BEZEICHNUNG DER TEILE Geste Verschieben des Aufnahme AF-Messfelds Auswahl von Wiedergabe Aufnahmen Auswahl eines Menü Menüpunktes Zentrieren des Aufnahme AF-Messfelds Vergrößern/ Wiedergabe Verkleinern der Aufnahme AF-Schnellein- Aufnahme stellung Verkleinern der Aufnahme Live View-An- zeige Verkleinern der Wiedergabe Aufnahme Vergrößern der Aufnahme Live View-An- zeige...
Page 3
Trageösen FN-Taste 1 13 Hauptschalter im Aufnahme-Betrieb: 2 – Direktzugriff auf Menüfunktionen Ein- und Ausschalten der Kamera Auslöser im Wiedergabe-Betrieb: 3 – Werkseinstellung: Bewerten Antippen: -Taste – Automatische Entfernungseinstellung 14 PLAY – Aktivieren der Belichtungsmessung und Belichtungss- Umschalten zwischen Aufnahme- und teuerung Wiedergabe-Betrieb Durchdrücken:...
ZULÄSSIGE VERBINDUNGEN Mitteltaste 20 im Menü: TETHERING FOTO VIA USB-C – Übernahme von Menü-Einstellungen im Aufnahme-Betrieb: – Direktzugriff auf Menüfunktionen – Werkseinstellung: Info-Profile umschalten im Wiedergabe-Betrieb: – Werkseinstellung: Info-Profile umschalten Lautsprecher 21 Akkufach 22 Akku-Entriegelungsschieber 23 Stativgewinde 24 TETHERING VIDEO VIA USB-C + HDMI A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) Speicherkarten-Schacht 25 ...
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEIN • Verwenden Sie Ihre Kamera nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten mit starken Magnetfeldern sowie mit elektro- statischen oder elektromagnetischen Feldern (wie z. B. Induktionsöfen, Mikrowellenherde, TV- oder Computermonitore, Videospiel-Konsolen, Mobiltelefone, Funkgeräte). Deren elektromagnetische Felder können die Bildaufzeichnungen stören. •...
Page 6
• Bei auslaufenden Flüssigkeiten oder Verbrennungsgeruch den Akku von Hitzequellen fernhalten. Ausgelaufene Flüs- sigkeit kann sich entzünden! • Die Verwendung von anderen, nicht von der Leica Camera AG zugelassenen Ladegeräten kann zu Schäden an den Akkus führen, im Extremfall auch zu schwerwiegenden, lebensgefährlichen Verletzungen.
SENSOR • Höhenstrahlung (z. B. bei Flügen) kann Pixeldefekte verursachen. TRAGRIEMEN • Vergewissern Sie sich bitte nach dem Anbringen des Tragriemens, dass die Verschlüsse korrekt montiert sind, um ein Herabfall- en der Kamera zu vermeiden. • Tragriemen sind in der Regel aus besonders belastbarem Material hergestellt. Halten Sie sie deshalb von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug und für Kinder aufgrund von Strangulationsgefahr potenziell gefährlich.
Page 8
Sie um die Vorlage des Original-Beleges zu bitten. Alternativ können Sie eine Kopie der Garantie-Urkunde einsenden; bitte beachten Sie, dass diese vollständig ausgefüllt und der Verkauf durch einen Autorisierten Leica-Händler erfolgt sein muss. Bitte senden Sie Ihr Leica-Produkt zusammen mit der Kopie des Kaufbeleges oder der Garantie-Urkunde sowie einer Schilderung der Beanstandung an Leica Camera AG, Customer Care, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland E-Mail: customer.care@leica-camera.com, Telefon: +49 6441 2080-189 oder an einen Autorisierten Leica-Händler.
Die Leica Q3 ist vor Spritzwasser und Staub geschützt. Die Kamera wurde unter kontrollierten Laborbedingungen getestet und ist nach DIN EN 60529 unter IP52 klassifiziert. Bitte beachten Sie: Der Schutz vor Spritzwasser und Staub ist nicht dauerhaft und verringert sich im Laufe der Zeit. Im Benutzer handbuch finden Sie eine An- leitung zum Reinigen und Trocknen der Kamera.
