Page 1
DIVA UTOPIA Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по эксплуатации / 取扱説明書 / دليل المستخدم...
Page 3
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 4
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 5
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l H - I - J - K - L - M...
Page 6
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 1 = 2 ⩾ 3...
Page 7
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Bass level Zone 2 +6dB Zone 1 Zone 1...
Page 8
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l DIVA UTOPIA PRIMARY DIVA UTOPIA SECONDARY...
Page 9
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l DIVA UTOPIA PRIMARY eARC...
Page 10
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l DIVA UTOPIA SECONDARY...
Page 11
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ±...
Page 12
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 13
DIVA UTOPIA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Google Cast TIDAL AirPlay iRadio Spotify Qobuz Multiroom...
Page 14
- DSD64 et DSD128 - Bluetooth® – aptX™ Adaptive, SBC, AAC - Remarque : prise en charge d’une lecture fluide et continue sur tous les formats Synchronisez jusqu’à 32 streamers Focal & Naim et contrôlez-les depuis Multiroom l’application Focal & Naim...
Page 15
- DSD64 and DSD128 - Bluetooth® – aptX™ Adaptive, SBC, AAC - Note: handles smooth, gapless playback on all formats Sync up to 32 Focal & Naim streaming devices Multiroom and control them from the Focal & Naim app - AirPlay...
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Symbole de danger électrique. Ce sym- ATTENTION : Afin de prévenir tout choc Symbole de mise en garde. bole est destiné à prévenir l’utilisateur électrique, ne pas retirer le capot (ou Ce symbole est destiné à prévenir de la présence de tension élevée au sein l’arrière) de cet appareil.
Page 17
HVINs: DIVAUTOPIA, DIVAUTOPIA2 Déclaration de conformité UE : Par la présente, Focal JMLab déclare que ce système musical sans fil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE.
• Positionner les enceintes dans l'espace d’écoute choisi, pour plus de détails voir : Conseils d’utilisation/Optimisation acous- tique (fig. 13, 14, 15). • Ajouter les pointes de découplage sous la base de chaque enceinte DIVA UTOPIA pour assurer une bonne stabilité et amé- liorer le découplage acoustique avec le sol (fig. 12).
Page 19
Enceinte DIVA UTOPIA Primary (fig. 17) • Connecteur secteur — pour le branchement au secteur. Remarque : Les DIVA UTOPIA sont fournies avec un câble secteur approprié pour les pays dans lesquels elles sont commer- cialisées. • Un port USB — pour le raccordement de périphériques USB.
Page 20
« status » à l’arrière des DIVA UTOPIA. Pour que les enceintes DIVA UTOPIA se connectent à Internet via un réseau sans fil local, il faut les configurer avec le nom du réseau sans fil (SSID) et le mot de passe (clé de sécurité).
Page 21
3. Bouton Luminosité — Basculer entre les trois réglages de luminosité du logo Focal 4. Sélection Entrée — Ramener le carrousel d’entrée sur la façade ce qui permet de sélectionner l’entrée requise. 5. Bouton Lecture — Lire/mettre en pause & appairage avec les enceintes Diva UTOPIA. 6. Bouton revenir au morceau précédent.
Page 22
Lecture audio en cours via UPnP™ (Universal Plug and Play) UPnP™ permet à DIVA UTOPIA de lire les fichiers audios stockés sur des serveurs UPnP™, tels que l'Uniti Core de Naim, des serveurs réseau avec le logiciel UPnP™ intégré, ou des systèmes Windows et OS X exécutant un logiciel UPnP™ serveur tiers.
Page 23
M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Connexion Bluetooth® En plus de lire de la musique en streaming via un réseau local, les enceintes DIVA UTOPIA peuvent lire de la musique via une connexion sans fil Bluetooth® établie depuis des appareils de lecture correctement équipés.
Page 24
• S’assurer que les enceintes sont allumées ou en mode veille. • Brancher l'appareil d'entrée au port d'entrée à l'arrière de la DIVA UTOPIA Primary via un câble audio RCA (non inclus). • DIVA UTOPIA sélectionne automatiquement le port d'entrée comme source audio.
Page 25
Mode Veille L'enceinte DIVA UTOPIA peut se mettre en veille si le produit n’est pas utilisé pendant 20 minutes. Cependant, pour configurer les enceintes afin qu'elles se mettent automatiquement en mode veille après un certain temps, naviguer dans les réglages l’application Focal &...
Page 26
La garantie légale des vices cachés pour la France est de deux ans à compter de la découverte du vice. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel neuf Focal est de deux ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! Electrical hazard symbol. This symbol is WARNING: To prevent any risk of electric Warning symbol. This symbol is designed intended to alert the user to the presence shock, do not remove the cover (or the to warn the user of the presence of of high voltage within the apparatus back) from the device.
Page 28
HVINs: DIVAUTOPIA, DIVAUTOPIA2 EU Declaration of Conformity: Hereby, FOCAL JM Lab declares that this wireless speaker system is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.focal.com/...
Page 29
(fig. 12). • Gently tilt the DIVA UTOPIA loudspeakers onto one side (fig. 12). • Screw the first two decoupling spikes onto the base of the DIVA UTOPIA loudspeakers on the front and back of the product (fig. 12).
