Advertisement

Available languages

Available languages

Hair Styler
User Manual
HS 5230 L
DE - EN - PL - NL
01M-GMS3990-0524-03 -B1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS 5230 L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundig HS 5230 L

  • Page 1 Hair Styler User Manual HS 5230 L DE - EN - PL - NL 01M-GMS3990-0524-03 -B1...
  • Page 2 CONTENTS DEUTSCH 08-37 ENGLISH 38-60 POLSKI 61-86 NEDERLANDS 87-111...
  • Page 4 1 sec. °C °C Timer °C °C 6-7s, 11-12s, 8-9s, 13-14s, 10s, turns turns turns turns turns turns turns turns turns turns...
  • Page 5 °C 1 sec. BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE OPERACJA CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA OPERATIE REINIGING EN ONDERHOUD...
  • Page 6 1 Sicherheit Bitte lesen Sie diese Anleitung • sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen! Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Bei un- sachgemäßem Gebrauch kann das Gerät beschädigt werden. Bitte bewahren Sie diese Anlei- • tung zum späteren Nachschlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte muss diese Anleitung auch an den neuen Besitzer oder Benut- zer weitergegeben werden.
  • Page 7 1 Sicherheit Verwenden Sie das Gerät niemals • in einer Badewanne oder Dusche, über einem Waschbecken oder in einem mit Wasser gefüllten Becken. Verwenden Sie das Gerät niemals mit nassen Händen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Was- • ser ein und lassen Sie es nicht mit Wasser in Berührung kommen, auch nicht bei der Reinigung des Geräts.
  • Page 8 1 Sicherheit Ziehen Sie immer den Netzstecker, • bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. Installieren Sie zum zusätzlichen • Schutz einen Fehlerstromschutz- schalter (RCD) mit einem Fehler- stromwert von höchstens 30 mA in den Stromkreis. Fragen Sie dazu Ihren Elektriker.
  • Page 9 1 Sicherheit Das Gerät kann sehr heiß werden. • Lassen Sie das Haar nie länger als ein paar Sekunden zwischen dem Heizelement liegen. Berühren Sie mit dem heißen Lo- • ckenstab niemals Ihr Gesicht, Ihren Hals oder Ihre Kopfhaut. Berühren Sie das Heizelement nicht mit blo- ßen Händen.
  • Page 10 1 Sicherheit Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn • es sichtbare Schäden aufweist. Unsere GRUNDIG-Haushaltsge- • räte entsprechen alle den aktuell gültigen Sicherheitsnormen. Sollte das Gerät oder das Netzkabel be- schädigt sein, muss es von einer Servicestelle repariert oder aus- getauscht werden, um ein mögli-...
  • Page 11 1 Sicherheit Das Kabel muss so verlegt werden, • dass keine Gefahr besteht, verse- hentlich daran zu ziehen oder dar- über zu stolpern. Bewahren Sie das Gerät immer außer- • halb der Reichweite von Kindern auf. Wenn dieses Gerät von Kindern ab 8 •...
  • Page 12 1 Sicherheit Kindern dürfen nicht mit dem Gerät spielen! Reinigung und Benutzerwar- tung dürfen nicht direkt durch Kinder ohne Aufsicht durchgeführt werden. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, • darf es nie unbeaufsichtigt gelas- sen werden. Öffnen Sie unter keinen Umständen •...
  • Page 13 1 Sicherheit Wickeln Sie das Netzkabel niemals • um das Gerät. Verwenden Sie das Gerät niemals • auf oder in der Nähe von brennbaren oder entflammbaren Flächen oder Möbeln. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht von brennbaren Materialien wie Vorhängen, Stoffen, Wänden usw.
  • Page 14 1 Sicherheit WARNUNG: Verwenden • Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. Verbrennungsgefahr. Bewahren Sie • das Gerät außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf, insbeson- dere während des Gebrauchs und des Abkühlens.
  • Page 15 1 Sicherheit Verwenden Sie dieses Gerät nicht • in einer Badewanne, Dusche oder einem mit Wasser gefüllten Reser- voir. WARNUNG: Verwenden Sie zum • Aufladen des Akkus nur das mit diesem Gerät gelieferte abnehm- bare Netzteil. Dieses Gerät enthält Batterien, die •...
  • Page 16 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen automati- schen Lockenstabs HS 5230 L. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, damit Sie Ihr hochwertiges GRUNDIG-Produkt viele Jahre lang nutzen können. 2.1 Bedeutungen der Symbole Die folgenden Symbole werden in verschiedenen Ab- schnitten dieses Handbuchs verwendet: Wichtige Informationen und nützliche Hinwei-...