AUSSTATTUNG Material Material WLAN WLAN Ganzmetall-Gehäuse: Magnesium-Druckguss, Leder- Bezug Für die Nutzung der WLAN-Funktion ist die App „Leica FOTOS“ erforderlich. Erhältlich im Apple App Store™ Betriebsbedingungen Betriebsbedingungen oder im Google Play Store™. 0 °C bis +40 °C Nennwerte Eingangsspannung / -strom Nennwerte Eingangsspannung / -strom 2,4 GHz...
Page 11
Doppel-Ladegerät (Leica BC-SCL6) Doppel-Ladegerät (Leica BC-SCL6) (optional erhältlich) Eingang: Gleichspannung 5 V/3 A, 9 V/3 A, automatisch Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to umschaltend; Ausgang: Gleichspannung 8,4 V, 850mA/ connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
PART DESIGNATIONS Touch-Gesture Shooting/Re- Shifting the AF cording metering field Review/Play- Selecting shots/ back recordings Selecting a menu Menu item Centering of Shooting/Re- the AF cording metering field Review/Play- Zooming in/out back Shooting/Re- AF Quick Setting cording Shooting/Re- Reducing the Live cording View display Review/Play-...
Page 13
Strap lugs FN button 1 13 Main switch in shooting/recording mode: 2 – Direct access to menu functions Switching the camera ON/OFF Shutter button in review/playback mode: 3 – Factory setting: Rate/Unrate tap: button – Autofocusing 14 PLAY – Activating exposure metering and exposure control Switchover between shooting/recording and review/ playback mode press down fully:...
Page 14
PERMITTED CONNECTION TYPES Center button 20 in the menu: TETHERING PHOTO VIA USB-C – Applying menu settings in shooting/recording mode: – Direct access to menu functions – Factory setting: Toggle Info Levels in review/playback mode: – Factory setting: Toggle Info Levels Speaker 21 ...
SAFETY REMARKS GENERAL INFORMATION • Do not use your camera in the immediate vicinity of devices that generate powerful magnetic, electrostatic or electro- magnetic fields (e.g. induction ovens, microwave ovens, television sets or computer screens, video game consoles, cell phones, broadcasting equipment). Their electromagnetic fields can interfere with image recordings. •...
• Keep the battery away from sources of heat in case of leakage or if you smell burning. Leaked fluid can catch fire! • The use of other chargers not approved by Leica Camera AG can cause damage to the batteries – and in extreme cas- es –...
Leica Q3 comes with splash water and dust protection. The camera was tested under controlled laboratory conditions and is classes as IP52 in accordance with DIN EN 60529. Please note: The splash water and dust protection coating is not permanent and will diminish over time.
Page 18
ASSERTION OF THE LEICA WARRANTY To make a warranty claim, we require a copy of the proof of purchase you received for your Leica product from a dealer authorized by LEICA (“Authorized Leica Dealer”). The proof of purchase must include the date of purchase, the Leica product with item number and serial number and information about the Authorized Leica Dealer.
Page 19
Customers can download a copy of the original DoC to our Radio Equip- ment products from our DoC server: www.cert.leica-camera.com In the event of further questions, please contact Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germany Usable frequency range / limitations of use: See the technical data Maximum output (EIRP): WLAN: <...
TECHNICAL DATA LENS Designation Designation Leica Summilux 28 f/1.7 ASPH., 11 lenses in 9 segments, CAMERA 3 aspherical lens areas Designation Designation Lens filter thread Lens filter thread Leica Q3 Camera type Camera type Digital 35 mm compact camera VIEWFINDER/LCD PANEL Type No.
Page 21
POWER SUPPLY Rechargeable battery (Leica BP-SCL6) Rechargeable battery (Leica BP-SCL6) Lithium-ion rechargeable battery, rated voltage: 7.2 V Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been (DC);...
DÉSIGNATION DES PIÈCES Gestes tactiles Déplacement du Prise de vue champ de mesure Sélection de prises Lecture de vue Sélection d’une Menu option de menu Centrage du Prise de vue champ de mesure Agrandissement/ré- Lecture duction de la prise de vue Prise de vue Réglage rapide AF Réduction de l’affi-...
Page 23
Anneaux de transport Touche FN 1 13 Commutateur principal en mode Prise de vues : 2 – Accès direct aux fonctions du menu Mise sous/hors tension de l’appareil photo Déclencheur en mode Lecture : 3 – Réglage par défaut : Classer légère pression : Touche...