Page 30
• A voltage switch— for selecting the input voltage of the power supply as 110V or 230V (factory use only). • A pinhole for reset — to learn more about restoring the DIVA UTOPIA to factory settings, refer to the "Wifi reset and Factory reset"...
Page 31
Follow the steps below to implement the Focal & Naim app wireless setup routine. • Make sure that the iOS or Android device the Focal & Naim app is installed on is connected to the same wireless network used by the DIVA UTOPIA loudspeakers.
Page 32
DIVA UTOPIA remote control 1. Power/Standby button — Network standby. 2. Favourites button — Scroll through favourite internet radio stations, which can be set using the Focal & Naim app. 3. Brightness button — Toggle between the three Focal logo brightness settings.
Page 33
To connect DIVA UTOPIA loudspeakers to a Bluetooth® playback device, open the playback device's Bluetooth® setup page and select DIVA UTOPIA from the list of available devices. After a short wait, the DIVA UTOPIA loudspeakers will be available to the audio apps on the device for playback selection.
Page 34
• Connect the other end of the HDMI cable to the HDMI eARC port on the TV. • Select the HDMI input on the DIVA UTOPIAs from the Focal & Naim app or by using the input selection button on the remote control.
Our products are carefully designed and manufactured in our factories with great attention to detail. Each product has an initial stereo setting with the Primary speaker on the left and the Secondary speaker on the right. With the Focal & Naim app, the initial stereo setting can be modified according to the location of the speakers to adjust the stereo.
HANDLING THE PRODUCT! Use the top or bottom handles located on the back of the DIVA UTOPIA loudspeakers for moving the loudspeakers and do not handle the product by the side panels. To ensure proper handling of the product, we recommend using two hands: one on the handle and the other on the upper part of the loudspeaker base.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! Deutsch Symbol für elektrische Gefahr. Dieses WARNUNG: Um die Gefahr eines Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Be- Symbol soll den Benutzer vor hoher Stromschlags zu vermeiden, entfernen nutzer auf wichtige Anweisungen in der Spannung im Gerät warnen, die zu Sie nicht die Abdeckung (oder die Bedienungsanleitung hinweisen, die sich einem Stromschlag führen kann.
Page 38
Symbol für elektrische Gefahr. Dieses WARNUNG: Um die Gefahr eines Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Be- Symbol soll den Benutzer vor hoher Stromschlags zu vermeiden, entfernen nutzer auf wichtige Anweisungen in der Spannung im Gerät warnen, die zu Sie nicht die Abdeckung (oder die Bedienungsanleitung hinweisen, die sich einem Stromschlag führen kann.
Page 39
Taste „speaker pairing“. FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbes- sern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen. Falls zutreffend, dienen die gezeigten Bilder lediglich der Illus-...
Page 40
DIVA UTOPIA Primary-Lautsprecher (Abb. 17) • Netzanschluss — für den Anschluss an das Stromnetz. Hinweis: Die DIVA UTOPIA-Lautsprecher werden mit einem Netzkabel geliefert, das für die Länder, in denen sie verkauft werden, geeignet ist. • Ein USB-Anschluss — für den Anschluss von USB-Geräten.
Page 41
Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte, um eine kabellose Einrichtung per Focal & Naim App vorzunehmen. • Stellen Sie sicher, dass das iOS- oder Android-Gerät, auf dem die Focal & Naim-App installiert ist, mit demselben drahtlo- sen Netzwerk verbunden ist, das auch für die DIVA UTOPIA-Lautsprecher verwendet wird.
Page 42
11. Batteriefach. Pairing der Fernbedienung (Abb 19, 20, 21) Sobald die DIVA UTOPIA-Lautsprecher eingeschaltet sind, können Sie das Pairing der Fernbedienung vornehmen. • Halten Sie die Pairing-Taste am Primary-Lautsprecher 5 Sekunden lang gedrückt (Abb. 19). • Die Pairing-LED unterhalb der Pairing-Taste blinkt grün. Dies zeigt an, dass das Pairing der Fernbedienung aktiviert ist.
Page 43
Für die Audioübertragung von der YouTube-App tippen Sie auf dem Wiedergabebildschirm auf das Verbind- ungssymbol ( ) und dann auf das Symbol ( • Wählen Sie „DIVA UTOPIA“ (oder den für die Lautsprecher erstellten Namen) aus dem Auswahlmenü, um die Übertragung zu starten. Google Cast •...
Page 44
• Schließen Sie das optische Kabel an den optischen Anschluss auf der Rückseite des DIVA UTOPIA Primary-Lautsprechers • Wählen Sie den digitalen Eingang an den DIVA UTOPIA-Lautsprechern über die Focal & Naim App oder über die Eingang- swahltaste auf der Fernbedienung.
Page 45
Audiowiedergabe über den USB-Anschluss Die DIVA UTOPIA-Lautsprecher können Audiodateien abspielen, die sich auf USB-Speichergeräten (USB-Sticks/Flash- Laufwerke oder USB-Discs) befinden. Nur mit der Focal & Naim App können Sie durch die auf den USB-Geräten gespei- cherten Dateien navigieren. Audiowiedergabe über den Cinch-Anschluss •...
