Page 1
AR4P03 AR4P03O TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI PER L’USO FAN HEATER INSTRUCTIONS FOR USE THERMOVENTILATEUR MODE D’EMPLOI THERMOVENTILATOR BEDIENUNGSANLEITUNG TERMOVENTILADOR FOLLETO DE INSTRUCCIONES SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ HŰTŐSZEKRÉNY NÁVOD K POUŽITÍ VENTILÁTOROS HÔSUGÁRZÓ NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNCĂLZITOR CU VENTILATOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
Page 3
Avvertenze ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Page 4
l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né...
Page 5
• ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamen- to, non coprire l’apparecchio. • Non posizionare l’apparecchio immediata- mente al di sotto di una presa di corrente. • Non utilizzare questo apparecchio nelle im- mediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina. •...
Page 6
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è...
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA. Informazioni tecniche 1 - Selettore di funzione. 2 - Termostato ambiente Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio FUNZIONI: AR4P03 AR4P03O Spento (0) Spento (0) Aria fredda ( Aria calda (I) Aria molto calda (II)
Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella stanza, girare lentamente la manopola (2) in senso antiorario, finché il prodotto non si spegne. A questo punto il prodotto si riattiverà automaticamente quando la temperatura della stanza si abbasserà oltre il limite impostato. Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, verificare che si sia raffreddato sufficientemente.
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Page 10
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici Identificativo del modello: AR4P03 - AR4P03O Simbolo Valore Unità Dato Dato Unità Tipo di potenza termica, solo per gli Potenza termica apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una...
Page 11
Warnings ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given...
Page 12
in a safe way and understand the hazards involved. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. • CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Page 13
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. • Do not use this heater if it has been dropped. • Do not use if there are visible signs of damage to the heater.
and assure that the interruptor is off. Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket. The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare observed, namely: - Never touch the appliance with wet or humid hands.
FUNCTIONS: AR4P03 AR4P03O Off (0) Off (0) Cold air ( Hot air (I) Hot air (I) Very hot air (II) Very hot air (II) Hot air + swing ( Very hot air + swing ( Instructions for use Make sure that the function switch (1) is in the OFF position before connecting or disconnecting the apparatus.
Page 16
DISPOSAL PACKAGING In order to respect the environment, packaging material must be disposed of properly in accordance with separate collection. Check local regulations. USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal.
Page 17
observe the directions contained in the instructions. Limits All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been: - mishandled by unauthorized persons - improperly used, stored or transported. The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular operation.
Page 18
Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): AR4P03 - AR4P03O Symbol Value Unit Item Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with N.A.
Page 19
Avvertissements ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien. Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation. • L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles mentales...
Page 20
placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les dangers. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler ou nettoyer l’appareil, ni effectuer l’entretien par l’utilisateur.
Page 21
• Ne placez pas l’appareil immédiatement sous une prise de courant. • N’utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. • N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé. • Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des signes visibles de dommages.
prise avec un type adéquat par un personnel qualifié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les limites des débits en valeur du courant. L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles fondamentales, en particulier: - Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
Dates tecniques indiqués sur l’appareil FONCTIONS: AR4P03 AR4P03O Éteint (0) Éteint (0) Air froid ( Air chaud (I) Air chaud (I) Air très chaud (II) Air très chaud (II) Air chaud + oscillation ( Air très chaud + oscillation ( Mode d’Emploi...
MISE AU REBUT EMBALLAGES Afin de respecter l’environnement, les matériaux d’emballage doivent être éliminés correctement, conformément à la collecte sélective. Vérifiez les réglementations locales. INFORMATION UTILISATEUR « Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à...
Page 25
nationale disciplinant la vente de biens de consommations ; cette garantie ne compromet pas les droits en question. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages physiques ou matériels dérivant de l’utilisation impropre de l’appareil et du non-respect des consignes indiquées dans le manuel. Limitations Tous les droits de garantie et toutes nos responsabilités déchoient si l’appareil a été...
