Download Print this page

Advertisement

Quick Links

N621P188564W
N621P188565W
Product manual
Gebrauchsanweisung
Manuel du produit
Manual del producto
Manuale del prodotto
EN:Our product will be delivered to you in 2 packages.
The delivery times of these 2 packagesmay differ,please
be patient and thank you for your understanding
DE:Unsere produkte teilen sich in zwei pakete auf. Die
lieferung der beiden pakete kann je nach jahreszeit
variieren, so warten sie bitte geduldig und danken sie für
ihr verständnis
FR:Notre produit vous sera livré en 2 paquets. Les délais
de livraison de ces 2 colis peuvent différer, soyez patient
et merci de votre compréhension
ES:Nuestro producto le será entregado en 2 paquetes.
Los tiempos de entrega de estos 2 paquetes pueden
variar, por favor sea paciente y gracias por su
comprensión
IT:Il nostro prodotto sarà consegnato in 2 confezioni. I
tempi di consegna di questi 2 pacchetti possono variare,
per favore siate pazienti e vi ringrazio per la vostra
comprensione

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N621P188564W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Decobus Handel N621P188564W

  • Page 1 N621P188564W N621P188565W Product manual Gebrauchsanweisung Manuel du produit Manual del producto Manuale del prodotto EN:Our product will be delivered to you in 2 packages. The delivery times of these 2 packagesmay differ,please be patient and thank you for your understanding DE:Unsere produkte teilen sich in zwei pakete auf.
  • Page 2 [DE] Warnung: Lesen Sie die Anleitung vor dem Zusammenbau bitte vollständig durch. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. Warnung: Legen Sie alle Teile auf eine ebene Fläche. Legen Sie eine weiche Decke oder Ähnliches darunter, um sie vor Kratzern oder Flecken zu schützen.
  • Page 3 Advertencia: No coloque los muebles cerca de fuentes de fuego u objetos de alta temperatura para evitar el riesgo de incendio. Advertencia: Limpie los muebles con un paño húmedo o alcohol, evite usar agentes de limpieza que contengan químicos corrosivos. Importeur Decobus Handel GmbH Adresse Innungsstraße 9, 21244 Buchholz, Deutschland https://www.decobusgroup.de Hersteller SHANDONG YIJUMUZHAI SMART HOMECO.,LTD...
  • Page 5 N621P188564W 2PCS N621P188565W 2PCS 2PCS 2PCS 2PCS...
  • Page 6 N621P188565W 8×40mm 51STES 50PCS 3.5×14mm 96PCS 8PCS 3.5×35mm F1CR F1CL 7x50 17PCS F2DL F2DR 350mm 2SETS 4PCS 2PCS 4PCS 12PCS 5PCS 2PCS 1SET...
  • Page 7 B×6 C×4 F1CR×2 F1CR F1CR F1CR × √...
  • Page 8 B×4 A1×2 C×8 L×2 F1CL×2 × √ F1CL F1CL F1CL...
  • Page 9 A1×4 B×12 × √...
  • Page 10 A1×11 C×4 L1×2...
  • Page 11 A1×8 C×8 G×2 H×2...
  • Page 12 A2×8 D×8 ×2...
  • Page 13 C×8 D×8 F2DL×2 F2DR×2 F2DL F2DR F2DR F2DL ×2...
  • Page 14 A2×6 E×11...
  • Page 15 A2×11...
  • Page 16 K×5 EN:In order to make the product more beautiful, please paste hardware K onthe exposed holes DE:Um das zu verschönern, drücken sie bitte metallwaren an die entblößten öffnungen FR:Afin de rendre le produit plus beau, veuillez coller le matériel K sur les trous exposés ES:Con el fin de hacer el producto más hermoso, por favor pega el hardware K sobre los agujeros expuestos IT:Per rendere il prodotto più...
  • Page 17 C×16 EN It may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use the instructions below as a guide. FR ll est parfois necessaire d'ajuster les charnieres pour un meilleur alignement des portes.Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide. Es Puede que sea necesario ajustar los quicios de forma que se alineen las puertas.
  • Page 18 A1×2 B×12 C×2 L1×1 × √ C×4 G×2...
  • Page 19 A1×4 B×8 × √...
  • Page 20 B×4 A1×10 C×4 J×2 M×1 × √...
  • Page 21 B×4 A1×10 C×4 J×2 M×1 × √...
  • Page 22 A2×4...
  • Page 23 A2×2...
  • Page 25 A2×10...
  • Page 26 A2×10...
  • Page 27 C×10 N x 1 EN:Loosen the screws here,as shown. DE:Hier fallen die schrauben ab. FR:Desserrez les vis ici, comme illustré. ES:Afloaflolos tornillos aquí, como se muestra. IT:Allentare le viti qui, come mostrato. EN:Fix the hardware F firmly on the plate 1 with theself- tapping thread C DE:F F wird mit schraube C auf dem brett 1 befestigt FR:Fixer fermement la quincaillerie F sur la plaque 1...
  • Page 28 C×16...
  • Page 29 P×1 EN:Fix the glass by adjusting the tightness of the J screw DE:Fixieren Sie das Glas, indem Sie die Festigkeit der J- Schraube anpassen FR:Fixer le verre en ajustant l’étanchéité de la vis en J ES:Fije el cristal ajustando la estanqueidad del tornillo J IT:Aggiustare il vetro regolando la tenuta della vite J...
  • Page 30 C×8 EN It may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use the instructions below as a guide. FR ll est parfois necessaire d'ajuster les charnieres pour un meilleur alignement des portes.Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide. Es Puede que sea necesario ajustar los quicios de forma que se alineen las puertas.
  • Page 31 K×7 Q×1 EN:In order to make the product more beautiful, please paste hardware K onthe exposed holes DE:Um das zu verschönern, drücken sie bitte metallwaren an die entblößten öffnungen FR:Afin de rendre le produit plus beau, veuillez coller le matériel K sur les trous exposés ES:Con el fin de hacer el producto más hermoso, por favor pega el hardware K sobre los agujeros expuestos...
  • Page 32 Verification of Compliance Verification No.: TMC210319126-E Shenzhen CWG Technology Co., Ltd Name and address of 5 / F, No.264 Baoshi East Road, Shiyan street, Bao'an District, Applicant: Shenzhen,China 518108 Shenzhen CWG Technology Co., Ltd Name and address of 5 / F, No.264 Baoshi East Road, Shiyan street, Bao'an District, Manufacturer Shenzhen,China 518108 Product name:...

This manual is also suitable for:

N621p188565w