Page 46
Die DIVA UTOPIA-Lautsprecher können in den Standby-Modus wechseln, wenn sie 20 Minuten lang nicht verwendet werden. In den Einstellungen der Focal & Naim App können Sie jedoch festlegen, dass die Lautsprecher nach einer bestim- mten Zeit automatisch in den Standby-Modus wechseln. Eine geringe Helligkeit des Focal-Logos (dimmbare LEDs) auf der Vorderseite zeigt an, dass sich die Lautsprecher im Standby-Modus befinden.
Page 47
• Vermeiden Sie es, die Seitenwangen zu berühren. Zur richtigen Handhabung des Produkts sollten Sie beide Hände benutzen, eine am Anschluss und die andere an der Ober- seite des Lautsprechers. Verwenden Sie die Entkopplungsspitzen der DIVA UTOPIA-Lautsprecher, um die richtige Stabilität des Produkts zu gewähr- leisten. Entsorgung Verpackung: Sortieren Sie die Verpackung vor der Entsorgung.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ! Italiano Simbolo di pericolo elettrico. Questo sim- ATTENZIONE: per evitare il rischio di Simbolo di avvertenza. Questo sim- bolo ha la funzione di avvertire l’utente scosse elettriche, non rimuovere la bolo avverte l’utente della presenza della presenza di alta tensione all’interno copertura (o la parte posteriore) del di importanti istruzioni contenute nel...
Page 49
Simbolo di pericolo elettrico. Questo sim- ATTENZIONE: per evitare il rischio di Simbolo di avvertenza. Questo sim- bolo ha la funzione di avvertire l’utente scosse elettriche, non rimuovere la bolo avverte l’utente della presenza della presenza di alta tensione all’interno copertura (o la parte posteriore) del di importanti istruzioni contenute nel del dispositivo in grado di causare scosse...
Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. In alcuni casi, le immagini riportare in questi materiali hanno unicamente lo scopo di...
Page 51
• Commutatore di tensione - Per selezionare la tensione di ingresso dell'alimentazione tra 110 o 230 V (solo per uso in fabbrica). • Foro per spilla per il ripristino - Per saperne di più sul ripristino delle impostazioni di fabbrica dei DIVA UTOPIA, consultare la sezione “Indicatore di stato multicolore”.
Page 52
L’accoppiamento senza fili consente una connessione tra i due diffusori fino a 96 kHz 24 bit. Tuttavia, per sfruttare i diffusori DIVA UTOPIA a una qualità di 192 kHz 24 bit, si consiglia di utilizzare il cavo RJ45 in dota- zione tra gli accessori, come segue: •...
Page 53
2. Tasto Preferiti - Per scorrere le stazioni web radio preferite configurabili attraverso l’applicazione Focal & Naim. 3. Tasto Luminosità - Per scorrere tra le tre configurazioni della luminosità del logo Focal 4. Selezione Ingresso - Per tornare al carosello d’ingresso sul lato anteriore e selezionare l’ingresso richiesto.
Page 54
Riproduzione audio in corso tramite UPnP™ (Universal Plug and Play) UPnP™ consente ai DIVA UTOPIA di riprodurre file audio archiviati su server UPnP™, come quelli dello Uniti Core di Naim, server di rete con software UPnP™ integrato, o sistemi Windows e OS X, attraverso un software server UPnP™ esterno. La navigazione dei file UPnP™...
Page 55
• Tramite l’applicazione Focal & Naim È possibile accoppiare i dispositivi DIVA UTOPIA a altri prodotti Focal e Naim connessi, inclusi i diffusori senza fili, i dis- positivi di riproduzione di musica o altri dispositivi, attraverso l’applicazione Focal & Naim, per ottenere la migliore qualità...
Modalità standby Il diffusore DIVA UTOPIA può entrare in standby se non viene utilizzato per 20 minuti. Tuttavia, per configurare il passaggio in standby automatico dei diffusori dopo un determinato lasso di tempo, si può entrare nelle impostazioni dell’applicazione Focal &...
Page 57
Per velocizzare questa operazione, si consiglia di tenere in funzione i diffusori per una ventina di ore consecutive. Una volta che le caratteristiche dei diffusori DIVA UTOPIA si sono completamente stabilizzate, si potrà godere a pieno delle loro prestazioni.
Page 58
Altoparlanti: è vietato smaltire i vecchi dispositivi tra i rifiuti domestici! I diffusori DIVA UTOPIA sono prodotti elettronici e non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici. È ob- bligatorio smaltirli nel rispetto delle normative in vigore presso il proprio comune. Ciò consentirà il riciclo professionale dei vecchi apparecchi.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! Español Símbolo de peligro eléctrico. Este símbo- ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo Símbolo de advertencia. Este símbolo se lo tiene por objeto prevenir al usuario de de choque eléctrico, no retire la tapa (ni ha diseñado para advertir al usuario de la la existencia de tensiones la parte trasera) de este aparato.
Page 60
Símbolo de peligro eléctrico. Este símbo- ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo Símbolo de advertencia. Este símbolo se lo tiene por objeto prevenir al usuario de de choque eléctrico, no retire la tapa (ni ha diseñado para advertir al usuario de la la existencia de tensiones la parte trasera) de este aparato.
Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMlab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso. Las imágenes presentadas están destinadas exclusivamente a...
Page 62
Altavoz DIVA UTOPIA Primary (fig. 17) • Toma de corriente — para la conexión eléctrica. Nota: los altavoces DIVA UTOPIA se suministran con cables de alimentación adecuados para los países en los que se co- mercializan. • Un puerto USB — para la conexión de periféricos USB.
