Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SKU N620P245361
N620P245363
DE:Installationsanleitung
UK:Installation Instruction
FR:Instruction d'installation
IT:Istruzioni di installazione
ES:Instrucciones de instalación
NL:Installatie-instructies
SE:Installationsanvisningar
PL:Instrukcje instalacji
FR
Vous étes responsable de remettre tous
les appareils électriques et électroniques
usagés à des points de collecte
correspondants.
Pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
Importeur
Decobus Handel GmbH
Adresse
Innungsstraβe 9,21244 Buchholz, Deutschland
URL
https://www.decobusgroup.de
Hersteller
Sichuan Subei E-commerce Co.,Ltd
Floor 3, Room 301, Building B1, Minghu Science and
Technology Park, No. 99, Chenke Street, in the middle
Adresse
of Chenxi Avenue, Chongzhou City, Chengdu
Email/URL
Ivanwang2010@126.com
Decobus Handel GmbH
EC REP
Innungsstraβe 9,21244 Buchholz, Deutschland
https://www.decobusgroup.de
N620P245362
N620P245364
1/42

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N620P245361 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Decobus Handel N620P245361

  • Page 1 SKU N620P245361 N620P245362 N620P245364 N620P245363 DE:Installationsanleitung UK:Installation Instruction FR:Instruction d'installation IT:Istruzioni di installazione ES:Instrucciones de instalación NL:Installatie-instructies SE:Installationsanvisningar PL:Instrukcje instalacji Vous étes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr...
  • Page 2 Verriegeln Sie die Verriegelung Lock the latch Verrouillé le loquet Blocca il chiavistello Bloquea el pestillo Vergrendelen låste zamknięty Lösen Sie die Verriegelung Release the latch Desserrer le loquet Rilascia il chiavistello Libera el pestillo Slot vrijgeven låsa upp otwiera 2/42...
  • Page 3 DE:Unser Produkt wird Ihnen in 4 Paketen geliefert. Die Lieferzeiten dieser 4 Pakete können abweichen, bitte haben Sie etwas Geduld und vielen Dank für Ihr Verständnis. UK:Our product will be delivered to you in 4 packages. The delivery times of these 4 packages may differ, please be patient and thank you for your understanding.
  • Page 4 (DE): 1.Die maximale Tragfähigkeit des Produkts beträgt 60 kg, bitte nicht überladen. 2.Lassen Sie Kinder nicht auf Möbel klettern, da dies Umkippen und schwere Verletzungen verursachen kann. 3.Um die Sicherheit zu gewährleisten, installieren Sie bitte gemäß der Anleitung und ziehen Sie bei Bedarf Fachleute zurate. 4.Stellen Sie Möbel nicht in die Nähe von Feuerquellen oder heißen Gegenständen, um das Brandrisiko zu vermeiden.
  • Page 5 4.Ne placez pas les meubles près de sources de chaleur ou d'objets chauds pour éviter les risques d'incendie. 5.Ne placez pas les meubles dans des environnements humides pour éviter d'endommager les matériaux. 6.Vérifiez régulièrement tous les raccords et fixations pour vous assurer qu'ils sont sécurisés afin d'éviter les accidents.
  • Page 6 2.Laat kinderen niet op meubels klimmen, dit kan omvallen en ernstige verwondingen veroorzaken. 3.Installeer correct volgens de instructies voor de veiligheid en vraag indien nodig om professionele hulp. 4.Plaats meubels niet in de buurt van vuurbronnen of hete voorwerpen om brandrisico te voorkomen. 5.Plaats meubels niet in vochtige omgevingen om materiaalschade te voorkomen.
  • Page 7 DE: Bitte beachten Sie, dass die Formen der Schrauben A und B,F und H ähnlich sind. Bitte installieren Sie entsprechend der Anleitung und unterscheiden Sie sie! UK: Please note that the shapes of screws A and B are similar,F and H are similar. Please install according to the instructions and distinguish them! FR: Notez que les vis A et B ont des formes similaires,F et H ont des formes similaires.