Page 26
Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: AR4P03 - AR4P03O Symbole Caractéristique Caractéristique Valeur Unité Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs Puissance thermique de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Contrôle thermique manuel de la charge...
Page 27
Anmerkungen ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen sorgfältig. Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung. Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder...
Page 28
Gebrauch des Geräts eingewiesen werden und dessen Gefahren verstehen. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Stecker nicht einstecken, das Gerät nicht einstellen oder reinigen, noch die Wartungsarbeiten durch den Benutzer durchführen. • ACHTUNG — Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß...
Page 29
unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Anzeichen von Schäden aufweist. • Verwenden Sie dieses Gerät auf einer horizontalen und stabilen Oberfläche. •...
Page 30
Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten. Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist. Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Technische informationen 1 - Funktionswahlschalter 2 - Raumthermostat. Technischen Daten auf dem Gerät geleigt. FUNKTIONEN: AR4P03 AR4P03O Ausgeschaltet (0) Ausgeschaltet (0) Kalte Luft ( Warme Luft (I) Warme Luft (I) Sehr warme Luft (II) Sehr warme Luft (II) Warme Luft + Oszillierende Funckion (...
Page 32
Tücher, da eventuell eindringendes Wasser das Gerät irreparabel beschädigen kann. NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN. Staub im Gerät Verwenden Sie einen Staubsauger am hinteren Gitter. ENTSORGUNG VERPACKUNG Um die Umwelt zu schonen, muss das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß in einer getrennten Sammlung entsorgt werden. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften.
Page 33
GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen.
Page 34
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): AR4P03 - AR4P03O Einheit Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wärmeleistung Nur bei elektrischen speicher- einzelraumheizgeräten: art der regelung der wärmezufuhr (bitte eine möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Manuelle regelung der N.A. wärmezufuhr mit integriertem thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle regelung der N.A.
Page 35
Advertencias ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de laseguridad de instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas. • El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas reducidas capacidades...
Page 36
su posición normal de funcionamiento y que estén vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros. • Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar ni limpiar el aparato, ni realizar el mantenimiento a cargo del usuario.
Page 37
• ATENCIÓN: No cubra el aparato para evitar el sobrecalentamiento. • No ponga el aparato justo debajo de una toma de corriente. • No utilizar este aparato cerca de una tina de baño, de una ducha o de una piscina. •...
Page 38
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas. Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor. No dejar partes del embalaje al alcance de los niños.
EL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE. Características técnicas 1 - Pomo de función. 2 - Termostato ambiente Datos de placa sobre el aparato. FUNCIONES: AR4P03 AR4P03O Apagado (0) Apagado (0) Aire frío ( Aire caliente (I) Aire caliente (I)
Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente. Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido. No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos. No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles infiltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable.
Page 41
GARANTÍA Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra. El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado.
Page 42
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del AR4P03 - AR4P03O modelo: Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
Page 43
Figyelmeztetés FYGYELEM : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati útmutatót a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg. • Ezt a készüléket nem használhatják 8 évesnél fiatalabb gyermekek, korlátozott fizikai, mentális vagy érzékelési képességű személyek, továbbá...
Page 44
telepítve, illetve ha a gyermekek felügyelet alatt állnak vagy oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértették az azzal járó kockázatokat. • A 3 és 8 év közötti gyermekek nem illeszthetik a villásdugót a fali csatlakozóaljba, nem végezhetnek beállítást, illetve nem tisztíthatják meg a készüléket, nem végezhetik el a felhasználóra váró...
Page 45
• Ne használja készüléket mosogató, zuhanyzó, kád vagy medenceközelében! • Ne használja ezt a fűtőberendezést, ha leejtették. • Ne használja, ha a fűtőberendezésen látható sérülés jelei vannak. • A fűtőtestet vízszintes és stabil felületen használja. • FIGYELMEZTETÉS: Ne használja ezt a fűtőberendezést helyiségekben, azokban olyan személyek tartózkodnak, akik...
csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez. Ha a megfelelő és rendeltetészerû használat ellenére a készülék meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a hiba mielőbbi szakszeru kijavítására. Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező: - Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!