Page 63
El emparejamiento inalámbrico permite una conexión entre altavoces de hasta 96 kHz 24 bits. No obstante, para disfrutar de los altavoces DIVA UTOPIA con una calidad de 192 kHz 24 bits, se recomienda utilizar el cable RJ45 suministrado en la caja de accesorios: •...
Page 64
2. Botón de favoritos — Sintoniza las emisoras de radio favoritas, que se pueden definir desde la aplicación Focal & Naim. 3. Botón de luminosidad — Cambia entre los tres ajustes de luminosidad del logotipo Focal. 4. Selección de entradas — Permite acceder al carrusel de entradas desde el panel frontal para seleccionar la entrada deseada.
Page 65
Para la difusión de audio desde la aplicación YouTube, pulse el icono de conexión ( ) en la pantalla de reproduc- ción, y luego el icono ( • Para iniciar la difusión, seleccione «DIVA UTOPIA» (o el nombre asignado a los altavoces) en el menú de selec- ción. Google Cast •...
Page 66
• Conecte el otro extremo de cable HDMI al puerto HDMI eARC del televisor. • Seleccione la entrada HDMI en los DIVA UTOPIA desde la aplicación Focal & Naim o utilizando el botón de selección de entrada del mando a distancia.
• El DIVA UTOPIA seleccionará automáticamente el puerto de entrada como fuente de audio. • Pulse el botón de reproducción en el dispositivo de audio. • El volumen se puede controlar en el mando a distancia, en la aplicación Focal & Naim o en el dispositivo de entrada. CONTROL VOCAL CON DISPOSITIVOS MÓVILES...
Page 68
M a n u a l d e u t i l i z a c i ó n ADAPT CALIBRACIÓN DE SALA Para ir todavía más allá, el menú de ajustes de la aplicación Focal & Naim cuenta con una función de corrección acústica de sala.
Condiciones de garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre...
Page 70
IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ! Português Símbolo de perigo elétrico. Este símbolo AVISO : Para evitar qualquer risco de O ponto de exclamação dentro de um destina-se a informar o utilizador da pre- choque elétrico, não retire a cobertura triângulo equilátero, tem por objetivo sença de tensão elevada no dispositivo (ou a parte traseira) do dispositivo.
Page 71
Símbolo de perigo elétrico. Este símbolo AVISO : Para evitar qualquer risco de O ponto de exclamação dentro de um destina-se a informar o utilizador da pre- choque elétrico, não retire a cobertura triângulo equilátero, tem por objetivo sença de tensão elevada no dispositivo (ou a parte traseira) do dispositivo.
Page 72
Com o objetivo de melhorar ou cumprir as evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especifica- ções técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Consoante o caso, as imagens apresentadas destinam-se apenas a ilustrar o aviso e podem...
Page 73
• Um comutador de tensão — para selecionar a tensão de entrada da fonte de alimentação de 110 V ou 230 V (utilização exclusiva de fábrica). • Um orifício de alfinete para reinicialização — para saber mais e restaurar as predefinições das DIVA UTOPIA, consulte a secção "Indicador de estado multicolor".
Page 74
Para isso, utilize o alfinete fornecido e insira-o no orifício na secção "status" na parte de trás da DIVA UTOPIA. Para que as colunas DIVA UTOPIA se liguem à Internet através de uma rede sem fios local, deve configurá-las com o nome da rede sem fios (SSID) e a palavra-passe (chave de segurança).
Page 75
2. Botão de favoritos — Percorrer as estações de rádio online favoritas que podem ser definidas utilizando a aplicação Focal & Naim. 3. Botão de luminosidade — Alternar entre as três definições de luminosidade do logótipo Focal 4. Seleção de entrada — Deslocar o carrossel de entrada na parte da frente para selecionar a entrada pretendida.
Page 76
) no ecrã de reprodução e, em seguida, prima o ícone ( • Selecione "DIVA UTOPIA" (ou o nome criado para as colunas) no menu de seleção para começar a transmissão. Google Cast • Para ativar o Chromecast integrado, instale a aplicação Google Home.
Page 77
• Insira o cabo HDMI na porta HDMI eARC. • Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à porta HDMI eARC do televisor. • Selecione a entrada HDMI nas DIVA UTOPIA a partir da aplicação Focal & Naim ou utilize o botão de seleção de entrada no comando.
Reprodução de áudio através de ligação RCA • Certifique-se de que as colunas estão ligadas ou em modo de suspensão. • Ligue o dispositivo de entrada à porta de entrada na parte de trás da DIVA UTOPIA Primary utilizando um cabo de áudio RCA (não incluído).
Page 79
Modo de suspensão A coluna DIVA UTOPIA pode ficar em modo de suspensão se o produto não for utilizado durante 20 minutos. No entanto, para configurar as colunas para entrarem automaticamente em modo de suspensão após um determinado período de tempo, aceda às definições na aplicação Focal &...
