesuarlarının üzerinde teknik ve...
Page 147
ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΩΝ Μερη του προϊοντοσ ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 146 Οθόνη ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 146 Εξαρτήματα ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 146 Περιγραφή συμβόλων �������������������������������������������������������������������������������������������������� 147 Ενδεδειγμένη χρήση ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 147 Περιεχόμενο συσκευασίας ������������������������������������������������������������������������������������������� 147 Τεχνικά χαρακτηριστικά ����������������������������������������������������������������������������������������������� 147 Ασφάλεια ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 147 Οδηγίες φόρτισης �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 149 Θέση σε λειτουργία ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 149 Λειτουργία...
Page 148
ΠΕΡΊΓΡΑΦΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ Το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας είναι πάντα στη διάθεσή σας: ΣΤΊΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Η ΣΤΗ – αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη συσκευή και τη χρήση της, ΣΥΣΚΕΥΗ ΧΡΗΣΊΜΟΠΟΊΟΥΝΤΑΊ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ – αν θέλετε να παραγγείλετε εξαρτήματα, –...
Page 149
– Εάν η συσκευή ή το καλώδιο παρουσιάσουν φθορά ή βλάβη, ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. θα πρέπει να αντικατασταθούν από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της OLYMP ή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την – Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά� αποφυγή επικίνδυνων τραυματισμών�...
Page 150
ΟΔΗΓΊΕΣ ΦΟΡΤΊΣΗΣ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑΣ! ΦΟΡΤΊΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΊΑ 3 ΩΡΕΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ. Μην αγγίζετε ποτέ τη συσκευή με βρεγμένα χέρια, όταν είναι Φόρτιση χωρίς το σταθμό φόρτισης συνδεδεμένη στην παροχή ρεύματος. ΣΗΜΑΝΤΊΚΟ! 1� Η συσκευή δεν πρέπει να αφήνεται χωρίς επιτήρηση, όταν είναι...
Page 151
Σημείωση: Ταχύτητα Δώστε προσοχή στις αιχμηρές Η ταχύτητα μπορεί να ρυθμιστεί με σταδιακή αύξηση/ λεπίδες κατά το κούρεμα κοντά μείωση των 500 μεταξύ 5�000 - 7�000 με τη χρήση του ελέγχου στα αφτιά� Για την αποφυγή ταχύτητας +/- (3)� Το HairMaster®CLIPPER διατηρεί μια σταθερή τραυματισμών, καλύψτε...
Page 152
Αποφύγετε το απότομο τράβηγμα, λύγισμα, στρίψιμο ή τέντωμα του καλωδίου ή του βύσματος� ΑΠΟΡΡΊΨΗ Η OLYMP υποστηρίζει ενεργά τις φιλικές προς το περιβάλλον δράσεις και τις δράσεις διατήρησης του φυσικού περιβάλλοντος� Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται...
РАСШИФРОВКА ЗНАЧКОВ Благодарим Вас за покупку новой машинки для стрижки В НАСТОЯЩИХ ИНСТРУКЦИЯХ ПО волос HairMaster®CLIPPER� Изучите настоящие инструкции ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ НА УСТРОЙСТВЕ по эксплуатации и соблюдайте указания по технике безопасности, а также требования по эксплуатации прибора ИСПОЛЬЗУЮТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ и уходу за ним� Данные инструкции по эксплуатации ПИКТОГРАММЫ/ЗНАЧКИ: составляют...
– Во избежание получения травм поврежденный или устройство вблизи ванн, душевых кабин неисправный прибор или шнур необходимо заменить, обратившись в службу технической поддержки OLYMP или других емкостей, содержащих воду. или к авторизованным специалистам� – Не погружайте прибор в воду или жидкость�...
– Это устройство может использоваться детьми в возрасте 4� ЖК-индикатор (5) и значок зарядки (12) светятся на 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными протяжении всего процесса зарядки� Меню отображения физическими, сенсорными или умственными нагрузки (9) мигают на протяжении всего процесса способностями...
– Если загораются все пять сегментов и звучит Инструкции по использованию гребешковой насадки предупредительный сигнал, значит машинка работает при высокой нагрузке� Немедленно выключите машинку, почистите ее и смажьте лезвие� ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ! Если после выполнения очистки машинка издает предупредительные звуковые сигналы, проверьте правильность...
УТИЛИЗАЦИЯ Инструкции по очистке Компания OLYMP активно поддерживает и ведет работу по защите окружающей среды� Данный символ на продукте или на упаковке означает, что продукт нельзя утилизировать Для извлечения режущей головки вытащите ее в обратном совместно с ТБО� В случае возникновения вопросов о...
Need help?
Do you have a question about the HairMaster CLIPPER z3c and is the answer not in the manual?
Questions and answers