Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

LEICA Q3
KURZANLEITUNG
QUICK START GUIDE
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
BEKNOPTE HANDLEIDING
GUIDA RAPIDA
INSTRUCCIONES ABREVIADAS
간단 사용 설명서
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
クイ ックスタートガイド
简要说明
簡易說明書
PANDUAN RINGKAS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Leica Q3

  • Page 1 LEICA Q3 KURZANLEITUNG QUICK START GUIDE MODE D’EMPLOI SUCCINCT BEKNOPTE HANDLEIDING GUIDA RAPIDA INSTRUCCIONES ABREVIADAS 간단 사용 설명서 КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ クイ ックスタートガイド 简要说明 簡易說明書 PANDUAN RINGKAS...
  • Page 2: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE Geste Verschieben des Aufnahme AF-Messfelds Auswahl von Wiedergabe Aufnahmen Auswahl eines Menü Menüpunktes Zentrieren des Aufnahme AF-Messfelds Vergrößern/ Wiedergabe Verkleinern der Aufnahme AF-Schnellein- Aufnahme stellung Verkleinern der Aufnahme Live View-An- zeige Verkleinern der Wiedergabe Aufnahme Vergrößern der Aufnahme Live View-An- zeige...
  • Page 3 Trageösen FN-Taste  1   13  Hauptschalter im Aufnahme-Betrieb:  2  – Direktzugriff auf Menüfunktionen Ein- und Ausschalten der Kamera Auslöser im Wiedergabe-Betrieb:  3  – Werkseinstellung: Bewerten Antippen: -Taste – Automatische Entfernungseinstellung  14  PLAY – Aktivieren der Belichtungsmessung und Belichtungss- Umschalten zwischen Aufnahme- und teuerung Wiedergabe-Betrieb Durchdrücken:...
  • Page 4: Wireless Charging

    ZULÄSSIGE VERBINDUNGEN Mitteltaste  20  im Menü: TETHERING FOTO VIA USB-C – Übernahme von Menü-Einstellungen im Aufnahme-Betrieb: – Direktzugriff auf Menüfunktionen – Werkseinstellung: Info-Profile umschalten im Wiedergabe-Betrieb: – Werkseinstellung: Info-Profile umschalten Lautsprecher  21  Akkufach  22  Akku-Entriegelungsschieber  23  Stativgewinde  24  TETHERING VIDEO VIA USB-C + HDMI A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) Speicherkarten-Schacht  25 ...
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEIN • Verwenden Sie Ihre Kamera nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten mit starken Magnetfeldern sowie mit elektro- statischen oder elektromagnetischen Feldern (wie z. B. Induktionsöfen, Mikrowellenherde, TV- oder Computermonitore, Videospiel-Konsolen, Mobiltelefone, Funkgeräte). Deren elektromagnetische Felder können die Bildaufzeichnungen stören. •...
  • Page 6 • Bei auslaufenden Flüssigkeiten oder Verbrennungsgeruch den Akku von Hitzequellen fernhalten. Ausgelaufene Flüs- sigkeit kann sich entzünden! • Die Verwendung von anderen, nicht von der Leica Camera AG zugelassenen Ladegeräten kann zu Schäden an den Akkus führen, im Extremfall auch zu schwerwiegenden, lebensgefährlichen Verletzungen.
  • Page 7: Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte

    SENSOR • Höhenstrahlung (z. B. bei Flügen) kann Pixeldefekte verursachen. TRAGRIEMEN • Vergewissern Sie sich bitte nach dem Anbringen des Tragriemens, dass die Verschlüsse korrekt montiert sind, um ein Herabfall- en der Kamera zu vermeiden. • Tragriemen sind in der Regel aus besonders belastbarem Material hergestellt. Halten Sie sie deshalb von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug und für Kinder aufgrund von Strangulationsgefahr potenziell gefährlich.
  • Page 8 Sie um die Vorlage des Original-Beleges zu bitten. Alternativ können Sie eine Kopie der Garantie-Urkunde einsenden; bitte beachten Sie, dass diese vollständig ausgefüllt und der Verkauf durch einen Autorisierten Leica-Händler erfolgt sein muss. Bitte senden Sie Ihr Leica-Produkt zusammen mit der Kopie des Kaufbeleges oder der Garantie-Urkunde sowie einer Schilderung der Beanstandung an Leica Camera AG, Customer Care, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland E-Mail: customer.care@leica-camera.com, Telefon: +49 6441 2080-189 oder an einen Autorisierten Leica-Händler.
  • Page 9: Ce-Kennzeichnung

    Die Leica Q3 ist vor Spritzwasser und Staub geschützt. Die Kamera wurde unter kontrollierten Laborbedingungen getestet und ist nach DIN EN 60529 unter IP52 klassifiziert. Bitte beachten Sie: Der Schutz vor Spritzwasser und Staub ist nicht dauerhaft und verringert sich im Laufe der Zeit. Im Benutzer handbuch finden Sie eine An- leitung zum Reinigen und Trocknen der Kamera.
  • Page 10: Technische Daten

    AUSSTATTUNG Material Material WLAN WLAN Ganzmetall-Gehäuse: Magnesium-Druckguss, Leder- Bezug Für die Nutzung der WLAN-Funktion ist die App „Leica FOTOS“ erforderlich. Erhältlich im Apple App Store™ Betriebsbedingungen Betriebsbedingungen oder im Google Play Store™. 0 °C bis +40 °C Nennwerte Eingangsspannung / -strom Nennwerte Eingangsspannung / -strom 2,4 GHz...
  • Page 11 Doppel-Ladegerät (Leica BC-SCL6) Doppel-Ladegerät (Leica BC-SCL6) (optional erhältlich) Eingang: Gleichspannung 5 V/3 A, 9 V/3 A, automatisch Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to umschaltend; Ausgang: Gleichspannung 8,4 V, 850mA/ connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
  • Page 12: Part Designations

    PART DESIGNATIONS Touch-Gesture Shooting/Re- Shifting the AF cording metering field Review/Play- Selecting shots/ back recordings Selecting a menu Menu item Centering of Shooting/Re- the AF cording metering field Review/Play- Zooming in/out back Shooting/Re- AF Quick Setting cording Shooting/Re- Reducing the Live cording View display Review/Play-...
  • Page 13 Strap lugs FN button  1   13  Main switch in shooting/recording mode:  2  – Direct access to menu functions Switching the camera ON/OFF Shutter button in review/playback mode:  3  – Factory setting: Rate/Unrate tap: button – Autofocusing  14  PLAY – Activating exposure metering and exposure control Switchover between shooting/recording and review/ playback mode press down fully:...
  • Page 14 PERMITTED CONNECTION TYPES Center button  20  in the menu: TETHERING PHOTO VIA USB-C – Applying menu settings in shooting/recording mode: – Direct access to menu functions – Factory setting: Toggle Info Levels in review/playback mode: – Factory setting: Toggle Info Levels Speaker  21 ...
  • Page 15: Safety Remarks

    SAFETY REMARKS GENERAL INFORMATION • Do not use your camera in the immediate vicinity of devices that generate powerful magnetic, electrostatic or electro- magnetic fields (e.g. induction ovens, microwave ovens, television sets or computer screens, video game consoles, cell phones, broadcasting equipment). Their electromagnetic fields can interfere with image recordings. •...
  • Page 16: Memory Card