Page 80
Altifalantes: os equipamentos antigos não devem ser descartados juntamente com o lixo doméstico! As colunas DIVA UTOPIA são produtos eletrónicos e não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. É obrig- atório eliminar as colunas de acordo com a legislação local. Isto permite que os dispositivos antigos sejam reciclados de forma profissional.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Nederlands Symbolen voor elektrische gevaren. Dit WAARSCHUWING: Verwijder de kap (of Waarschuwingssymbool. Dit symbool symbool is bedoeld om de gebruiker te achterkant) van het apparaat niet om waarschuwt gebruikers op belangrijke wijzen op de aanwezigheid van gevaar het risico op elektrische schokken te instructies in de gebruikershandleiding voor elektrische spanning, om een moge- voorkomen.
Page 82
Symbolen voor elektrische gevaren. Dit WAARSCHUWING: Verwijder de kap (of Waarschuwingssymbool. Dit symbool symbool is bedoeld om de gebruiker te achterkant) van het apparaat niet om waarschuwt gebruikers op belangrijke wijzen op de aanwezigheid van gevaar het risico op elektrische schokken te instructies in de gebruikershandleiding voor elektrische spanning, om een moge- voorkomen.
Page 83
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifi-universum. Wij staan voor innovatie, traditie, kwaliteit en plezier, en ons enige doel is het creëren van een pure, getrouwe en rijke luisterervaring voor onze klanten.
Page 84
Speaker DIVA UTOPIA Primary (fig. 17) • Netvoedingskabel — voor aansluiting op het elektriciteitsnet. Opmerking: De DIVA UTOPIA-speakers worden geleverd met de juiste kabels voor de landen waarin ze worden verkocht. • Een USB-poort — voor het aansluiten van apparaten via USB.
Page 85
H a n d l e i d i n g Volg dan de volgende stappen: • Schakel alle andere DIVA UTOPIA-speakers in de omgeving uit, om te voorkomen dat de verkeerde speakers worden gekoppeld. • Zet de DIVA UTOPIA Primary en Secondary aan.
Page 86
3. Helderheid — Schakel tussen drie helderheidsinstellingen van het Focal-logo 4. Ingang — Selecteer welke ingang u wil gebruiken. 5. Afspelen — Speel af/pauzeer en verbind met de Diva UTOPIA-luidsprekers. 6. Terug – Terug naar vorig nummer 7. Vooruit – Vooruit naar volgend nummer.
Page 87
Om audio van YouTube-video's te streamen, tikt u op het icoontje ( ) in de video en vervolgens op ( ). • Selecteer vervolgens ‘DIVA UTOPIA ‘ (of de naam die u de speakers hebt gegeven) in het selectiemenu om het streamen te starten.
Page 88
• Sluit de HDMI-kabel aan op de HDMI eARC-ingang. • Sluit de andere kant van de HDMI-kabel aan op de HDMI eARC-ingang van de televisie. • Selecteer in de Focal & Naim-app als ingang voor de DIVA UTOPIA-speakers HDMI of gebruik hiervoor de afstandsbe- diening.
Page 89
RUIMTEKALIBRATIE ADAPT Om nog een stapje verder te gaan, kan het geluid van de luidsprekers via de instellingen van de Focal & Naim-app worden afgestemd op de akoestiek van de ruimte. Frontpaneel De DIVA UTOPIA-speakers worden geleverd met frontpanelen met luidsprekerdoek om de speakers te beschermen. Voor...
Page 90
Wanneer de DIVA UTOPIA-speakers niet worden gebruikt, wordt na 20 minuten automatisch de standbymodus ingescha- keld. In de instellingen in de Focal & Naim-app kunt u zelf instellen of en wanneer de luidsprekers automatisch in de standbymodus gaan. Als de helderheid van het Focal-logo (ledlampjes) minder wordt, betekent dit dat de standbymodus is ingeschakeld.
Page 91
Garantievoorwaarden Alle Focal-luidsprekers zijn gedekt door een garantie die is bepaald door de officiële Focal-distributeur in uw land. Uw distributeur kan alle details over de garantievoorwaarden verstrekken. De garantie dekt ten minste de juridisch bepaalde...
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ! Polskie Symbol zagrożenia stwarzanego przez OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku Symbol ostrzegawczy. Niniejszy symbol prąd elektryczny. Ten symbol ma ostrze- porażenia prądem, nie należy zdejmować ma ostrzegać użytkownika o obecności gać użytkownika o obecności wysokiego pokrywy (ani tyłu) urządzenia. W tym ważnych wskazówek wymienionych napięcia w urządzeniu, które może być...
Page 93
Symbol zagrożenia stwarzanego przez OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku Symbol ostrzegawczy. Niniejszy symbol prąd elektryczny. Ten symbol ma ostrze- porażenia prądem, nie należy zdejmować ma ostrzegać użytkownika o obecności gać użytkownika o obecności wysokiego pokrywy (ani tyłu) urządzenia. W tym ważnych wskazówek wymienionych napięcia w urządzeniu, które może być...
Page 94
• Przykręcić dwa pierwsze kolce oddzielające do podstawy kolumn DIVA UTOPIA z przodu i z tyłu produktu (rys. 12). • Delikatnie położyć kolumny DIVA UTOPIA na drugim boku (rys. 12). Ten krok należy bezwzględnie wykonać w dwie osoby. • Przykręcić dwa pozostałe kolce oddzielające do podstawy kolumn DIVA UTOPIA z przodu i z tyłu produktu.