  • Page 17: Auf Einen Blick

    2 Auf einen Blick: 2.2 Bedienelemente und Teile Siehe die Abbildung auf Sei- te 3. 1. Kühle Spitze 2. Heizelement 3. Heizröhre 4. Kopfabdeckung 5. Taste für die rechte Locken-Ausrichtung 6. Taste für die linke Locken-Ausrichtung 7. LC-Display 8. Ein-/Ausschalter 9.
  • Page 18 3 Betrieb 3.1 Aufladen 2. Stecken Sie das USB- Ladekabel in einen USB- Bevor Sie den automati- Eingang z.B. in Ihren schen Lockenstab zum ers- Laptop oder Desktop- ten Mal benutzen, sollten Computer, oder in den mit- Sie das Gerät aufladen. Es gelieferten USB-Adapter wird empfohlen, das Gerät und den USB-Adapter in...
  • Page 19 3 Betrieb 3.2 Haarstruktur 3.4 Kurzanleitung für das Styling Das Gerät ermöglicht eine individuelle Temperatur- einstellung. Die folgenden individuellen Einstellungen werden empfohlen, um die spezifischen Haarstruktu- ren optimal zu behandeln: • Für feines, sprödes, farb- behandeltes, blondes Haar: 160 °C bis 170 °C •...
  • Page 20 3 Betrieb 3.5 Timer-Einstellung mit geeigneter Breite aus- zusortieren. Führen Sie können die Timer-Ein- nicht mehr Haare in die stellung (Time) für das Auf- Kammer ein, als durch den heizen der Haare je nach Aufsatz zum Unterteilen der gewünschten Art von der Haarsträhnen (11) an- Locken wählen gezeigt wird.
  • Page 21 3 Betrieb 3.6 Drehfunktion Lockenstabs. Lassen Sie es durch den offe- Sie können die Anzahl der nen Bereich der Kammer Umdrehungen (Turns) je laufen, während Sie die nach Haarlänge wählen. Haarsträhne nach unten Je länger das Haar, desto halten. Halten Sie alle mehr Umdrehungen (Turns) unbenutzten Haare vom Gerät fern und achten Sie...
  • Page 22 3 Aufladen bis Sie einen Piepton 8. Wiederholen Sie die obi- hören, der anzeigt, dass gen Schritte, um den Rest sich der Lockenstab nicht Ihrer Haare zu stylen. mehr dreht. Das Gerät 9. Zum Ausschalten drücken beginnt dann mit einem Sie den Ein- / Ausschalter Verriegelungsvorgang, um (8), das Gerät gibt einen...
  • Page 23 3 Aufladen 3.9 Speicherfunktion zeigt eine Stufe um 20 °C an, wenn Sie z. B. mit 160 °C Nach einmaligem Gebrauch beginnen, wird die Tempe- leuchtet das Display auf und ratur in der Reihenfolge 160 zeigt die zuletzt verwendete °C - 180 °C - 200 °C - 160 Temperatur und die Einstel- °C angezeigt.
  • Page 24 3 Aufladen die Anzahl der Umdrehun- gelegte Anzahl von Umdre- gen bestätigt haben, wech- hungen erreicht, stoppt der selt das Gerät wieder zum Lockenstab die Drehung TIME-Symbol. und beginnt, die Zeit ent- sprechend der eingestellten Wenn innerhalb von 5 Se- Zeit zu messen.
  • Page 25 3 Aufladen werden, während Umdrehungen erreicht rechte Taste (5) nicht hat, ist die rechte Taste betroffen ist. Drücken Sie (5) gesperrt und die Taste die rechte Taste (5), wenn ist ungültig. Die linke Lockenstabzange Taste (6) ist davon nicht die angegebene Anzahl betroffen.
  • Page 26 4 Information 4.1 Reinigung und Pflege an einem kühlen, trocke- nen Ort auf. • Schalten Sie das Gerät • Achten Sie darauf, dass aus und ziehen Sie das das Gerät stets außerhalb Netzkabel (12) aus der der Reichweite von Kin- Steckdose.
  • Page 27 4 Information genommen werden. Es darf Die ordnungsgemäße Ent- somit nicht in den Hausmüll sorgung gebrauchter Gerä- gegeben werden. Das Gerät te trägt dazu bei, mögliche kann z.B. bei einer kommu- negative Folgen für die Um- nalen Sammelstelle oder welt und die menschliche ggf.
  • Page 28 4 Information 4.5 Rücknahmepflichten Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung der Vertreiber größer als 25 cm sind, (klei- Wer auf mindestens 400 m² ne Elektrogeräte) im Ein- Verkaufsfläche Elektro- und zelhandelsgeschäft oder in Elektronikgeräte vertreibt unmittelbarer Nähe hierzu oder diese gewerblich an unentgeltlich zurückzuneh- Endnutzer abgibt, ist ver- men;...
