VALBERG VAL FH220TS Instructions For Use Manual
VALBERG VAL FH220TS Instructions For Use Manual

VALBERG VAL FH220TS Instructions For Use Manual

Bathroom heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2/2
Radiateur soufflant pour salle de bains
INSTRUCTIONS FOR USE
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Bathroom Heater
Badkamerkachel
Calefactor de baño
992004
....................02
....................10
....................18
....................26
05/2024-V2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VAL FH220TS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VALBERG VAL FH220TS

  • Page 1 05/2024-V2 Bathroom Heater Radiateur soufflant pour salle de bains Badkamerkachel Calefactor de baño 992004 INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....10 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....18 INSTRUCCIONES DE USO ....26...
  • Page 4 T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . VALBERG products are chosen, tested, and recommended b y E L E C T R O D E P O T , s o y o u c a n b e s u r e y o u a r e g e t t i n g a to p - q u a l i t y, e a s y - to - u s e p ro d u c t t h a t wo n ’...
  • Page 5 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Unit placement Product usage Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
  • Page 6: Product Overview

    Product overview Parts Control knob (Off / Fan / Low heat I / High heat II) Temperature knob Red indicator light Carrying handle (on the back) Air inlet (on the back) Tip-over sensor Air outlet Product overview • Unpack and remove all labels from the unit except the nameplate. Please check that all parts are included and intact.
  • Page 7: Specifications

    Product overview Specifications Model: 992004 Operating voltage: 220-240 V~, 50-60 Hz Fan – 16 W Rated power: Low heat I – 1000 W High heat II – 1800-2000 W Dimensions (W x D x H): 20.6 x 14.5 x 25.5 cm Weight: 1.05 kg Protection class:...
  • Page 8 Product overview Type of thermal power/room temperature control Single-level thermal power control - no room temperature control Manual thermal control at two or more levels - no room temperature control Room temperature control with a mechanical thermostat Electronic room temperature control Electronic room temperature control and daily programmer Electronic room temperature control and weekly programmer Other control options (select one or more options)
  • Page 9: Product Usage

    Product usage Unit placement • Place the unit on a solid, level, stable and heat-resistant surface. • The heater is suitable for use in a bathroom to provide warmth comfort in cold weather. Make sure the space has adequate ventilation. •...
  • Page 10 Product usage NOTE: • Tip-over protection – The heater is designed with a tip-over sensor on the bottom that will automatically cut off the power if the unit is accidentally tipped over or tilted. Power will automatically resume once the unit is placed upright. •...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! • Before cleaning, always unplug the unit from the power outlet and allow it to cool down completely. • Never immerse the unit, power cable or plug in water. Do not rinse the unit under the tap. •...
  • Page 12 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 13: Table Of Contents

    Table des matières Pièces Aperçu de l’appareil Présentation du produit Utilisation prévue Spécifications Positionnement de l’appareil Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 14: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Pièces Bouton de réglage (Arrêt/Ventilation/Niveau de chauffage bas I/Niveau de chauffage élevé II) Bouton de température Voyant rouge Poignée de transport (à l’arrière) Entrée d'air (à l’arrière) Capteur de renversement Sortie d’air Présentation du produit • Déballez l'appareil et retirez toutes les étiquettes à l'exception de la plaque signalétique. Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et intactes.
  • Page 15: Spécifications

