Electrolux EN3855MFX User Manual
Electrolux EN3855MFX User Manual

Electrolux EN3855MFX User Manual

Hide thumbs Also See for EN3855MFX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN3855MFX
EN
Fridge Freezer
FR
Réfrigérateur/congélateur
DE
Kühl - Gefrierschrank
IT
Frigo-Congelatore
ES
Frigorífico-congelador
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
2
15
29
43
57

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EN3855MFX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux EN3855MFX

  • Page 1 EN3855MFX Fridge Freezer User Manual Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    8. TECHNICAL DATA...................12 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Page 5: Internal Lighting

    ENGLISH plug, mains cable, compressor). • Follow the storage instructions on the Contact the Authorised Service packaging of frozen food. Centre or an electrician to change the • Wrap the food in any food contact electrical components. material before putting it in the freezer •...
  • Page 6: Installation

    • Do not cause damage to the part of how to discard the appliance the cooling unit that is near the heat correctly. exchanger. 3. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Positioning This appliance can be installed in a dry,...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH • The appliance must be earthed. The • This appliance complies with the power supply cable plug is provided E.E.C. Directives. with a contact for this purpose. If the 3.5 Door reversibility domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a If you want to change the opening separate earth in compliance with direction of the door, contact the nearest...
  • Page 8: Daily Use

    Selection is progressive, shopping) or rapidly decrease the varying from +2°C to +8°C. temperature in the freezer compartment Coldest setting: +2°C. to freeze fresh food quickly, we suggest Warmest setting: +8°C activating FastFreeze function for proper Most suitable setting: ECO food storage.
  • Page 9: Care And Cleaning

    ENGLISH 5.3 Storing food in a fridge The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food compartment to be frozen. Cover or wrap the food, particularly if it When the freezing process is completed, has a strong flavour. return to the required temperature (see "FastFreeze Function").
  • Page 10: Defrosting Of The Refrigerator

    CAUTION! prevent the water overflowing and Do not damage the cooling dripping onto the food inside. system. The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
  • Page 11 ENGLISH Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is in stand-by Close and open the door. mode. The lamp is defective. Contact the nearest Author‐ ised Service Centre. The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Operation"/"Control continually.
  • Page 12: Replacing The Lamp

    Service Centre. the nearest Authorised Service Centre. 7.2 Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light. 8. TECHNICAL DATA 8.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model EN3855MFX 925054737 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class...
  • Page 13: Additional Technical Data

    ENGLISH Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐ ergy consumption will depend on how the appli‐ ance is used and where it is located Storage volume in litres, Fridge Storage volume in litres, Star Storage volume in litres, Cellar zone Storage volume in litres, Wine Storage volume in litres, Total...
  • Page 14: Environmental Concerns

    9. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Page 15: Service Après-Vente

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 16: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 18: Branchement Électrique

    2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 19: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Page 20: Mise De Niveau

    Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être d'au moins 100 mm. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. Pour garantir que l'appareil est de niveau, réglez le ou les...
  • Page 21: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 8° 5° 2° Échelle de température Touche de température ECO Symbole du mode FastFreeze Symbole 4.1 Mise en marche plusieurs reprises sur la touche de température, jusqu'à ce que la 1. Branchez l'appareil à une prise de température souhaitée s'affiche.
  • Page 22: Utilisation Quotidienne

    éteints. Pour désactiver ce température jusqu'à ce que le voyant mode, appuyez sur la touche de situé à côté du symbole FastFreeze température. s'allume. Le voyant correspondant à la température +2 °C s'allume également. 4.5 Mode ECO Cette fonction s'arrête...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 5.3 Conservation d'aliments Dans ce cas, la température dans un compartiment du compartiment réfrigérateur réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de Couvrez ou enveloppez les aliments, 0 °C. Si cela se produit, surtout s'ils sont forts en saveurs. repositionnez le thermostat sur une position inférieure Disposez les aliments de sorte que l'air...
  • Page 24: Dépannage