  • Page 29 4 Information 4.6 Einhaltung von geräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Le- RoHS-Vorgaben: bensmittel beinhalten, die Das von Ihnen erworbene den oben genannten Ver- Produkt erfüllt die Vorga- kaufsflächen entsprechen. ben der EU-RoHS Direktive Die unentgeltliche Abho- (2011/65/EU). Es enthält lung von Elektro- und Elek- keine in der Direktive ange- tronikgeräten ist dann aber...
  • Page 30 4 Information 4.8 Informationen zur Ihnen daher zu Ihrer eige- nen Sicherheit davon ab, Entsorgung von Akkus/ das Produkt eigenhändig zu Batterien öffnen. Das Öffnen unserer Dieses Symbol an Produkte sowie die Entnah- A k k u s / B a t t e r i e n me von Gerätebatterien und oder an der Verpa- -akkumulatoren sollte aus-...
  • Page 31 4 Information 4.9 Technische Stromverbrauch im Leerlauf 0.064W Eigenschaften Elektrische Isolationsklasse: 0.5 A 5.0 V-2.0A -10.0W Parameter der externen Technische und Designän- Stromversorgung: Hersteller derungen vorbehalten. E-TEK Electronics Manu- factory Co., LTD Modellbezeichnung ZD- 010M050200EU Eingangsspannung 100- 240V~ Eingangsfrequenz 50/60Hz Eingangsstrom 0.5A Ausgangsspannung 5.0V DC Ausgangsstrom 2.0A...
  • Page 32 Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) E-Mail: service@bg-deutschland.de...
  • Page 33: Fehlerbehebung

    5 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Haar ver- Der Haarab- Lesen Sie im Ab- heddert sich in schnitt, der in schnitt Betrieb wie der beheizten die beheizte der Aufsatz zum Lockenkammer. Lockenkammer Unterteilen der eingeführt wird, Haarsträhnen (11) ist zu dick/groß. verwendet wird.
  • Page 34 5 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Der Akku Die Stromquelle Es wird empfoh- braucht länger ist möglicher- len, den Locken- als 3 Stunden weise nicht in stab vor dem für eine volle Betrieb. ersten Gebrauch Ladung. über Nacht mit dem mitgeliefer- ten USB-Ladeka- bel und Adapter aufzuladen.
  • Page 35 5 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Mein automati- Der automa- Stellen Sie sicher, scher Locken- tische Lo- dass der Lo- stab funktioniert ckenstab ist ckenstab über nicht. möglicherweise Nacht vollständig nicht vollständig aufgeladen ist, aufgeladen. bevor Sie ihn zum ersten Mal benut- zen.
  • Page 36 5 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Mein automati- Wenn der Er ist so kons- scher Locken- automatische truiert, dass er stab funktioniert Lockenstab während des La- nicht, wenn er aufgeladen wird, devorgangs nicht an die Steckdo- sind andere funktioniert. So- se angeschlos- Funktionen aus- bald er vollständig...
  • Page 37 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Page 38 1 Safety Please read these instructions • carefully before using the device! Please follow all the safety instruc- tions! Damage may be caused by using the device incorrectly. Please keep these instructions for • future reference. In the event that the device is passed on to a third party, these instructions must also be passed on to the new owner or...
  • Page 39 1 Safety Do not immerse the device in water • or allow contact with water, even when cleaning the device. If you use this device in the bath- • room, as water near the device can still be hazardous even when the device has been turned off.
  • Page 40 1 Safety The device must never be covered • by anything, e.g. towels. During operation, never place the • device on any soft upholstery, cushions or blankets, paper or cardboard, plastics or combustible or unprotected polished surfaces. The device can become very hot. •...
  • Page 41 Do not use the device if there is vis- • ible damage to it. Our GRUNDIG household appli- • ances all comply with current valid safety standards. If there is any damage to the device or to its...
  • Page 42: Cleaning And User Maintenance

    1 Safety The cable must be positioned so • that there is no risk of accidentally pulling on it or tripping over it. Always keep the device out of reach • of children. In the event that this device is to be •...
  • Page 43 1 Safety shall not be made by children with- out supervision. When the device is on, it must never • be left unattended. Never open the device, under any • circumstances. No liability shall be accepted for damage caused by in- correct use.
  • Page 44 1 Safety Never use the device on or near • combustible or flammable areas or furniture. Do not allow the device to be touched or covered by flam- mable materials, such as curtains, fabric, walls etc. Ensure that the device is always kept at a safe dis- tance away from flammable mate- rials and furniture.
  • Page 45 1 Safety Always place the appliance with the • stand, if any, on a heat-resistant, stable flat surface. When the appliance is connected • to the power supply, never leave it unattended. Do not use this device in a bathtub, •...