    Aperçu de l’appareil Spécifications Modèle : 992004 Tension de fonctionnement : 220-240 V~, 50-60 Hz Ventilateur – 16 W Puissance nominale : Niveau de chauffage bas I – 1 000 W Niveau de chauffage élevé II – 1 800 - 2 000 W Dimensions (l x P x H) : 20,6 x 14,5 x 25,5 cm Poids : 1,05 kg Classe de protection :...
  • Page 16 Aperçu de l’appareil Puissance thermique régulable par ventilateur Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique Contrôle électronique de la température de la pièce...
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Positionnement de l’appareil • Placez l’appareil sur une surface robuste, plane et stable qui résiste à la chaleur. • Ce radiateur peut être utilisé dans une salle de bains pour apporter une chaleur confortable par temps froid. Assurez-vous que la pièce est suffisamment ventilée. •...
  • Page 18 Utilisation de l’appareil REMARQUE : • Protection anti-basculement – Le radiateur est doté d’un capteur anti- basculement, situé au bas de l’appareil, qui coupera automatiquement l’alimentation en cas de basculement ou de renversement accidentels de l’appareil. L’alimentation sera rétablie automatiquement une fois l’appareil remis debout.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le toujours de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement. • N'immergez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche d’alimentation dans l'eau. Ne rincez pas l’appareil sous le robinet.
  • Page 20 Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Page 21 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het product toestel Beoogd gebruik Specificaties Het toestel plaatsen Gebruik van het Werking toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
  • Page 22: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Onderdelen Bedieningsknop (Uit / Ventilator / Lage warmte I / Hoge warmte II) Temperatuurknop Rode controlelampje Draaggreep (aan de achterkant) Luchtinlaat (aan de achterkant) Kantelsensor Luchtuitlaat Overzicht van het product • Pak het toestel uit en verwijder alle labels van het toestel, uitgezonderd het typeplaatje. Controleer of alle onderdelen aanwezig en intact zijn.
  • Page 23 Overzicht van het toestel Specificaties Model: 992004 Bedrijfsspanning: 220-240 V~, 50-60 Hz Ventilator - 16 W Nominaal vermogen: Lage warmte I - 1000 W Hoge warmte II - 1800-2000 W Afmetingen (B x D x H): 20,6 x 14,5 x 25,5 cm Gewicht: 1,05 kg Beschermingsklasse:...
  • Page 24 Overzicht van het toestel Type regeling voor thermisch vermogen/kamertemperatuur Thermische vermogensregeling op één niveau - geen regeling van de kamertemperatuur Handmatige thermische regeling op twee of meer niveaus - geen regeling van de kamertemperatuur Kamertemperatuurregeling met een mechanische thermostaat Elektronische regeling van de kamertemperatuur Elektronische kamertemperatuurregeling en dagprogrammering Elektronische kamertemperatuurregeling en weekprogrammering Overige besturingsopties (selecteer één of meerdere opties)
  • Page 25 Gebruik van het toestel Het toestel plaatsen • Plaats het toestel op een droog, vlak, stabiel en hittebestendig oppervlak. • Het verwarmingstoestel is geschikt voor gebruik in een badkamer voor warmtecomfort bij koud weer. Zorg voor voldoende ventilatie in de ruimte. •...
  • Page 26 Gebruik van het toestel OPMERKING: • Kantelbeveiliging – Het verwarmingstoestel is ontworpen met een kantelsensor aan de onderkant die automatisch de stroom uitschakelt als het toestel per ongeluk omvalt of kantelt. De stroom wordt automatisch hervat zodra het toestel rechtop is geplaatst. •...
  • Page 27: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! • Haal vóór het reinigen altijd de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen. • Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water. Spoel het toestel nooit onder de kraan schoon. •...
  • Page 28 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Page 29 Índice Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Colocación del aparato Utilización del Funcionamiento aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
  • Page 30: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Partes Mando de control (Apagado / Ventilador / Calor Bajo I / Calor Alto II) Mando de temperatura Luz indicadora roja Asa de transporte (en la parte posterior) Entrada de aire (en la parte posterior) Sensor de vuelco Salida de aire Descripción general del producto •...
  • Page 31: Especificaciones

    Descripción del aparato Especificaciones Modelo: 992004 Voltaje de funcionamiento: ~220-240 V, 50-60 Hz Ventilador: 16 W Potencia nominal: Calor bajo I: 1000 W Calor alto II: 1800-2000 W Dimensiones (An x Pr x Al): 20,6 x 14,5 x 25,5 cm Peso: 1,05 kg Clase de protección:...
  • Page 32 Descripción del aparato Potencia térmica ajustable por ventilador Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Control de potencia térmica de un solo nivel, sin control de temperatura ambiente Control térmico manual en dos o más niveles, sin control de temperatura ambiente Control de temperatura ambiente con termostato mecánico Sí...
  • Page 33: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Colocación del aparato • Coloque el aparato sobre una superficie sólida, nivelada, estable y resistente al calor. • El calefactor es adecuado para su uso en un baño para proporcionar una calidez confortable en climas fríos. Asegúrese de que el espacio tenga una ventilación adecuada. •...
  • Page 34 Utilización del aparato NOTA: • Protección contra vuelco: el calefactor está diseñado con un sensor de vuelco en la parte inferior que cortará automáticamente la corriente si el aparato vuelca o se inclina accidentalmente. La alimentación se reanudará automáticamente una vez que el aparato se vuelva a colocar en posición vertical.
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! • Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe completamente. • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en el agua. No aclare el aparato bajo el grifo. •...
  • Page 36 WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.

This manual is also suitable for:

992004

Table of Contents