    • Keep the battery away from sources of heat in case of leakage or if you smell burning. Leaked fluid can catch fire! • The use of other chargers not approved by Leica Camera AG can cause damage to the batteries – and in extreme cas- es –...
  • Page 17: Regulatory Information

    Leica Q3 comes with splash water and dust protection. The camera was tested under controlled laboratory conditions and is classes as IP52 in accordance with DIN EN 60529. Please note: The splash water and dust protection coating is not permanent and will diminish over time.
  • Page 18 ASSERTION OF THE LEICA WARRANTY To make a warranty claim, we require a copy of the proof of purchase you received for your Leica product from a dealer authorized by LEICA (“Authorized Leica Dealer”). The proof of purchase must include the date of purchase, the Leica product with item number and serial number and information about the Authorized Leica Dealer.
  • Page 19 Customers can download a copy of the original DoC to our Radio Equip- ment products from our DoC server: www.cert.leica-camera.com In the event of further questions, please contact Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germany Usable frequency range / limitations of use: See the technical data Maximum output (EIRP): WLAN: <...
  • Page 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA LENS Designation Designation Leica Summilux 28 f/1.7 ASPH., 11 lenses in 9 segments, CAMERA 3 aspherical lens areas Designation Designation Lens filter thread Lens filter thread Leica Q3 Camera type Camera type Digital 35 mm compact camera VIEWFINDER/LCD PANEL Type No.
  • Page 21 POWER SUPPLY Rechargeable battery (Leica BP-SCL6) Rechargeable battery (Leica BP-SCL6) Lithium-ion rechargeable battery, rated voltage: 7.2 V Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been (DC);...
  • Page 22: Désignation Des Pièces

    DÉSIGNATION DES PIÈCES Gestes tactiles Déplacement du Prise de vue champ de mesure Sélection de prises Lecture de vue Sélection d’une Menu option de menu Centrage du Prise de vue champ de mesure Agrandissement/ré- Lecture duction de la prise de vue Prise de vue Réglage rapide AF Réduction de l’affi-...
  • Page 23 Anneaux de transport Touche FN  1   13  Commutateur principal en mode Prise de vues :  2  – Accès direct aux fonctions du menu Mise sous/hors tension de l’appareil photo Déclencheur en mode Lecture :  3  – Réglage par défaut : Classer légère pression : Touche...
  • Page 24 CONNEXIONS AUTORISÉES Touche centrale  20  PARTAGE DE CONNEXION PHOTO VIA dans le menu : USB-C – Adoption des réglages du menu en mode Prise de vues : – Accès direct aux fonctions du menu – Réglage par défaut : Changer de profil d’information en mode Lecture : –...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS • N’utilisez pas votre appareil à proximité immédiate d’appareils émettant des champs magnétiques, électrostatiques ou électromagné- tiques puissants (p. ex. les fours à induction, les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les écrans d’ordinateur, les consoles de jeux vidéo, les téléphones portables ou les radios).
  • Page 26: Carte Mémoire

    • L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut endommager les batteries et, dans le pire des cas, provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible. • Ne pas ouvrir la batterie ni le chargeur. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par des ateliers agréés.
  • Page 27: Élimination Des Appareils Électriques Et Électroniques

    Français Déclaration de conformité (DoC) La société « Leica Camera AG » confirme par la présente que ce produit répond aux exigences fondamentales et autres préconisations pertinentes de la directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos d’équipements radioélectriques sur notre serveur de DoC : www.cert.leica-camera.com Si vous avez d’autres questions, veuillez vous adresser à...
  • Page 28 Leica conformément aux dispositions ci-dessous (« Garantie Leica »). La garantie Leica ne limite donc pas vos droits légaux en tant que consommateur selon la loi applicable, ni vos droits en tant que consommateur vis-à-vis du commerçant avec lequel vous avez conclu le contrat d’achat.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Conditions de fonctionnement WLAN WLAN De 0 °C à +40 °C L’appli « Leica FOTOS » est nécessaire pour utiliser la Valeurs nominales tension/courant d’entrée Valeurs nominales tension/courant d’entrée fonction WLAN. Elle est disponible sur l’Apple App Store™ ou le Google Play Store™.
  • Page 31: Alimentation Électrique

    ® Chine countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Chargeur double (Leica BC-SCL6) Chargeur double (Leica BC-SCL6) (disponible en option) La puissance du bloc secteur requise pour charger la Entrée : courant continu 5 V/3 A, 9 V/3 A, inversion automa- batterie insérée dans l’appareil photo dépend de l’état de fonctionnement de ce dernier.
  • Page 32: Naam Van De Onderdelen

    NAAM VAN DE ONDERDELEN Touch-Gebaar Het AF-meetveld Opname verplaatsen Weergave Opname kiezen Een menupunt Menu kiezen Het AF-meetveld Opname centreren De opname vergro- Weergave ten/verkleinen Opname AF-snelinstelling De Live-View kleiner Opname weergeven De opname ver- Weergave kleinen De Live-View groter Opname weergeven Vergroten van de...
  • Page 33 Draagoog FN-knop  1   13  Hoofdschakelaar In de opnamemodus:  2  – Rechtstreekse toegang tot menufuncties De camera in-/uitschakelen Ontspanner In de weergavemodus:  3  – Fabrieksinstelling: Rate/Unrate Aantikken: -knop – Automatische afstandsinstelling  14  PLAY – Activeren van de belichtingsmeting en -regeling Omschakelen tussen opname- en weergavemodus Doordrukken: FN-knop  15 ...
  • Page 34 BETROUWBARE VERBINDINGEN Middentoets  20  In het menu: TETHERING FOTO VIA USB-C – De menu-instellingen accepteren In de opnamemodus: – Rechtstreekse toegang tot menufuncties – Fabrieksinstelling: Toggle Info Levels In de weergavemodus: – Fabrieksinstelling: Toggle Info Levels Luidsprekers  21  Batterijvak  22  Batterij-ontgrendelingsschuif  23 ...
  • Page 35 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALGEMEEN • Gebruik uw camera niet in de onmiddellijke nabijheid van apparatuur met sterke magneetvelden en met elektrostatische of elektromag- netische velden (zoals inductie-ovens, magnetrons, monitoren van tv of computer, videogame-consoles, mobiele telefoons, zendappara- tuur). Hun elektromagnetische velden kunnen de beeldregistraties verstoren. •...
  • Page 36 • Bij brandlucht of lekkende vloeistoffen moet u de batterij uit de buurt van warmtebronnen houden. De lekkende vloeistof kan gaan bran- den! • Het gebruik van andere, niet door Leica Camera AG toegestane, opladers kan tot schade aan de batterijen leiden en in een extreem geval ook tot ernstige, levensgevaarlijke verwondingen.
  • Page 37: Milieuvriendelijk Afvoeren Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Nederlands Verklaring van Conformiteit (DoC) Bij dezen verklaart “Leica Camera AG” dat dit product in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante uiteenzettingen van Richtlijn 2014/53/EU. Klanten kunnen een kopie downloaden van het originele DoC bij onze radio apparatuur producten vanaf onze DoC server: www.cert.leica-camera.com...
  • Page 38 Wij verlenen voor dit Leica-product, inclusief de accessoires in de daarbij behorende originele verpakking, de volgende Leica-garantie die geldt vanaf 1 april 2023. Houd er rekening mee dat wij bij zakelijk gebruik geen garantie verlenen.
  • Page 40: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS OBJECTIEF Naam Naam CAMERA Leica Summilux 1:1.7/28 ASPH., 11 lenzen in 9 delen, 3 asferische lensoppervlakken Naam Naam Objectief-filterschroefdraad Objectief-filterschroefdraad Leica Q3 Cameratype Cameratype Digitale kleinbeeld-compactcamera ZOEKER/MONITOR Typenummer Typenummer Zoeker (EVF) Zoeker (EVF) 6506 Resolutie: 5.760.000 beeldpunten (dots); 120 b⁄s;...
  • Page 41 ® China countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Dubbele lader (Leica BC-SCL6) Dubbele lader (Leica BC-SCL6) (optioneel leverbaar) Ingang: DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, automatische omschakeling; De capaciteit van de voeding voor het opladen van uitgang: DC 2x 8,4 V, 1200 mA; Fabrikant: Salom Electric de camerabatterijen is afhankelijk van hun bedrijfs- toestand.
  • Page 42: Denominazione Dei Componenti

    DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI Touching Spostamento del Scatto campo di misura AF Selezione di im- Riproduzione magini Selezione di una Menu voce di menu Centratura del cam- Scatto po di misura AF Ingrandimento/ridu- Riproduzione zione dell’immagine Impostazione rapida Scatto di AF Riduzione dell’indi- Scatto catore Live View...
  • Page 43 Ganci per tracolla  1  nella modalità di ripresa: Interruttore generale – accesso diretto alle funzioni di menu  2  nella modalità di riproduzione: Accensione e spegnimento della fotocamera – impostazione di fabbrica: Pulsante di scatto Classifica  3  Pulsante sfioramento:  14  PLAY –...
  • Page 44 CONNESSIONI CONSENTITE Pulsante centrale  20  nel menu: TETHERING FOTO TRAMITE USB-C – applicazione delle impostazioni del menu nella modalità di ripresa: – accesso diretto alle funzioni di menu – impostazione di fabbrica: Commuta Info Profili nella modalità di riproduzione: – impostazione di fabbrica: Commuta Info Profili Altoparlante  21 ...
  • Page 45: Avvertenze Sulla Sicurezza

    AVVERTENZE SULLA SICUREZZA IN GENERALE • Non utilizzare la fotocamera nelle immediate vicinanze di dispositivi che emettano potenti campi magnetici, elettrostatici o elettroma- gnetici (come, ad esempio, forni ad induzione, forni a microonde, monitor di TV o computer, console per videogiochi, cellulari, ricetra- smittenti).
  • Page 46: Scheda Di Memoria

    • In caso di fuoriuscita di liquidi o odore di bruciato, tenere la batteria lontana da fonti di calore. Il liquido fuoriuscito può incendiarsi! • L’uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da Leica Camera AG, può danneggiare le batterie provocando, nei casi più estremi, an- che lesioni personali gravi con pericolo di morte.
  • Page 47: Smaltimento Dei Dispositivi Elettrici Ed Elettronici

    Italiano Dichiarazione di conformità (DoC) Con la presente, “Leica Camera AG” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti di apparecchiature radio dal nostro server DoC: www.cert.leica-camera.com In caso di ulteriori domande, contattare: Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germania Banda di frequenza utilizzabile / limitazioni d’uso: vedi dati tecnici...
  • Page 48 ESCLUSIONI DALLA GARANZIA LEICA Sono escluse dalla garanzia Leica le parti soggette a usura, come le conchiglie oculari, le parti in pelle, le tracolle, i rinforzi, le batterie e le parti sottoposte a sollecitazioni meccaniche, a meno che il problema sia dovuto a difetti di fabbricazione o di materiale.
  • Page 50: Scheda Tecnica

    SCHEDA TECNICA OBIETTIVO Modello Modello Leica Summilux 1:1.7/28 ASPH., 11 lenti in 9 gruppi, 3 FOTOCAMERA elementi a superficie asferica Modello Modello Filettatura per filtri obiettivo Filettatura per filtri obiettivo Leica Q3 Tipo di fotocamera Tipo di fotocamera Fotocamera digitale compatta pieno formato MIRINO/MONITOR N.
  • Page 51: Alimentazione Elettrica

    ® Ltd., Made in China countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Caricabatterie doppio (Leica BC-SCL6) Caricabatterie doppio (Leica BC-SCL6) (disponibile come optional) Ingresso: tensione continua 5 V/3 A, 9 V/3 A, commutazione auto- La potenza dell’alimentatore per la ricarica della bat- teria nella fotocamera dipende dallo stato di ricarica matica;...
  • Page 52: Designación De Los Componentes

    DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES Gestos táctiles Desplazamiento del Toma campo de medi- ción AF Reproducción Selección de tomas Selección de una Menú opción de menú Desplazamiento del Toma campo de medi- ción AF Ampliación/reducción Reproducción de la toma Configuración rápida Toma de AF Reducción de la indi-...
  • Page 53 Ojales de transporte Botón FN  1   13  Interruptor principal en el modo de toma:  2  – Acceso directo a las funciones del menú Encendido y apagado de la cámara Disparador en el modo de reproducción:  3  – Configuración de fábrica: Clasificar Cuando se toca: Botón...
  • Page 54 CONEXIONES ADMITIDAS Botón central  20  en el menú: TETHERING PARA FOTOS MEDIANTE USB-C – Aceptación de los ajustes del menú en el modo de toma: – Acceso directo a las funciones del menú – Configuración de fábrica: Cambiar de perfil de información en el modo de reproducción: –...
  • Page 55: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERAL • No emplee su cámara en las proximidades inmediatas de aparatos con campos magnéticos intensos, así como campos electrostáticos o electromagnéticos (como p. ej., hornos de inducción, hornos microondas, monitores de televisión o de ordenador, consolas de videojue- gos, teléfonos móviles y aparatos de radio).
  • Page 56: Tarjeta De Memoria

    • En caso de salida de líquido o de olor a quemado, mantenga la batería alejada de las fuentes de calor. El líquido derramado puede inflamarse. • El empleo de otros cargadores no autorizados por Leica Camera AG puede causar daños en las baterías; en casos extremos, incluso lesiones graves que ponen en peligro la vida.
  • Page 57: Eliminación De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Como Residuos