  • Page 46 2 At a Glance Dear Customer, Congratulations on purchasing your new Hair Styler Straight & Curls HS 5230 L. Please read the following instructions carefully to en- sure that you will be able to go on using your high-quality GRUNDIG product for many years.
  • Page 47 2 At a Glance 2.2 Controls and parts See picture on page 3. 1. Cool Tip 2. Tong body 3. Heater Tube 4. Head Cover 5. Right Starting Button S2 6. Left Starting Button S3 7. LCD Cover 8. Switch On/Off Control Buttons S0 9.
  • Page 48 3 Operating 3.1 Charging dicator level and battery percentage. The device Before you start using the is fully charged when all automatic hair curler for the bars of the battery are the first time, please ensure displayed, and the bat- that you charge your device.
  • Page 49 3 Operating 3.3 Auto Shut Off The device will switch off automatically 30 minute af- ter you finish using it. 3.4 Styling quick guide 2. Use P-hair sectioning ac- cessory to sort out a small bundle of hair with suitable width.
  • Page 50 3 Operating 3.5 Timer Setting 3.6 Rotation function You can choose the timer You can choose the number setting (Time) depending of turns depending on the on the type of curls you length of the hair. The long- want. er the hair, the more turns you should choose.
  • Page 51 3 Operating ing the hair strand down- wards. Keep all unused hair away from the appli- ance, and make sure no stray or loose hair strands are near the chamber. 6. After the locking proce- dure reaching the preset time, you will hear three beeping sounds to indi- cate this curling process is finalized.
  • Page 52 3 Operating tor stop working. starts flashing. You can select from 3 to 15 sec- 3.7 Temperature setting onds by pressing the Mode Button And Size Switch When the device is turned Button (9). The TIME icon on the temperature will will stop flashing indicating flash.
  • Page 53 3 Operating ature will be displayed, and stop immediately. If it is beeps 2 times as a remind- not in the initial position, it er that it is ready to curly. will automatically reverse back to the initial position. 3.10 Turn For Curls All buttons fail in the pro- cess of motor rotation or Press Mode Button And Size...
  • Page 54 3 Operating is not affected. Press the buzzer is finished, there right button (5), when will be a 3-second delay. the motor turns to the Within these 3 seconds, specified number of turns the right button Right , the timing starts, and Starting Button is also buzzer beeps 3 times as locked, and the button is...
  • Page 55 4 Information 4.1 Cleaning and Care 4.3 Disposing of old devices: • Switch off the device and unplug (5) from the power This product complies supply. with the requirements of • Before cleaning, allow the EU-WEEE-Directive device to cool down com- (2012/19/EU).
  • Page 56 4 Information 4.5 Packaging The contribution to environ- mental protection made by Information every household is impor- The product pack- tant. Disposing of waste aging been equipment appropriately m a n u f a c t u r e d will help to prevent harmful from recyclable...
  • Page 57 4 Information 4.6 Technical Specifications 0.5 A 5.0 V-2.0A -10.0W Parameter of External Power Supply: Manufacturer E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD Model Identifier ZD010M050200EU Input Voltage 100-240V~ Input Frequency 50/60Hz Input Current 0.5A Output Voltage 5.0V DC Output Current 2.0 A Output Power 10.0W Average active efficiency 81.17%...
  • Page 58: Toubleshooting

    5 Toubleshooting Issue Possible Cause Solution Hair tangles in The section Refer to section the heated curl of hair being Recommended chamber. inserted into Hair Section Size the heated curl for recommended chamber is too hair sections. thick/big. Also ensure that your hair is brushed out and that it is knot-free...
  • Page 59 5 Toubleshooting Issue Possible Cause Solution The rechargea- Electricity It is recommend- ble battery takes source may not ed to charge the longer than 3 be at power. curler overnight hours for a full before first use charge. using the USB charging cable and adaptor supplied.
  • Page 60 5 Toubleshooting Issue Possible Cause Solution My automatic When the auto- It is designed so hair curler does matic hair curler that it will not not work when is charging, operate while it's plugged in. other functions charging. Once it are turned off.
  • Page 61 1 Bezpieczeństwo Przed użyciem urządzenia należy • dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją! Prosimy o przestrzeganie wszystkich wskazówek bezpieczeń- stwa! W wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia mogą po- wstać uszkodzenia . Proszę zachować tę instrukcję do • wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej, instrukcję...
  • Page 62 1 Bezpieczeństwo lub w zbiorniku wypełnionym wodą. Nigdy nie używaj, gdy masz mokre ręce. Nie należy zanurzać urządzenia w • wodzie ani dopuszczać do kontaktu z wodą, nawet podczas czyszczenia urządzenia. Jeśli używasz tego urządzenia w • łazience, woda w pobliżu urządze- nia może być...
