ILSEDIOLONE
IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - BELANGRIJK
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
• Non lasciare il bimbo incustodito.
• Assicurarsi che il bambino abbia sempre le cinture ben fissate e
regolate a giusta misura.
• Assicurarsi che IlSEDIOLONE sia aperto perfettamente fig. 1
• Controllare periodicamente che tutte le viti, rivetti etc. siano ben
serrati.
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro
SOLVENTI) e asciugare accuratamente.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
• Never leave the child alone without watch.
• Make sure that the child had always the safety-belts well fixed
and adjusted at the right point
• Make sure that IlSEDIOLONE is properly opened out fig. 1
• Check from time to time if all screws, rivets etc., are well
tightened.
• Clean with a damp cloth or with a neutral detergent (NOT
SOLVENTS) and dry carefully.
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER
• Ne jamaie laisser l'enfant seul sans surreillance.
• Veillez à ce que l'enfant ait toujours la centure de securité
fermee et ajustée à sa taille
• S'assurer que IlSEDIOLONE est complètement ouvert fig. 1
• Controlez periodiquement que les vis, rivets etc. soient bien
fixes.
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre
(NON SOLVANT) et sécher soigneusement.
• Attenzione! Il montaggio deve
essere effettuato esclusivamente da
un adulto.
• Warning! Assembly must only be
carried out by an adult.
• Attention! L'assemblage ne peut
s'effectuer que par un adulte.
• Achtung! Die Montage darf nur
durch einen Erwachsenen erfolgen.
• ¡Advertencias! El montaje debe ser
efectuado exclusivamente por una
persona adulta.
• Waarschuwingen! De montage
dient uitsluitend door een volwassene
te worden uitgevoerd.
by
Fabbricato in Italia - Made in Italy - Fabriqué en italie
In Italien hergestellt - Fabricado en Italia - Italiaans fabrikaat
Istruzioni - Instructions - Mode d'emploi - Bedienungsanweisung
Modo de empleo - Gebruiksaanwijzingen
FOPPAPEDRETTI S.p.A. - Via A.Volta, 11
24064 - Grumello del Monte (BG) Italy
Tel. 035 830497 - Fax 035 831283
S
EGGIOLONE CHIUDIBILE
F
OLDING HIGH
C
HAISE HAUTE PLIANTE
Z
UKLAPPBARER REGELBARER ERHÖHTER KINDERSTUHL
T
RONA PLEGABLE Y REGULABLE
I
NKLAPBARE EN VERSTELBARE KINDERSTOEL
AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN
• Nie das Kind ohne Uberwachung lassen.
• Versichern Sie sich, dass das Kind die Sicherheitgürtel immer
gut befestigt und zum richtigen Punkt eingestellt hat.
• Sicherstellen,daß IlSEDIOLONE perfekt geöffnet ist Abb. 1
• Ueberprüfen Sie von Zeit zu Zeit wenn Schrauben, Nieten usw,
gut gedrückt sind.
(NO
• Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen Reinigungsmittel
(KEINE LÖSUNGSMITTEL) einigen und sorgfältig abtrocknen.
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR
• No dejar al bebe desatendido.
• Asegurarse que el bebe tenga siempre el cinturon abrochado y
ajustado a su medida
• Asegurarse que IlSEDIOLONE esté perfectamente abierto Fig. 1
• Controlar periodicamente que todos los tornillos, remaches etc.
esten bien sujetos.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (NO
CON SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
MET AANDACHT LEZEN EN BEWAREN
• Opgelet! Laat het kind niet onbewaakt achter.
• Verzeker u ervan dat de gordles altijd op de juiste wijze bevestiged
en op de goede maat afgesteld zijn.
• Kontroleren dat IlSEDIOLONE op de juiste wijze geopend is Afb.1
• Kontroleer regelmatig dat alle schroeven, klinknagels en
dergelijke goed bevestigd zijn.
• Schoonmaken met een vochtige doek of een neutraal
reinigingsmiddel (GEEN OPLOSMIDDELEN) en zorgvuldig
droogmaken.
A
x2
B
x2
C
x2
,
REGOLABILE
-
-
LOW HIGH
CHAIR
,
REGABLE
B
B
A
Need help?
Do you have a question about the ILSEDIOLONE and is the answer not in the manual?
Questions and answers