Page 24
CONNEXIONS AUTORISÉES Touche centrale 20 PARTAGE DE CONNEXION PHOTO VIA dans le menu : USB-C – Adoption des réglages du menu en mode Prise de vues : – Accès direct aux fonctions du menu – Réglage par défaut : Changer de profil d’information en mode Lecture : –...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS • N’utilisez pas votre appareil à proximité immédiate d’appareils émettant des champs magnétiques, électrostatiques ou électromagné- tiques puissants (p. ex. les fours à induction, les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les écrans d’ordinateur, les consoles de jeux vidéo, les téléphones portables ou les radios).
• L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut endommager les batteries et, dans le pire des cas, provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible. • Ne pas ouvrir la batterie ni le chargeur. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par des ateliers agréés.
Français Déclaration de conformité (DoC) La société « Leica Camera AG » confirme par la présente que ce produit répond aux exigences fondamentales et autres préconisations pertinentes de la directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos d’équipements radioélectriques sur notre serveur de DoC : www.cert.leica-camera.com Si vous avez d’autres questions, veuillez vous adresser à...
Page 28
Leica conformément aux dispositions ci-dessous (« Garantie Leica »). La garantie Leica ne limite donc pas vos droits légaux en tant que consommateur selon la loi applicable, ni vos droits en tant que consommateur vis-à-vis du commerçant avec lequel vous avez conclu le contrat d’achat.
Conditions de fonctionnement WLAN WLAN De 0 °C à +40 °C L’appli « Leica FOTOS » est nécessaire pour utiliser la Valeurs nominales tension/courant d’entrée Valeurs nominales tension/courant d’entrée fonction WLAN. Elle est disponible sur l’Apple App Store™ ou le Google Play Store™.
® Chine countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Chargeur double (Leica BC-SCL6) Chargeur double (Leica BC-SCL6) (disponible en option) La puissance du bloc secteur requise pour charger la Entrée : courant continu 5 V/3 A, 9 V/3 A, inversion automa- batterie insérée dans l’appareil photo dépend de l’état de fonctionnement de ce dernier.
NAAM VAN DE ONDERDELEN Touch-Gebaar Het AF-meetveld Opname verplaatsen Weergave Opname kiezen Een menupunt Menu kiezen Het AF-meetveld Opname centreren De opname vergro- Weergave ten/verkleinen Opname AF-snelinstelling De Live-View kleiner Opname weergeven De opname ver- Weergave kleinen De Live-View groter Opname weergeven Vergroten van de...
Page 33
Draagoog FN-knop 1 13 Hoofdschakelaar In de opnamemodus: 2 – Rechtstreekse toegang tot menufuncties De camera in-/uitschakelen Ontspanner In de weergavemodus: 3 – Fabrieksinstelling: Rate/Unrate Aantikken: -knop – Automatische afstandsinstelling 14 PLAY – Activeren van de belichtingsmeting en -regeling Omschakelen tussen opname- en weergavemodus Doordrukken: FN-knop 15 ...
Page 34
BETROUWBARE VERBINDINGEN Middentoets 20 In het menu: TETHERING FOTO VIA USB-C – De menu-instellingen accepteren In de opnamemodus: – Rechtstreekse toegang tot menufuncties – Fabrieksinstelling: Toggle Info Levels In de weergavemodus: – Fabrieksinstelling: Toggle Info Levels Luidsprekers 21 Batterijvak 22 Batterij-ontgrendelingsschuif 23 ...
Page 35
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALGEMEEN • Gebruik uw camera niet in de onmiddellijke nabijheid van apparatuur met sterke magneetvelden en met elektrostatische of elektromag- netische velden (zoals inductie-ovens, magnetrons, monitoren van tv of computer, videogame-consoles, mobiele telefoons, zendappara- tuur). Hun elektromagnetische velden kunnen de beeldregistraties verstoren. •...
Page 36
• Bij brandlucht of lekkende vloeistoffen moet u de batterij uit de buurt van warmtebronnen houden. De lekkende vloeistof kan gaan bran- den! • Het gebruik van andere, niet door Leica Camera AG toegestane, opladers kan tot schade aan de batterijen leiden en in een extreem geval ook tot ernstige, levensgevaarlijke verwondingen.
Nederlands Verklaring van Conformiteit (DoC) Bij dezen verklaart “Leica Camera AG” dat dit product in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante uiteenzettingen van Richtlijn 2014/53/EU. Klanten kunnen een kopie downloaden van het originele DoC bij onze radio apparatuur producten vanaf onze DoC server: www.cert.leica-camera.com...