  • Page 63 1 Bezpieczeństwo zainstalować w obwodzie urzą- dzenie RCD (Wyłącznik różnicowo- prądowy) o prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA. Zapytaj o to swojego elektryka. Urządzenie nie może być nigdy ni- • czym przykryte, np. ręcznikami. Podczas pracy urządzenia nigdy • nie kładź...
  • Page 64 Nie należy używać urządzenia, jeśli • są na nim widoczne uszkodzenia. Wszystkie nasze urządzenia gospo- • darstwa domowego GRUNDIG speł- niają aktualne, obowiązujące normy bezpieczeństwa. Jeśli wystąpią ja- kiekolwiek uszkodzenia urządzenia lub jego przewodu zasilającego, na- leży je naprawić w Centrum Serwi- Urządzenie do stylizacji włosów /...
  • Page 65 1 Bezpieczeństwo sowym lub wymienić, aby uniknąć potencjalnego ryzyka zagrożenia. Każda naprawa wykonana niepra- widłowo przez osobę niewykwalifi- kowaną może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa i zagrażać użyt- kownikowi. Kabel należy umieścić tak, aby nie • było ryzyka przypadkowego pocią- gnięcia za niego lub potknięcia się o niego.
  • Page 66 1 Bezpieczeństwo sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub osoby nieposia- dające doświadczenia lub wiedzy, użytkownik musi być nadzorowany lub poinstruowany w zakresie bez- piecznego użytkowania urządze- nia i musi rozumieć wynikające z tego potencjalne ryzyko zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem.
  • Page 67 1 Bezpieczeństwo wstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania nie ponosi się odpo- wiedzialności. Proszę sprawdzić, czy napięcie na • tabliczce znamionowej (na uchwy- cie urządzenia) odpowiada lokal- nemu napięciu zasilania. Jedynym sposobem na odłączenie urządze- nia od zasilania jest wyjęcie wtyczki. Nigdy nie należy owijać...
  • Page 68 1 Bezpieczeństwo niny, ściany itp. Upewnij się, że urzą- dzenie jest zawsze przechowywane w bezpiecznej odległości od łatwo- palnych materiałów i mebli. OSTRZEŻENIE: Nie należy • używać tego urządzenia w pobliżu wanien, prysz- niców, umywalek lub in- nych naczyń zawierających wodę. Zagrożenie poparzeniem.
  • Page 69 1 Bezpieczeństwo Zawsze umieszczaj urządzenie • wraz z podstawką, jeśli taka istnieje, na żaroodpornej, stabilnej płaskiej powierzchni. Gdy urządzenie jest podłączone do • zasilania, nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru. Nie należy używać tego urządzenia • w wannie, pod prysznicem lub w zbiorniku wypełnionym wodą.
  • Page 70 2 W skrócie Szanowni Klienci, Gratulujemy zakupu nowego urządzenia Hair Styler Straight & Curls HS 5230 L. Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją, aby zapewnić sobie wieloletnie użytkowanie wysokiej ja- kości urządzenia marki GRUNDIG. 2.1 Znaczenia symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole: Ważne informacje i przydatne wskazówki doty-...
  • Page 71 2 W skrócie 2.2 Elementy sterujące i części Zobacz rysunek na stronie 3. 1. Chłodna końcówka 2. Korpus wałka 3. Wałek nagrzewający 4. Osłona głowicy 5. Prawy przycisk startowy S2 6. Lewy przycisk startowy S3 7. Osłona LCD 8. Przyciski sterowania włącza- niem/wyłączaniem S0 9.
  • Page 72 3 Działanie 3.1 Ładowanie komputer stacjonarny lub adapter USB, który jest Zanim zaczniesz używać dostarczony z urządze- automatycznej lokówki do niem gniazda zasilania. włosów po raz pierwszy, Po naładowaniu urządze- upewnij się, że naładujesz nia, na wyświetlaczu LCD swoje urządzenie. Zaleca pojawi się...
  • Page 73 3 Działanie • Dla włosów normalnych: uniknąć ich splątania. 180°C do 190°C. • Dla silnych, odpornych, grubych włosów: 190°C do 200°C. 3.3 Automatyczne wyłączanie 2. Użyj przyrządu do roz- Urządzenie wyłączy się au- dzielania pasm włosów tomatycznie 30 minut po P, aby oddzielić...