    Declaración de conformidad (DoC) Por la siguiente, «Leica Camera AG» confirma que este producto cumple con los requisitos y otras normas relevantes de la directriz 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original de nuestros productos RE desde nuestro servidor DoC: www.cert.leica-camera.com Si tiene cualquier duda, puede dirigirse al equipo de Atención al cliente de Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Alemania...
  • Page 58 ASSERTION OF THE LEICA WARRANTY To make a warranty claim, we require a copy of the proof of purchase you received for your Leica product from a dealer authorized by LEICA (“Authorized Leica Dealer”). The proof of purchase must include the date of purchase, the Leica product with item number and serial number and information about the Authorized Leica Dealer.
  • Page 60: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS OBJETIVO Denominación Denominación Leica Summilux 1:1.7/28 ASPH., 11 lentes en 9 enlaces, 3 CÁMARA superficies de lentes asféricas Denominación Denominación Rosca para filtros de objetivos Rosca para filtros de objetivos Leica Q3 Tipo de cámara Tipo de cámara Cámara compacta digital de 35 mm...
  • Page 61 ® en China countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Cargador doble (Leica BC-SCL6) Cargador doble (Leica BC-SCL6) (disponible opcionalmente) La potencia de la fuente de alimentación para cargar Entrada: tensión continua 5 V/3 A, 9 V/3 A, conmutación la batería en la cámara depende del estado de funcio- namiento de la cámara.
  • Page 62 부품 명칭 터치 제스처 촬영 AF 측광 존 이동 재생 사진 선택 메뉴 메뉴 항목 선택 촬영 중앙 AF 포인트 재생 사진의 확대/축소 촬영 AF 빠른 설정 라이브 뷰 보기 촬영 축소 재생 사진 축소 라이브 뷰 보기 촬영 확대 재생...
  • Page 63 스트랩 연결 구멍 FN 버튼  1   13  메인 스위치 촬영 모드에서:  2  – 메뉴 기능으로 바로가기 카메라 켜기 및 끄기 셔터 버튼 재생 모드에서:  3  – 공장 설정: 살짝 누름: 등급 버튼 – 자동 거리 설정  14  PLAY – 노출 측정 및 노출 제어 활성화 촬영...
  • Page 64 허용되는 연결 가운데 버튼  20  메뉴에서: USB-C를 통한 사진 테더링 – 메뉴 설정 적용 촬영 모드에서: – 메뉴 기능으로 바로가기 – 공장 설정: 정보 프로파일 전환 재생 모드에서: – 공장 설정: 정보 프로파일 전환 스피커  21  배터리함  22  배터리 잠금 해제 슬라이드  23 ...
  • Page 65 • 배터리가 폭발할 수 있으므로 배터리를 절대로 불 속에 던지지 마십시오. • 배터리에서 액체가 흘러나오거나 타는 냄새가 날 경우 배터리를 열원으로부터 멀리 하십시오. 누출액은 발화될 수 있습니다! • Leica Camera AG가 허용하지 않은 타사 충전기를 사용할 경우 배터리 손상의 위험이 있으며, 극단적인 경우 생명을 위협하는 중상 을 입을 수 있습니다.
  • Page 66 • 충전기와 배터리를 분해해서는 안됩니다. 수리는 공식 서비스 센터를 통해서만 실시할 수 있습니다. • 배터리는 어린이의 손이 닿지 않도록 하십시오. 배터리를 삼킬 경우 질식할 위험이 있습니다. 충전기 • 라디오 수신기 근처에서 충전기를 사용하면, 수신 상태가 불안정해질 수 있습니다. 그러므로 두 기기 사이에 최소 1m의 거리를 유지 하십시오.
  • Page 67 이에 대한 자세한 정보는 해당 지역의 관할 기관, 폐기물 처리업체 또는 제품 구입처에 문의하십시오. Leica Q3 카메라는 생활 방수 및 방진 기능을 갖추고 있습니다. 본 카메라는 통제된 시험 조건에서 테스트를 완료하였으며 IP52 하에서 DIN EN 60529에 따라 분류됩니다. 참고 사항: 물 튀김 및 먼...
  • Page 68 LEICA 보증 범위 보증 기간 동안 제조 및 재료 결함으로 인해 발생하는 불만 사항은 LEICA의 재량에 따라 수리, 결함 부품 교체, 결함이 없는 동일 Leica 제품으로의 교체 등을 무상으로 제공하여 해결해 드립니다. 교체된 부품이나 제품은 LEICA의 자산으로 귀속됩니다. 본 Leica 보증과 관련된 추가 청구에 대해서...
  • Page 70 기술 제원 렌즈 명칭 명칭 Leica Summilux 28 f/1.7 ASPH., 11x 렌즈(9x 부재), 3x 비 카메라 구면 렌즈 표면 명칭 명칭 렌즈 필터 나사산 렌즈 필터 나사산 Leica Q3 카메라 모델 카메라 모델 35 mm 소형 디지털 카메라 뷰 파인더/모니터...
  • Page 71 ® iPhone , and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other ® ® 듀얼 충전기(Leica BC-SCL6) 듀얼 충전기(Leica BC-SCL6) countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® (옵션으로 구매 가능) 입력: DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, 자동 스위칭; 출력: DC 8.4 V, 850mA/ 카메라의...
  • Page 72: Обозначение Деталей

    ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ Жесты Перемещение Съёмка поля замера АФ Воспроизведение Выбор снимков Выбор пункта Меню меню Центрирование Съёмка поля замера АФ Увеличение/ Воспроизведение уменьшение снимка Быстрая на- Съёмка стройка АФ Уменьшение Съёмка индикации Live View Уменьшение Воспроизведение снимка Увеличение Съёмка индикации Live View Увеличение...
  • Page 73 Петли наплечного ремня Кнопка FN  1   13  Главный выключатель В режиме съёмки:  2  – прямой доступ к функциям меню Включение/выключение камеры Кнопка спуска затвора В режиме воспроизведения:  3  – заводские настройки: Оценить Легкое нажатие: Кнопка – автоматическая фокусировка  14  PLAY –...
  • Page 74: Wireless Charging

    ДОПУСТИМЫЕ СОЕДИНЕНИЯ Центральная кнопка  20  В меню: ТЕТЕРИНГ ДЛЯ ФОТО ЧЕРЕЗ USB-C – принятие настроек меню В режиме съёмки: – прямой доступ к функциям меню – заводские настройки: Перек лючить информационные профили В режиме воспроизведения: – заводские настройки: Перек лючить информационные профили Динамик...
  • Page 75: Указания По Безопасности

    УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ • Не используйте камеру вблизи приборов с сильным магнитным, электростатическим или электромагнитным полем (например, индукционных электропечей, микроволновых печей, телевизоров или компьютерных мониторов, игровых видеоконсолей, мобильных телефонов, радиопри- емников). Их электромагнитные поля могут вызывать помехи в процессе съёмки. •...
  • Page 76: Зарядное Устройство

    • В случае вытекания жидкости или появления запаха гари держите аккумуляторную батарею вдали от источников тепла. Вытекающая жидкость может воспламениться! • Использование других зарядных устройств, не имеющих допуска компании Leica Camera AG, может привести к повреждению аккумуляторной батареи, а в исключительных случаях стать причиной серьезных и опасных для жизни травм.
  • Page 77 щим правилам. Более подробную информацию вы можете получить в вашем коммунальном управлении, предпри- ятии по сбору и утилизации отходов или в магазине, в котором вы приобрели данное устройство. Leica Q3 защищена от проникновения пыли и водяных брызг. Фотоаппарат был протестирован в контролируемых лабораторных условиях и классифицирован как IP52 согласно DIN EN 60529.
  • Page 78 изделия Leica у дилера, авторизованного компанией LEICA («Авторизованный дилер Leica»). В товарном чеке должны быть указаны дата покупки, информация об изделии Leica с артикульным номером и данные об авторизованном дилере Leica. Мы оставляем за собой право запросить у вас оригинал товарного чека. В качестве альтернативы вы можете отправить копию...
  • Page 80: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЪЕКТИВ Наименование Наименование Leica Summilux 1:1.7/28 ASPH., 11 линз в 9-ти элемен- КАМЕРА тах, 3 асферических поверхности Наименование Наименование Резьба для фильтров Резьба для фильтров Leica Q3 Тип камеры Тип камеры Цифровая малоформатная компактная фотокаме- ВИДОИСКАТЕЛЬ/ДИСПЛЕЙ ра Видоискатель (EVF; электронный видоискатель) Видоискатель...
  • Page 81 ® (Wuxi) Co. Ltd., изготовлено в Китае countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Двойное зарядное устройство (Leica BC-SCL6) Двойное зарядное устройство (Leica BC-SCL6) (приобретается отдельно) Вход: постоянный ток 5 В/3 A, 9 В/3 A; автоматиче- Мощность блока питания для зарядки аккумулятора...
  • Page 82 各部名称 タッチ 撮影 AFフレームの移動 再生 画像の選択 メニュー メニュー項目の選択 AFフレームを中央 撮影 に移動 表示中の画像の拡 再生 大/縮小 撮影 AFクイック設定 ライブビュー画像を 撮影 縮小表示 再生 画像を縮小表示 ライブビュー画像を 撮影 拡大表示 再生 画像を拡大表示 撮影 スクロール 撮影モードの切 撮影/再生 り換え...
  • Page 83 ストラップ取り付け部 撮影モード時:  1  メインスイッチ – メニュー機能のショートカット  2  再生モード時: カメラの電源を入れる/切る シャッターボタン – 初期設定: マーク  3  ボタン 半押し:  14  PLAY – 測距 撮影モード↔再生モード (切り換え) – 測光/露出設定機能を起動 FNボタン  15  全押し: 撮影モード時: – 撮影 – メニュー機能のショートカット – 動画撮影を開始または終了 再生モード時: スタンバイモード時: – 初期設定: 1コマ消去 – カメラを再起動 ボタン...
  • Page 84 接続方法 センターボタン  20  メニュー内: テザリング 静止画 (USB-C経由) – 選択の確定 撮影モード時: – メニュー機能のショートカット – 初期設定: 情報画面切換 再生モード時: – 初期設定: 情報画面切換 スピーカー  21  バッテリースロット  22  バッテリーロックレバー  23  三脚用ねじ穴  24  A 1/4 (1/4インチ、 DIN4503に準拠) テザリング 動画 (USB-C + HDMI経由) メモリーカードスロット  25  マクロ指標  26  マクロリング...
  • Page 85 注意事項 一般的な取り扱いについて • 強い磁気、 静電気、 電磁波を発生する機器 (電磁調理器、 電子レンジ、 テレビ、 パソコンのモニター、 ゲーム機、 携帯電話、 無 線機など) の近くで使用しないでください。 磁気により記録データが影響を受けることがあります。 • スピーカーや大型の電動モーターなどの強い磁気により、 保存した画像データが破損することがあります。 • 電磁波の影響で、 本製品が正常に動作しなくなった場合は、 バッテリーを入れ直してから再度電源を入れてください。 • 小さな付属品 (アクセサリーシューカバーなど) を保管するときは、 次の点にお気をつけください。 – 乳幼児の手の届くところに置かない。 – 製品パッケージの所定の位置など、 紛失しない場所に保管する。 • 電子機器は、 人体に帯電した静電気の影響で不具合を起こす場合があります。 合成繊維のカーペットの上を歩くなどすると、 人体に大量の静電気が帯電します。 導電性があるものの上に本製品が置かれていた場合は、 本製品に触れると静電気放電 がおこります。...
  • Page 86 • 指定以外のバッテリーチャージャーを使用すると、 バッテリーの故障の原因となるだけでなく、 最悪の場合は死亡または重 傷を負うおそれがあります。 • バッテリーチャージャーを使用するときは、 コンセントの周りにほこりがたまっていないか確認してください。 • バッテリーおよびバッテリーチャージャーを分解しないでください。 修理は、 ライカ指定のサービスセンターにご依頼くださ い。 • バッテリーは乳幼児の手の届かないところに置いてください。 バッテリーを誤って飲み込んでしまった場合、 窒息の おそれがあります。 バッテリーチャージャー • バッテリーチャージャーを無線受信機の近くで使用すると、 受信障害を引き起こすことがあります。 無線受信機から1 m以上 離れてお使いください。 • 充電中に音がすることがありますが、 異常ではありません。 • バッテリーを充電していない場合でも、 コンセントに差し込んだままにしておくと、 微量の電力を使います。 使用しないときは コンセントから抜いてください。 • 端子部は清潔に保ってください。 また、 絶対にショートさせないでください。 メモリーカード • 画像の読み込み中や書き込み中は、 メモリーカードを本機から取り出さないでください。 また本機の電源を切ったり、 本機 に振動を与えたりしないでください。...
  • Page 87 ちいただくか、 必要に応じてお住まいの自治体の規則に従って廃棄してください。 廃棄についての詳しい情報は、 お住まいの自治体、 お近くの廃棄物回収業者、 またはご購入店にお問い合わせください。 本製品は防滴性、 防塵性を備えています。 耐性試験は、 IP52 (DIN EN 60529に準拠) で定められた環境下にて実施されています。 以下の点にお気をつけください。 防 塵、 防滴性能は経年劣化し、 永続するものではありません。 液体による損害は、 保証内容に入っていません。 カメラのお手入れ に関して詳しくは、 取扱説明書をご覧ください。 ライカ正規販売店でない販売店や取扱店で本製品の修理、 分解、 改造などを 行った場合、 保証内容は無効になります。 また防滴、 防塵性能が失われる可能性があります。 取扱説明書 (詳細編) は以下のURLからダウンロードできます。 jp.leica-camera.com/サービス-サポート/サポート/Downloads 取扱説明書 (詳細編) の冊子を無料でお送りします。 ご希望の方は以下のURLからご注文 ください。 www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Page 88 ライカカメラ社の保証条件について お客様へ このたびは、 世界有数のブランド品であるライカ製品をお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。 販売店に対する法律に準じた保証の請求権に併せ、 Leica Camera AG (以下 「ライカ」 ) は、 下記の規定 (以下 「ライカ保証」 ) に基づき、 お 客様がお買い求めになられたライカ製品に対して弊社の裁量による保証を提供いたします。 ライカ保証は、 国内法に基づくお客様の消費者 としての法的権限ならびにお客様と販売店との販売契約に基づいた権利を制限するものではありません。 ライカ保証 お客様がお買い上げになられたライカ製品は、 各製造工程段階で経験豊富な専門技師による検査を受け、 非常に高い品質基準に沿って製 造されています。 弊社は本ライカ製品 (本体に同梱された付属品を含む) に対し、 下記のとおりライカ保証 (2023年4月1日発効) を提供いた します。 なお、 業務でご使用になられた場合は、 保証対象外となることにご注意ください。 一部のライカ製品については、 ライカアカウントにご登録いただければ、 保証期間の延長にも対応しております。 詳細は弊社のホームページ...
  • Page 90 その他 0°C~+40°C ワイヤレスLAN ワイヤレスLAN 公称入力電圧/電流 公称入力電圧/電流 ワイヤレスLAN機能を使用するには、 アプリ 「Leica FO- 7.2 V 2.3 A (バッテリー) 、 5 V 3 A / 9 V 2.5 A (USB) TOS」 が必要です。 Google Play Store™または、 Apple 寸法 寸法 App Store™でダウンロードできます。 130 mm x 80 mm x 92.9 mm 2.4 GHz...
  • Page 91 電源 バッテリー(ライカ BP-SCL6) バッテリー(ライカ BP-SCL6) 充電式リチウムイオンバッテリー、 定格電圧 :7.2 V (DC) Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to 、 容量:2200 mAh、 撮影可能枚数:約350枚 (CIPA規格 connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been による、...
  • Page 92 各部件名称 手势 移动自动对焦 拍摄 测距区 回放 照片选择 菜单项目的 菜单 选择 将自动对焦测 拍摄 距区居中 放大/缩小 回放 照片 自动对焦快速 拍摄 设置 缩小实时取景 拍摄 的显示 回放 缩小照片 放大实时取景 拍摄 的显示 回放 放大照片 拍摄 浏览 拍摄/回放 更换操作模式...
  • Page 93 吊环 在拍摄模式下:  1  总开关 – 直接访问菜单功能  2  在回放模式下: 开启或关闭相机电源 快门按钮 – 出厂设置: 评级  3  按钮 轻击:  14  PLAY – 自动对焦 在拍摄和播放模式之间切换 – 激活测光及曝光控制 FN按钮  15  完全按下: 在拍摄模式下: – 触发快门 – 直接访问菜单功能 – 开始和结束视频拍摄 在回放模式下: 在待机模式下: – 出厂设置: 删除单张 – 再次激活相机 按钮...
  • Page 94 可接受的连接方式 中间按钮  20  在菜单中: 通过USB-C传输照片 – 套用菜单设置 在拍摄模式下: – 直接访问菜单功能 – 出厂设置: 切换配置文件信息 在回放模式下: – 出厂设置: 切换配置文件信息 扬声器  21  电池仓  22  电池解锁滑块  23  三脚架螺口  24  A 1/4 DIN 4503 (1/4” ) 通过USB-C + HDMI传输视频 存储卡插槽  25  微距功能的指标点  26  微距调节环  27  对焦环...
