ARDES AR454B Instructions For Use Manual

Halogen heater

Advertisement

Quick Links

(IT) Oggetto della dichiarazione
(DE) Gegenstand der Erklärung
(IT) Modello
(DE) Produktmodell
(IT) Prodotto
(DE) Produkt
(IT) Nome e indirizzo del fabbricante
(DE) Name und Anschrift des Herstellers
(IT) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante.
(DE) Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
(IT) L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione :
(DE) Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:
(IT) DIRETTIVA 2014/35/UE (LVD - Bassa tensione)
(DE) RICHTLINIE 2014/35/EU (LVD - Niederspannungsrichtlinie)
(IT) Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità
(DE) Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf die die Konformität
erklärt wird::
• EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 + A15:2021
• EN 60335-2-30:2009 + A11:2012 + A1:2020 + A12:2020
• EN 62233:2008
(IT) DIRETTIVA 2014/30/UE (EMC - Compatibilità elettromagnetica)
(DE) RICHTLINIE 2014/30/EU (EMV - Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit)
(IT) Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità
(DE) Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf die die Konformität
erklärt wird::
• EN 55014-1:2017 + A11:2020
• EN 55014-2:2015
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
(IT) DIRETTIVA RoHS 2011/65/UE ed emendamento DIRETTIVA (UE) N°2015/863 (sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche)
(DE) RICHTLINIE 2011/65/EU, DELEGIERTE RICHTLINIE (EU) 2015/863 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten
(IT) Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità
(DE) Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf die die Konformität
erklärt wird::
• EN IEC 63000:2018
(IT) REGOLAMENTO (UE) 2015/1188 DELLA COMMISSIONE del 28 aprile 2015 recante modalità di applicazione della direttiva
2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in merito alle specifiche per la progettazione ecocompatibile degli apparecchi
per il riscaldamento d'ambiente locale
(DE) VERORDNUNG (EU) 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Einzelraumheizgeräten
Parre,
21/07/2023
Dichiarazione di Conformità UE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
AR454B
Stufa elettrica alogena
Halogen Heizstrahler
POLY POOL S.p.A., Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (BG) - Italy
Poly Pool S.p.a.
Amministratore Delegato
CEO
Mauro Ricuperati

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR454B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDES AR454B

  • Page 1 Dichiarazione di Conformità UE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (IT) Oggetto della dichiarazione (DE) Gegenstand der Erklärung (IT) Modello AR454B (DE) Produktmodell (IT) Prodotto Stufa elettrica alogena (DE) Produkt Halogen Heizstrahler (IT) Nome e indirizzo del fabbricante POLY POOL S.p.A., Via Sottocorna, 21/B (DE) Name und Anschrift des Herstellers 24020 Parre (BG) - Italy (IT) La presente dichiarazione di conformità...
  • Page 2 Dichiarazione di Conformità UE EU Conformity Declaration (IT) Oggetto della dichiarazione (EN) Object of the declaration (IT) Modello AR454B (EN) Model (IT) Prodotto Stufa elettrica alogena (EN) Product Halogen electric heater (IT) Nome e indirizzo del fabbricante POLY POOL S.p.A.
  • Page 3 Dichiarazione di Conformità UE DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (IT) Oggetto della dichiarazione (ES) Objeto de la declaració (IT) Modello AR454B (ES) Modelo de producto (IT) Prodotto Stufa elettrica alogena (ES) Producto Estufa halógena (IT) Nome e indirizzo del fabbricante POLY POOL S.p.A., Via Sottocorna, 21/B (ES) Nombre y dirección del fabricante...
  • Page 4 Dichiarazione di Conformità UE DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (IT) Oggetto della dichiarazione (FR) Objet de la déclaration (IT) Modello AR454B (FR) Modèle (IT) Prodotto Stufa elettrica alogena (FR) Produit Chauffage halogène (IT) Nome e indirizzo del fabbricante POLY POOL S.p.A., Via Sottocorna, 21/B...
  • Page 5 Dichiarazione di Conformità UE EU Conformity Declaration (IT) Oggetto della dichiarazione (EN) Object of the declaration (IT) Modello AR454B (EN) Model (IT) Prodotto Stufa elettrica alogena (EN) Product Halogen electric heater (IT) Nome e indirizzo del fabbricante POLY POOL S.p.A.
  • Page 6 5x2,5 cm Lot of production: LOT: WWYY WW: week of production YY: year of production AR454B 220-240V~ 50-60Hz 1200W MADE IN CHINA POLY POOL S.p.a., Via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy...
  • Page 8 CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo občasné používání. SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie. PT Este produto é adequado apenas para ambientes corretamente isolados ou para um uso ocasional. AR454B...
  • Page 10 Avvertenze ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
  • Page 11 non continuamente sorvegliati. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
  • Page 12 autorizzati dal costruttore in modo da prevenire ogni rischio. NON COPRIRE • ATTENZIONE: evitare surriscaldamento, coprire l’apparecchio. • Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente. • Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina.
  • Page 13 persone non in grado di lasciare la stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza. • ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio, non utilizzare il prodotto in prossimità di tessuti, tende o di altri materiali combustibili. •...
  • Page 14 Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è...
  • Page 15: Informazioni Tecniche