  • Page 74 3 Działanie wyświetlaczu pojawi się włosy, tym więcej skrętów ustawienie domyślne: powinnaś wybrać. temperatura 180°C. Zalecenie: • 3~5 dla włosów o średniej 3.5 Ustawienie timera długości Możesz wybrać ustawienie • 6~10 dla długich włosów timera (Time) w zależno- • 11~12 skrętów dla bardzo ści od rodzaju loków, jakie długich włosów chcesz uzyskać.
  • Page 75 3 Działanie włosów nie znajdują się w pobliżu komory. 6. Po osiągnięciu przez pro- cedurę blokowania usta- 5. Naciśnij przytrzymaj wionego czasu, usłyszysz przycisk kierunkowy trzy sygnały dźwiękowe (Lewy przycisk startowy oznaczające, że proces (6) lub Prawy przycisk lokowania został zakoń- startowy (5)) w zależ- czony.
  • Page 76 3 Działanie 9. Aby wyłączyć, naciśnij ności 160 °C 180 °C 200 °C przycisk włączania/wy- 160 °C. Po potwierdzeniu łączania (8), urządzenie temperatury urządzenie za- wyda jeden dźwięk i wy- cznie się nagrzewać do wy- łączy się. Gdy urządzenie branej temperatury. jest wyłączone nie świe- ci się...
  • Page 77 3 Działanie dach bez obsługi przyci- Jeśli w ciągu 5 sekund nie sków, wyświetlona zostanie zostanie wykonana żad- temperatura rzeczywista. na operacja, należy wyjść Gdy temperatura jest sta- z tego trybu i wejść w tryb bilna, rzeczywista tempera- ustawiania temperatury. tura nie będzie wyświetlana, 3.11 Rotacja startowa ale tylko ustalona tempera-...
  • Page 78 3 Działanie zaczyna odmierzać czas zakończenie odmierzania czasu. Po zakończeniu zgodnie z ustawieniem. Po pracy brzęczyka nastąpi osiągnięciu ustawionego 3-sekundowe opóźnienie. czasu, brzęczyk zadzwoni 3 W ciągu tych 3 sekund razy w sposób ciągły. lewy przycisk (6) również zostaje zablokowany 3.12 Używanie przycisk działa,...
  • Page 79 3 Działanie ka nastąpi 3-sekundowe opóźnienie. W ciągu tych 3 sekund zablokowany jest również prawy przy- cisk Prawy przycisk star- towy i przycisk nie dzia- ła, a lewy przycisk Lewy przycisk startowysilnika pozostaje bez zmian. Urządzenie do stylizacji włosów / 79/PL Instrukcja obsługi...
  • Page 80 4 Informacje Czyszczenie nia. konserwacja • Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu. • Wyłącz urządzenie • Upewnij się, że urządzenie odłącz wtyczkę (5) od za- jest zawsze przechowy- silania. wane w miejscu niedo- • Przed czyszczeniem stępnym dla dzieci. należy odczekać, aż...
  • Page 81 4 Informacje 4.5 Informacje o punktów zbiórki surowców wtórnych. Szczegółowe in- opakowaniach formacje na temat tych Opakowanie urzą- punktów zbiórki można dzenia zostało wy- uzyskać od władz lokalnych produkowane lub sprzedawcy, u którego materiałów nada- zakupiono urządzenie. jących się do recyklingu Ważny jest wkład w ochro- zgodnie z naszymi krajowy- nę...
  • Page 82 4 Informacje 4.6 Specyfikacja Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji techniczna konstrukcji i danych tech- 0.5 A 5.0 V-2.0A -10.0W nicznych. Parametr zewnętrznego za- silacza: Producent E-TEK Electronics Manufactory Co, LTD Identyfikator modelu ZD010M050200EU Napięcie wejściowe 100- 240V~ Częstotliwość wejściowa 50/60Hz Prąd wejściowy 0,5A Napięcie wyjściowe 5.0V DC...
  • Page 83: Rozwiązywanie Problemów

    5 Rozwiązywanie problemów Wydanie Możliwa Rozwiązanie przyczyna Włosy plączą Pasmo włosów Informacje na się w rozgrzanej wkładane do temat zalecanych komorze loków. podgrzewanej pasm włosów komory loków znajdują się w jest zbyt grube/ rozdziale Zaleca- duże. ny rozmiar pasm włosów. Upewnij się...
  • Page 84 5 Rozwiązywanie problemów Wydanie Możliwa Rozwiązanie przyczyna Pełne nałado- Źródło energii Zaleca się, aby wanie akumula- elektrycznej przed pierwszym tora trwa dłużej może nie mieć użyciem nała- niż 3 godziny. mocy. dować lokówkę przez noc, korzy- stając z dołączo- nego kabla do ładowania USB i adaptera.
