Page 1
04/2022-01 Radiateur Heater Radiator Calefactor 973764 CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....12 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....22 INSTRUCCIONES DE USO ....32...
Page 4
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Page 5
Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Page 6
Aperçu de l’appareil Composants Grille d’entrée d’air Poignée (à l’arrière) Panneau de commande Icône d’alimentation Icône de ventilateur à puissance basse Icône de ventilateur à puissance élevée Icône de chauffage à puissance basse Icône de chauffage à puissance élevée Icônes de température Bouton de mode - ventilateur à...
Page 7
• Toute autre utilisation est susceptible d’endommager le produit ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 973764 – VAL-H&F20 Tension de fonctionnement : 220-240V~,50Hz Ventilateur à puissance basse – 20 W Ventilateur à puissance élevée –27 W Puissance : Chauffage à...
Page 8
Aperçu de l’appareil Exigences en matière d’information pour les appareils de chauffage électriques d’appoint Identifiant(s) du modèle : VAL-H&F20 Article Symbole Valeur Unité Rendement calorifique Rendement calorifique nominal de sortie Rendement calorifique minimal (à titre indicatif) Rendement calorifique continu maximal max, c Consommation électrique auxiliaire Au rendement calorifique nominal de sortie...
Page 9
Aperçu de l’appareil Avec option de contrôle à distance Avec contrôle de démarrage différé Avec limitation de la durée de fonctionnement Avec capteur à globe noir ELECTRO DEPOT Coordonnées : 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL- FRANCE Remarque : Pour les appareils de chauffage d’appoint, l’efficacité énergétique de chauffage saisonnier mesurée = ne peut être inférieure à...
Page 10
Utilisation de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT ! • Branchez correctement l’appareil et ne le laissez pas à la portée d’enfants sans surveillance. • Il est normal que les appareils de chauffage émettent une odeur et de la fumée lorsqu’ils sont allumés pour la première fois ou qu’ils n’ont pas été utilisés pendant un certain temps.
Page 11
Utilisation de l’appareil REMARQUE : Lorsque l’appareil s’allume, le réglage par défaut est le chauffage à puissance élevée. Si vous utilisez la fonction de chauffage, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner une température de chauffage de 18 °C, 21 °C, 24 °C, 27 °C ou 30 °C. L’icône de température correspondante s’allumera pour indiquer quelle option a été...
Page 12
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! • Avant tout nettoyage, débranchez toujours le radiateur et laissez-le suffisamment refroidir. • N’utilisez pas de détergents inflammables ou abrasifs, tels que du benzène ou du white-spirit, pour nettoyer le radiateur. • Ne plongez jamais le radiateur, le cordon ou la fiche d’alimentation dans l’eau.
Page 14
Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . V A L B E R G p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t t h a t w o n ’...
Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Before using the product Product usage Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
Product overview Parts Air inlet vent Handle (on the back) Control panel Power icon Low fan icon High fan icon Low heater icon High heater icon Temperature icons Mode button – low/high fan, low/high heater Power button Temperature button Air outlet vent Tip-over sensor (on the bottom)
Page 17
This product is for domestic use only. It has not been designed for industrial or professional use. • Any other use may damage the product or cause injury. Specifications Model: 973764 – VAL-H&F20 Operating voltage: 220-240V~,50Hz Fan at low power – 20 W Fan at high power – 27 W Power: Heater at low power –...
Page 18
Product overview Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): VAL-H&F20 Item Symbol Value Unit Heat output Nominal heat output Minimum heat output (indicative) Maximum continuous heat output max, c Auxiliary electricity consumption At nominal heat output 1.919 At minimum heat output 1.156 In standby mode 0.298...
Page 19
Product overview With a limited operating time With a black globe sensor ELECTRO DEPOT Contact details: 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL- FRANCE Note: For electric local space heaters, the measured seasonal space heating energy efficiency = cannot be less than the declared nominal heat output value of the unit.
Product usage Before using the product WARNING! • Correctly connect the unit and do not leave it within the reach of unsupervised children. • It is normal for heaters to emit an odour and smoke when they are turned on for the first time or have not been used for a certain period of time.
Page 21
Product usage If using the heater function, press the button repeatedly to select one of the available heating temperatures: 18 °C, 21 °C, 24 °C, 27 °C or 30 °C. The corresponding temperature icon will light up to show which option has been selected. To turn the heater off, press the button.
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! • Before cleaning, always unplug the heater and allow it to cool down sufficiently. • Do not use flammable or abrasive detergents such as benzene or white spirit to clean the heater. • Never immerse the heater, power cable or plug in water. •...
Page 24
Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
Page 25
Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het apparaat toestel Doelmatig gebruik Specificaties Alvorens het apparaat te gebruiken Gebruik van het Werking toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
Page 26
Overzicht van het toestel Onderdelen Luchtinlaatrooster Handvat (aan de achterkant) Bedieningspaneel Stroompictogram Pictogram ventilator op laag vermogen Pictogram voor ventilator op hoog vermogen Pictogram voor verwarming op laag vermogen Pictogram voor verwarming op hoog vermogen Temperatuurpictogrammen Modusknop - ventilator op laag /hoog vermogen, verwarming op laag/hoog vermogen Aan/uit-knop Temperatuurknop...