    Tenere il cavo lontano da fonti di calore. ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI. ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA. Informazioni tecniche 1 - Pulsante ON/OFF / accensione lampada alogena centrale. 2 - Pulsanti indipedenti per lampade alogene superiore/inferiore.
  • Page 16: Manutenzione

    Istruzioni d’uso ISTRUZIONI MONTAGGIO BASE D’APPOGGIO. Prima di effettuare qualsiasi operazione di assemblaggio assicurarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente. Far passare il cavo di alimentazione nel foro centrale facendo in modo che scorra attraverso l’apposito spazio e che venga fissato nell’asola fermacavo posta sotto la base.
  • Page 17 SMALTIMENTO IMBALLAGGIO Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere buttato correttamente rispettando la raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo comune. SMALTIMENTO Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”...
  • Page 18: Garanzia

    GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
  • Page 19 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici Identificativo del modello: AR454B Simbolo Valore Unità Dato Dato Unità Tipo di potenza termica, solo per gli Potenza termica apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola...
  • Page 20 Warnings ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use...
  • Page 21 • CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre approved by the manufacturer in order to prevent any risks.
  • Page 22 constant supervision is provided. • WARNING: To reduce the risk of fire, do not use this product near textiles, curtains or other combustible materials. • Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
  • Page 23: Technical Informations

    In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer. If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
  • Page 24: Maintenance

    Instructions for use SUPPORT BASE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Before performing any assembly operation, make certain that the appliance is switched off and disconnected from the power outlet. Pass the power cord through the central hole so that it slides through the special space and is fixed in the cord slot underneath the base.
  • Page 25: User Information

    USER INFORMATION PACKAGING In order to respect the environment, packaging material must be disposed of properly in accordance with separate collection. Check local regulations. USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal.
  • Page 26 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 27 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): AR454B Symbol Value Unit Item Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with N.A. output...
  • Page 28 Mises en garde ATTENTION : lire attentivement cette notice car elle contient d’importantes instructions pour la sécurité en matière d’installation, usage et entretien. Instructions importantes à conserver pour des références futures. • L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de...
  • Page 29 être tenus à distance s’ils ne sont pas surveillés en permanence. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer/éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les dangers.
  • Page 30 afin de prévenir tous les risques. NE PAS COUVRIR • ATTENTION : Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l’appareil. • Ne placez pas l’appareil immédiatement sous une prise de courant. • N’utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
  • Page 31 • ATTENTION : pour réduire les risques d’incendie, ne pas utiliser le produit à proximité de tissus, de rideaux ou autres matériaux combustibles. • Ne pas utiliser cet appareil de surchauffe avec des programmateurs, des minuteries ou avec n’importe quel autre dispositif qui allume automatiquement l’appareil, car subsiste le risque d’incendie dans le cas où...
  • Page 32: Informations Techniques

    - Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides. - Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil). - Éviter tout type de choc. Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
  • Page 33: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation INSTRUCTIONS MONTAGE BASE DE SUPPORT Avant toute opération de montage, s’assurer que l’appareil est éteint et débranché de la prise secteur. Faire passer le câble d’alimentation dans l’orifice central et l’espace prévu et le fixer à la bride prévue sous la base. Bien serrer les vis à...
  • Page 34 ÉLIMINATION EMBALLAGES Afin de respecter l’environnement, les matériaux d’emballage doivent être éliminés correctement, conformément à la collecte sélective. Vérifiez les réglementations locales. MISE AU REBUT INFORMATION UTILISATEUR « Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à...
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE Conditions La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date d’achat. L’appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé. La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à...
  • Page 36 Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: AR454B Symbole Valeur Unité Caractéristique Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs Puissance thermique de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Contrôle thermique manuel de la Puissance N.D.
  • Page 37 Hinweise WARNUNG: Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, da es wichtige Anweisungen für die sichere Installation, Verwendung und Wartung enthält. Wichtige Hinweise zum späteren Nachschlagen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder notwendige Kenntnisse...
  • Page 38 das Gerät nur dann ein- und ausschalten dürfen, wenn es in seiner normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert ist und wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen werden und dessen Gefahren verstehen. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Stecker nicht einstecken, das Gerät nicht einstellen oder reinigen, noch die Wartungsarbeiten durch den Benutzer...
  • Page 39 NICHT ABDECKEN • ACHTUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt werden. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf. • Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. •...
  • Page 40 sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. • WARNUNG: Um die Brandgefahr zu verringern, verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Textilien, Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien. • Dieses Heizgerät nicht Programmiervorrichtungen, Timern oder anderen Vorrichtungen benutzen, die das Gerät automatisch einschalten, da Brandgefahr besteht, falls das Gerät abgedeckt oder nicht korrekt positioniert sein sollte.
  • Page 41 Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die Steckdose durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
  • Page 42: Technische Informationen

    VON GARDINEN ODER ANDEREN BRENNBAREN MATERIALIEN. ACHTUNG: DECKEN SIE DAS GERÄT, UM EINE ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN, NICHT AB UND VERSCHLIESSEN SIE DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN NICHT. Technische informationen 1 - Taste ON/OFF / Einschalten der mittleren Halogenleuchte. 2 - Unabhängige Tasten für obere / untere Halogenleuchten. 3 - Schwenktaste.
  • Page 43: Wartung

    plötzlichen Stromausfall. Prüfen Sie vor dem Anschließen oder Trennen des Gerätes, ob alle Schalter ausgeschaltet sind. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät wieder verpacken, ob es sich ausreichend abgekühlt hat. Wartung Dieses Gerät bedarf keinerlei besonderen Wartung. Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose herauszuziehen und Gerät völlig abkühlen lassen.
  • Page 44 BENUTZERINFORMATIONEN VERPACKUNG Um die Umwelt zu schonen, muss das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß in einer getrennten Sammlung entsorgt werden. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften. ENTSORGUNG INFORMATION FÜR DEN BENUTZER “Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung.
  • Page 45 GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen.
  • Page 46 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): AR454B Einheit Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wärmeleistung Nur bei elektrischen speicher- einzelraumheizgeräten: art der regelung der wärmezufuhr (bitte eine möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Manuelle regelung der wärmezufuhr N.A. mit integriertem thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle regelung der wärmezufuhr N.A.
  • Page 47 Advertencias ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias. • El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas reducidas capacidades físicas,...
  • Page 48 siempre que esté colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento y que estén vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros. • Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar ni limpiar el aparato, ni realizar el mantenimiento a cargo del usuario.
  • Page 49 • ATENCIÓN: No cubra el aparato para evitar el sobrecalentamiento. • No ponga el aparato justo debajo de una toma de corriente. • No utilizar este aparato cerca de una tina de baño, de una ducha o de una piscina. •...
  • Page 50 o con cualquier otro dispositivo que lo encienda de forma automática, dado que existe riesgo de incendio si el aparato está tapado o colocado de forma incorrecta. • No conectar el producto y no utilizar si no está completamente montado (ver instrucciones de montaje).
  • Page 51: Características Técnicas

    después de haber desconectado la toma de corriente. Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos. Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato. El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos;...
  • Page 52: Mantenimiento

    Istrucciones de uso INSTRUCCIONES PARA MONTAR LA BASE DE APOYO. Antes de efectuar cualquier operación de ensamblaje, asegurarse de que el aparato esté apagado y desconectado de la toma de corriente. Hacer pasar el cable de alimentación por el orificio de modo que se deslice por el espacio a tal fin y que se fije en el ojal sujetacable situado debajo de la base.
  • Page 53 ELIMINACIÓN EMBALAJE Con el fin de respetar el medio ambiente, el material de embalaje debe ser eliminado correctamente de acuerdo con la recogida selectiva. Compruebe la normativa local. ELIMINACIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente reducido...
  • Page 54 GARANTÍA Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra. El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado.
  • Page 55 Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del AR454B modelo: Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica...
  • Page 56 Figyelmeztetés FYGYELEM : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati útmutatót a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg. • Ezt a készüléket nem használhatják 8 évesnél fiatalabb gyermekek, korlátozott fizikai, mentális vagy érzékelési képességű személyek, továbbá...
  • Page 57 • A 3 és 8 év közötti gyermekek számára csak készülék be/kikapcsolása engedélyezett, amennyiben az normál üzemi helyzetben lett telepítve, illetve ha a gyermekek felügyelet alatt állnak vagy oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértették az azzal járó kockázatokat. •...
  • Page 58 LETAKARNI TILOS • FIGYELEM: A túlmelegedés megelőzése érdekében ne takarja le a készüléket. • Ne helyezze a készüléket közvetlenül alatta egy fali aljzatba. • Ne használja a készüléket mosogató, zuhanyzó, kád vagy medenceközelében! • Ne használja ezt a fűtőberendezést, ha leejtették.
  • Page 59 csökkentése érdekében ne használja ezt a terméket textíliák, függönyök vagy más éghető anyagok közelében. • Ne használja a fűtőberendezést olyan programozókkal, időzítőkkel vagy más műszerrel, amelyek automatikusan bekapcsolják készüléket, mivel tűzveszély kialakulásának veszélye áll fenn abban az esetben, ha a készülék le van takarva vagy nem megfelelő...
  • Page 60 szakember által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak vagy nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással. A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon a gyártó...
  • Page 61: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 1 - KI/BE kapcsológomb / központi halogén világítás bekapcsoló gombja. 2 - Független nyomógombok a felső/alsó halogén lámpákhoz. 3 - Oszcillálás vezérlő gomb. 4 - Fogantyú (a készülék hátulján). 5 - Talpazat. A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve. Használati utmutató...
  • Page 62 Karbantartás Ez a készülék nem igényel semmilyen különleges karbantartást. Húzza ki a dugót az elektromos hálózatból és hagyja lehűlni mielőtt megkezdi a karbantartást. A tisztításhoz használjon puha enyhén nedves rongyot. Ne használjon maró hatású kémiai anyagokat. Ne használjon folyadékot vagy túl nedves rongyot, mert ez károsíthatja a készüléket.
  • Page 63 GARANCIA Határidôk és feltételek A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes. Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el. A garanciához mellékelni kell a blokkot, a vásárlás dátumával. A garancia tartalmazza a készüléket felépítô, gyári hibás alkatrészek cseréjét és javítását. A készüléket az egyik szervízközpontunkba kell bevinni ezzel a garancialevéllel és a törvényes igazolással.
  • Page 64 Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei Modellazonosító(k): AR454B Jellemző Érték Mérték- Jellemző Mérték- egység egység Hőteljesítmény A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) Névleges Kézi töltésszabályozás beépített N.A. hőteljesítmény termosztáttal Minimális Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy...
  • Page 65 Varování UPOZORNĚNÍ : přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu. Uschovejte si tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti. • Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševnými schopnostmi nebo osoby bez zkušeností...
  • Page 66 dohledem nebo pokud se dostali pokyny týkající se bezpečného používání výrobku, a chápou nebezpečí. • Děti od 3 do 8 let by neměli čistit spotřebič nebo provádět běžnou údržbu. • POZOR — Některé části tohoto výrobku se mohou velmi zahřát a způsobit popáleniny.
  • Page 67 vany, sprchy a bazénu. • Nepoužívejte tento ohřívač, pokud vám upadl. • Ohřívač nepoužívejte, pokud jsou na něm viditelné známky poškození. • Ohřívač používejte na vodorovném a stabilním povrchu. • VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento ohřívač v malých místnostech, pokud jsou obývány osobami, které...
  • Page 68 • Nepřipojujte produkt a nepoužívat jej, pokud není kompletně smontovaný (viz montážní návod). Odložte si záruční list, doklad o koupi a tento návod k obsluze pro případ potřeby v budoucnosti. Po vybalení zkontrolujte, zda není spotřebič poškozen. V případě viditelného poškození jej nepoužívejte a kontaktujte kvalifikovaného technika.
  • Page 69: Technické Informace