  • Page 85 5 Rozwiązywanie problemów Wydanie Możliwa Rozwiązanie przyczyna Moja automa- Automatyczna Upewnij się, że tyczna lokówka lokówka do lokówka jest w do włosów nie włosów może pełni naładowana działa. nie być w pełni przez noc, zanim naładowana. użyjesz jej po raz pierwszy. Po pełnym rozła- dowaniu, pełne naładowanie...
  • Page 86 5 Rozwiązywanie problemów Wydanie Możliwa Rozwiązanie przyczyna Moja automa- Podczas łado- Jest tak zapro- tyczna lokówka wania automa- jektowana, że nie do włosów nie tycznej lokówki będzie działała działa po podłą- do włosów inne podczas ładowa- czeniu do prądu. funkcje są wyłą- nia.
  • Page 87 1 Veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzingen • zorgvuldig voor de apparaat in gebruik neemt! U moet alle veilig- heidsinstructies naleven! Als het apparaat incorrect wordt gebruikt, kan dit schade veroorzaken. Bewaar deze instructies voor een • eventuele raadpleging in de toe- komst.
  • Page 88 1 Veiligheid fel of in een reservoir gevuld met water. Het apparaat nooit gebrui- ken met natte handen. U mag het apparaat niet onder- • dompelen in water of in aanraking laten komen met water, zelfs niet om het apparaat te reinigen. Als u dit apparaat gebruikt in de •...
  • Page 89 1 Veiligheid Installeer een aardlekschakelaar • met een aardlekclassificatie van niet meer dan 30 mA in het circuit voor bijkomende beveiliging. Vraag uw elektromonteur om advies. Het apparaat mag nooit worden af- • gedekt, bv. handdoeken. Wanneer het apparaat is ingescha- •...
  • Page 90 Gebruik het apparaat niet als er • zichtbare schade is. Onze GRUNDIG huishoudelijke • apparaten zijn allemaal conform met de momenteel geldende vei- ligheidsnormen. Als er schade is aan het apparaat of het netsnoer...
  • Page 91 1 Veiligheid voorkomen. Alle reparaties die op incorrecte wijze worden uitgevoerd door een niet-gekwalificeerde per- soon kunnen veiligheidsrisico’s in- houden en de gebruiker in gevaar brengen. Het netsnoer moet zodanig worden • aangebracht dat er geen risico be- staat dat men er per ongeluk aan trekt of over struikelt.
  • Page 92 1 Veiligheid varing of kennis, moet de gebruiker onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over het veilig gebruik van het apparaat en moet deze de mogelijke risico’s of geva- ren gebruiken. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De reini- ging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht..
  • Page 93 1 Veiligheid volg van een incorrecte hantering. Controleer of de spanning vermeld • op het typeplaatje (op de hand- greep van het apparaat) overeen- stemt met uw lokale elektrisch netspanning. De enige manier om het apparaat los te koppelen van het elektrisch net is door de net- adapter los te koppelen.
  • Page 94 1 Veiligheid zoals gordijnen, stof, wanden, etc. Zorg ervoor dat het apparaat altijd op een veilige afstand van derge- lijke ontvlambare materialen en meubilair wordt gehouden. WAARSCHUWING: Ge- • bruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, reservoirs of an- dere containers gevuld met water.
  • Page 95 1 Veiligheid op een warmtebestendig, stabiel en vlak oppervlak. Wanneer het apparaat is verbon- • den met de netspanning mag u het nooit zonder toezicht laten. Gebruik dit apparaat niet in een • badkuip, douche of met water ge- vuld reservoir. WAARSCHUWING: Gebruik voor het •...
  • Page 96 Gefeliciteerd met uw aankoop van uw nieuwe Krulborstel Straight & Curls HS 5230 L. Lees de volgende instructies zorgvuldig om zeker te zijn dat u uw hoogwaardig GRUNDIG product vele jaren zult kunnen gebruiken. 2.1 Betekenis van de symbolen De volgende symbolen worden gebruikt in verschillende hoofdstukken van deze handleiding.
  • Page 97 2 In een oogopslag 2.2 Bedieningsknoppen en onderdelen Zie afbeelding op pagina 3. 1. Koel punt 2. Tang 3. Verwarmingsbuis 4. Hoofd afdekking 5. Rechtse startknop S2 6. Linkse startknop S2 7. LCD-hoes 8. Aan/Uit-knop Bedieningsknoppen S0 9. Modusknop en groottescha- kelaar Knop S1 10.
  • Page 98 3 Bediening 3.1 Opladen geeft het LCD-scherm het batterijniveau en -percen- Voor u de automatische tage weer. Het apparaat is haarborstel gebruik volledig opgeladen wan- neemt, moet u ervoor zorgen neer alle streepjes van de dat u uw apparaat oplaadt. batterij worden weerge- Het is aanbevolen het appa- geven en het percentage...
