1
Package Contents
Kindly ensure the package's contents upon unpacking and refer to this quick start guide for product's specifications
and important notices.
打開包裝確認產品包裝內容,並請詳細閱讀此手冊,認識產品規格特性與注意事項。
打開包裝確認產品包裝內容,並請詳細閱讀此手冊,認識產品規格特性與注意事項。
Controller x 1
Quick Start Guide x 1
主機
快速安裝手冊
主機
快速安裝手冊
2
Physical Dimension /外觀尺寸/ 外觀尺寸
200
142
1
2
3
F1
F2
4
5
6
F3
F4
7
8
9
0
#
F5
F6
3
Installation /安裝/ 安裝
Finger Sensor Area
Message Display
訊息顯示幕
手指放置區
訊息顯示幕
手指放置區
Power LED
Indicator
電源指示燈
電源指示燈
Valid Card LED
Indicator
有效卡指示燈
1
2
3
F1
F2
有效卡指示燈
4
5
6
F3
F4
7
8
9
Network
0
#
LED Indicator
F5
F6
網路指示燈
網路指示燈
Numerical Keys
Function Keys
數字鍵
功能鍵
數字鍵
功能鍵
• Kindly refer to the "
(A)
• Do not over tighten the plate screws during installation to prevent distortion.
(A). Mount the plate onto the wall or other desired location.
(B). Connect the wires in accordance with the wiring instruction below.
(C). Make sure the plate and the controller upper cover guides are aligned.
(D). Install the controller upper cover to the plate.
(E). Use the hey key wrench to fasten the screws onto the bottom of the
controller.
•
安裝前請先參考 " 接線"。
•
安裝主機固定板時,請勿用力過大以避免造成彎曲變形。
(A). 將安裝
(C)
(B). 依照接線說明將線接上,並將各接線端子插上
(C). 主機上方對準固定板卡榫
(D). 將主機往固定板方向密合
(B)
(E). 使用 六角扳手 將螺絲由下方底部密合鎖上。
•
安裝前請先參考 " 接線"。
•
安裝主機固定板時,請勿用力過大以避免造成彎曲變形。
(D)
(A). 將安裝
(B). 依照接線說明將線接上,並將各接線端子插上
(E)
(C). 主機上方對準固定板卡榫
(D). 將主機往固定板方向密合
(E). 使用 六角扳手 將螺絲由下方底部密合鎖上。
HUNDURE
HUNDURE TECHNOLOGY CO., LTD.
Standalone Finger Vein Access Controller
RAC-852PEFV[125KH
]-EM
Z
RAC-852PMFV[13.56MH
]-MIFARE
Z
RAC-852PCFV[13.56MH
]-CPU
Z
RAC-852PCRFV[13.56MH
]-CPU
Z
Quick Start Guide
快速安裝手冊
快速安裝手冊
Ver. 1.2
RAC-852PEFV/PMFV/PCFV/PCRFV-QMA-20131030
610.0852.0701.12000
www.hundure.com
/包裝內容/
包裝內容
Hex Key wrench x 1
Plate x 1
Screw x 4 Cable x 3
固定板
六角扳手/螺絲/傳輸線
固定板
六角扳手/螺絲/傳輸線
164
91
83
83
114
PSAM Slot
PSAM
PSAM
CN5
CN4
CN2
(RAC-852 PCRFV only)
RJ45 Connector
Reading Area
網絡通訊埠-RJ45
DC Power Jack
讀卡感應區
網路通訊埠-RJ45
電源輸入
讀卡感應區
電源輸入
4
wiring connections" before the hardware installation.
4
固定板
固定在牆上或其他位置
。
。
。
。
4
固定在牆上或其他位置
固定板
。
。
。
。
1. Keep your fingers spread and relax.
2. Please do not rotate.
3. Please do not press hard.
Touch sensor
4. Keep your fingers placed correctly.
觸摸感應器
觸摸感應器
1. 手指保持展開、放鬆。
2. 請勿旋轉。
3. 請勿用力按壓。
4. 保持手指正確放置。
1. 手指保持展開、放鬆。
2. 請勿旋轉。
3. 請勿用力按壓。
4. 保持手指正確放置。
4 Wiring Connections /接線/接線
NOTE : To avoid device damage , please do not connect it with PoE Hub.