  • Page 8 √ × (DE): Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt mehrere Schrauben enthält. Beim Verbinden der Tischplatte und der Tischbeine verwenden Sie bitte unbedingt die kürzesten Schrauben vom Typ A. Die Verwendung falscher Schrauben kann die Tischplatte beschädigen! (UK): Please note that this product contains multiple screws. When connecting the desktop and the legs, please be sure to use the shortest screws, type A.
  • Page 9 USING CAM LOCK AND QUICKFIT EN_Q4lCKFlT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten FR_RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'à ce que l'épaulement soit parfaitement encastré dans le panneau. ll ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ES_QUlCKFlT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel.
  • Page 10 DE:Vor dem Einbau die Schrauben in die Löcher stecken und festziehen, aber nicht bis 100%, 70% bis 80% anziehen reicht aus. Schließlich, nachdem alle Schrauben installiert sind, ziehen Sie alle Schrauben auf 100%. Wenn Sie auf diese Probleme stoßen, wie z. B. Fehlausrichtung der Löcher oder Unfähigkeit, bestimmte Teile zu installieren, überprüfen Sie bitte, ob die Schrauben korrekt verwendet werden und passen Sie die Dichtigkeit der Schrauben an.
  • Page 11 11/42...
  • Page 12 12/42...
  • Page 13 N620P245361 N620P245362 13/42...
  • Page 14 N620P245363 N620P245364 14/42...
  • Page 15 Hardware List Hardwareliste N620P245363 15/42...
  • Page 16 Step 1 Schritt 1 Step 2 Schritt 2 16/42...
  • Page 17 Step 3 Schritt 3 Step 4 Schritt 4 17/42...
  • Page 18 Step 5 Schritt 5 Step 6 Schritt 6 18/42...
  • Page 19 Step 7 Schritt 7 Step 8 Schritt 8 19/42...
  • Page 20 Step 9 Schritt 9 Step 10 Schritt 10 20/42...
  • Page 21 Step 11 Schritt 11 Step 12 Schritt 12 21/42...
  • Page 22 Step 13 Schritt 13 Step 14 Schritt 14 22/42...
  • Page 23 Step 15 Schritt 15 Step 16 Schritt 16 23/42...
  • Page 24 Step 17 Schritt 17 Step 18 Schritt 18 24/42...
  • Page 25 Step 19 Schritt 19 Step 20 Schritt 20 25/42...
  • Page 26 Step 21 Schritt 21 Step 22 Schritt 22 26/42...
  • Page 27 Step 23 Schritt 23 Step 24 Schritt 24 27/42...
  • Page 28 Step 25 Schritt 25 Step 26 Schritt 26 28/42...
  • Page 29 Step 27 Schritt 27 Step 28 Schritt 28 29/42...
  • Page 30 30/42...
  • Page 31 Step 29 Schritt 29 Step30 Schritt 30 31/42...
  • Page 32 Step 31 Schritt 31 Step 32 Schritt 32 32/42...
  • Page 33 Step 33 Schritt 33 Step 34 Schritt 34 33/42...
  • Page 34 Step35 Schritt 35 Step 36 Schritt 36 34/42...
  • Page 35 Step 37 Schritt 37 Step 38 Schritt 38 35/42...
  • Page 36 Step 39 Schritt 39 Step 40 Schritt 40 36/42...
  • Page 37 Step 41 Schritt 41 Step 42 Schritt 42 37/42...
  • Page 38 Decobus Handel GmbH Importeur Adresse Innungsstraβe 9,21244 Buchholz, Deutschland Email/URL https://www.decobusgroup.de Hersteller DONGGUAN BAIYOU ELECTRONICCO.,LTD 2F A Building Wufeng lndustrial,Jintan Road,Shijie Town 523290 Dongguan City Adresse PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Email/URL Paterummer Nr.N8A 120613 0002 Revision 00 Hergestellt in Made in China Decobus Handel GmbH Innungsstraβe 9,21244 Buchholz, Deutschland...
  • Page 39 39/42...
  • Page 40 40/42...
  • Page 41 41/42...
  • Page 42 Warnung 1 Die maximale Tragfähigkeit des Produkts beträgt 60 kg. Überladen vermeiden. 2 Kinder dürfen nicht auf Möbel klettern, da dies zu Kippen und schweren Verletzungen führen kann. 3 Um die Sicherheit zu gewährleisten, installieren Sie bitte gemäß den Anweisungen korrekt und holen Sie bei Bedarf professionelle Hilfe ein.

This manual is also suitable for:

N620p245362N620p245363N620p245364