Page 38
Wij verlenen voor dit Leica-product, inclusief de accessoires in de daarbij behorende originele verpakking, de volgende Leica-garantie die geldt vanaf 1 april 2023. Houd er rekening mee dat wij bij zakelijk gebruik geen garantie verlenen.
TECHNISCHE GEGEVENS OBJECTIEF Naam Naam CAMERA Leica Summilux 1:1.7/28 ASPH., 11 lenzen in 9 delen, 3 asferische lensoppervlakken Naam Naam Objectief-filterschroefdraad Objectief-filterschroefdraad Leica Q3 Cameratype Cameratype Digitale kleinbeeld-compactcamera ZOEKER/MONITOR Typenummer Typenummer Zoeker (EVF) Zoeker (EVF) 6506 Resolutie: 5.760.000 beeldpunten (dots); 120 b⁄s;...
Page 41
® China countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Dubbele lader (Leica BC-SCL6) Dubbele lader (Leica BC-SCL6) (optioneel leverbaar) Ingang: DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, automatische omschakeling; De capaciteit van de voeding voor het opladen van uitgang: DC 2x 8,4 V, 1200 mA; Fabrikant: Salom Electric de camerabatterijen is afhankelijk van hun bedrijfs- toestand.
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI Touching Spostamento del Scatto campo di misura AF Selezione di im- Riproduzione magini Selezione di una Menu voce di menu Centratura del cam- Scatto po di misura AF Ingrandimento/ridu- Riproduzione zione dell’immagine Impostazione rapida Scatto di AF Riduzione dell’indi- Scatto catore Live View...
Page 43
Ganci per tracolla 1 nella modalità di ripresa: Interruttore generale – accesso diretto alle funzioni di menu 2 nella modalità di riproduzione: Accensione e spegnimento della fotocamera – impostazione di fabbrica: Pulsante di scatto Classifica 3 Pulsante sfioramento: 14 PLAY –...
Page 44
CONNESSIONI CONSENTITE Pulsante centrale 20 nel menu: TETHERING FOTO TRAMITE USB-C – applicazione delle impostazioni del menu nella modalità di ripresa: – accesso diretto alle funzioni di menu – impostazione di fabbrica: Commuta Info Profili nella modalità di riproduzione: – impostazione di fabbrica: Commuta Info Profili Altoparlante 21 ...
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA IN GENERALE • Non utilizzare la fotocamera nelle immediate vicinanze di dispositivi che emettano potenti campi magnetici, elettrostatici o elettroma- gnetici (come, ad esempio, forni ad induzione, forni a microonde, monitor di TV o computer, console per videogiochi, cellulari, ricetra- smittenti).
• In caso di fuoriuscita di liquidi o odore di bruciato, tenere la batteria lontana da fonti di calore. Il liquido fuoriuscito può incendiarsi! • L’uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da Leica Camera AG, può danneggiare le batterie provocando, nei casi più estremi, an- che lesioni personali gravi con pericolo di morte.
Italiano Dichiarazione di conformità (DoC) Con la presente, “Leica Camera AG” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti di apparecchiature radio dal nostro server DoC: www.cert.leica-camera.com In caso di ulteriori domande, contattare: Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germania Banda di frequenza utilizzabile / limitazioni d’uso: vedi dati tecnici...
Page 48
ESCLUSIONI DALLA GARANZIA LEICA Sono escluse dalla garanzia Leica le parti soggette a usura, come le conchiglie oculari, le parti in pelle, le tracolle, i rinforzi, le batterie e le parti sottoposte a sollecitazioni meccaniche, a meno che il problema sia dovuto a difetti di fabbricazione o di materiale.
SCHEDA TECNICA OBIETTIVO Modello Modello Leica Summilux 1:1.7/28 ASPH., 11 lenti in 9 gruppi, 3 FOTOCAMERA elementi a superficie asferica Modello Modello Filettatura per filtri obiettivo Filettatura per filtri obiettivo Leica Q3 Tipo di fotocamera Tipo di fotocamera Fotocamera digitale compatta pieno formato MIRINO/MONITOR N.
® Ltd., Made in China countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Caricabatterie doppio (Leica BC-SCL6) Caricabatterie doppio (Leica BC-SCL6) (disponibile come optional) Ingresso: tensione continua 5 V/3 A, 9 V/3 A, commutazione auto- La potenza dell’alimentatore per la ricarica della bat- teria nella fotocamera dipende dallo stato di ricarica matica;...