  • Page 95 • 电池接点要保持干净, 并且不要碰触它。 锂离子电池具有防止短路的保护, 即使这样, 也应该使电池远离金属物件, 例如回 形针或首饰等。 短路的电池可能会变得很烫并造成严重的灼伤。 • 如果电池掉落地面, 请检查其机身和触头是否有损坏。 使用受损的电池可能会损坏相机。 • 如果电池有异味、 变色、 变形、 过热或者有液体泄露, 请务必立即将电池从相机或充电器中取出并进行更换。 如果继续使用 此电池, 则可能存在过热、 火灾和/或爆炸危险! • 严禁将电池丢入火中, 有爆炸的危险。 • 如果电池有液体泄露或产生焦味, 请保持电池远离热源。 流出的液体可能会自燃! • 使用未经Leica相机股份公司许可的充电器可能会损坏电池, 极端情况下会造成严重的或危及生命的伤害。 • 请确保电源插座的方便性。 • 不得对电池和充电器进行拆解。 其维修只能由授权的厂家进行。 • 请确保电池远离儿童。 误吞电池可能会导致窒息。...
  • Page 96 充电器 • 在无线电接收器附近使用充电器, 可能会干扰接收。 设备之间应保持至少1米的距离。 • 充电器在使用时可能会发出噪音 ( “嗡嗡” 声) , 这是正常现象, 并非故障。 • 不使用时, 请拔除充电器的电源, 因为即使未放入电池它也会消耗一些 (很少的) 电量。 • 在任何时候都应保持充电器触头清洁, 绝不能造成短路。 存储卡 • 只要 (相机) 在存储照片或在读取存储卡, 就不可将存储卡取出。 在此期间, 也不可关闭相机或是剧烈震动相机。 • 状态LED发亮即提示相机正在存储数据, 此时请勿打开卡槽, 也请勿取出存储卡或电池。 否则存储卡上的数据可能会受损, 相机可能会功能失常。 • 请勿摔落或弯曲存储卡, 否则可能会损坏存储卡并丢失已储存的数据。 • 请勿触摸存储卡背面的接口, 防止接口与污物、 灰尘和液体接触。 •...
  • Page 97 电气及电子设备的废弃处置 (适用于欧盟及其他有独立回收系统的欧洲国家。 ) 该设备包含电气和/或电子组件, 因此不得弃置于一般的家庭垃圾中。 反而, 必须将其送至地方政府设置的适合的回收点。 您不需要为此付费。 若设备配有可更换电池组或蓄电池, 那么, 在丢弃前请务必将这些配件取出, 且在必要时按当地规定进行 废弃处理。 其他相关信息, 请咨询向当地管理部门、 垃圾处理站或经销商。 Leica Q3采用了防溅水和防尘设计。 相机已接受过实验室测试, 符合DIN EN 60529标准, IP52等级。 请注意: 防溅水和防尘性能并非持续不变, 会随着时间的推 移减弱。 用户使用说明书中有相机清洁和干燥方面的说明可供参阅。 保修范围不包括液体引起的损坏。 若非授权经销商或 服务商打开相机进行操作, 则防溅水和防尘保修服务失效。 可从下列链接下载详细的使用说明书: www.leica-camera.cn/index.php/service-support/support/download 在以下链接注册可免费预订印刷成册的详细使用说明书: www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Page 98 Leica保修声明 为了在保修期内提出索赔, 请您提供从LEICA授权的经销商 (Leica授权经销商) 处购买Leica产品的凭证副本。 购买凭证必须包括: Leica 产品的商品编号和序列号, 以及Leica授权经销商的信息。 我们保留要求您出示原始凭证的权利。 或者, 您也可以发送保修证书的副本; 请 注意, 保修证书必须完整填写, 并且必须是通过Leica授权经销商销售的产品。 请将您的Leica产品连同购买凭证或保修证书副本以及投诉 说明寄送至如下地址: Leica Camera AG, Customer Care, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland 电子邮箱: customer.care@leica-camera.com, 联系电话: +49 6441 2080-189 或联系Leica授权经销商。 Leica产品照片 保修期 所有产品 2 年...
  • Page 100 技术参数 镜头 名称 名称 Leica Summilux 28 f/1.7 ASPH., 9组11片, 3片非球面镜 相机 片 名称 名称 镜头滤镜螺纹 镜头滤镜螺纹 Leica Q3 相机型号 相机型号 数码全画幅单反相机 取景器/显示幕 型号编号 型号编号 取景器(电子取景器) 取景器(电子取景器) 6506 分辨率: 5760000像素 (点) , 120 fps; 放大率: 0.79倍, 当宽高比为 4:3时 / 0.76倍, 当宽高比为 3:2; 图像覆盖...
  • Page 101 电源 电池(Leica BP-SCL6) 电池(Leica BP-SCL6) 锂离子电池, 额定电压 7.2 V (DC) ; 容量2200 mAh (最小 Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to 值) , 350张照片 (根据CIPA标准, 带有 显示器/AF自动关闭 connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been )...
  • Page 102 各部件名稱 手勢 拍攝 移動自動對焦測距區 回放 相片選擇 菜單 菜單項目的選擇 將自動對焦測距 拍攝 區居中 回放 放大/縮小相片 拍攝 自動對焦快速設置 拍攝 縮小實時取景的顯示 回放 縮小相片 拍攝 放大實時取景的顯示 回放 放大相片 拍攝 瀏覽 拍攝/回放 更換操作模式...
  • Page 103 吊環 FN按鈕  1   13  總開關 在拍攝模式下 :  2  – 直接訪問菜單功能 相機的開機和關機 快門按鈕 在回放模式下  3  – 出廠設置: 輕擊: 評級 按鈕 – 自動對焦  14  PLAY – 啟用測光及曝光控制 在拍攝和播放模式之間切換 完全按下 : FN按鈕  15  – 釋放快門 在拍攝模式下 : – 開始及結束視訊拍攝 – 直接訪問菜單功能 在待機狀態下 : 在回放模式下...
  • Page 104 可接受的連接方式 中間按鈕  20  在菜單中: 通過USB-C傳輸相片 – 套用菜單設置 在拍攝模式下 : – 直接訪問菜單功能 – 出廠設置: 切換配置文件資訊 在回放模式下 – 出廠設置: 切換配置文件資訊 揚聲器  21  電池倉  22  電池解鎖滑塊  23  三腳架螺口  24  A 1/4 DIN 4503 (1/4” ) 通過USB-C + HDMI傳輸視訊 記憶卡插槽  25  用於微距功能的指標點  26  微距調節環  27 ...
  • Page 105 造成故障,甚至對相機和記憶卡造成難以估計的損害。 鏡頭 • 直射陽光從正前方照到相機時,鏡頭會發揮猶如聚焦鏡的效力。所以必須保護相機,避免受到日光直曬。裝上鏡頭蓋、將 相機置於陰影下 (或最好放進袋子裡) ,有助於避免相機內部發生損害。 電池 • 新電池必須在首次使用前充電,以便能在相機中使用。建議給電池充滿電,因為電池在交付時只充了部分電。 • 違反使用規定以及使用不合規定種類的電池,可能導致電池爆炸! • 不要長時間將電池暴露在陽光、高溫環境、濕潤空氣或潮濕環境下。亦不要將電池置於微波爐或高壓容器內,以避免失火 或爆炸危險。 • 切勿替潮濕的電池充電或在相機中使用。 • 請確保電池觸點乾淨、無阻物。雖然鋰離子電池備有防止短路的措施,但其接點還是不應該與金屬 (如迴紋針或飾品之類) 物品接觸。短路的電池可能變得很燙而引發嚴重燙傷。 • 如果電池曾掉落地面,請檢查其機身和接點是否有損壞。裝上有所毀損的電池可能會使相機受損。 • 若有發出氣味、褪色、變形、過熱或流出液體的現象 ,務必立刻將該電池從相機或充電器取出,並改用其他電池。繼續使用 這樣的電池可能引發過熱現象、 火災及/或爆炸危險! • 切勿將電池丟進火裡,它可能因此爆炸。 • 有液體流出或有燒焦的味道時,務必讓該電池遠離熱源。那些流出的液體有可能會著火! • 使用其他非經Leica相機公司許可的充電器,可能會使電池受損,嚴重時甚至可能引發嚴重、危及生命的傷害。 • 充電時使用的電源插座,應置於隨手可及之處。 • 充電器及電池不可以拆解。修理工作只能由取得授權的工廠執行。 • 請確保不要讓兒童玩耍電池。吞嚥電池可能造成窒息。...
  • Page 106 充電器 • 若在收音機附近使用充電器,訊號的接收可能受到干擾。設備之間要維持至少1米的距離。 • 使用充電器時,可能有噪聲出現 ( 「唧唧聲」 ) ,這是正常現象 ,並不是故障。 • 充電器不使用時,請拔除電源,因為即使未放入電池還是會消耗一些 (很少的) 電流量。 • 充電器的接點應該保持乾淨,而且絕對不要讓它們短路。 記憶卡 • 只要相片儲存在記憶卡中,或讀取記憶卡的相片 ,就不能將記憶卡取出。同樣的,在此期間也不可將相機關機或是劇烈震 動。 • 狀態LED發亮即提示相機正在存取記憶卡,此時請勿打開卡槽,亦請勿取出記憶卡或電池。否則卡上的資料可能會丟失,而 且相機可能會出現故障。 • 請勿讓記憶卡掉落地面,而且不要彎折它,否則它可能會受損,而且可能導致儲存的資料遺失。 • 請勿接觸記憶卡背面的觸點,並避免讓它們沾上汙漬、灰塵或濕氣。 • 請您注意不要讓兒童拿到記憶卡。勿吞記憶卡可能導致窒息危險。 感測器 • 高空射線 (例如在飛行時) 可能會引發畫素毀損。 揹帶 • 安裝揹帶後,確保固定栓正確安裝,以防止相機掉落。 • 揹帶原則上由特別能承重的材料製成。因此,請將揹帶遠離兒童。揹帶不是玩具,對於兒童有潛在的危險。 •...
  • Page 107 電機與電子裝置的廢棄處置 (適用於歐盟以及其它有分類回收系統的歐洲國家) 本裝置包含電氣及/或電子組件,不得棄置於一般家庭垃圾內。請務必將本裝置送至地方政府設定的適合的資源回收點。 您不須為此付費。此裝置若含有可更換式電池組或電池,請務必先將這些電池取出,並按當地規定進行廢棄物處理。 其他和本主體相關的資訊,可從當地政府、廢棄物處理公司或在購買產品的商店處得知。 Leica Q3採用了防濺水和防塵設計。 相機已接受過實驗室測試,符合DIN EN 60529標準,IP52等級。請注意:防濺水和防塵性能並非持續不變,會隨著時間的推 移減弱。使用者使用說明書中有相機清潔和乾燥方面的說明可供參閱。保固範圍不包括液體引起的損壞。若非授權經銷商 或服務商打開相機進行操作,則防濺水和防塵保固服務失效。 您可在此下載詳細的使用說明書: zh.leica-camera.com/Service-Support/Support/Downloads 如需免費預訂印刷成冊的詳細使用說明書,請在以下鏈接註冊: www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Page 108 LEIC保固範圍 在保固期內,基於製造和材料缺陷引發的投訴,LEICA自行決定透過維修、更換有缺陷的部件或退換無故障的同款Leica產品予以免費處 理。換下的部件或產品歸屬LEICA所有。與 「Leica保固」 相關聯的任何類型及出於任何法律理由的進一步索賠均被排除在外。 超出LEICA保固範圍 易損件超出 「Leica保固」 範圍,如眼罩、皮革套、揹帶、護套、電池和機械受力部件,除非瑕疵是由生產或材料缺陷造成,否則不予保固。 這也適用於表面損傷。 LEICA保固索賠無效 若所提缺陷為處理不當導致,則保固索賠無效;若使用了第三方配件、未專業地打開或未專業地維修Leica產品,保固索賠同樣無效。如果 序號無法辨認,保固服務索賠仍然無效。 強制LEICA保固 為了讓您的保固索賠有效,我們需要您提供在LEICA授權的經銷商 (Leica授權經銷商) 處購買Leica產品的憑據影印件。購買憑據必須包含 購買日期、帶有商品編號和序號的Leica產品及Leica授權經銷商的說明。我們保留請您出示原始憑據的權利。您也可以寄送一份保固書的 影印件;請注意,保固書必須填寫完整, 且必須是由Leica授權經銷商售出。請將您的Leica產品連同購買憑證影印件或保固書及投訴說明 寄送至如下地址: Leica Camera AG, Customer Care, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland 電郵地址:customer.care@leica-camera.com,聯絡電話:+49 6441 2080-189 或Leica授權經銷商。 Leica產品相片 保固時間 所有產品 兩年...
  • Page 110 技術參數 鏡頭 名稱 名稱 Leica Summilux 28 f/1.7 ASPH. , 9組11片 , 3片非球面鏡 相機 片 名稱 名稱 鏡頭濾鏡螺紋 鏡頭濾鏡螺紋 Leica Q3 相機型號 相機型號 數碼全畫幅單反相機 觀景窗/顯示幕 型號編號 型號編號 觀景窗(電子觀景窗) 觀景窗(電子觀景窗) 6506 解析度:5760000像素 (點) , 120 fps;放大率:0.79倍, 當寬高比為 4:3時 / 0.76倍,當寬高比為 3:2;圖像覆蓋...
  • Page 111 ® iPhone , and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other ® ® 雙充電器(Leica BC-SCL 6) 雙充電器(Leica BC-SCL 6) countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® (可選配件) 輸入 : 直流電5 V/3 A,9 V/3 A,自動切換;輸出: 直流電8.4 V,850mA/1000mA;工厂...
  • Page 112: Nama Komponen