Page 47
FUNKCIÓK: AR4P03 AR4P03O Kikapcsolva (0) Kikapcsolva (0) Hideg levegő ( Meleg levegő (I) Meleg levegő (I) Forró levegő (II) Forró levegő (II) Meleg levegő + Oszilláció ( Forró levegő + Oszilláció ( Használati utmutató Győződjön meg arról, hogy a funkció gomb (1) kikapcsolt OFF állásban legyen, mielőtt csatlakoztatja vagy leválasztja a készüléket az elektro-...
Page 48
ÁRTALMATLANÍTÁS CSOMAGOLÁS A környezet védelme érdekében a csomagolóanyagokat a szelektív gyűjtésnek megfelelően kell ártalmatlanítani. Ellenőrizze a helyi előírásokat. FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ UTASÍTÁSOK “A 2012/19/EU irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok ártalmatlanításáról” A készüléken vagy annak csomagolásán feltüntetett, keresztben áthúzott kuka szimbólum azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama végén a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni.
Page 49
GARANCIA Határidôk és feltételek A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes. Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el. A garanciához mellékelni kell a blokkot, a vásárlás dátumával. A garancia tartalmazza a készüléket felépítô, gyári hibás alkatrészek cseréjét és javítását. A készüléket az egyik szervízközpontunkba kell bevinni ezzel a garancialevéllel és a törvényes igazolással.
Page 50
Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei Modellazonosító(k): AR4P03 - AR4P03O Jellemző Érték Mérték- Jellemző Mérték- egység egység Hőteljesítmény A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) Névleges Kézi töltésszabályozás beépített N.A. hőteljesítmény termosztáttal...
Page 51
Varování UPOZORNĚNÍ : přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu. Uschovejte si tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.a • Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševnými schopnostmi nebo osoby bez zkušeností...
Page 52
• Děti od 3 do 8 let by neměli čistit spotřebič nebo provádět běžnou údržbu. • POZOR — Některé části tohoto výrobku se mohou velmi zahřát a způsobit popáleniny. Je třeba věnovat zvláštní pozornost tam, kde jsou děti a zranitelné osoby.
Page 53
něm viditelné známky poškození. • Ohřívač používejte na vodorovném a stabilním povrchu. • VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento ohřívač v malých místnostech, pokud jsou obývány osobami, které nejsou schopny samy opustit místnost, pokud není zajištěn stálý dohled. • VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika požáru udržujte textilie, záclony nebo jakýkoli jiný...
- Nenechávejte spotřebič vystavený povětrnostním vlivům (déšť, slunce). - Manipulujte se spotřebičem jemně. Nevkládejte předměty přes bezpečnostní mřížku vstupu vzduchu. Během použití postavte spotřebič na rovný povrch. Nestavte spotřebič přímo pod elektrickou zásuvku. Nepoužívejte ohřívač blízkosti hořlavých látek (oleje, barvy, apod.) Neumisťujte kabely do blízkosti zdrojů...
FUNKCE: AR4P03 AR4P03O Vypnutý (0) Vypnutý (0) Studený vzduch ( Horký vzduch (I) Horký vzduch (I) Velmi horký vzduch (II) Velmi horký vzduch Horký vzduch + Otácění ( (II) Velmi horký vzduch + Otácění ( Pokyny k použití Před připojením nebo odpojením spotřebiče nastavte všechny vypínače (1) do pozice OFF.
Page 56
LIKVIDACE BALENÍ V zájmu ochrany životního prostředí musí být obalový materiál řádně zlikvidován v souladu se separovaným sběrem. Zkontrolujte místní předpisy. INFORMACE PRO UŽIVATELE “Implementace směrnice 2012/19/EU odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)” Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité...
Page 57
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí...