    ANI JINÝCH HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ. UPOZORNĚNÍ: NEZAKRÝVEJTE SPOTŘEBIČ ANI NEBLOKUJTE VĚTRACÍ OTVORY, ABYSTE ZABRÁNILI PŘEHŘÁTÍ. Technické informace 1 - Tlačítko ON/OFF/zapnutí prostřední halogenové zářivky. 2 - Nezávislé tlačítko pro horní/spodní halogenovou zářivku. 3 - Tlačítko oscilace. 4 - Madlo (v zadní části spotřebiče). 5 - Základna.
  • Page 70 Údržba Spotřebič nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Odpojte zástrčku od elektrické zásuvky a před čištěním je nechejte vychladnout. K čištění spotřebiče použijte suchý nebo jemně navlhčený hadřík. Nikdy nepoužívejte drsné nebo chemické prostředky. Nepoužívejte velké množství tekutiny, nebo hadry, abyste zabránili vniknutí...
  • Page 71 INFORMACE PRO UŽIVATELE BALENÍ V zájmu ochrany životního prostředí musí být obalový materiál řádně zlikvidován v souladu se separovaným sběrem. Zkontrolujte místní předpisy. INFORMACE PRO UŽIVATELE “Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)” Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité...
  • Page 72 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které...
  • Page 73 Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: Distributor ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef PRIVEST s.r.o. ČERTES spol. s r.o. Na Zlatnici 301/2 Donínská 83 Praha 4, PSČ 147 00 463 34 Hrádek nad Nisou www: www.privest.cz Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
  • Page 74 Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Identifikační značka AR454B (značky) modelu: Značka Hodnota Jednotka Jednotka Údaj Údaj Tepelný výkon Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte jeden) Jmenovitý Ruční řízení akumulace tepla s Netýká integrovaným termostatem tepelný...
  • Page 75 Varovanie UPOZORNENIE : Prečítajte si dőkladne tento návod na obsluhu. Obsahuje dőležité informácie pre bezpečnú inštaláciu, použitie a údržbu. Dőležité pokynyodložte pre prípad potreby v budúcnosti. • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak...
  • Page 76 umiestnené alebo po inštalácii v normálnej prevádzkovej polohe, ak sú pod dohľadom alebo ak sa dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania výrobku, a chápu nebezpečenstvo. • Deti od 3 do 8 rokov by nemali ho pripojte, upraviť alebo čistenie spotrebiča alebo vykonať...
  • Page 77 ani neblokujte vetracie otvory, aby ste zabránili prehriatiu. • Nepokladajte spotrebič priamo elektrickú zásuvku. • Nepoužívajte spotrebič v blízkosti dresu, vane, sprchy a bazéna. • Nepoužívajte tento ohrievač, ak vám spadol. • Ohrievač nepoužívajte, ak sú na ňom viditeľné známky poškodenia. •...
  • Page 78 programovacími zariadeniami, časovými spínačmi alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré automaticky zapne spotrebič, keďže existuje riziko požiaru v prípade, ak bude spotrebič zakrytý alebo umiestnený nesprávnym spôsobom. • Nepripájajte produkt a nepoužívať ho, ak nie je kompletne zmontovaný (viď montážny návod). Odložte si záručný...
  • Page 79: Technické Informácie

    schváleného výrobcom. Ak sa rozhodnete zlikvidovať spotrebič, učiňte ho nepoužiteľným odrezaním sieťovej šnúry - samozrejme po odpojení od elektrickej zásuvky. Sieťovú šnúru roztiahnite na plnú dĺžku, aby ste zabránili prehriatiu. Z bezpečnostných dővodov spotrebič neotvárajte. Spotrebič bol navrhnutý a vyrobený na použitie v domácnosti. Akékoľvek iné...
  • Page 80: Pokyny Na Obsluhu