注意:請勿連接至PoE Hub 以免造成設備燒毀
注意:請勿連接至PoE Hub 以免造成設備燒毀
Communication /通訊接線方式/通訊接線方式
PC
RJ45 Network Communication Port
RJ45 網路通訊埠
RJ45 網路通訊埠
Pin
Function
腳位
功能
10
腳位
功能
1
RX +
Orange White/橙白/
2
RX -
Orange/橙/
3
TX +
Green White/綠白/
4
N.A
Blue/藍/藍
114
5
N.A
Blue White/藍白/
6
TX -
Green/綠/
7
N.A.
Brown White/棕白/
Brown/棕/
8
N.A.
25
Scale:mm
Pin Assignments / 輸入輸出端子/輸入輸出端子
Without ACU-30 for digital output/無外接ACU-30/
Electric Bolt Lock
插槽
陽極鎖
插槽
陽極鎖
+12V
Electric Strikes
陰極鎖
Case Seneor
陰極鎖
Seneor
防拆除
+12V
Seneor
防拆除
Speaker
喇叭/喇叭
With ACU-30 for digital output /外接ACU-30/
+
DC
POWER
-
Alarm
+
警報器
-
警報器
-
+
-
+
RAC-852 provides 2 types of communication interface for slave readers; however, only one type of interface can
be applied.
RAC-852提供二種副讀卡機通訊介面,但使用時只能選擇一種安裝一個讀卡機.
RAC-852提供二種副讀卡機通訊介面,但使用時只能選擇一種安裝一個讀卡機.
CARD
Slave Reader
讀卡機/讀卡機
RAC-852 provides a serial port that connects external integrates with DVR to perform image capture.Kindly inquire
our sales representative regarding the RAC-852 compatible DVR.
RAC-852 提供一組串列通訊埠,可以選擇外接連動DVR拍照,DVR 必須使用指定規格,詳情請向本公司業務人員
洽詢.
RAC-852 提供一組串列通訊埠,可以選擇外接連動DVR拍照,DVR 必須使用指定規格,詳情請向本公司業務人員
洽詢.
C
Camera
Channel Input
Interface
RS-485
RS-485介面
DVR
RS-485介面
One Year Limited Warranty /
We warrants this product against defect in material or workmanship for 1 year from the date of purchase. If such a defect is discovered within this warranty limitation,
contact your direct vendor for repair or replacement of your unit.
When returning the product, you must ship the product in its original packaging or packaging that gives an equal degree of protection. This warranty becomes invalid if
the factory-supplied serial number has been removed or altered on the product.
This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence or modification of any part of the product. This
warranty does not cover damage due to improper operation or maintenance, connection to improper equipment, or attempted repair by anyone other than We.
In no event shall We liability exceed the price paid for the product from direct, indirect, special, incidental, or consequential, damages resulting from the use of the
product the product, its accompanying software, or it's documentation. We makes no warranty or representation expressed, implied, or statutory, with respect to its
products,contents of use of this documentation and all accompanying software, and specially disclaims its qualit
particular purpose. We reserves the right to revise or update its product, software or documentation without obligation to notify any individual or entity.
我們保固此產品於購買日起一年之內因為材料上或是生產製造中所產生的缺陷,所造成的外觀上,或是功能上的缺陷及故障問題。若是您在此保固期限之內發現此類
問題,請聯絡本公司的服務人員,退回此產品,我們將替您免費維修或是更換產品。
當您退回此產品時,請依照原始的包裝方式包裝此產品,或是給予同等級的包裝保護;若是我們收到此產品時,產品上沒有出廠時的序號標籤,或是產品已經拆開或與出廠時有任何不
同,這個保固將變得無效。
此保固不包含天然的,以及人為的破壞或改變 、或是意外事故、不正常操作、誤用、濫用等外在因素所造成的損壞。
此保固不包含不當的操作或保養,不當的連結至其他設備,或是由本公司以外的人員企圖修復此產品。
起因於使用這種產品,在間接、特別、次要因素,或者隨之發生,造成伴隨著軟件或其它文檔的損害,本公司的責任在任何情況下都不得超過這產品的售價。
關於產品的軟件和文檔編制的全部內容,本公司並沒有表示保證或法定它的性能、暢銷性、或者適用於任何特別的目的。
本公司保留權利修正或者不斷改進它的產品,軟件或者文檔編製無義務通知任何個人或者購買者。
我們保固此產品於購買日起一年之內因為材料上或是生產製造中所產生的缺陷,所造成的外觀上,或是功能上的缺陷及故障問題。若是您在此保固期限之內發現此類
問題,請聯絡本公司的服務人員,退回此產品,我們將替您免費維修或是更換產品。
當您退回此產品時,請依照原始的包裝方式包裝此產品,或是給予同等級的包裝保護;若是我們收到此產品時,產品上沒有出廠時的序號標籤,或是產品已經拆開或與出廠時有任何不
同,這個保固將變得無效。
此保固不包含天然的,以及人為的破壞或改變 、或是意外事故、不正常操作、誤用、濫用等外在因素所造成的損壞。
此保固不包含不當的操作或保養,不當的連結至其他設備,或是由本公司以外的人員企圖修復此產品。
起因於使用這種產品,在間接、特別、次要因素,或者隨之發生,造成伴隨著軟件或其它文檔的損害,本公司的責任在任何情況下都不得超過這產品的售價。
關於產品的軟件和文檔編制的全部內容,本公司並沒有表示保證或法定它的性能、暢銷性、或者適用於任何特別的目的。
本公司保留權利修正或者不斷改進它的產品,軟件或者文檔編製無義務通知任何個人或者購買者。
Model
型號
/
型號
/
Warranty will be valid only after filling out this form and stamped or signed by reseller!