Page 27
• Elk ander gebruik kan schade aan het product of letsel aan personen teweegbrengen. Specificaties Model: 973764 – VAL-H&F20 Bedrijfsspanning: 220-240V~,50Hz Ventilator op laag vermogen – 20 W Ventilator op hoog vermogen – 27 W Vermogen: Verwarming op laag vermogen –...
Page 28
Overzicht van het toestel Informatie-eisen voor elektrische bijverwarmingstoestellen Identificatie van model: VAL-H&F20 Artikel Symbool Waarde Eenheid Warmterendement Nominaal uitgaand warmterendement Minimaal warmterendement (indicatief) Maximaal continu warmterendement max,c Bijkomend stroomverbruik Bij nominaal uitgaand verwarmingsvermogen 1,919 Bij minimaal warmterendement 1,156 In stand-bymodus 0,298 Type warmte-input, alleen voor elektrische bijverwarmingstoestellen (selecteer één) Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat...
Page 29
Overzicht van het toestel Met beperking van de werkingstijd Met black-bulbsensor ELECTRO DEPOT Contactgegevens: 1 route de Vendeville 59155 FACHES THUMESNIL, FRANKRIJK Opmerking: Voor bijverwarmingstoestellen mag de gemeten seizoensgebonden energie-efficiëntie van de verwarming = niet lager zijn dan de waarde die als nominaal warmterendement van het apparaat is aangegeven.
Page 30
Gebruik van het toestel Alvorens het apparaat te gebruiken WAARSCHUWING! • Steek de stekker op een juiste manier in het stopcontact en houd altijd toezicht op kinderen wanneer ze zich in de buurt van het apparaat bevinden. • Het is normaal dat u bij de eerste inschakeling van een verwarmingstoestel of nadat het langere tijd niet werd gebruikt enige geur of rook waarneemt.
Page 31
Gebruik van het toestel OPMERKING: Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, is de standaardinstelling verwarming op hoog vermogen. Als u de verwarmingsfunctie gebruikt, druk herhaaldelijk op de knop om een verwarmingstemperatuur van 18 °C, 21 °C, 24 °C, 27 °C of 30 °C te selecteren. Het overeenkomstig temperatuurpictogram brandt om aan te geven welke optie geselecteerd is.
Page 32
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! • Voordat de radiator wordt gereinigd, haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het voldoende afkoelen. • Maak de radiator niet schoon met brandbare of agressieve reinigingsmiddelen, zoals benzeen of terpentine. •...
Page 34
¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
Page 35
Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Antes de utilizar el aparato Utilización del Funcionamiento aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
Page 36
Descripción del aparato Componentes Rejilla de entrada de aire Asa (en la parte trasera) Panel de control Icono de alimentación Icono de ventilador a baja potencia Icono de ventilador a alta potencia Icono de calefacción a baja potencia Icono de calefacción a alta potencia Iconos de temperatura Botón de modo: ventilador a baja potencia/alta potencia, calefacción a baja potencia/alta potencia...
Page 37
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No está pensado para un uso industrial o profesional. • Cualquier otro uso podría dañar el producto o provocar lesiones. Características Modelo: 973764 – VAL-H&F20 Tensión de funcionamiento: 220-240V~,50Hz Ventilador a baja potencia: 20 W Ventilador a alta potencia: 27 W Potencia: Calefacción a baja potencia: 1200 W...
Page 38
Descripción del aparato Requisitos de información para los aparatos de calefacción eléctrica de apoyo Identificador(es) del modelo: VAL-H&F20 Elemento Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica Potencia calorífica nominal de salida Potencia calorífica mínima (a título indicativo) mín. Potencia calorífica continua máxima máx., c Consumo eléctrico auxiliar Con la potencia calorífica nominal de salida...
Page 39
Descripción del aparato Con control de arranque retardado Con limitación del tiempo de funcionamiento Con sensor de globo negro ELECTRO DEPOT Datos de contacto: 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCIA Nota: En los aparatos de calefacción de apoyo, la eficiencia energética de calefacción estacionaria medida = no puede ser inferior al valor declarado como potencia calorífica nominal del aparato.
Page 40
Utilización del aparato Antes de utilizar el aparato ¡ADVERTENCIA! • Enchufe correctamente el aparato y no lo deje al alcance de los niños si no están vigilados. • Es normal que los aparatos calefactores desprendan olor y humo al encenderlos la primera vez o cuando hace tiempo que no se han utilizado.
Page 41
Utilización del aparato NOTA: Cuando se enciende el aparato, el ajuste predeterminado es la calefacción a alta potencia. Si utiliza la función de calefacción, pulse repetidamente el botón para seleccionar una temperatura de calefacción de 18 °C, 21 °C, 24 °C, 27 °C o 30 °C. El icono de la temperatura correspondiente se iluminará...
Page 42
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! • Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, desenchufe siempre el calefactor y deje que se enfríe por completo. • No utilice detergentes inflamables o abrasivos como benceno o white spirit para limpiar el calefactor. •...
Page 44
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
Need help?
Do you have a question about the 973764 and is the answer not in the manual?
Questions and answers