    NAMA KOMPONEN Gerakan Pemindahan Pengambilan bidang penguku- gambar ran AF Pemutaran Pemilihan gambar Menu Memilih item menu Memusatkan Pengambilan bidang penguku- gambar ran AF Memperbesar/ Pemutaran memperkecil gambar Pengambilan Pengaturan ce- gambar pat AF Pengambilan Memperkecil gambar tampilan Live View Memperkecil Pemutaran gambar...
  • Page 113 Mata kait Tombol FN  1   13  Tombol utama dalam mode pengambilan gambar:  2  – Akses langsung fungsi menu Mengaktifkan dan menonaktifkan kamera Tombol rana dalam mode pemutaran:  3  – Pengaturan pabrik: Rate/Unrate tekan singkat: Tombol – Pengaturan jarak otomatis  14  PLAY –...
  • Page 114 SAMBUNGAN YANG DIIZINKAN Tombol tengah  20  dalam menu: TETHERING FOTO MELALUI USB-C – Menerapkan pengaturan menu dalam mode pengambilan gambar: – Akses langsung fungsi menu – Pengaturan pabrik: Toggle Info Levels dalam mode pemutaran: – Pengaturan pabrik: Toggle Info Levels Speaker  21 ...
  • Page 115: Petunjuk Keselamatan