    Pokyny na obsluhu MONTÁŽ ZÁKLADNE. Pred montážou sa uistite, či je spotrebič vypnutý a odpojený od el. zásuvky. Pretiahnite napájací kábel cez prostredný otvor základne tak, aby zapadol do špeciálneho výrezu v základni. Pomocou dodaných skrutiek pripevnite základňu k spotrebiču. POUŽITIE.
  • Page 81 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV BALENIE V záujme ochrany životného prostredia je potrebné obalový materiál riadne zlikvidovať v súlade so separovaným zberom. Skontrolujte miestne predpisy. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV “Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)” Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú...
  • Page 82 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 83 Zodpovedný zástupca za servis pre SR Distribútor ČERTES SK, s.r.o. PRIVEST s.r.o. Pažite č. 42 Na Zlatnici 301/2 010 09 Žilina Praha 4, PSČ 147 00 tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173 www: www.privest.cz mobil: +421 905 259213 Email: info@privest.cz +421 907 241912 Telefon: (+420) 241 410 819 Pracovná...
  • Page 84 Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru IdentifikaĀný (-é) kód (-y) AR454B modelu: Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) Menovitý tepelný Manuálne ovládanie množstva Neuvádza výkon...
  • Page 85 Advertências ATENÇÃO: Leia atentamente as advertências contidas neste manual, pois elas fornecem importantes indicações com relação à segurança na instalação, na utilização e na manutenção. Instruções importantes a serem conservadas para consultas futuras. • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade não inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, sem...
  • Page 86 devem ser mantidas à distância. • Crianças entre 3 e 8 anos de idade devem apenas ligar/desligar o aparelho, desde que ele esteja posicionado ou instalado na sua posição de funcionamento normal e que desde que elas recebam supervisão ou instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que compreendam os perigos.
  • Page 87 pelo fabricante para evitar qualquer risco. NÃO CUBRA • ATENÇÃO: Para evitar superaquecimento, não cubra o aparelho. • Não posicione o aparelho imediatamente sob a tomada de eletricidade. • Não utilize este aparelho nas proximidades imediatas de banheiras, duchas ou piscinas.
  • Page 88 • AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, não use este produto perto de tecidos, cortinas ou outros materiais combustíveis. • Não utilize este aparelho de aquecimento com programadores, temporizadores ou com qualquer outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente, pois existe risco de incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado incorretamente.
  • Page 89 regras fundamentais, em particular: - Não tocar o aparelho com as mãos molhadas ou húmidas. - Não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol). - Não submetê-lo a impactos. Caso haja avarias ou um funcionamento anómalo do aparelho, desconecte a ficha imediatamente, não adultere o aparelho e consulte um Centro de Assistência autorizado.
  • Page 90: Informações Técnicas

    Informações Técnicas 1 - Botão ON/OFF / acendimento central das lâmpadas halógenas. 2 - Botões independentes para lâmpadas halógenas superior/inferior. 3 - Botão de balanço. 4 - Pega (na parte de trás do aparelho). 5 - Base de apoio. Dados técnicos: ver etiqueta no aparelho. Instruções de uso INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA BASE DE SUPORTE.
  • Page 91 Manutenção Desconecte a ficha da tomada de corrente antes de realizar qualquer operação de limpeza e manutenção. O aparelho não exige manutenções particulares; basta uma limpeza regular. Limpe o aparelho somente quando ele estiver frio. A limpeza do aparelho deve ser realizada com um pano macio e levemente húmido.
  • Page 92 ELIMINAÇÃO EMBALAGEM A fim de respeitar o ambiente, o material de embalagem deve ser eliminado correctamente de acordo com a recolha separada. Verificar os regulamentos locais. Informação utilizadores: “Implementação Diretiva 2012/19/UE sobre resíduos equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)” O símbolo do caixote do lixo riscado mostrado no equipamento ou na sua embalagem indica que o produto no final da sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos.
  • Page 93 GARANTIA Condições A garantia tem validade de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia só é válida se estiver corretamente compilada e acompanhada da fatura que comprove a data da compra. O aparelho deve ser entregue exclusivamente junto de um Centro de Assistência nosso autorizado. Por garantia entende-se a substituição ou a reparação dos componentes do aparelho que estejam defeituosos de origem devido a vícios de fabrico.
  • Page 94 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos: Identificador(es) de AR454B modelo: Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência Comando manual da carga térmica, N.A.
  • Page 95 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...
  • Page 96 1,5 cm 1,5 cm 4 cm Aligned to the center of the product power and oscillation switch silkprint in white colour Ardes logo in white colour Do not cover in white colour...

Table of Contents