Page 58
Telefon: (+420) 241 410 819 obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Tel./fax 482718718 - náhradní díly Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef Mobil: 721018073, 731521116, 608719174 ČERTES spol. s r.o.
Page 59
Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Identifikační značka AR4P03 - AR4P03O (značky) modelu: Údaj Značka Hodnota Jednotka Údaj Jednotka Tepelný výkon Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte jeden) Netýká se Jmenovitý Ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem...
Page 60
Varovanie UPOZORNENIE : Prečítajte si dőkladne tento návod na obsluhu. Obsahuje dőležité informácie pre bezpečnú inštaláciu, použitie a údržbu. Dőležité pokynyodložte pre prípad potreby v budúcnosti. • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami...
Page 61
bezpečného používania výrobku, a chápu nebezpečenstvo. • Deti od 3 do 8 rokov by nemali ho pripojte, upraviť alebo čistenie spotrebiča alebo vykonať bežnú údržbu. • UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu veľmi zohriať a spôsobiť popáleniny. potrebné venovať...
Page 62
• Ohrievač nepoužívajte, ak sú na ňom viditeľné známky poškodenia. • Tento ohrievač používajte na vodorovnom a stabilnom povrchu. • VAROVANIE: Nepoužívajte tento ohrievač v malých miestnostiach, ak sa v nich nachádzajú osoby, ktoré nie sú schopné samy opustiť miestnosť, pokiaľ nie je zabezpečený...
Použitie akýchkoľvek elektrických spotrebičov vyžaduje dodržiavanie základných pravidiel, hlavne: - Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami. - Nepoužívajte spotrebič, ak máte bosé nohy. - Nepoužívajte spotrebič v blízkosti dresu, vane, sprchy a bazéna. - Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným vplyvom (dážď, slnko).
FUNKCE: AR4P03 AR4P03O Vypnuté (0) Vypnuté (0) Studený vzduch ( Horúci vzduch (I) Horúci vzduch (I) Velmi horký vzduch (II) Veľmi horúci vzduch Horúci vzduch + Otáčania ( (II) Veľmi horúci vzduch + Otáčania ( Pokyny na obsluhu Pred pripojením alebo odpojením spotrebiča nastavte všetky vypínače (1) do pozície OFF.
LIKVIDÁCIA BALENIE V záujme ochrany životného prostredia je potrebné obalový materiál riadne zlikvidovať v súlade so separovaným zberom. Skontrolujte miestne predpisy. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV “Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)” Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených doku- mentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú...
Page 66
zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič...
Page 67
je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek mechanické...
Page 68
Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru IdentifikaĀný (-é) kód (-y) AR4P03 - AR4P03O modelu: Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) Menovitý tepelný Manuálne ovládanie množstva Neuvádza...
Page 69
Avertismente ATENȚIE: citiți această broșură cu atenție; conține instrucțiuni importante pentru instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului în condiții de siguranță. Păstrați aceste instrucțiuni importante pentru a le consulta pe viitor. • Copiii cu vârsta de minimum 8 ani și per- soanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse ori cele lipsite de experiență...
Page 70
lizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. • Nu permiteți copiilor cu vârsta între 3 ani și 8 ani să regleze și să curețe aparatul sau să efectueze întreținerea care se realizează de către utilizator. • ATENȚIE Unele părți ale acestui produs pot deveni foarte fierbinți și pot pro- voca arsuri.
Page 71
ropiere a unei băi, a unui duș sau a unei pis- cine. • Nu utilizați acest aparat în exterior. • Nu utilizați dacă încălzitorul prezintă semne vizibile de deteriorare • Folosiți aparatul pe o suprafață orizontală și stabilă. • AVERTISMENT: Nu utilizați acest încălzitor în încăperi de mici dimensiuni, când sunt ocupate de persoane care nu pot părăsi sin- gure camera, cu excepția cazului în care se...