Page 95
5. Fioletowa dioda – skonfigurowano połączenie bezprzewodowe, ale nie wykryto sieci. 6. Migająca fioletowa dioda – tryb konfiguracji połączeń bezprzewodowych. 7. Niebieska dioda – trwa aktualizacja oprogramowania lub głośnik DIVA UTOPIA jest w trybie odzyskiwania danych. 8. Czerwona dioda – błąd systemu.
Page 96
Aby przejść do kolejnych kroków procedury konfiguracji bezprzewodowej w aplikacji Focal & Naim, należy wykonać kroki wskazane poniżej. • Upewnić się, że urządzenie iOS lub Android, na którym jest zainstalowana aplikacja Focal & Naim, jest połączone z tą samą siecią bezprzewodową, z której korzystają kolumny DIVA UTOPIA.
Page 97
3. Przycisk Jasność – przełączanie między trzema ustawieniami jasności logo Focal 4. Wybór wejścia – wywołanie na przedzie opcji przeglądania wejść z możliwością wyboru. 5. Przycisk Odtwarzanie — odtwarzanie, pauzowanie i parowanie z kolumnami głośnikowymi Diva UTOPIA. 6. Przycisk powrotu do poprzedniego utworu 7.
Page 98
W celu udostępnienia dźwięku z aplikacji YouTube kliknąć ikonę połączenia ( ) na ekranie odtwarzania, a następnie ikonę ( • Aby rozpocząć udostępnianie, wybrać z menu wyboru „DIVA UTOPIA” (lub inną nazwę nadaną kolumnom). Google Cast • Aby włączyć wbudowany Chromecast, należy zainstalować aplikację Google Home.
Page 99
• Podłączyć kabel HDMI do portu HDMI eARC. • Podłączyć drugi koniec kabla HDMI do portu HDMI eARC telewizora. • Wybrać wejście HDMI na głośnikach DIVA UTOPIA przy użyciu aplikacji Focal & Naim albo przycisku wyboru wejścia na pilocie. Odtwarzanie przez złącze optyczne •...
Page 100
I n s t r u k c j a o b s ł u g i Odtwarzanie audio przez połączenie USB Głośniki DIVA UTOPIA odtwarzają pliki audio zapisane na zewnętrznych urządzeniach USB (kluczach USB / dyskach flash lub dyskach USB). Nawigacja po plikach zapisanych na zewnętrznych urządzeniach USB jest możliwa wyłącznie przez aplikację...
Page 101
Osłony wooferów na bokach kolumn nie są zdejmowane. Tryb czuwania Kolumna DIVA UTOPIA może przejść w tryb czuwania, jeśli produkt nie będzie używany przez 20 minut. Aby zmienić ustawienia kolumn, tak by przechodziły w tryb czuwania po upływie konkretnego czasu, należy przejść do ustawień w ap- likacji Focal &...
Page 102
Obowiązkowa jest utylizacja kolumn zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Dzięki temu zużyte urządzenia mogą zostać poddane recyklingowi w sposób profesjonalny. Warunki gwarancji Poza Francją sprzęt Focal jest objęty gwarancją, której warunki są ustalane lokalnie przez oficjalnego dystrybutora Focal- JMlab w każdym kraju, zgodnie z przepisami obowiązującymi na danym terytorium.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Русский Знак опасности поражения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание Символ предупреждения. В электрическим током. Этот знак поражения электрическим током не руководстве по эксплуатации этим указывает на высокое напряжение снимайте крышку (или заднюю панель) символом обозначаются важные внутри корпуса устройства, устройства.
Page 104
Знак опасности поражения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание Символ предупреждения. В электрическим током. Этот знак поражения электрическим током не руководстве по эксплуатации этим указывает на высокое напряжение снимайте крышку (или заднюю панель) символом обозначаются важные внутри корпуса устройства, устройства. Внутри устройства инструкции по безопасности, представляющее...
Page 105
• Осторожно наклоните колонки DIVA UTOPIA на одну сторону (рис. 12). Это действие должны выполнять два человека. • Прикрутите первые два акустических шипа к основанию колонок DIVA UTOPIA в передней и задней части изделия (рис. 12). • Осторожно наклоните колонки DIVA UTOPIA на одну сторону (рис. 12). Это действие должны выполнять два...
Page 106
• Коммутатор напряжения — для выбора входного напряжения источника питания 110 В или 230 В (только для заводского использования). • Отверстие для сброса настроек — узнайте больше о восстановлении стандартных настроек DIVA UTOPIA в раз- деле «Многоцветный индикатор статуса». Многоцветный индикатор Reseau Status на основной колонке (рис. 17, 18) 1.
Page 107
стройки, а также восстановит предустановки радио по умолчанию. Для этого воспользуйтесь прилагаемой шпиль- кой и вставьте ее в отверстие для шпильки в области статуса на задней панели DIVA UTOPIA. Чтобы колонки DIVA UTOPIA могли подключаться к интернету через беспроводную локальную сеть, они должны...
Page 108
11. Батарейный отсек. Сопряжение с пультом дистанционного управления (рис. 19, 20, 21) После включения колонок DIVA UTOPIA выполните сопряжение с пультом дистанционного управления. • Нажмите кнопку сопряжения на основной колонке и удерживайте ее в течение 5 секунд (рис. 19). • Индикатор сопряжения, расположенный под кнопкой сопряжения, начнет мигать зеленым. Это означает, что со- пряжение...