    6.2 Nettoyage périodique Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte ATTENTION! d'évacuation de l'eau de dégivrage située Ne tirez pas, ne déplacez au milieu du compartiment réfrigérateur pas, n'endommagez pas les pour empêcher l'eau de déborder et de tuyaux et/ou câbles qui se...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Les signaux sonores et vi‐ L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme/Indicateur porte température est toujours ouverte » ou « Alarme/Indi‐ trop élevée. cateur haute température ». La température à...
  • Page 26 Problème Cause possible Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évapora‐ pas raccordé au bac tion de l'eau de dégivrage. d'évaporation situé au- dessus du compresseur.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    LED longue durée. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Fiche d'informations produit Marque Electrolux Modèle EN3855MFX 925054737 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
  • Page 28: Autres Caractéristiques Techniques

    Autonomie en h « Pouvoir de congélation », exprimé en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T Température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Température ambiante la plus haute à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Émissions acoustiques exprimées en dB(A)
  • Page 29: Reparatur- Und Kundendienst

    8. TECHNISCHE DATEN..................41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 30: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit...
  • Page 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den •...
  • Page 32: Elektrischer Anschluss

    Gerät an die Stromversorgung • Das Netzkabel muss unterhalb des anschließen. Dies ist erforderlich, Netzsteckers verlegt werden. damit das Öl in den Kompressor • Stecken Sie den Netzstecker erst zurückfließen kann. nach Abschluss der Montage in die • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 33: Montage

    DEUTSCH • Nehmen Sie keine Gegenstände aus • Prüfen Sie regelmäßig den dem Gefrierfach bzw. berühren Sie Wasserabfluss des Geräts und diese nicht, falls Ihre Hände nass reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei oder feucht sind. verstopftem Wasserabfluss sammelt • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel sich das Abtauwasser am Boden des nicht wieder ein.
  • Page 34: Wechseln Des Türanschlags

    3.2 Standort 3.3 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses Es muss möglich sein, das waagerecht auszurichten. Dies lässt sich Gerät vom Netz zu trennen. mit zwei Schraubfüßen am vorderen Daher muss der Stecker Sockel des Gerätes erreichen.
  • Page 35: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD 8° 5° 2° Temperaturskala Temperaturtaste Symbol ECO-Modus FastFreeze Symbol 4.1 Einschalten des Geräts oft, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist. Die Einstellung wird 1. Stecken Sie den Stecker des Geräts gespeichert. in die Steckdose. Die Temperatur kann im 2.
  • Page 36: Täglicher Gebrauch

    LED-Anzeigen sind wiederholt, bis die LED neben dem ausgeschaltet. Um den Modus Symbol FastFreeze aufleuchtet. Die auszuschalten, drücken Sie die LED, die der Temperatur von +2 °C Temperaturtaste. entspricht, leuchtet ebenfalls auf. Diese Funktion endet 4.5 ECO-Modus automatisch nach 52 Stunden.
  • Page 37: Lagern Von Gefrorenen Lebensmitteln

    DEUTSCH 5.3 Lagern von Lebensmitteln Unter diesen Umständen im Kühlraum kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C Decken Sie die Lebensmittel ab oder fallen. Ist dies der Fall, verpacken Sie diese entsprechend, drehen Sie den besonders wenn sie stark riechen. Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.
  • Page 38: Regelmäßige Reinigung

    6.2 Regelmäßige Reinigung Motorkompressors während des Normalbetriebs automatisch eliminiert. VORSICHT! Eine regelmäßige Reinigung des Ziehen Sie nicht an Abtauwasser-Ablauflochs in der Mitte Leitungen und/oder Kabeln des Kühlfachkanals ist wichtig, um zu im Innern des Geräts und verhindern, dass das Wasser überläuft...
  • Page 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird ein akustisches Der Schrank wurde vor Siehe "Türöffnungsalarm/ oder optisches Alarmsig‐ kurzem eingeschaltet Anzeigeleuchte" oder "Hoch‐ nal ausgelöst. oder die Temperatur ist temperaturalarm/Anzeige‐ immer noch hoch. leuchte". Die Temperatur im Gerät Siehe "Türöffnungsalarm/ ist zu hoch.
  • Page 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur kann nicht Die Funktion FastFreeze Schalten Sie FastFreeze eingestellt werden. oder ShoppingMode ist oder ShoppingMode manuell eingeschaltet. aus oder warten Sie bis die Funktion automatisch zu‐ rückgesetzt wird, um die Temperatur einzustellen. Siehe „Funktion FastFreeze oder ShoppingMode“.
  • Page 41: Austauschen Der Lampe

    Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet. 8. TECHNISCHE DATEN 8.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung EN3855MFX 925054737 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab...
  • Page 42 Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Verwendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver‐ wendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW Einbaugerät (J/N) Nein Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von...
  • Page 43: Informazioni Di Sicurezza

    7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............52 8. DATI TECNICI....................55 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 44: Sicurezza Dei Bambini E Delle Persone Vulnerabili

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Page 45: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 46: Collegamento Elettrico

    2.3 Utilizzare • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura AVVERTENZA! in aree troppo umide o troppo fredde. Rischio di lesioni, scottature • Quando si sposta l'apparecchiatura, o scosse elettriche. sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
  • Page 47: Installazione

    ITALIANO 2.4 Luce interna 2.6 Assistenza tecnica • Per riparare l'apparecchiatura AVVERTENZA! contattare un Centro di Assistenza Pericolo di scosse elettriche. Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Il tipo di lampada utilizzata per questa originali. apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici.
  • Page 48 Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installata sotto un pensile, si raccomanda di mantenere una distanza minima di 100mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatura. Se possibile, tuttavia, evitare di installare l'apparecchiatura sotto un pensile.
  • Page 49: Pannello Di Controllo

    ITALIANO 4. PANNELLO DI CONTROLLO 8° 5° 2° Scala della temperatura Tasto temperatura ECO Icona modalità FastFreeze Icona 4.1 Accensione Premere il tasto della temperatura ripetutamente fino a che non viene 1. Collegare l'apparecchiatura selezionata la temperatura richiesta. all'alimentazione. L'impostazione viene memorizzata. 2.
  • Page 50: Utilizzo Quotidiano

    Tutti gli altri FastFreeze non si accende. Si illumina indicatori LED sono spenti. Per inoltre l'indicatore LED corrispondente a disattivare questa modalità premere il +2°C. tasto temperatura. Questa funzione si interrompe in modo 4.5 modalità ECO automatico dopo 52 ore.
  • Page 51: Conservazione Dei Surgelati

    ITALIANO 5.2 Conservazione dei surgelati Disporre gli alimenti in modo da consentire una corretta circolazione Al primo avvio o dopo un periodo di non dell’aria. utilizzo, lasciare in funzione Tenere gli alimenti sui ripiani a una l'apparecchiatura per almeno 2 ore distanza non inferiore a 20 mm dalla attivando la funzione FastFreeze prima parete posteriore e 15 mm dalla porta.
  • Page 52: Sbrinamento Del Frigorifero

    6.4 Sbrinamento del con un panno umido tracce di sporco e residui. congelatore 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. Il vano congelatore è "frost free". Ciò 4. Pulire il condensatore e il significa che non si forma brina durante il...
  • Page 53 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La temperatura all'interno Fare riferimento alla sezione del forno è troppo alta. "Allarme/spia porta aperta" o "Allarme/spia di alta tempe‐ ratura". La lampadina non si ac‐ La lampadina è in modali‐ Chiudere e riaprire la porta. cende.
  • Page 54: Sostituzione Della Lampadina

    Problema Possibile causa Soluzione Impossibile impostare la La FastFreeze o Shop‐ Disattivare manualmente la temperatura. pingMode funzione è atti‐ funzione FastFreeze o Shop‐ pingMode oppure aspettare a impostare la temperatura finché la funzione si disattiva automaticamente. Far riferi‐ mento alla "FastFreeze o ShoppingMode funzione".
  • Page 55: Dati Tecnici