    PETUNJUK KESELAMATAN UMUM • Jangan gunakan kamera di dekat perangkat dengan medan magnet dan medan elektrostatik atau elektromagnetik yang kuat (mis- alnya, oven induksi, oven microwave, TV, monitor komputer, konsol video game, ponsel, dan radio). Medan elektromagnetisnya juga dapat mengganggu pengambilan gambar. •...
  • Page 116: Kartu Memori

    • Jika baterai mengeluarkan cairan atau bau terbakar, jauhkan baterai dari sumber panas. Cairan yang bocor dapat terbakar. • Penggunaan pengisi daya yang tidak disetujui oleh Leica Camera AG dapat mengakibatkan kerusakan baterai, dan dalam kasus ekstrim mengakibatkan cedera parah atau membahayakan nyawa.
  • Page 117 Untuk informasi lebih lanjut tentang pembuangan yang aman, hubungi pemerintah setempat, perusahaan pembuangan limbah, atau toko tempat Anda membeli perangkat tersebut. Leica Q3 dilindungi dari percikan air dan debu. Kamera telah diuji dalam kondisi laboratorium yang terkontrol dan diklasifikasikan menurut DIN EN 60529 di bawah IP52. Perhatikan: Perlindungan terhadap percikan air dan debu tidak permanen dan berkurang seiring waktu.
  • Page 118 Leica yang serupa dan tanpa cacat. Komponen atau produk yang diganti menjadi milik LEICA. Klaim lebih lanjut, apa pun sifatnya dan atas dasar hukum apa pun, sehubungan dengan jaminan Leica ini tidak termasuk.
  • Page 120: Data Teknis

    (36,5 MP), 5288 x 3518 piksel (18,6 MP) JPG: 9520 x 6336 piksel (60,3 MP), 7392 x 4928 piksel (36,4 MP), 5280 x 3504 piksel (18,5 MP) LENSA Nama Nama Leica Summilux 28 f/1.7 ASPH., 11 lensa dalam 9 grup, 3 permukaan lisensi asferis...
  • Page 121 Displays/AF Auto Off Saat kamera dihidupkan, daya minimal 27 watt 2.5/27 Panasonic Energy (Wuxi) Co. Ltd., dibuat di Tiongkok diperlukan. Pengisi daya ganda (Leica BC-SCL6) Pengisi daya ganda (Leica BC-SCL6) USB PD Kompatibel dengan USB-PD (tersedia secara opsional) Input: tegangan DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, pengalihan otomatis, output: tegangan DC 2x 8,4 V, 1200 mA;...
  • Page 122 Trade Name: LEICA Type No.: 6506 Type No. 6506 CANADA UNIQUEMENT Tested To Comply Responsible Leica Camera Inc. CAN ICES (B)/NMB (B) With FCC Standards party/Support 500 Frank W. Burr PMN: 6506 IC: 11245A-6506 contact: Blvd., Suite 570, FOR HOME OR OFFICE USE L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appa-...
  • Page 123: For India Only

    Declaration of Conformity (UK DoC) 親局:当該無線設備の送信は、 屋内のみにおいて使用可能である旨 Hereby, “Leica Camera AG” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of UK Directive “ Radio Equipment Regulations 2017”. Customers can download a copy of the FOR THAILAND ONLY: original DoC to our Radio Equipment products from our DoC server: www.
  • Page 124 R-C-LcK-6506 신청자 이름: 라이카 카메라 코리아(주) 기관에 의해 결정된 기기의 명칭: 특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기 기) 제조자 : Leica Camera AG 제조국가 : 독일 인증받은자의상호 : 라이카 카메라 코리아(주) 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 전지 및 자율안전확인정보 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
  • Page 125 ● 不得擅自更改发射频率、 加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器), 不得擅自外接天线或改用其它发射天线; ● 使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有害干扰; 一旦发现有干扰现象时, 应立即停止使用, 并采取措施消除干扰后方可继续使用; ● 使用微功率无线电设备, 必须忍受各种无线电业务的干扰或工业、 科学及医疗应用设备的辐射干扰; ● 不得在飞机和机场附近使用。 CMIIT ID: 2023AJ2420 微功率设备声明 (一) 符合 “微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求” 的具体条款和使用场景, 采用的天线类型和性能, 控制、 调整及开关等使用方法; (二) 不得擅自改变使用场景或使用条件、 扩大发射频率范围、 加大发射功率 (包括额外加装射频功率放大器) , 不得擅自更改发射天线; (三) 不得对其他合法的无线电台 (站) 产生有害干扰, 也不得提出免受有害干扰保护; (四) 应当承受辐射射频能量的工业、 科学及医疗 (ISM) 应用设备的干扰或其他合法的无线电台 (站) 干扰; (五)...
  • Page 128 DAS WESENTLICHE. Leica Camera AG | Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR | DEUTSCHLAND Telefon +49(0)6441-2080-0 | Telefax +49(0)6441-2080-333 www.leica-camera.com 439-299.001-020 2025/4/DB...

Table of Contents