Page 109
Чтобы передать потоковое аудио из приложения YouTube, нажмите значок соединения ( ) на экране воспроизведения, а затем на пиктограмму ( • Выберите DIVA UTOPIA (или другое название, установленное для колонок) в меню выбора, чтобы начать воспроизведение. Google Cast • Чтобы активировать встроенную функцию Chromecast, установите приложение Google Home.
Page 110
• Вставьте кабель HDMI в порт HDMI eARC. • Подключите другой конец кабеля HDMI к порту HDMI eARC на телевизоре. • Выберите вход HDMI на DIVA UTOPIA в приложении Focal & Naim или с помощью кнопки выбора входа на пульте дистанционного управления.
111 111 • Подключите оптический кабель к оптическому разъему на задней панели DIVA UTOPIA Primary. • Выберите цифровой вход на DIVA UTOPIA в приложении Focal & Naim или с помощью кнопки выбора входа на пульте дистанционного управления. Воспроизведение аудио через USB-соединение...
Page 112
работу устройства. Защитные экраны низкочастотных громкоговорителей по бокам колонки не снимаются. Спящий режим Система DIVA UTOPIA могут перейти в режим ожидания, если устройство не используется в течение 20 минут. При этом, чтобы настроить автоматический переход колонок в режим ожидания через определенный промежуток...
Page 113
Упаковка: сортируйте упаковку перед утилизацией. Утилизируйте картон и упаковку в соответствии с местными правилами. Динамики: старое оборудование нельзя выбрасывать в бытовые отходы! Колонки DIVA UTOPIA являются электронными изделиями и не подлежат утилизации вместе с бытовыми отходами. Утилизация колонок должна производиться в соответствии с местными правилами. Это позволит профессионально утилизировать старое оборудование.
Page 132
중요한 안전 지침! 한국어 전기적 위험 기호. 이 기호는 전기 감전 위험 경고: 감전 위험을 예방하기 위해, 장치로부 경고 기호. 이 기호는 사용 설명서에 언급되 으로 판단하기에 충분한 정도의 고전압이 기 터 커버(또는 뒷면)를 제거하지 마십시오. 이 어 있으며, 기기의 취급, 자동, 유지관리와 관 기...
Page 133
4. 멀티컬러의 “네트워크 상태” 표시등이 켜집니다. 표시등이 켜지 않는 경우 양쪽 스피커에서 “스피커 페어링” 버튼을 누릅니다. 개선 목적으로, 또는 법률 또는 규제 변화를 고려하여 FOCAL-JMLab은 사전 고지 없이 제품의 기술 사양을 수정할 권한을 보유합니다. 표시된 이미지는 설명에 도 움이 되도록 참고용으로 제시된 것이며...
Page 134
• 전압 스위치 — 110 V 또는 230 V 중에서 입력 전압을 선택하기 위한 용도(공장 전용). • Wi-Fi 구성 및 초기화용 핀 홀 — DIVA UTOPIA 스피커에서 Wi-Fi를 구성하고 기본 설정을 복원하는 방법에 대해 자세히 알아보려면 " 멀티컬러 상태 표시등" 섹션을 참고해 주세요.
Page 135
참고: DIVA UTOPIA는 '숨겨짐' Wi-Fi 네트워크에는 연결할 수 없습니다. Focal & Naim 애플리케이션 무선 구성(그림. 22) Focal & Naim 애플리케이션에는 DIVA UTOPIA 스피커를 로컬 네트워크에 연결하는 과정을 안내하는 무선 구성 절차가 있습니다. QR 코 드를 스캔해서 앱을 다운로드하고 설치합니다(그림. 22).
Page 136
2. 즐겨찾기 버튼 - 즐겨찾는 인터넷 라디오 스테이션을 스크롤한 후 다음을 사용해서 설정합니다. Focal & Naim 애플리케이션 3. 밝기 버튼 - Focal 로고의 세 가지 밝기 설정을 전환합니다. 4. 입력 선택 — 앞면의 입력 휠을 돌려서 필요한 입력을 선택합니다. 5. 재생 버튼 - 재생/일시정지 및 Diva UTOPIA 스피커 페어링.
Page 137
참고: Bluetooth® 무선 연결의 도달 거리는 그다지 길지 않습니다. 이 거리는 일반적으로 가정 환경 내 최대 10m까지입니다. 그럼에도 전 송 경로상에 물리적 장애물이 있으면 도달 거리가 줄어들 수 있습니다. 참고: Bluetooth® 및 DIVA UTOPIA 네트워크의 이름에는 기본적으로 각 장치 뒤 전원 입력 콘센트 옆 라벨에 인쇄된 고유 MAC 주소의...
Page 138
• Focal & Naim 애플리케이션을 통해 Focal & Naim 애플리케이션을 통해 DIVA UTOPIA 스피커를 연결된 다른 Focal & Naim 제품(무선 스피커 포함), 재생 장치 또는 다 른 기기에 페어링하여 오디오를 최상의 품질로 즐길 수 있습니다. 멀티룸 기호를 누르면 선택한 음악이 그룹화된 제품으로 전송됩니다.