  • Page 99 3 Bediening 3.3 Automatische 2. Gebruik P-haarscheiding acces- uitschakeling soire om een kleine bun- Het apparaat schakelt auto- del haar van de geschikte matisch 30 minuten na ge- breedte af te scheiden. Voer niet meer haar in de bruik. kamer dan aangegeven 3.4 Styling aan de slag door het haarscheiding ac- cessoire.
  • Page 100 3 Bediening het type krullen dat u wilt. • 11~12 rotaties voor rela- tief lang haar 4. Houd het apparaat met de knoppen naar u gericht en plaats de haarbundel op de U-groef van de krultang in een hoek van 90°C. Laat het door de open zone van de kamer lopen terwijl u de haarlokken neerwaarts...
  • Page 101 3 Bediening 6. Wanneer de vergrende- lingsprocedure de voorin- gestelde tijdsduur bereikt, hoort u drie geluidssigna- len om aan te geven dat het krulproces is afge- werkt. 7. Verplaats het apparaat 5. Houd de navigatietoets van u weg om het haar vrij (Linkse startknop (6) of te maken uit de kamer.
  • Page 102 3 Bediening 3.7 Temperatuurinstelling 3.8 Verwarmingstijd instelling Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, begint te tem- Druk op de Modusknop en peratuur te knipperen. Terwijl Grootte omschakelen knop het knippert, kunt u de tem- (9) tot het TIME pictogram peratuur selecteren door begint te knipperen.
  • Page 103 3 Bediening 3.11 De rotatie starten wordt de eigenlijke tempera- tuur niet weergegeven. Enkel Houd de startknop van de de vastgelegde temperatuur krultang "Linkse startknop wordt weergegeven en piept (6)" of "/Rechtse startknop 2 keer als herinnering dat het (5)” ingedrukt. De krultang apparaat klaar is om te krul- begint te draaien.
  • Page 104 3 Bediening 3.12 Gebruik van de uitgeschakeld, terwijl de rechtse knop (5) niet wordt navigatietoetsen: beïnvloed. 1. Druk op de rechtse knop 2. Druk op de linkse knop (6) (5) en de motor begint en de motor begint naar naar rechts te draaien. links te draaien.
  • Page 105 4 Informatie Reiniging • Zorg ervoor dat het appa- raat buiten het bereik van onderhoud kinderen wordt gehouden. • Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker (5) 4.3 Oude apparaten uit de voeding. weggooien: • Laat het apparaat volledig Dit product is conform afkoelen voor u het begint op de laden.
  • Page 106 4 Informatie 4.5 Informatie op de nemen met uw lokale raad of de detailhandelaar waar verpakking u uw apparaat hebt ge- De verpakking van kocht. De bijdrage aan de het apparaat is ver- milieubescherming die elk vaardigd van recy- huishouden doet is belang- clebaar materiaal rijk.
  • Page 107 4 Informatie 4.6 Technische specificaties 0.5 A 5.0 V-2.0A -10.0W Parameter van externe vo- eding: Fabrikant E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD Model IDZD010M050200EU Ingangsspanning 100-240V~ Ingangsfrequentie 50/60Hz Ingangsstroom 0.5A Uitgangsspanning 5.0V DC Uitgangsstroom 2.0 A Uitgangsvermogen 10.0W Gemiddelde actieve efficiëntie 81,17% Efficiëntie bij lage belasting (10%) 79,51%...
  • Page 108 5 Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Haar geklit in de De sectie haar Raadpleeg het warme krulka- die in de warme hoofdstuk Aanbe- mer. krulkamer wordt volen grootte van gevoerd is te de haarsectie voor dik/groot. de aanbevolen haarsecties. Zorg er ook voor dat uw haar is uit- geborsteld en dat er geen knopen...
  • Page 109 5 Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het volledig De bron van de Het is aanbevolen opladen van de elektriciteit mag de kruller de hele oplaadbare bat- niet op vermo- nacht op te laden terij duurt langer gen zijn. voor het eerste dan 3 uur.
  • Page 110 5 Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Mijn automati- Wanneer de Het apparaat is sche haarkruller automatische zodanig ontwor- werkt niet wan- haarkruller op- pen dat het niet neer de stekker laadt, moeten de werkt tijdens het in het stopcon- andere functies opladen.
  • Page 111 Slijtage door normaal gebruik U heeft een Beko of Grundig Groot huishoudelijk product gekocht waarvan u bij goed gebruik vele jaren plezier kunt hebben. Goed gebruik betekent dat u de instructies in de gebruiksaanwijzing toepast, vooral die over de wijze van gebruik en onderhoud. Dit is erg belangrijk voor een goede werking van het product, ook op de lange termijn.
  • Page 112 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...

Table of Contents