    8. DATI TECNICI 8.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Electrolux Modello EN3855MFX 925054737 Categoria 7. Frigo-congelatore Classe di efficienza energetica Consumo di energia in kWh/anno, basato sui ri‐ sultati di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’ap‐...
  • Page 56: Considerazioni Sull'ambiente

    Apparecchiatura da incasso S/N Apparecchio destinato esclusivamente alla con‐ servazione del vino S/N 8.2 Dati tecnici aggiuntivi Tensione 230 - 240 V Altezza 2005 mm Frequenza 50 Hz Larghezza 595 mm I dati tecnici sono riportati sulla targhetta Profondità...
  • Page 57: Información Sobre Seguridad

    8. DATOS TÉCNICOS..................69 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Page 58: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
  • Page 59: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos • dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar •...
  • Page 60: Uso Del Aparato

    • No cambie las especificaciones de ADVERTENCIA! este aparato. Al colocar el producto, • No utilice otros aparatos eléctricos asegúrese de que el cable (como máquinas de hacer helados) de alimentación no queda dentro de aparatos de refrigeración, atrapado o doblado.
  • Page 61: Instalación

    ESPAÑOL una persona cualificada debe realizar • Desconecte el aparato de la red. el mantenimiento y la recarga de la • Corte el cable de conexión a la red y unidad. deséchelo. • Examine periódicamente el desagüe • Retire la puerta para evitar que los del aparato y límpielo si fuera niños y las mascotas queden necesario.
  • Page 62: Conexión Eléctrica

    3.4 Conexión eléctrica • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
  • Page 63: Panel De Control

    ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL 8° 5° 2° Escala de temperatura Tecla de temperatura Icono de modo ECO Icono FastFreeze 4.1 Encendido que se seleccione la temperatura deseada. El ajuste se fija. 1. Enchufe el aparato a la red eléctrica. La selección es progresiva y 2.
  • Page 64: Uso Diario

    4.5 Modo ECO La función se detiene automáticamente después En este modo, la temperatura se ajusta de 52 horas. Cuando se entre +3 y +4°C. desactiva la función, se Esta es la mejor temperatura recupera el ajuste de para asegurar una buena temperatura anterior.
  • Page 65: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 5.2 Conservación de alimentos Coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre congelados ellos. Al poner en marcha el aparato por Mantenga los alimentos en todos los primera vez o después de un periodo sin estantes a un mínimo de 20 mm de la uso, déjelo en marcha al menos durante pared posterior y a 15 mm de la puerta.
  • Page 66: Descongelación Del Frigorífico

    PRECAUCIÓN! No dañe el sistema de refrigeración. El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las 6.4 Descongelación del juntas de la puerta para mantenerlas congelador limpias y sin restos.
  • Page 67 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del apara‐ Consulte "Alarma/indicador to es demasiado alta. de puerta abierta" o "Alarma/ indicador de temperatura al‐ ta". La bombilla no funciona. La bombilla está en modo Cierre y abra la puerta. de espera. La bombilla es defectuo‐...
  • Page 68: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución No es posible ajustar la La función FastFreeze o Apague manualmente la fun‐ temperatura. ShoppingMode está acti‐ ción FastFreeze o Shopping‐ vada. Mode, o espere hasta que se restablezca automática‐ mente antes de ajustar la temperatura.
  • Page 69: Datos Técnicos

    8. DATOS TÉCNICOS 8.1 Ficha de información del producto Marca registrada Electrolux Modelo EN3855MFX 925054737 Categoría 7. Frigorífico-Congelador Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh/año, según los re‐ sultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su locali‐...
  • Page 70: Aspectos Medioambientales

    Aparato encastrado S/N Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos S/N 8.2 Datos técnicos adicionales Voltaje 230 - 240 V Alto 2005 mm Frecuencia 50 Hz Ancho 595 mm La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el...
  • Page 71 ESPAÑOL...
  • Page 72 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents