Summary of Contents for Bosch Professional GWS 12-125 P
Page 1
GWS Professional 12-125 P I 12-125 S Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 904 (2024.03) O / 397 1 609 92A 904 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Ihnen fernhält. Die Augen müssen vor her- Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei- umfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicher- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 9
Bedienperson vor Bruchstücken, zufälli- scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die gem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu Kleidung entzünden könnten, zu schützen. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 10
Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen stützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittli- nie als auch an der Kante. Schlag verursachen. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Winkelschleifer GWS 12-125 P GWS 12-125 S Sachnummer 3 601 CA6 2.. 3 601 CA6 0.. Nennaufnahmeleistung 1200 1200 Abgabeleistung Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 12
Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- genormten Messverfahren gemessen worden und können für schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Die angegebenen Werte der Drehzahlstufen sind Richtwerte. Stufe GWS 12-125 S Drehzahlvorwahl [min Montage 2800 Schutzvorrichtung montieren 3900 5200 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. 6500 Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 14
Sie die Absaughaube (6) verwenden. Die Absaug- haube (6) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. Standard-Zusatzgriff/Vibrationsdämpfender Zusatzgriff An die Absaughaube (6) kann ein geeigneter Bosch-Staub- Schrauben Sie den Zusatzgriff (5)/(4) abhängig von der Ar- sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug- beitsweise rechts oder links am Getriebekopf ein.
Page 15
M 14 – 11000 Trennscheiben verwendet werden. Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbeschädigte Schnellspannmutter (18). Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschrif- tete Seite der Schnellspannmutter (18) nicht zur Schleif- Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Minuten im Leerlauf laufen, um das Schutzhaube verfangen und aufbrechen, falls die ma- Einsatzwerkzeug abzukühlen. ximal zugelassenen Abmessungen der Scheibenbürs- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem ten überschritten werden. Trennschleifständer. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 17
M14 muss sich so weit auf die Schleifspindel schrauben las- rungsschlitten (30) muss der Staubsauger zum Absaugen sen, dass sie am Schleifspindelflansch am Ende des Schleif- von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete spindelgewindes fest anliegt. Spannen Sie die Topfbü r ste/ Staubsauger an.
Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs.
Use of a cord suit- träger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindes- able for outdoor use reduces the risk of electric shock. tens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 20
Incorrectly sized accessories cannot be ad- accidentally. equately guarded or controlled. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
Using water or other liquid coolants may result in electro- Wheels must be used only for specified applications. cution or shock. For example: do not grind with the side of cut-off Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 22
Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric Use proper sized sanding disc paper. Follow manufac- plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). turers recommendations, when selecting sanding pa- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
"off" position and then switch the power tool on again. times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 25
"After-Sales Service and Applica- tion Service" section for addresses. stances and must be sent to the after-sales service. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 26
A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- Do not operate your power tool without the auxiliary traction guard (6). To do so, insert the vacuum hose with handle (5)/(4).
Do not load the power tool so heavily that it comes to a – – – 11,000 stop. Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
(RCD) with a nominal residual current In extreme conditions, always use a dust extractor if of 30 mA or less. possible. Blow out ventilation slots frequently and in- stall a residual current device (RCD) upstream. When Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord disposed of in an environmentally friendly manner. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
Page 31
Utiliser des collecteurs de poussière qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange peut réduire les risques dus aux poussières. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 32
élec- Après la vérification et l'installation d'un accessoire, trocution ou un choc électrique. se tenir et maintenir les personnes présentes à l'écart du plan de rotation de l'accessoire et faire fonctionner 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 33
Si l'outil électrique est inadéquate qui dépasse la lèvre du protecteur de meule redémarré dans la pièce, la meule peut se bloquer, sortir ne peut pas être protégée correctement. de la pièce ou reculer. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
(voir « Mise en marche », Page 40). vail stable. Pour une sécurité maximale, ma- Pour le tronçonnage de pierres, veillez à assurer une aspira- niez l’outil électroportatif avec les deux mains. tion suffisante des poussières. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
à utiliser l’outil service après-vente. Pour les adresses, reportez-vous à la électroportatif, confiez-le au service après-vente pour section « Service après-vente et conseil utilisateurs ». réparation. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 38
Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (6) un aspi- Fixez le protège-main (22) avec la poignée rateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspira- supplémentaire (5)/(4). tion muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du ca- Poignée supplémentaire standard/poignée pot d’aspiration prévue à...
Page 39
(chromate, lasure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Pour le tronçonnage, travaillez avec une vitesse d’avance modérée, adaptée au type de matériau. N’exercez pas de 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 41
(groupe électrogène) ne disposant pas de ré- raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- serves de puissance suffisantes ou d’une régulation de ten- rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. sion appropriée avec amplification du courant de démar- Mettez en marche l’outil électroporta- rage, les pertes de puissance ou un comportement anormal tif et posez-le sur la pièce avec la par-...
France Marche/Arrêt (32) ou, s’il a été bloqué, appuyez brièvement Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en sur la partie arrière de l’interrupteur Marche/Arrêt (32), puis moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de relâchez ce dernier.
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. protección adecuado como una mascarilla antipolvo, za- Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- dentes. tectores auditivos. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 44
Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de pueden llegar a romperse y salir desprendidos. piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 45
Evite que el accesorio rebote o que miento. Si pierde el control, el cable se podría cortar o se atasque. En las esquinas, en los cantos afilados o al Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 46
No intente realizar cortes para el cepillado con cepillos de alambre, no permita demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco cualquier interferencia del cepillo de alambre con el 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
(16) Disco tronzador diamantado (17) Tuerca de fijación (18) Tuerca de fijación rápida (19) Llave de dos agujeros para la tuerca de fijación/tuer- ca redonda (20) Empuñadura (zona de agarre aislada) Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) Inseguridad K ¡Utilice protección para los oí- dos! 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 49
Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente valores de orientación. Material Aplicación Útil Posición rueda de ajuste Metal Decapado de pintura Hoja lijadora 2–3 Metal Cepillado, desoxidación Cepillo de vaso, hoja lijadora Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Antes de cualquier manipulación en la herramienta metal. eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- rriente. ta de aspiración (6). Para ello, introduzca la manguera de as- piración con el adaptador de aspiración en el racor de aloja- Indicación: Tras la rotura del disco abrasivo durante el servi-...
Page 51
Puede conectarse un aspi- tado coincida con el sentido de giro de la herramienta eléc- rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro trica (véase la flecha de sentido de giro sobre la cabeza del guía (30).
En el desbastado, la cubierta protectora para especiales, p. ej. para zurdos. tronzar (8) o la cubierta protectora para amolar (7) 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
Fije firmemente el tronzado con carro guía (30), la aspiradora debe estar au- el cepillo de corona/cepillo cónico/cepillo de discos con una torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece llave de boca. aspiradoras adecuadas.
Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V. En el caso del servicio de la herramienta eléctrica con gene- radores de corriente móviles (generadores) que no tienen 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces ecológico. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el...
Page 56
óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 57
Afaste o cabo do acessório rotativo. Na eventualidade ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados de perder o controlo, o cabo pode ser cortado ou ficar a uma velocidade superior àquela para a qual foram Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 58
O efeito de coice irá impelir a ferramenta na Não "encrave" o disco de corte nem aplique uma direção oposta ao movimento do disco no ponto de pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma bloqueio. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 59
Se estiver especificado o uso de uma proteção para a choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos escovagem com arame, não permita qualquer graves. interferência da catrabucha em disco ou escova com a Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Rosca do veio de trabalho M 14 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de trabalho Proteção contra rearranque ● ● involuntário Arranque suave ● ● 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
A proteção contra rearranque involuntário evita que a período completo de trabalho. ferramenta elétrica possa arrancar descontroladamente após uma interrupção da alimentação de corrente elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 62
Ajuste sempre a tampa de proteção (7) de forma a que Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica os dois cames da alavanca de destravamento (1) deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
Na tampa de aspiração (6) pode ser conectado um aspirador Dependendo do modo de operação, enrosque o punho de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de adicional (5)/(4) à direita ou à esquerda na cabeça do aspiração com o adaptador de aspiração nas peças de mecanismo de acionamento.
Page 64
Pode utilizar todas as ferramentas de lixar mencionadas respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem neste manual de instruções. por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 65
Lixar superfícies com disco de lixa em lamelas Não trave os discos de corte na saída por contrapressão Ao lixar com o disco de lixa em lamelas, use sempre a lateral. tampa de proteção para lixar (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Ferramentas elétricas marcadas para 230 V também guia (30), o aspirador tem de estar homologado para a podem ser operadas com 220 V. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Durante o funcionamento da ferramenta elétrica em apropriados. geradores elétricos portáteis (geradores), que não dispõem Ligue a ferramenta elétrica e coloque-...
à possível presença de Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação substâncias perigosas. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
L’esposizione tensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate prolungata ad elevati livelli di rumorosità può comportare la perdita dell’udito. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 70
Le li condizioni, i dischi abrasivi possono anche spezzarsi. flange di tipo idoneo supportano il disco, riducendo la I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell’elet- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 71
Ver- taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rottura rà così impedito un riavviamento incontrollato. che possono comportare gravi lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
GWS 12-125 S Codice prodotto 3 601 CA6 2.. 3 601 CA6 0.. Potenza assorbita nominale 1200 1200 Potenza erogata Numero di giri a vuoto nominale giri/min 11000 11000 Campo di regolazione del numero giri/min – 2800−11000 di giri 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 73
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 74
I valori riportati per livelli del numero di giri sono indicativi. preselezione del numero di [min giri Montaggio 2800 Montaggio del dispositivo di sicurezza 3900 5200 Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. 6500 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 75
(6) non è indicata per la lavorazione del metallo. supplementare (5)/(4). Alla cuffia di aspirazione (6) si potrà collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile di Impugnatura supplementare standard / impugnatura aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito at- supplementare antivibrazioni tacco della cuffia di aspirazione.
Page 76
– M 14 – 11000 Il dado autoserrante (18) andrà utilizzato esclusiva- mente per mole abrasive o mole da taglio. Utilizzare esclusivamente un dado autoserrante (18) in- tegro e non danneggiato. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
I fili delle spazzole a disco possono rimanere intrappo- vuoto l’elettroutensile ancora per alcuni minuti, in mo- lati nella cuffia di protezione e rompersi, qualora le di- do da lasciarne raffreddare l’accessorio. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 78
(30), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- stesso, all’estremità della filettatura del mandrino. Serrare zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma saldamente la spazzola a tazza/spazzola conica/spazzola a aspiratori adatti allo scopo.
Conservare e trattare con cura l’accessorio. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Onveranderde stekkers en passende Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stopcontacten beperken het risico van een elektrische wachte situaties beter onder controle houden. schok. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 81
Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de cessoires die niet overeenkomen met de bevestigings- uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- middelen van het elektrische gereedschap kunnen uit ba- Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 82
Dergelijke accessoires veroorzaken vaak een terugslag en waardoor het accessoire in uw lichaam wordt getrokken. verlies van controle over het gereedschap. Maak de ventilatieopeningen van het elektrische ge- reedschap regelmatig schoon. De ventilator van de mo- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 83
Wanneer de schijf tijdens de bewer- king van uw lichaam af beweegt, kan de mogelijke terug- slag de draaiende schijf en het elektrische gereedschap rechtstreeks naar u toe slingeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
(32) Aan/uit-schakelaar (GWS 12-125 S) materialen, het afbramen van metaal, kunststof en samenge- stelde materialen en het boren in steenmaterialen met dia- mantboorkronen zonder gebruik van water. Daarbij moet 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K Draag gehoorbescherming! (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN IEC 62841-2-3: Totale trillingswaarden a Oppervlakslijpen en doorslijpen: Schuren met schuurblad: < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 86
[min –1 elektrische gereedschap staat vermeld. Accessoires 2800 die sneller draaien dan hun nominale snelheid, kunnen 3900 breken en uit elkaar springen. 5200 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Nederlands | 87 Op de afzuigkap (6) kan een geschikte Bosch stofzuiger wor- Stand GWS 12-125 S den aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui- toerentalinstelling [min –1 gadapter in de daarvoor bestemde opname-opening van de 6500 afzuigkap. 8100 Beschermkap voor doorslijpen 11.000...
Page 88
Controleer of het slijpgereedschap de beschermkap of andere delen – M 14 – 11.000 niet raakt. – 22,2 – 11.000 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
Gebruik bij het borstelen met schijfborstels altijd de Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- beschermkap voor slijpen (7). Het borstelen met kom- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 90
De komstaalborstel/kegelborstel/schijfborstel met schroef- leidebeugels (30) moet de stofzuiger voor het afzuigen van draad M14 moet zover op de slijpas kunnen worden ge- steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- schroefd dat deze op de slijpasflens helemaal tegen het ein- gers aan.
Bewaar en behandel de accessoires zorgvuldig. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw elek- trische gereedschap.
Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid stød. el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 93
Kablet skal placeres, så det ikke berører det roteren- de tilbehør. Hvis du mister kontrollen, kan kablet blive Foretag ikke ændringer af el-værktøjet, så det kan bruges til andre formål, end det specifikt er designet Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 94
Forsøg aldrig at slag til følge. fjerne skæreskiven fra snittet, mens skiven er i be- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
(4) Vibrationsdæmpende ekstrahåndtag (isoleret grebs- med to hænder. flade) Ved indsatsværktøjer med indvendigt gevind som bør- (5) Ekstrahåndtag (isoleret grebsflade) ster og diamantborekroner skal du være opmærksom (6) Udsugningsskærm til slibning Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie- Værdierne kan varierer afhængigt af produktet samt anvendelses- og miljøbetingelserne. Du kan finde flere oplysninger under www.bosch-professional.com/wac. Støj-/vibrationsinformation GWS 12-125 P GWS 12-125 S 3 601 CA6 2.. 3 601 CA6 0.. Støjemissionsværdier fundet iht. EN IEC 62841-2-3. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Med indstillingshjulet til forvalg af omdrejningstal (33) kan du også forvælge det nødvendige omdrejningstal under drift. Angi- velserne i den efterfølgende tabel er anbefalede værdier. Materiale Anvendelse Indsatsværktøj Position stillehjul Metal Fjerne farve Slibeblad Metal Børstning, rustfjernelse Kopbørste, slibeblad Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Udsugningsskærmen (6) er ikke 8100 beregnet til bearbejdning af metal. 11000 Udsugningsskærmen (6) kan forbindes med en egnet Bosch- De angivne værdier for hastighedstrin er vejledende værdi- støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med udsug- ningsadapteren ind i holdestudserne på udsugningsskær- men.
Page 99
Dansk | 99 men med føringsslidser (30) kan der monteres en egnet I holdeflangen (10) er der rundt om Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med centreringskraven indsat en plastdel udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- (O-ring). Hvis O-ringen mangler eller skærmen.
Page 100
Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- børstning med skivebørster. Børstning med kopbør- aler, der skal bearbejdes. ster/konusbørster kan foretages uden beskyttelses- skærm. Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 101
Ved anvendelse af udsugningsskærmen til skæring med føringsslæde (30) skal støvsugeren være godkendt til udsug- Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Kopbørsten/konusbørsten/skivebørsten med gevind M14 Start el-værktøjet, og sæt det på em- skal kunne skrues så langt ind på slibespindlen, at den sidder net med den forreste del af førings-...
Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt. især hvad angår netspænding og -frekvens. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Tænd/sluk ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. (GWS 12-125 P) Rengør dit el-værktøjs ventilationsriller regelmæs-...
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 104
Till exempel, om ett sliphjul fastnar eller kläms av eller spruckna trådar. Om elverktyg eller tillbehör 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 105
Observera att trådborst kastas ut av borsten även hjulet och reducerar därmed möjligheten att hjulet går under den normala driften. Överbelasta inte trådarna genom att utsätta borstarna för alltför stor belastning Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
(29) U-nyckel inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. (30) Utsugshuv för kapning med styrsläde Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. (31) Upplåsningsspak för på-/av-strömbrytare (GWS 12-125 P) 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841-2-3: Ytslipning och kapslipning: Slipning med sliprondell: < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 108
Angivna värden för varvtalsnivåerna är riktvärden. Nivå GWS 12-125 S Montage varvtal [v/min ] 2800 Montera skyddsanordning 3900 Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs 5200 på elverktyget. 6500 8100 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 109
På utsugskåpan med styrsläde skyddskåpan så att den klickar fast (30) kan lämplig Bosch-dammsugare anslutas. Sätt hörbart. sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på Anpassa skyddskåpans (7) position utsugskåpan.
Page 110
Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
Ytslipning med sliprondell Bär dammskyddsmask. Montera alltid handskyddet (22) vid arbeten med gummisliptallriken (23). Elverkyget får endast användas för torrkapning/ torrslipning. Slipning med sliprondell kan göras utan skyddskåpa. Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Vid användning av utsugskåpan för kapning med styrsläde In- och urkoppling (30) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm (GWS 12-125 P) vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt sortiment. Sätt på elverktyget och sätt det med den främre delen av styrskenan på...
Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. elektroverktøy Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad instruksjonene, illustrasjonene og serviceverkstad för Bosch elverktyg. spesifikasjonene som følger med dette Rengör regelbundet ventilationsöppningarna på...
Page 114
Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må ligge utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Tilbehør Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 115
Utilsiktet berøring med det roterende tilbehøret kan rive elektroverktøyet og det spesifikke vernedekselet som opp klærne dine, og trekke tilbehøret inn i kroppen. er beregnet for den valgte slipeskiven. Slipeskiver som Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 116
Skiven kan blokkeres, vandre oppover eller slå tilbake dersom kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en elektroverktøyet startes på nytt inni arbeidsemnet. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 118
B) Avhengig av det benyttede vernedekselet ((8), (7), (9)) og det benyttede ekstrahåndtaket ((5), (4)) Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon...
Page 119
(7). Merknad: Etter brudd på slipeskiven under drift eller skader Still inn vernedekselet (7) slik at gnistregn i retning på festeinnretningene på vernedekselet/elektroverktøyet må brukeren unngås. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 120
Bruk ikke elektroverktøyet uten ekstrahåndtaket (5)/ ikke egnet for bearbeiding av metall. (4). En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til Du må ikke fortsette å bruke elektroverktøyet hvis støvavsugsdekselet (6). Du setter da støvsugerslangen med ekstrahåndtaket (5)/(4) er skadet. Du må ikke foreta støvsugeradapteren i den beregnede festestussen på...
Page 121
– 11 000 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. – – – 11 000 Vær forsiktig ved slissing i bærevegger, se avsnittet "Informasjon om statikk". Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 122
Bosch tilbyr egnede støvsugere. Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Koppbørsten / den koniske børsten / skivebørsten med M14-gjenger må kunne skrus så langt på slipespindelen at 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. innkobling . Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Kontroller at generatoren er egnet, spesielt når det gjelder dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- nettspenning og -frekvens. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Inn-/utkobling sikkerheten.
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat produktets typeskilt. huomiosi muualle. Norsk Sähköturvallisuus Robert Bosch AS Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Postboks 350 Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä 1402 Ski minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen Tel.: 64 87 89 50...
Page 125
Käyttötarvikkeen tarkistamisen ja mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö asentamisen jälkeen poistu kaikkien paikalla olijoiden saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. kanssa käyttötarvikkeen pyörintätason alueelta ja Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 126
Jumittuminen tai kiinni takertumi- tökohteisiin. Esimerkki: älä hio katkaisulaikan kylki- nen aiheuttaa pyörivän käyttötarvikkeen äkillisen pysähtymi- pinnalla. Katkaisulaikat on tarkoitettu katkaisuhiontaan. sen, jolloin sähkötyökalu tempautuu kiinnityspisteessä hallit- Ne voivat murtua, jos niitä kuormitetaan sivusuuntaisesti. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 127
Keinohartsisidosteisiin katkaisu- ja hiomalaikkoihin dollisen takaiskun tai laikan murtumisen takia. on merkitty vanhentumispäivä, minkä jälkeen niitä ei saa enää käyttää. Pyöröhiomatöiden erityiset turvallisuusohjeet: Käytä sopivan kokoista hiomapaperia. Noudata val- mistajan suosituksia hiomapaperin valinnassa. Hioma- Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Hiomakaran kierre M 14 M 14 Hiomakaran maks. kierrepituus Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● Pehmeä käynnistystoiminto ● ● Vakioelektroniikka ● ● Toiminnan pikapysäytys ● ● Kierrosluvun valinta − ● Paino 2,1−2,4 2,0−2,4 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 129
(esimerkiksi sähkötyö- kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- Vakioelektroniikka minä ja työprosessien organisointi). Vakioelektroniikka pitää kierrosnopeuden lähes samana sekä tyhjäkäynnillä että kuormituksessa ja mahdollistaa siten tasaisen työskentelyn. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Kovametallisilla kuppilaikoilla (11) tehtävässä maali-, lakka- ja muovipintojen hiomatöissä voi käyttää pölynpoistoon imu- suojusta (6). Imusuojus (6) ei sovellu metallitöihin. Imusuojukseen (6) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- juksen kiinnitysputkeen. 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 131
(5)/(4) imusuojuksen sangan läpi Kiinnityslaipan (10) keskitysreunan vaihteistokoteloon. Ohjaustuella varustettuun imusuojuk- ympärille on asennettu muoviosa (O- seen (30) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimurin. Kytke rengas). Jos O-rengas puuttuu tai se sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuojuksen kiin- on rikki, kiinnityslaippa (10) täytyy nitysputkeen.
Page 132
Älä koske hioma- tai katkaisulaikkoihin, ennen kuin ne ovat jäähtyneet. Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy- tön aikana. 22,2 > 0 11 000 Työskentelyohjeita Karkea hionta Käytä sidosteisella laikalla tehtävässä karkeahion- α nassa aina hiomatöiden suojusta (7). 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 133
(9). Huomattavasti hidastunut työstönopeus ja laikan ympärillä Jos käytät hiomatöiden suojusta (7) sidosteisella kat- näkyvä kipinäkehä ovat merkkejä siitä, että timanttikatkaisu- kaisulaikalla tehtävissä katkaisutöissä, tämä heiken- Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. Käynnistys ja pysäytys Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa (GWS 12-125 P) tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Puhdista sähkötyökalun tuuletusraot säännöllisin vä- liajoin. Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun rungon si- sään. Sinne kertynyt suuri metallipölymäärä voi aiheuttaa oikosulun.
Pakkalantie 21 A τα. 01510 Vantaa Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλ- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- Puh.: 0800 98044 ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- Faksi: 010 296 1838 κτρικά...
Page 136
νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα, τα οποία δεν είναι ειδι- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- κά σχεδιασμένα και δε συνιστώνται από τον κατασκευα- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 137
έτσι, που να μπορείτε να αντισταθείτε στις δυνάμεις Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονω- ανάκρουσης. Χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη μένες επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, λαβή, εάν υπάρχει, για μέγιστο έλεγχο της ανάκρουσης Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 138
Μην προσπαθήσετε να κάνετε καμπύλη κοπή. Η υπερ- θραύσης του δίσκου. Οι φλάντζες για τους δίσκους κοπής βολική πίεση στον δίσκο αυξάνει το φορτίο και την ευαι- σθησία σε συστροφή ή εμπλοκή του δίσκου μέσα στην κοπή 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Μην πιάσετε τους δίσκους λείανσης και κοπής, προτού (6) Προφυλακτήρας με αναρρόφηση για λείανση να κρυώσουν. Οι δίσκοι κατά την εργασία θερμαίνονται (7) Προφυλακτήρας για λείανση πάρα πολύ. (8) Προφυλακτήρας για κοπή (9) Κάλυμμα για κοπή Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυ- τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 141
σχεδόν σταθερό και χωρίς και με φορτίο και εξασφαλίζει την στασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλεί- ομοιόμορφη απόδοση εργασίας. ου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζε- στών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων ερ- γασιών. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
παραδοθεί στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. Για τις σχετικές διευθύνσεις σέρβις. βλέπε στην ενότητα «Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές Υπόδειξη: Τα έκκεντρα κωδικοποίησης στον προφυλακτήρα εφαρμογής». (7) εξασφαλίζουν, ότι μπορεί να συναρμολογηθεί μόνο ένας 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 143
Για τη λείανση χωρίς σκόνη χρωμάτων, βερνικιών και συνθετι- φή στατικής εκφόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλο- κών υλικών σε συνδυασμό με ποτηροειδείς δίσκους ντος και τη φυσιολογική του κατάσταση). Η Bosch συνιστά γε- σκληρομετάλλου (11) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον προ- νικά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρ- φυλακτήρα...
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα αναφερόμενα σε αυτές Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή τις οδηγίες λειτουργίας εξαρτήματα λείανσης. οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 145
για λείανση (7) με συναρμολογημένο κάλυμμα για ρας για λείανση (7) με συναρμολογημένο κάλυμμα για κοπή (9). κοπή (9). Σε περίπτωση χρήσης του προφυλακτήρα για λείανση (7) για εργασίες κοπής με δεμένους δίσκους κοπής, υπάρχει ένας αυξημένος κίνδυνος έκθεσης σε Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε κινητές πηγές σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης ρεύματος (γεννήτριες), οι οποίες δε διαθέτουν αρκετές εφε- πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες δρείες ισχύος ή κατάλληλη ρύθμιση της τάσης με ενίσχυση του σκόνης.
Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επι- μέλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- τον...
Hasarlı veya dolaşmış kablo Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve elektrik çarpma tehlikesini artırır. onarılmalıdır. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 149
Bu elektrikli el aletinde, alet üreticisi tarafından kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir. tasarlandığı ve öngörüldüğü amacın dışında Aletin kablosunu dönen aksesuarlardan uzak tutun. çalıştırmaya yönelik herhangi bir değişiklik Kontrolü kaybederseniz kablo kesilebilir veya Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 150
Kesici diski veya geri tepmeye neden olabilir. kesinlikle disk dönmeye devam ederken kesme 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
B) Kullanılan koruyucu kapağa ((8), (7), (9)) ve kullanılan ilave tutamağa ((5), (4)) bağlı olarak Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi...
Page 153
Devir sayısı ön seçimi ayarlama düğmesi (33) ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de seçebilirsiniz. Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir. Malzeme Uygulama Uç Ayarlama düğmesi pozisyonu Metal Boyaların kazınması Zımpara kağıdı 2–3 Metal Fırçalama, pas kazıma Çanak fırça, zımpara kağıdı Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 154
Toz emme kapağı (6) 8100 metallerin işlenmesine uygun değildir. 11000 Toz emme kapağına (6) uygun bir Bosch toz emme makinesi Devir sayısı kademelerine ilişkin belirtilen değerler referans bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme hortumunu değerlerdir. toz emme kapağında öngörülen yuvaya takın.
Page 155
(çevresel faktörlere ve onun fizyolojik durumuna bağlıdır). Bosch, ince tozları ve kuru malzemeleri süpürmek için genellikle antistatik bir emme hortumu (aksesuar) Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz kullanılmasını önerir.
Page 156
(22) takın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. Zımpara tablası ile zımparalama, koruyucu kapak olmadan – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı yapılabilir. tavsiye ederiz. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
Diskli fırçalar için izin verilen maksimum boyutlar uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. aşıldığında, diskli fırçaların telleri koruyucu kapağa Elektrikli el aletini açın ve kılavuz takılabilir ve kırılabilir.
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Elektrikli el aletinizin havalandırma aralıklarını düzenli aralıklarla temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker ve metal tozunun aşırı...
Page 159
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 161
W ten leży sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu i ewen- tualnie użyć innego, nieuszkodzonego narzędzia. Po Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 162
Nie wolno montować łańcuchów tnących, tarcz do ob- wać zagrożenie elektryczne. róbki drewna, diamentowych tarcz segmentowych z odstępami między zębami większymi niż 10 mm ani tarcz zębatych. Narzędzia robocze tego typu często po- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 163
Nie należy stawać na linii obracającej się tarczy ani za nią. W razie odrzutu elektronarzędzie może odskoczyć w kierunku operatora. W razie zakleszczenia się tarczy lub przerwania opera- cji cięcia z jakiegokolwiek powodu, należy wyłączyć Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
(20) Rękojeść (powierzchnia izolowana) Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- (21) Wrzeciono szlifierki przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- (22) Osłona ręki pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do (23) Gumowy talerz szlifierski 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN IEC 62841-2-3. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) Poziom mocy akustycznej dB(A) Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 166
Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru prędkości obrotowej (33) można ustawić żądaną prędkość obrotową także podczas pracy urządzenia. Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi. Materiał Zastosowanie Narzędzie robocze Pozycja pokrętła Metal Usuwanie powłok malarskich Papier ścierny 2–3 Metal Szczotkowanie, odrdzewianie Szczotka garnkowa, papier ścierny 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
(6) nie jest przeznaczona do obróbki metalu. Do pokrywy odsysającej (6) można podłączyć odpowiedni Montaż zabezpieczeń odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy pokrywie odsysającej.
Page 168
Nie należy stosować żadnych adapterów, złączek ani zwę- cą. Do pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową (30) żek. można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Wło- Używając diamentowych tarcz tnących, należy zwrócić uwa- żyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w prze- gę, by strzałka wskazująca kierunek umieszczona na tarczy...
Page 169
Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu stolika tnącego. Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim 22,2 > 0 11000 nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. α Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej lub stoż- Podczas stosowania pokrywy ochronnej do cięcia (8), kowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (22). pokrywy ochronnej do szlifowania (7) lub pokrywy ochronnej do szlifowania (7) z zamontowaną osłoną 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 171
230 V można saneczkową (30) należy stosować odpowiedni odkurzacz, przyłączać również do sieci 220 V. dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. W przypadku eksploatacji elektronarzędzia za pomocą prze- Włączyć elektronarzędzie i oprzeć je nośnych agregatów prądotwórczych, niedysponujących wy-...
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- ności substancji niebezpiecznych. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Otwory wentylacyjne elektronarzędzia należy regular- Čeština...
Page 173
Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací Servis nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Nechte své elektrické nářadí opravit pouze elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kvalifikovaným odborným personálem a pouze k poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 174
štít, kotouče v bodu zastavení. Brusné kotouče také mohou za bezpečnostní kuklu nebo brýle. V případě potřeby těchto podmínek prasknout. používejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 175
Nezapomínejte, že kartáč vyhazuje drátěné štětinky Nepoužívejte opotřebované kotouče z většího i při běžných operacích. Nepřetěžujte drátky elektrického nářadí. Kotouč určený pro větší elektrické působením nadměrné síly na kartáč Drátěné štětinky mohou snadno proniknout lehkým oděvem a/nebo kůží. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
úraz elektrickým proudem, požár (29) Stranový klíč a/nebo těžká poranění. (30) Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmi Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. (31) Odjišťovací páčka pro vypínač (GWS 12-125 P) 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Nejistota K Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN IEC 62841-2-3: Povrchové obroušování a rozbrušování: Kotoučové broušení: < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Příslušenství používané pro vyšší 3 900 než jejich jmenovité otáčky může prasknout a rozpadnout 5 200 6 500 Stupeň GWS 12-125 S 8 100 předvolby otáček [ot/min] 11 000 2 800 Uvedené hodnoty stupně otáček jsou orientační hodnoty. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 179
K odsávacímu krytu Nastavte polohu ochranného krytu (7) s vodicími saněmi (30) lze připojit vhodný vysavač Bosch. podle požadavků příslušné práce. Odjišťovací páčku (1) Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem stiskněte nahoru a otočte ochranný kryt (7) do požadované...
Page 180
Používejte pouze bezvadné, nepoškozené rychloupínací matice (18). Při našroubování dbejte na to, aby popsaná strana 22,2 > 0 11 000 rychloupínací matice (18) nesměřovala k brusnému kotouči; šipka musí ukazovat na indexovou značku (34). α 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Při hrubování s brusivem s pojivem používejte vždy ochranný kryt pro dělení (8) , resp. ochranný kryt pro ochranný kryt pro broušení (7). broušení (7) s namontovaným krytem pro dělení (9). Nikdy nepoužívejte dělicí kotouče k hrubování. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Dbejte na to, aby byl zdroj proudu, který používáte, vhodný, (30) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného zejména co se týká síťového napětí a síťové frekvence. prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Zapněte elektrické nářadí a nasaďte Zapnutí a vypnutí ho přední částí vodicích saní na (GWS 12-125 P) obrobek.
Bosch Service Center PT a způsobit poranění. K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Zapnutí a vypnutí Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho (GWS 12-125 S) stroje nebo náhradní díly online. Pro spuštění elektrického nářadí posuňte vypínač (32) Tel.: +420 519 305700 dopředu.
Page 184
Elektrické nára- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 185
Pravidelne čistite vetracie otvory elektrického nára- Priemer otvoru kotúča a prírub musia zodpovedať priemeru vretena elektrického náradia. Príslušenstvo dia. Ventilátor motora bude nasávať prach dovnútra nára- Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 186
Veľké obrobky sa zvyknú v dôsled- chránič navrhnutý pre zvolený kotúč. Kotúče, pre ktoré ku vlastnej hmotnosti prehýbať. Je nutné podoprieť ich nie je navrhnuté elektrické náradie, nemožno vhodne chrániť a nie sú bezpečné. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 187
(7) Ochranný kryt pri brúsení Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne- (8) Ochranný kryt pri rezaní ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. (9) Kryt pri rezaní Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 188
Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku a závisia od podmienok použitia a prostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac. Informácia o hlučnosti/vibráciách GWS 12-125 P GWS 12-125 S 3 601 CA6 2.. 3 601 CA6 0.. Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN IEC 62841-2-3. Úroveň hluku elektrického náradia s hodnotením A je typicky 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 189
/ (32) do vypnutej polohy a elektrické náradie znova zapnite. Predvoľba otáčok (GWS 12-125 S) Nastavovacím kolieskom predvoľby otáčok (33) môžete nastaviť potrebné otáčky aj počas prevádzky. Údaje v nasledujúcej ta- buľke sú odporúčanými hodnotami. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 190
Odsávací kryt (6) nie je vhodný na opracovávanie kovov. Montáž ochranného zariadenia Na odsávací kryt (6) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Nasaďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- slušný...
Page 191
Poradie montáže možno vidieť na grafickej strane. pevne spojí s odsávacím krytom. Na odsávací kryt s vodiaci- Na upevnenie brúsneho/rezacieho kotúča naskrutkujte upí- mi saňami (30) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Na- naciu maticu (17) a dotiahnite ju kolíkovým kľúčom. (pozri saďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- „...
Pri brúsení s vejárovým brúsnym kotúčom vždy použí- dzajú v blízkosti. vajte ochranný kryt na brúsenie (7). Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 193
Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. Miskovitá kefa/kužeľová kefa/kotúčová kefa sa musí dať na- Zapnite elektrické náradie a priložte skrutkovať na brúsne vreteno natoľko, aby pevne doliehala ho prednou časťou vodiacich saní...
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- (GWS 12-125 P) konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Pravidelne čistite vetracie otvory svojho elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach a veľké...
Ha elvonják a fi- okozhat. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 196
Ön elektromos kéziszerszámán Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. megadott méreteknek. A hibásan méretezett betétszer- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számokat nem lehet megfelelően lefedni vagy irányítani. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 197
A forgó tartozék a sarkoknál, éleknél és lepatta- betét szerszám megérintheti a felületet, és Ön ennek kö- nás esetén könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti ura- lom elvesztéséhez, vagy visszarúgáshoz vezet. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 198
A korong túlzott terhelése megnöveli az zása van előírva, akkor gondoskodjon arról, hogy se a igénybevételt, a korong a vágásban könnyebben oldalra drótkorong, se a drótkefe ne érhessen hozzá a védő- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
A termék és a teljesítmény leírása (24) Csiszolólap (25) Hengeres anya Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- (26) Csészealakú kefe sítások betartásának elmulasztása áramütés- (27) Kúp alakú kefe Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek GWS 12-125 P GWS 12-125 S 3 601 CA6 2..
Page 202
A tartozék forgásirányába a védőbúrának (7) csak a től és a saját fiziológiai állapotától függően) kisülésként érzé- reteszelésfeloldó kar működtetése után (1) szabad el- kelheti. Bosch a finom porok és a száraz porok elszívásához fordulnia! Ellenkező esetben az elektromos kéziszer- általában egy antisztatikus elszívó tömlő (külön tartozék) számot semmi esetre sem szabad tovább használni,...
Page 203
], illetve kerületi sebességének leg- „ Gyorsbefogó anya ”, Oldal 203). alábbis el kell érnie az alábbi táblázatban megadott értéke- ket. Ezért vegye tekintetbe a csiszolószerszám címkéjén meg- adott megengedett fordulatszámot, illetve kerületi sebes- séget. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. legyezős csiszolókorongoknak lényegesen nagyobb az élet- – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- tartama, alacsonyabb a zajszintje és alacsonyabb csiszolási dő álarcot használni. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 205
A (30) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- Fémek darabolása vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat Fémek ragasztott darabolótárcsával vagy gyémántbe- tud szállítani. tétes daraboló tárcsával való daraboláshoz használja mindig a (8) darabolásra szolgáló védőbúrát, illetve a ...
A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
és egyéb információk a következő címen találhatók: В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 209
для работы соответствующий специальный элек- крацеванию проволочными щетками или отрезными троинструмент. С подходящим электроинструментом кругами: Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Этот электроинструмент предназначен для шлифо- не мощности. вания, шлифования наждачной бумагой, крацева- Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 210
Не используйте рабочий инструмент, требующий включите электроинструмент на одну минуту на применения охлаждающих жидкостей. Применение максимальное число оборотов без нагрузки. Повре- воды или других охлаждающих жидкостей может при- вести к поражению электротоком. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 211
Применяйте указанные исключительно для данно- чить прямо на Вас. го электроинструмента шлифовальные круги и При заклинивании отрезного круга и при перерыве предусмотренные для них защитные кожухи. Шли- в работе выключайте электроинструмент и удержи- Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 212
и центробежных сил. инструкций может привести к поражению Дополнительные указания по технике безопасности электрическим током, пожару и/или тяже- Используйте защитные очки. лым травмам. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
лостого хода Диапазон настройки частоты об/мин − 2800−11000 оборотов Макс. диаметр шлифовального мм круга/резиновой опорной тарел- ки Резьба шлифовального шпинде- M 14 M 14 ля Макс. длина резьбы шлифоваль- мм ного шпинделя Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 214
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации GWS 12-125 P GWS 12-125 S 3 601 CA6 2..
Page 215
3900 Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 5200 Указание: При поломке шлифовального круга во время 6500 работы или при повреждении устройств крепления за- 8100 щитного кожуха/электроинструмента электроинструмент Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 216
В направлении вращения принадлежностей защит- салазками (30) можно подключить подходящий пылесос ный кожух (7) должен поворачиваться только при Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с пере- приведении в действие рычага разблокировки (1)! ходником пылеотвода в предусмотренный для этого при- В противном случае продолжать работу с элек- емный...
Page 217
мин] свободное вращение инструмента. Проверьте сво- – 22,2 – 11 000 бодное вращение шлифовального инструмента без трения о защитный кожух или другие части. – 22,2 – 11 000 – – – – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
ли. Веерные шлифовальные круги обладают значительно для обрабатываемых материалов. большим сроком службы, создают меньший уровень шу- ма и меньшие температуры шлифования, чем обычные Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль шлифовальные круги. может легко воспламеняться. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 219
При применении вытяжного колпака для резки с направ- Резка металла ляющими салазками (30) пылесос должен иметь допуск Для резки металла с помощью отрезных кругов со для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- связанным абразивом или алмазных отрезных кру- щие пылесосы. гов всегда используйте защитный кожух для...
Page 220
защитной изоляции электроинструмента. Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Реализацию продукции разрешается производить в мага- зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- чивающих...
Page 221
также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм. Електрична безпека Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 223
якому іншому стані, який міг би вплинути на рекомендоване виробником спеціально для цього функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструмента. Сама лише можливість електроінструменти потрібно відремонтувати, закріплення приладдя на електроінструменті не перш ніж користуватися ними знову. Велика гарантує його безпечне використання. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 224
Міцно тримайте електроінструмент обома руками і При виконанні робіт, при яких приладдя може розташуйте своє тіло та руки у положенні, в якому зачепити заховану електропроводку або власний ви зможете протистояти сіпанню. Завжди 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 225
круга. Відрізні круги призначені для знімання Відрізний круг, що занурюється, може порізати матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може газопровід або водопровід, електропроводку або інші зламати такий круг. об’єкти і спричинити сіпання. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 226
приладами або зверніться в місцеве підприємство Зображені компоненти електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та Нумерація зображених компонентів посилається на ураження електричним струмом. Зачеплення газової зображення електроінструменту на сторінці з малюнком. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 227
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 228
переривається електронікою. Для повторного запуску переведіть Захист від повторного пуску вимикач (3) / (32) у положення «Вимк.» і знову увімкніть Захист від повторного пуску запобігає електроінструмент. неконтрольованому запуску електроінструмента після перебоїв з електропостачанням. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 229
розрахований на відповідний електроінструмент. Витяжний ковпак для шліфування Для зменшення утворення пилу при шліфуванні фарб, лаків та пластмаси твердосплавним чашковим кругом (11) можна використовувати витяжний ковпак (6). Витяжний ковпак (6) не призначений для обробки металу. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 230
ковпаком. До витяжного ковпака з люнетним фланця. Не використовуйте адаптери або перехідники. супортом (30) можна підключити відповідний пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний шланг з При використанні алмазних відрізних кругів слідкуйте за перехідником пиловідведення у передбачений для цього тим, щоб стрілка напрямку обертання на алмазному...
Page 231
Дозволяється використовувати усі названі в цій інструкції добавками для обробки деревини (хромат, засоби для шліфувальні інструменти. захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, Допустима частота обертання [об/хв] або колова дозволяється обробляти лише спеціалістам. швидкість [м/с] використовуваних шліфувальних Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
кругів зі зв’язаним абразивом існує підвищений кожух для різання (8) або захисний кожух для ризик утворення іскор та часточок, а також шліфування (7) зі встановленим кожухом для фрагментів диска при руйнуванні круга. різання (9). 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
При використанні витяжного ковпака для розрізання з струму повинна відповідати даним на заводській люнетним супортом (30) пилосмок повинен бути табличці електроінструменту. Електроприлад, що допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch розрахований на напругу 230 В, може працювати пропонує придатні пилосмоки. також і при 220 В.
Page 234
на захисній ізоляції електроприладу. Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з ним. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте важіль Регулярно очищайте вентиляційні отвори...
– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз келуі мүмкін. Шекті күй белгілері Жабдық тұрмыстық жағдайларда, коммерциялық – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және – өнім корпусының зақымдалуы Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 236
Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру оқиғаға алып келуі мүмкін. немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, Электр құралын қосудан алдын келген реттеу ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 237
аймақта болуын қамтамасыз етіңіз. Жұмыс құралымен орындауға болмайды. Электр құралы аймағына кіретін кез келген адам жеке қорғағыш үшін жарамайтын әрекеттер қауіпті жағдайды тудыруы және жарақат алуға әкелуі мүмкін. жабдықтарды киюі керек. Дайындама бөлшектері Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 238
жоғарырақ жылдамдығы үшін жарамсыз болып, алдын алу шаралары қолданылған жағдайда, жарылуы мүмкін. пайдаланушы айналуға жауап әрекеттерді немесе кері Қос мақсатты дөңгелектерді пайдаланған кезде соққы күштерін бақылай алады. әрдайым орындалып жатқан әрекет үшін дұрыс 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 239
егеуқұм қағазы жарылу қаупін тудырады және Байланысқан кескіш және ажарлағыш дискілер дөңгелектің ілініп қалуына, тозуына немесе кері жарамдылық мерзіміне ие, бұл мерзімнен кейін соққыға әкелуі мүмкін. оларды әрі қарай пайдалануға тыйым салынады. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 240
Номиналды тұтынылатын қуат Вт 1200 1200 Шығыс қуат Вт Есептелген бос жүріс күйіндегі мин 11000 11000 айналу жиілігі Айналу жиілігін реттеу мин − 2800−11000 диапазоны Ажарлағыш дискінің/резеңке мм ажарлау тәрелкесінің макс. диаметрі 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 241
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат...
Page 242
Нұсқау: Жұмыс кезінде тегістеу шеңбері бұзылса немесе 2800 қорғағыш қаптама/электр құрал құрылғылары бұзылса, 3900 электр құралды бірден сервис қызметіне жіберу керек, 5200 мекенжайларды «Тұтынушыға қызмет көрсету және 6500 пайдалану кеңестері» тарауынан қараңыз. 8100 11000 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 243
қорғаныш қаптаманың (7) тиісті ойықтарына құралы сорғыш қаптамамен берік байланыстырылады. кіретіндей, реттеңіз. Бағыттауыштары бар сорғыш қаптамаға (30) арнайы Қорғағыш қаптаманы (7) оператордың жағына Bosch шаңсорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш қарай ұшқындардың ұшуы болмайтындай шлангіні сору адаптерімен сорғыш қаптаманың арнайы орнатыңыз. бекіткіш саңылауына енгізіңіз.
Page 244
Тез қысыш сомынды (18) тек ажаралу немесе кесу шеңберімен пайдалану мүмкін. – – M 14 – 11000 Бұзылмаған мінсіз тез қысқыш гайкасын пайдаланыңыз (18). Бұрап қоюда жылдам қысу сомынының жазылған жағы (18) ажарлау дискісіне көрсетпеуіне көз 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 245
Тостаған тәрізді қылшақ/дискілі қылшақ/конустық дайындаманы бекітіңіз. қылшақ Жоғары жүктемеден кейін электр құралдың біраз Ажарлағыш қылшақтармен өңдеу кезінде салқындауына, бірнеше минут бос жүрісте жұмыс әрдайым ажарлауға арналған қорғаныш істеуіне мүмкіндік беріңіз. қаптаманы пайдаланыңыз (7). Тостаған тәрізді Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 246
Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (30) 22,22 мм диаметрлі дискілі қылшақты бекіту үшін пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты тығыздауыш сақинасы бар тірек фланецін (10) ажарлау пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды шпинделіне (21) енгізіңіз, домалақ гайканы (25) бұрап ұсынады. бекітіңіз және оны екі саңылаулы кілтпен тартыңыз.
Page 247
Қосу/өшіру Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, (GWS 12-125 P) қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс. Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және...
қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 250
Fragmente din piesa această sculă electrică. Operaţiile pentru care această de lucru sau accesoriile rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 251
Când se utilizează discuri cu funcţie dublă, trebuie maxim asupra forţelor de recul sau a momentului de folosită întotdeauna apărătoarea corectă pentru reacţie din timpul pornirii. Operatorul poate controla Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 252
Astfel eviţi producerea de deteriorări. Discurile de tăiere şi de şlefuire au un termen de valabilitate, după expirarea căruia discurile nu mai pot fi utilizate. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Diametru maxim discuri de şlefuire/Diametru maxim disc- suport din cauciuc Filet arbore de polizat M 14 M 14 Lungime maximă filet arbore de polizat Protecţie la repornire ● ● Pornire lentă ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 254
şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la Protecţia împotriva repornirii previne pornirea necontrolată valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil a sculei electrice după producerea unei pene de curent. vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 255
Notă: După ruperea discului de şlefuire în timpul funcţionării pătrundă în degajările corespunzătoare ale capacului sculei electrice sau în cazul deteriorării dispozitivelor de de protecţie (7). prindere de pe apărătoarea de protecţie/scula electrică, Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 256
(în funcţie de acţionarea pârghiei de deblocare (1)! În caz contrar, factorii de mediu şi de starea sa fiziologică). Bosch scula electrică nu mai poate fi utilizată, ci trebuie recomandă în general utilizarea unui furtun de aspirare predată...
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales în combinaţie Puteţi întrebuinţa dispozitivele de şlefuire enumerate în cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului instrucţiunile de folosire. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Şlefuirea suprafeţelor cu discul de şlefuire în evantai În timpul şlefuirii cu discul de şlefuire în evantai, utilizează întotdeauna capacul de protecţie la şlefuire (7). 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 259
(30), aspiratorul trebuie să fie pornire, se poate ajunge la performanţe deficitare sau la un autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă comportament atipic la pornire. aspiratoare adecvate.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Български operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei Указания...
Page 261
възникване на токов удар. по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Безопасен начин на работа инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 262
монтирали работния инструмент оставете електро- инструмента да работи в продължение на една ми- нута с максимална скорост на въртене, като държи- те себе си и намиращи се наблизо лица извън рав- 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 263
менят тези материали. Използвайте само дискове, посочени за Вашия Не използвайте работни инструменти и приспособ- електроинструмент, и прегради, проектирани за съ- ления, които изискват течно охлаждане. Ползването ответните дискове. Дискове, за които електроинстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 264
четки и диамантени боркорони макс. дължина на Не включвайте електроинструмента, ако той е още в детайла. Преди внимателно да продължите ряза- резбата на вала трябва да се спазва. Краят на вала 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 265
(31) Лост за отключване на пусковия прекъсвач зен кожух (вж. „Работа с електроинструмента“, Страни- (GWS 12-125 P) ца 270). (32) Пусков прекъсвач (GWS 12-125 S) При рязане на каменни материали трябва да бъде осигу- рена достатъчно мощна аспирационна система. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Равнище на звуковото налягане dB(A) Мощност на звука dB(A) Неопределеност K Работете с шумозаглушители! Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN IEC 62841-2-3: Повърхностно шлифоване и абразивно рязане: 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 267
Приложение Работен инструмент Позиция на потенциометъра Метал Премахване на боя Лист шкурка 2–3 Метал Почистване с четка, премахва- Чашковидна телена четка, не на ръжда шкурка Висококачествена Шлифоване Шлифовъчен диск/фибродиск 4−6 стомана Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 268
рязане (8) или предпазния кожух за шлайфане (7) електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт заедно с капака за рязане (9). в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за При рязане в камък винаги осигурявайте достатъч- адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за...
Page 269
ния кожух с водеща шейна (30) може да се свърже под- При ползването на диамантени режещи дискове внима- ходяща прахосмукачка на Bosch. Пъхнете за целта шлан- вайте стрелката за посоката на въртене на диска да съвпа- га на прахосмукачката с изсмуквателния адаптер в пред- да...
Page 270
мента да се върти на празен ход в продължение на 22,2 > 0 11 000 няколко минути, за да може работният инструмент да се охлади. Не използвайте електроинструмента, монтиран в α стенд за рязане. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 271
При използване на предпазния кожух за рязане (8), или конусната четка винаги защитата за предпазния кожух за шлайфане (7) или предпаз- ръцете (22). ния кожух за шлайфане (7) с монтиран капак за рязане (9) за рязане и шлайфане в бетон или зида- Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
ност, респ. нямат подходящо регулиране на напрежение- с водеща шейна (30) прахосмукачката трябва да е разре- то с подсилване на пусковия ток, може да се стигне до ог- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага раничения на мощността или нетипично поведение при подходящи прахосмукачки.
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя та среда и човешкото здраве. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Почиствайте редовно отвора за проветрение на Ва- Македонски...
Page 274
алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Електричниот алат, дополнителната опрема, до лична повреда. деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 275
Ротирачката опрема може да ја зафати површината и да се прицврсти на електричниот алат. да го повлече електричниот алат надвор од ваша Дополнителната опрема која не е соодветна на контрола. хардверот на електричниот алат не може да одржува Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 276
на закачување. применувајте прекумерен притисок. Не настојувајте да направите прекумерно длабок Обрнете посебно внимание при изработка на агли, засек. Преоптоварувањето на дискот го зголемува остри рабови и др. Избегнувајте отскокнување и 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 277
преоптоварувајте жиците со преоптоварување на Поврзаните дискови за брусење и сечење имаат четката Жичаните влакна може лесно да навлезат во датум на истекување, по кој дисковите не смеат да облека и/или кожа. се користат. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
–1 11000 11000 празен од Подрачје на подесување на –1 − 2800−11000 бројот на вртежи макс. дијаметар на брусната плоча/гумениот брусен диск Навој на вретеното за брусење M 14 M 14 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 279
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации GWS 12-125 P GWS 12-125 S 3 601 CA6 2..
Page 280
заштитната хауба/електричниот алат, тој мора да се прати 3900 во сервисната служба, за адресата погледнете во делот 5200 „Сервисна служба и совети при користење“. 6500 8100 11.000 Зададените вредности за степенот на вртежи се референтни вредности. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 281
лончестата четка/конусната четка/дијамантската за всисување (6) не е погоден за обработка на метал. крунеста бургија (22). На капакот за всисување (6) може да се приклучи Bosch- Прицврстете ја заштитата за рацете (22) со всисувач. За таа цел, ставете го цревото за всисување со...
Page 282
(17) можете да употребите брзозатезна навртка (18). – – M 14 – 11.000 Брзозатезната навртка (18)смее да се користи само за брусни плочи или дискови за сечење. Користете само беспрекорни, неоштетени брзозатезни навртки (18). 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 283
алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната клуч со два отвори. дозна. Лончеста четка/плочеста четка/конусна четка Внимавајте на процепите во носечките ѕидови При четкањето со плочеста четка секогаш „Напомени за статика “. користете ја заштитната хауба за брусење (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 284
цврсто не налегне на прирабницата на вретеното за лизгачки водилки (30) всисувачот на прав мора да биде брусење на крајот на навојот на вретеното за брусење. дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги Затегнете ја лончестата/конусната/плочестата четка со нуди соодветните всисувачи на прав.
информации за резервните делови исто така ќе најдете (GWS 12-125 S) на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви За ставање во употреба на електричниот алат, лизнете помогне доколку имате прашања за нашите производи и го прекинувачот за вклучување/исклучување (32) опрема.
Termi "vegël elektrike" në paralajmërime i referohet veglës elektrike (me kordon) që punon me energji nga rrjeti elektrik 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 287
Shumë aksidente janë shkaktuar nga do të dridhen tepër dhe mund të shkaktojnë humbje të mirëmbajtja e dobët e veglave elektrike. kontrollit. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 288
Disqet për të cilat mjeti me korrent nuk është 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 289
Disku mund të bllokohet, konsultohuni me kompaninë lokale të shërbimeve. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Të dhënat teknike Gur fresibël me kënd GWS 12-125 P GWS 12-125 S Numër artikulli 3 601 CA6 2.. 3 601 CA6 0.. Fuqia e vlerësuar hyrëse 1200 1200 Fuqia dalëse Shpejtësia e vlerësuar boshe 11000 11000 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 291
Ato janë gjithashtu të Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 292
Niveli GWS 12-125 S i parazgjedhjes së [min Montim shpejtësisë 2800 Montoni pajisjen mbrojtëse 3900 Përpara se të kryeni ndonjë punë në veglën elektrike, 5200 hiqni spinën nga priza. 6500 8100 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 293
Një pajisje thithëse e përshtatshme kërkesave të procesit të punës. Për ta bërë këtë, shtypni Bosch mund të lidhet me grykën e nxjerrjes me slitë levën e lirimit (1) për lart dhe rrotulloni kapakun mbrojtës udhëzuese (30). Për ta bërë këtë, futni zorrën e thithjes me (7) në...
Page 294
Kur zhvidhosni, sigurohuni që ana e etiketuar e dados me shtrëngim të shpejtë (18) të mos jetë drejt diskut bluarës; shigjeta duhet të tregojë në shenjën e indeksit – – M 14 – 11000 (34) . 22,2 > 0 11000 α 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 295
Asnjëherë mos përdorni disqe prerëse për bluarje të mbrojtës për prerje (8) ose kapaku mbrojtës për ashpër. smerilim (7) me mbulesë të montuar për prerje (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 296
(30), pajisja thithëse duhet të miratohet për nxjerrjen e ndizni. pluhurit të gurit. Bosch ofron pajisje të përshtatshme Ju lutemi kushtojini vëmendje përshtatshmërisë së thithëse. gjeneratorit të energjisë që po përdorni, veçanërisht në...
Page 297
Mos i Ekipi i konsulencës së përdorimeve Bosch do të jetë i lumtur përdorni mjetet gërryese që janë dëmtuar, nuk t'ju ndihmojë me çdo pyetje në lidhje me produktet tona dhe punojnë...
Upotreba kabla Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 299
Kabl pozicionirajte van putanje rotacionog pribora. povredu. Ukoliko izgubite kontrolu, kabl se može iseći ili zakačiti i vaša šaka ili ruka može biti povučena u rotacioni pribor. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 300
10 mm, niti nazubljeno 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Kada se koriste nastavci sa unutrašnjim navojem kao (1) Ručica za deblokadu zaštitne haube što su četke i dijamantske krune za brušenje, mora se (2) Taster za blokadu vretena Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 303
Zaštita od ponovnog pokretanja sprečava nekontrolisano prekida. pokretanje električnog alata nakon prekida napajanja Za ponovno puštanje u rad dovedite prekidač strujom. za uključivanje/isključivanje (3) / (32) u isključenu poziciju i uključite ponovo električni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 304
Montiranje zaštitnog mehanizma Na usisnu haubu (6) možete da priključite kompatibilan Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim utikač iz utičnice. adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube. Napomena: Posle loma brusne ploče za vreme rada ili pri Zaštitna hauba za presecanje...
Page 305
(videti Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim adapterom u strelicu smera obrtanja na glavi prenosnika). predviđeni prihvatni deo usisne haube.
Skroz odvrnite 4 zavrtnja (➊). Zakrenite glavu prenosnika način radni komad se ne zagreva previše, ne menja boju, a i pažljivo i bez skidanja sa kućišta u nov položaj (➋). Ponovo nema brazdi. pritegnite 4 zavrtnja (➌). 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 307
(30) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. Lončasta/konusna/pločasta četka sa navojem M14 mora da Uključite električni alat i prednjim se zavije na brusno vreteno tako da nalegne čvrsto na delom vodećih šina ga stavite na radni...
Čuvajte i ophodite se sa priborom pažljivo. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Čistite redovno proreze za vazduh svog električnog alata.
Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nesreče. nezgod. Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 310
Če so nastavki poškodovani, se bodo v tem času razleteli. Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 311
Ne uporabljajte obrabljenih plošč z drugih, večjih V takšnem primeru se lahko brusilna plošča tudi zlomi. orodij. Plošče, ki so namenjene večjim električnim Povratni udarec je posledica napačne uporabe in/ali Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 312
žičnate ščetine. Ne preobremenjujte in navodil lahko povzroči električni udar, požar žične krtače. Žičnate ščetine lahko zlahka prodrejo skozi in/ali hude poškodbe. lahka oblačila ali kožo. Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Zaščita pred ponovnim zagonom ● ● Mehak zagon ● ● Sistem za ohranjanje konstantnega ● ● števila vrtljajev Izklop pri povratnem udarcu ● ● Izbira števila vrtljajev − ● Teža 2,1−2,4 2,0−2,4 Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 314
„Servisna služba in svetovanje glede Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika uporabe“. pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
„Servisna Opozorilo: kodirni nastavki na zaščitnem pokrovu (7) služba in svetovanje uporabnikom“. poskrbijo za to, da je mogoče namestiti samo zaščitni pokrov, ki ustreza električnemu orodju. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 316
Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim Na odsesovalni pokrov (6) lahko priključite primeren ročajem (5)/(4). sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko Ne uporabljajte električnega orodja, če je dodatni sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski ročaj (5)/(4) poškodovan. Ne spreminjajte dodatnega nastavek odsesovalnega pokrova.
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. – M 14 – 11.000 Previdno pri izvajanju rezov v nosilne stene, glejte – 22,2 – 11.000 odstavek „Opozorila glede statike“. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Za delo z lončasto ščetko ali stožčasto ščetko je treba obstaja povečana obremenitev s prahu ter povečano vedno namestiti zaščito za roke (22). tveganje za izgubo nadzora nad električnim orodjem, kar lahko vodi do povratnega udarca. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (30) mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega Vklop/izklop prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. (GWS 12-125 P) Vklopite električno orodje in ga s sprednjim delom vodila namestite na obdelovanec. Potiskanje električnega orodja prilagodite obdelovancu.
Pribor skrbno skladiščite in uporabljajte. Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu alate Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE da ne pride do ogrožanja varnosti. upozorenja, upute, ilustracije i Prezračevalne odprtine električnega orodja redno...
Page 321
Nazivni broj okretaja pribora mora biti najmanje isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet jednak maksimalnom broju okretaja navedenom na baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 322
Brusna površina na sredini potisnutih brusnih ploča Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata. mora biti postavljena ispod površine zaštitnog ruba. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište, a prekomjerno 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 323
Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. povratnog udara. Veliki izratci često se savijaju pod Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. vlastitom težinom. Izradak morate podložiti pored linije reza i ruba izratka s obje strane ploče. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Tehnički podaci Kutna brusilica GWS 12-125 P GWS 12-125 S Kataloški broj 3 601 CA6 2.. 3 601 CA6 0.. Nazivna primljena snaga 1200 1200 Predana snaga Nazivni broj okretaja u praznom –1 11000 11000 hodu 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 325
Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 326
3900 adrese vidjeti odlomak „Servisna služba i savjeti o uporabi“. 5200 6500 8100 11 000 Navedene vrijednosti stupnjeva broja okretaja služe za orijentaciju. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 327
Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom obradu metala. (5)/(4). Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni poklopac (6). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim S električnim alatom ne radite dalje ako je oštećena dodatna ručka (5)/(4). Ne izvodite nikakve izmjene na adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog...
Stavite dvostruki okasti ključ kao što Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od je prikazano na slici. hrastovine ili bukve, smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 329
životni vijek, stvaraju manju buku i manje se vodilicom (30) ili štitnik za rezanje (8) ili štitnik za zagrijavaju kod brušenja u odnosu na uobičajene brusne brušenje (7) sa stavljenim pokrovom za rezanje (9). ploče. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 330
Pri uporabi usisnog poklopca za rezanje s kliznom vodilicom Uključivanje/isključivanje (30) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače (GWS 12-125 P) prašine. Uključite električni alat i stavite ga na izradak s prednjim dijelom vodilice.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas HOIATUS provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch olevad ohutusnõuded ja juhised električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega.
Page 332
Ärge muutke seda elektritööriista töötamiseks viisil, tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva mida tööriista tootja pole spetsiaalselt välja töötanud elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides ega määratlenud. Selline ümberehitamine võib kaasa efektiivsemalt ja ohutumalt. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 333
Ärge kinnitage saeketi puunikerdustera, elektrilöögi. segmenteeritud teemantketast, mille perifeerne vahe Veenduge, et toitejuhe on lõiketarvikust ohutus on suurem kui 10 mm, ega hammastega saelehte. kauguses. Kui kaotate seadme üle kontrolli, võib Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 334
Vaadake tööriist üle ja Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või rakendage parandusmeetmeid, et kõrvaldada ketta veetorude avastamiseks kasutage sobivaid fikseerumise põhjus. lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie lisavarustusprogrammist. Tehnilised andmed Nurklihvmasin GWS 12-125 P GWS 12-125 S Tootenumber 3 601 CA6 2.. 3 601 CA6 0.. Nimisisendvõimsus 1200 1200 Väljundvõimsus Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 336
Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 337
Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui kettakaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised saavad 2800 kahjustada, tuleb elektriline tööriist toimetada viivitamatult 3900 hoolduskeskusse; aadressid on toodud jaotises 5200 “Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine". 6500 8100 11000 Toodud pöörlemiskiirusastmete väärtused on ligikaudsed. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 338
(olenevalt keskkonnateguritest ja oma füsioloogilisest kaitsekatte (7) vastavates väljalõigetes. seisundist) tunda.Bosch soovitab üldiselt kasutada kuivade Reguleerige kaitsekate (7) välja nii, et sädemeid ei materjalide peentolmu imemiseks antistaatilist imivoolikut lendu kasutaja suunas.
Page 339
üksnes kahe tihvtiga hingamisteede haigusi. erivõtit. Asetage kahe tihvtiga võti Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava kohale nii, nagu joonisel näidatud. toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 340
Lamell-lihvkettaga (lisavarustus) saab töödelda ka kumeraid koos paigaldatud lõikamiskattega (9). pindu ja profiile. Lamell-lihvketastel on tunduvalt pikem Kivi lõikamisel tuleb tagada piisavalt tõhus eluiga, madalam müratase ja madalam lihvimistemperatuur tolmuimemine. kui tavalistel lihvketastel. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 341
Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (30) Sisse-/väljalülitamine kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise (GWS 12-125 P) kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Lülitage elektriline tööriist sisse ja asetage see juhtkelgu esiosaga töödeldavale detailile. Lükake elektrilist tööriista töödeldavale materjalile vastava mõõduka ettenihkega.
JUMS Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ilustrācijas un iepazīstieties ar ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo tööriistade volitatud klienditeenindusel. elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un Puhastage regulaarselt elektrilise tööriista instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par...
Page 343
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot Apkalpošana putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 344
ātrumu vienu minūti ilgi, Atsitiens ir specifiska instrumenta reakcija, pēkšņi ieķeroties stāvot vietā, ko nešķērso rotējošā piederuma rotācijas vai iestrēgstot rotējošam slīpēšanas diskam, slīpēšanas plakne, un nodrošinot, lai arī tuvumā esošās personas 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 345
Ja disks ir nepareizi nostiprināts un izvirzās virs Lai samazinātu atsitiena risku, iestrēgstot griešanas aizsargpārsega lūpas plaknes, nevar tikt nodrošināta diskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela pietiekoša lietotāja aizsardzība. izmēra apstrādājamos priekšmetus. Lieli priekšmeti Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 346
(2) Darbvārpstas fiksēšanas poga komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta (3) Ieslēdzējs/izslēdzējs (GWS 12-125 P) saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties. Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 348
Elektroniskais gaitas stabilizators uztur gandrīz nemainīgu darbvārpstas griešanās ātrumu, slodzei mainoties no veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, brīvgaitas līdz maksimālajai vērtībai, kas ļauj stabilizēt uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. apstrādes režīmu. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 349
„Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par Slīpēšanas aizsargs ar putekļu uzsūkšanu lietošanu“. Lai samazinātu putekļu daudzumu slīpējot krāsas, lakas un plastmasu ar cietmetāla kausveida disku (11), varat Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 350
Nosūkšanas pārsegs (6) Lietojiet elektroinstrumentu tikai ar nostiprinātu nav piemērots metāla apstrādei. papildrokturi (5)/(4). Pie nosūkšanas pārsega (6) var pieslēgt piemērotu Bosch Neizmantojiet elektroinstrumentu, ja tā vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar papildrokturis (5)/(4) ir bojāts. Ir aizliegts veikt uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
Page 351
P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas – – – – 11 000 attiecas uz apstrādājamo materiālu. Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi – – – 11 000 var viegli aizdegties. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 352
Strādājot ar gumijas slīpēšanas pamatni (23), vienmēr akmeni/betonu ar dimanta griešanas diskiem vienmēr nostipriniet uz instrumenta roku aizsargu (22). ir jāizmanto uzsūkšanas pārsegs darbam ar griešanas vadotni (30) vai griešanas aizsargpārsegs, (8) vai 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 353
Bosch piedāvā piemērotus Lūdzam pārliecināties par izvēlētā sprieguma avota vakuumsūcējus. piemērotību elektroinstrumenta darbināšanai. īpaši attiecībā...
Rūpīgi glabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta piederumus. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Lietuvių k. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Saugos nuorodos līmeni.
Page 355
į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu neš- jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti dami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba pavojingos situacijos. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 356
įstringa ar užsiblokuoja ir todėl netikėtai sustoja. nukrito iš didesnio aukščio, patikrinkite, ar jis nėra pa- Todėl elektrinis įrankis gali nekontroliuojamai atšokti nuo žeistas, arba naudokite kitą, nepažeistą, darbo įrankį. 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 357
Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pagal reko- rekomendacijų. Didesnis šlifavimo popierius, išsikišantis menduojamą paskirtį. Pvz., niekada nešlifuokite pjovi- už šlifavimo pagrindo kraštų, kelia pasislinkimo pavojų, mo disko šoniniu paviršiumi. Pjovimo diskai yra skirti medžiagai pjaunamąja briauna pašalinti. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 358
(16) Deimantinis pjovimo diskas Prieš elektrinio įrankio transportavimą nuimkite dar- (17) Prispaudžiamoji veržlė bo įrankius. Taip išvengsite pažeidimų. (18) Greitosios fiksacijos prispaudžiamoji verž- lė 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Informacija apie triukšmą ir vibraciją GWS 12-125 P GWS 12-125 S 3 601 CA6 2.. 3 601 CA6 0.. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN IEC 62841-2-3. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 360
Sūkių skaičiaus nustatymo reguliatoriaus ratuku (33) reikiamą sūkių skaičių galite nustatyti net ir įrankiui veikiant. Duomenys žemiau pateiktoje lentelėje yra rekomendacinio pobūdžio. Medžiaga Naudojimas Darbo įrankis Reguliavimo ratuko padėtis Metalas Dažų nuėmimas Šlifavimo popieriaus lapelis 2–3 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 361
Nusiurbimo gaubtas (6) nėra Montavimas skirtas metalui apdoroti. Prie nusiurbimo gaubto (6) galima prijungti specialų Bosch Apsauginių įtaisų montavimas dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- kite į tam skirtą nusiurbimo gaubto atvamzdį.
Page 362
įrankio sukimosi kryptimi (žr. ant reduktoriaus specialų Bosch dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo korpuso pažymėtą rodyklę). adapteriu įstatykite į tam skirtą nusiurbimo gaubto atvamzdį.
Page 363
į ruošinį, dėl ko galite pra- ma nustatyti į patogią valdyti padėtį, pvz., pritaikyti kairiara- rasti kontrolę. nkiams. Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 364
Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- siomis pavažomis (30), siurblys turi būti aprobuotas akmens Cilindrinį šepetį/kūginį šepetį/diskinį šepetį su M14 sriegiu dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių reikia užsukti ant šlifavimo suklio tiek, kad jis gerai priglustų siurblius. prie suklio sriegio gale esančios šlifavimo suklio jungės. Už- veržkite cilindrinį...
Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai pri- žiūrėkite. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Reguliariai valykite savo elektrinio įrankio ventiliaci- nes angas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir susikaupus daug metalo dulkių...
Page 366
366 | Lietuvių k. www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių...
Page 367
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 368
عن مكان العمل. ال بد أن يرتدي أي شخص يدخل مكان العمل تجهيزات الحماية ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في الشخصية. قد تتطاير شظايا من قطعة الشغل أو أعمال الصقل. قد يتسبب استخدام العدة 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 369
أكبر غير مناسب للسرعات األعلى التي تتمتع بها التجهيز به لمزيد من التحكم في الصدمة العدد األصغر، مما قد يعرضه لالنكسار في حالة االرتدادية أو رد فعل العزم أثناء بدء .استخدامه Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 370
،قاعدة السنفرة خطر تعرض لإلصابات القطعية .حرارتها بدرجة متساوية وقد تتسبب في انحشار القرص أو تعرضه للتمزق .اخلع عدد الشغل قبل نقل العدة الكهربائية .أو التعرض لصدمات ارتدادية .وبذلك يتم تجنب حدوث أضرار 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 371
− دقيقة لفة /أقصى قطر لقرص التجليخ مم صحن التجليخ المطاطي لولب محور دوران الجالخة M 14 M 14 أقصى طول للولب محور مم دوران الجالخة واقية إعادة التشغيل ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 372
GWS 12-125 S مستوى األقل مع السرعة القصوى المدونة على []لفة/دقيقة االختيار المسبق لعدد العدة الكهربائية. الملحقات التي تدور بسرعة اللفات أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير 2800 .بعيدا 3900 5200 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 373
373 | عربي .Bosch يمكن توصيل غطاء الشفط )6( بشافطة غبار GWS 12-125 S مستوى للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع مهايئ []لفة/دقيقة االختيار المسبق لعدد .الشفط في فوهات الحضن المقررة بغطاء الشفط اللفات غطاء وقاية خاص بالقطع 6500 لغرض...
Page 374
.)01( قبل مواصلة االستخدام 11000 – 22,2 – بعد تركيب عدد الجلخ وقبل التشغيل تأكد 11000 – – – – من تركيب عدد الجلخ بشكل سليم، وأنه يمكنها الدوران بحرية. تأكد من عدم احتكاك 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 375
.(22) )32( قم بتركيب واقية اليد دائما تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد قد يتم التجليخ باستخدام صحن تجليخ دون غطاء .المرغوب معالجتها .وقاية تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن .تشتعل األغبرة بسهولة Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 376
احرص دائمًا عند قطع الحجر بأقراص قطع اقتصر على استخدام طرابيش الثقب الماسية مركبة أو بأقراص قطع ماسية مخصصة .الجافة لألحجار/الخرسانة على استخدام غطاء الوقاية المخصص للقطع المزود بدليل توجيه )03( أو 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 377
.بعزل العدة الكهربائية .قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر قم بتنظيف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية...
Page 378
378 | عربي +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com :البريد اإللكتروني :تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت www.bosch-pt.com/serviceaddresses التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية...
Page 379
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 380
زنی، سنباده زنی، کار با برس سیمی، ایجاد وغبار، گوشی و دستکش ایمنی و همچنین حفره یا برش در نظر گرفته شده است. به پیش بند ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات ،کلیه هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 381
قاب محافظ صفحه سنگ بیرون نزند. صفحه بوجود میآید. بدین ترتیب ابزار برقی از كنترل خارج سنگی که به درستی نصب نشده است و از لبه شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 382
کامل متوقف شود. هرگز تالش نکنید صفحه برش را حین چرخش از محل برش بیرون بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن دستگاه وجود دارد. علت گیر کردن صفحه را 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 383
برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت برس مخروطی (27) .های شدید شود مته گرد ب ُر الماسه (28) به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما آچار تخت (29) .توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 384
ایجاد شده است. در این صورت باید ابزار برقی در /جهت راه اندازی دوباره کلید روشن ،اسرع وقت به مرکز خدمات مشتریان مرجوع شود خاموش )3( / )23( را در موقعیت خاموش قرار .داده و ابزار برقی را مجددًا روشن کنید 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 385
روی درپوش مکنده )6(، می توان یک مکنده گرد ،وغبار بوش مناسب نصب کرد. جهت انجام این کار شیلنگ مکش را با رابط مکش به سوکت موجود .روی درپوش مکنده متصل کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 386
ابزار سائیدن و متعلقات با حفاظ ایمنی و یا با دسته کمکی استاندارد/دسته کمکی کاهنده .قطعات دیگر تماس نداشته باشد لرزش دسته کمکی )5(/)4( موجود در سر دستگاه را بسته .به حالت کاری به سمت راست یا چپ بچرخانید 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 387
توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه – 11000 – – – . استفاده کنیدP2 فیلتر به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه با .استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 388
دهید. صفحه ساب پره ای نسبت به صفحات ساب چهارگوش، بهتر است برش را از معمولی دارای عمر بسیار طوالنی تر، سطح صوتی کوچک ترین سطح مقطع شروع .کمتر و دمای سایش پایین تر هستند .کنید 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 389
هنگام کار با ابزار برقی با مولدهای جریان برق سیار راهنمای برش )03(، باید مکنده برای مکش گرد و )ژنراتورها(، که دارای ذخیره کافی یا تنظیم ولتاژ مکنده های گرد و غبارBosch .غبار سنگ مجاز باشد مناسب با تقویت جریان استارت نیستند، امکان بروز .مناسبی را عرضه می کند...
Page 390
.به خوبی نگهداری کنید در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی...
Page 391
| 391 standard Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 392
Ø 125 mm 2 605 510 224 2 605 510 226 2 605 510 264 Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 125 mm 1 600 A00 3DK 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 393
2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 395
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Page 396
Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Kotni brusilnik Številka artikla standardom. Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 904 | (22.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 397
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.12.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 904 | (22.02.2024)
Need help?
Do you have a question about the Professional GWS 12-125 P and is the answer not in the manual?
Questions and answers