此保固書必須填妥各項內容,並且蓋有經銷商印鑑始為有效.
此保固書必須填妥各項內容,並且蓋有經銷商印鑑始為有效.
-
Pin 1: RS-485
EPC-406
Pin 2: RS-485+
USB Port
RS-485
HUB
TCP/IP
Color
線色
線色
橙白
橙
綠白
藍白
綠
棕白
棕
ACU-30
無外接
Door Contact
GND
+
門磁開關
CONTACT
-
門磁開關
DC
POWER
-
Exit Button
PRESS
GND
開門按鈕
TO
開門按鈕
EXIT
外接ACU-30
ACU-30
Red
Door NC
Black
Door COM
Yellow
+12V
Red
Door NO
Black
Blue
Alarm NC
GND
Gray
Alarm COM
SGnd
Yellow
Relay1
Blue
Purple
Alarm NO
Door Relay
Orange
None
Alarm Relay
Gray
Relay2
Purple
Brown
Bell Out
Bell/Duress
White
Bell Gnd
Electric Bolt Lock
陽極鎖/陽極鎖
Electric Strikes
陰極鎖/陰極鎖
+12V
GND
DATA/W_D0
CLK/W_D1
Range 30M max
最長距離30公尺/最長距離30公尺
RS-232
RS-485
RS-485+
CONVERTER
-
RS-485
RS-485 Range 1200M max.
/ RS-485最長距離1200公尺
/
產 品 保 固 證 明書
Serial no. /
序 號
Date of Purchase /
序 號
/
購 買日 期
CN5
Yellow/黃/黃: RS-485+
-
Blue/藍/藍: RS-485
2.0
+
Scale:mm
-
5.5
Kindly use a DC12V/at least 1.5A above.
We provide 2A power input for your option.
Take note of the polarity (inner + / outer -).
電源輸入請使用 DC 12V / 至少1.5A以上,
本公司選配提供2A。
注意電源 + 、- 極性。
電源輸入請使用 DC 12V / 至少1.5A以上,
本公司選配提供2A。
注意電源 +、- 極性。
White 白/白
NC
Pink
COM
CN2
粉紅/粉紅
NO
Purple 紫/紫
Brown 棕/棕
Door Sensor
+
CN4
Black 黑/黑
GND
Orange 橙/橙
Exit Button
Orange/橙/橙
Black/黑/黑
Black/黑/黑
Blue/藍/藍
Brown/棕/棕
Green/綠/綠
GND
Black/黑/黑
Yellow/黃/黃
CN4
Pink/粉紅/粉紅
Gray/灰/灰
White/白/白
Black/黑/黑
Purple/紫/紫
Red/紅/紅
CN4
Red/紅/紅
Black/黑/黑
Gray/灰/灰
1
2
3
F1
F2
4
5
6
F3
F4
7
8
9
Yellow/黃/黃
0
#
F5
F6
CN2
Yellow/黃/黃
1
2
3
F1
F2
Blue/藍/藍
4
5
6
F3
F4
7
8
9
0
#
F5
F6
/ RS-485最長距離1200公尺
產 品 保 固 證 明 書
y
, performance, merchantability or fitness for any
購 買日 期
Reseller stamp /
經 銷商
/
經 銷商
/
www.hundure.com
Need help?
Do you have a question about the RAC-852PEFV and is the answer not in the manual?
Questions and answers