Page 139
에이징 기간 DIVA UTOPIA 스피커 시스템 내 사용되는 스피커는 복잡한 기계 요소들이며, 가능성을 최대한 발휘하고, 사용자의 환경 내 온도와 습도 조건에 적응하기 위해서는 적응 기간이 필요합니다. 이 에이징 기간은 실제 조건에 따라 달라지며 몇 주 연장될 수도 있습니다. 이 작업...
Page 140
포장: 분리 수거를 위해 포장을 분리합니다. 지자체 규정에 따라 상자와 포장을 제거합니다. 라우드스피커: 오래된 스피커를 가정용 쓰레기 수거함에 폐기해서는 안 됩니다! DIVA UTOPIA 스피커는 전자 제품이며 가정용 쓰레기와 함께 폐기해서는 안 됩니다. 지자체 시행 규정에 맞게 스피커를 폐기해야 합니 다. 이렇게 하면 오래된 장치를 전문적으로 재활용할 수 있습니다.
Page 151
رمز التحذير. هذا الرمز مصمم لتنبيه المستخدم إلى وجود تحذير: لمنع أي خطر للصدمة الكهربائية، تجنب إزالة الغطاء رمز خطر الكهرباء. هذا الرمز مخصص لتنبيه تعليمات مهمة مذكورة في دليل المستخدم وتتعلق بالتعامل مع (أو الجزء الخلفي) من الجهاز. ال يتضمن هذا الجهاز أي أجزاء المستخدم...
Page 152
ونحن نشكرك على ذلك. مرح ب ًا بك في عالمنا، وهو عالم الدقة العالية. إن االبتكار واألصالة واالمتياز والمتعة هي من قيمنا؛ وهدفنا الوحيد هو أن نقدم لكFocal لقد اشتريت للتو ّ ِ منت ج ً ا من منتجات...
Page 153
Focal 3. زر السطوع - قم بالتبديل بين إعدادات السطوع الثالثة لشعار .4. تحديد اإلدخال — أعد دائرة اإلدخال إلى الواجهة مما يسمح لك بتحديد اإلدخال المطلوب .Diva UTOPIA 5. زر التشغيل — التشغيل / وضع االستعداد واالقتران مع مكبرات الصوت .6. زر العودة للمقطع الموسيقي السابق...
Page 154
.DIVA UTOPIA 5. اضغط على اسم األغنية لبدء تشغيل البث على Qobuz Focal & . ويمكن للمشتركين االستفادة من خدمات هذه المنصة من خالل تطبيقQobuz عالم كامل من الموسيقى متاح لك، مع مجموعة واسعة من األلبومات عالية الدقة المتاحة للبث عبر .Naim .Qobuz •...
Page 155
.الطريقة بتشغيل الموسيقى من الجهاز األول الذي تتلقى منه ب ث ً ا متدف ق ً ا. لتشغيل بث متدفق تم إرساله بواسطة جهاز مقترنDIVA UTOPIA مالحظة: إذا تم إقران عدة أجهزة، تقوم مكبرات الصوت .آخر، يجب عليك فصل الجهاز األول...
Page 156
وضع االستعداد إلى وضع االستعداد إذا لم يتم استخدام الجهاز لمدة 02 دقيقة. ومع ذلك، لتهيئة مكبرات الصوت بحيث تنتقل تلقائ ي ًا إلى وضع االستعداد بعد وقتDIVA UTOPIA يمكن أن ينتقل مكبر الصوت العاكسة للضوء) الموجود على اللوحة األمامية إلى أن مكبر الصوت في وضعLED (لمباتFocal . يشير السطوع المنخفض لشعارFocal & Naim معين، انتقل عبر اإلعدادات في تطبيق...
Page 157
."Float" " في الوضعGround" مسمو ع ً ا من خالل مكبرات الصوت، فضع المفتاح التنظيف والصيانة . هشة وتتطلب احتياطات عند استخدامها. للحصول على تجربة جيدة مع الجهاز، التزم باإلرشادات التاليةDIVA UTOPIA مكبرات الصوت !خطر الصعق الكهربائي .- قد يؤدي التنظيف غير الصحيح للسماعات إلى حدوث إصابة...
Page 158
.مكبرات الصوت: يجب عدم إلقاء األجهزة القديمة في النفايات المنزلية . هي أجهزة إلكترونية ويجب عدم التخلص منها بوضعها في النفايات المنزلية. يعد التخلص من مكبرات الصوت وف ق ً ا للوائح المدينة السارية أمر ً ا إلزام ي ًاDIVA UTOPIA مكبرات الصوت...
Page 160
Android, Google, Google Assistant, Google Home, YouTube are registered trademarks of Google LLC. Focal and the Focal logo are registered trademarks of Focal JMLab. IOS is a trademark or registered trademark of Cisco Technology, Inc. in the U.S. and other countries and is used under license.
Page 161
DIVA UTOPIA Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Afin d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine, le recycler de manière responsable pour encoura- ger la réutilisation des ressources matérielles.
Page 162
DIVA UTOPIA Tuotteen asianmukainen hävittäminen. Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se vastuullisesti ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten voimavarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä...
Page 163
DIVA UTOPIA Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρ πινη υγεία, παρακαλείσθε...
Page 164
Scansionare il codice QR per informazioni sullo smaltimento degli imballaggi Scan QR code for information on packaging disposal Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com SCLC - 07/04/2025 - v4...
Need help?
Do you have a question about the DIVA UTOPIA and is the answer not in the manual?
Questions and answers