Page 72
încărcare. Când nu folosiți aparatul, deconectați-l de la rețeaua de electricitate și asigurați-vă că întrerupătorul este oprit. Nu trageți de cablul de alimentare sau de aparat pentru a scoate ștecherul din priză. Pentru folosirea oricărui aparat electrocasnic este nevoie să respectați câteva reguli de bază, și anume: - Nu atingeți aparatul cu mâinile ude sau umede.
Informații tehnice 1 – Comutator de funcții 2 - Termostat Date tehnice indicate pe aparat. FUNCȚII: AR4P03 AR4P03O Oprit (0) Oprit (0) Aer rece ( Aer cald (I) Aer cald (I) Aer fierbinte (II) Aer fierbinte (II) Aer cald + balans ( Aer fierbinte + balans ( Instrucțiuni de utilizare...
Page 74
ELIMINAREA AMBALARE Pentru a respecta mediul înconjurător, materialele de ambalare trebuie eliminate în mod corespunzător, în conformitate cu colectarea selectivă. Verificați reglementările locale. INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI ”Transpunerea Directivei Europene DEEE 2012/19/EU cu privire la reducerea folosirii substanțelor periculoase în aparatura electrică și electronică, cât și eliminarea deșeurilor”.
Page 75
Cerințe privind informațiile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală - REGULAMENTUL (UE) 2015/1188 AL COMISIEI Identificatorul de AR4P03 - AR4P03O model(e): Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire...
Page 76
ADVERTÊNCIAS ATENÇÃO: Leia atentamente as advertências contidas neste manual, pois elas fornecem importantes indicações com relação à segurança na instalação, na utilização e na manutenção. Instruções importantes a serem conservadas para consultas futuras. • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade não inferior a 8 anos e por pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, sem experiência ou sem...
Page 77
sua posição de funcionamento normal e que desde que elas recebam supervisão ou instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que compreendam os perigos. • Crianças entre 3 e 8 anos de idade não devem inserir a ficha, regular ou limpar o aparelho, nem fazer a manutenção aos cui- dados do utilizador.
Page 78
• ATENÇÃO: Para evitar o superaquecimen- to, não cubra o aparelho. • Não posicione o aparelho imediatamente sob a tomada de eletricidade. • Não utilize este aparelho nas proximidades imediatas de banheiras, duchas ou piscinas. • Não utilizar este aparelho se este tiver sido largado.
Page 79
como tal. Antes de conectar o aparelho, assegure-se de que a tensão presente na tomada corresponde à indicada nos dados da placa de identificação. Caso a ficha e a tomada não sejam compatíveis, peça que um profissional qualificado substitua a tomada. Não utilize adaptadores ou extensões que não respondam às normativas de segurança em vigor ou que superem os valores do limite de capacidade da corrente.
Informações Técnicas 1 - Seletor de função. 2 – Termóstato de regulação. Dados técnicos: ver etiqueta no aparelho FUNÇÕES: AR4P03 AR4P03O Esgotado (0) Esgotado (0) Ar frio ( Ar quente (I) Ar quente (I) Ar muito quente (II) Ar muito quente (II) Ar quente + balanço (...
Page 81
eventuais infiltrações podem danificar irreparavelmente o aparelho. NUNCA MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA. Pó dentro do aparelho Utilizar um aspirador de pó na grelha traseira. ELIMINAÇÃO EMBALAGEM A fim de respeitar o ambiente, o material de embalagem deve ser eliminado correctamente de acordo com a recolha separada. Verificar os regulamentos locais.
Page 82
No entanto, também é garantida a assistência (mediante pagamento) para produtos fora da garantia. O consumidor é o titular dos direitos aplicáveis pela legislação nacional que regula a venda de bens de consumo; esta garantia não prejudica tais direitos. A casa fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos a pessoas, animais ou coisas resultantes da utilização imprópria do aparelho e da inobservância das prescrições indicadas no manual de instruções apropriado.
Page 83
AR4P03 - AR4P03O Identificatorul de model(e): Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica Comando manual da carga N.A. nominal térmica, com termóstato integrado Potência calorífica...
Page 84
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the AR4P03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers