Page 2
Unser Produkt wird Ihnen in 2 Paketen geliefert. Die Lieferzeiten dieser 2 Pakete können abweichen, bitte haben Sie etwas Geduld und vielen Dank für Ihr Verständnis. Our product will be delivered to you in 2 packages. The delivery times of these 2 packages may differ, please be patient and thank you for your understanding.
Page 3
Nuestro producto se entregará en 2 paquetes. Los tiempos de entrega de estos 2 paquetes pueden variar; por favor, tenga un poco de paciencia y gracias por su comprensión. Ons product wordt in 2 pakketten bij u geleverd. De levertijden van deze 2 pakketten kunnen verschillen, we vragen om uw geduld en bedanken u voor uw begrip.
Page 4
WARNING (DE) 1.Die maximale Tragfähigkeit der Oberplatte beträgt 60 kg, bitte nicht überladen. 2.Lassen Sie Kinder nicht auf Möbeln klettern, da dies zu Umstürzen und schweren Verletzungen führen kann. 3.Um die Sicherheit zu gewährleisten, installieren Sie bitte gemäß der Anleitung und ziehen Sie bei Bedarf Fachleute hinzu.
Page 5
WARNING (IT) 1.La capacità massima del pannello superiore è di 60 kg; non sovraccaricare. 2.Non permettere ai bambini di arrampicarsi sui mobili, poiché ciò può causare ribaltamenti e gravi infortuni. 3.Per garantire la sicurezza, installare correttamente secondo le istruzioni e, se necessario, chiedere assistenza a professionisti.
Page 6
WARNING (SE) 1.Den maximala viktkapaciteten för överpanelen är 60 kg; överbelasta inte. 2.Låt inte barn klättra på möbler, då detta kan orsaka tippning och allvarliga skador. 3.För att säkerställa säkerheten, installera korrekt enligt instruktionerna och sök professionell hjälp om det behövs. 4.Placera inte möbler nära eldkällor eller heta föremål för att undvika brandrisk.
Page 7
:Vor dem Einbau die Schrauben in die Löcher stecken und festziehen, aber nicht bis 100%, 70% bis 80% anziehen reicht aus. Schließlich, nachdem alle Schrauben installiert sind, ziehen Sie alle Schrauben auf 100%. Wenn Sie auf diese Probleme stoßen, wie z. B. Fehlausrichtung der Löcher oder Unfähigkeit, bestimmte Teile zu installieren, überprüfen Sie bitte, ob die Schrauben korrekt verwendet werden und passen Sie die Dichtigkeit der Schrauben an. :Before installation, insert the screws into the holes and tighten them, but do not tighten them to 100%, 70% to 80% is sufficient. Finally, after all screws are installed, tighten all screws to 100%.
Page 9
N620P255526 P x 8 4x14mm 4x40mm C x 14 B x 6 D x 13 E x 8 F x 48 A x 6 G x 1 3x14mm 4x12mm O x 12 J x 4 K x 2 L x 2 M x 22 N x 12 H x 4...
Page 17
Step 11 3x14mm O x 12 N x 12 Step 12 4x40mm L x 2 D x 2...
Page 18
(DE): Achtung: Zur Sicherheit und Stabilität empfehlen wir, die Antikipp-Zubehörteile an der Wand zu befestigen, um Kippen, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. (UK): Attention: For safety and stability, we suggest securing the anti-tip accessories to the wall to prevent tipping, injury, and property damage. (FR): Attention : Pour des raisons de sécurité...
Need help?
Do you have a question about the N620P255527 and is the answer not in the manual?
Questions and answers