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES Gestos táctiles Desplazamiento del Toma campo de medi- ción AF Reproducción Selección de tomas Selección de una Menú opción de menú Desplazamiento del Toma campo de medi- ción AF Ampliación/reducción Reproducción de la toma Configuración rápida Toma de AF Reducción de la indi-...
Page 53
Ojales de transporte Botón FN 1 13 Interruptor principal en el modo de toma: 2 – Acceso directo a las funciones del menú Encendido y apagado de la cámara Disparador en el modo de reproducción: 3 – Configuración de fábrica: Clasificar Cuando se toca: Botón...
Page 54
CONEXIONES ADMITIDAS Botón central 20 en el menú: TETHERING PARA FOTOS MEDIANTE USB-C – Aceptación de los ajustes del menú en el modo de toma: – Acceso directo a las funciones del menú – Configuración de fábrica: Cambiar de perfil de información en el modo de reproducción: –...
INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERAL • No emplee su cámara en las proximidades inmediatas de aparatos con campos magnéticos intensos, así como campos electrostáticos o electromagnéticos (como p. ej., hornos de inducción, hornos microondas, monitores de televisión o de ordenador, consolas de videojue- gos, teléfonos móviles y aparatos de radio).
• En caso de salida de líquido o de olor a quemado, mantenga la batería alejada de las fuentes de calor. El líquido derramado puede inflamarse. • El empleo de otros cargadores no autorizados por Leica Camera AG puede causar daños en las baterías; en casos extremos, incluso lesiones graves que ponen en peligro la vida.
Declaración de conformidad (DoC) Por la siguiente, «Leica Camera AG» confirma que este producto cumple con los requisitos y otras normas relevantes de la directriz 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original de nuestros productos RE desde nuestro servidor DoC: www.cert.leica-camera.com Si tiene cualquier duda, puede dirigirse al equipo de Atención al cliente de Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Alemania...
Page 58
ASSERTION OF THE LEICA WARRANTY To make a warranty claim, we require a copy of the proof of purchase you received for your Leica product from a dealer authorized by LEICA (“Authorized Leica Dealer”). The proof of purchase must include the date of purchase, the Leica product with item number and serial number and information about the Authorized Leica Dealer.
DATOS TÉCNICOS OBJETIVO Denominación Denominación Leica Summilux 1:1.7/28 ASPH., 11 lentes en 9 enlaces, 3 CÁMARA superficies de lentes asféricas Denominación Denominación Rosca para filtros de objetivos Rosca para filtros de objetivos Leica Q3 Tipo de cámara Tipo de cámara Cámara compacta digital de 35 mm...
Page 61
® en China countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Cargador doble (Leica BC-SCL6) Cargador doble (Leica BC-SCL6) (disponible opcionalmente) La potencia de la fuente de alimentación para cargar Entrada: tensión continua 5 V/3 A, 9 V/3 A, conmutación la batería en la cámara depende del estado de funcio- namiento de la cámara.
Page 62
부품 명칭 터치 제스처 촬영 AF 측광 존 이동 재생 사진 선택 메뉴 메뉴 항목 선택 촬영 중앙 AF 포인트 재생 사진의 확대/축소 촬영 AF 빠른 설정 라이브 뷰 보기 촬영 축소 재생 사진 축소 라이브 뷰 보기 촬영 확대 재생...
Page 63
스트랩 연결 구멍 FN 버튼 1 13 메인 스위치 촬영 모드에서: 2 – 메뉴 기능으로 바로가기 카메라 켜기 및 끄기 셔터 버튼 재생 모드에서: 3 – 공장 설정: 살짝 누름: 등급 버튼 – 자동 거리 설정 14 PLAY – 노출 측정 및 노출 제어 활성화 촬영...
Page 64
허용되는 연결 가운데 버튼 20 메뉴에서: USB-C를 통한 사진 테더링 – 메뉴 설정 적용 촬영 모드에서: – 메뉴 기능으로 바로가기 – 공장 설정: 정보 프로파일 전환 재생 모드에서: – 공장 설정: 정보 프로파일 전환 스피커 21 배터리함 22 배터리 잠금 해제 슬라이드 23 ...
Page 65
• 배터리가 폭발할 수 있으므로 배터리를 절대로 불 속에 던지지 마십시오. • 배터리에서 액체가 흘러나오거나 타는 냄새가 날 경우 배터리를 열원으로부터 멀리 하십시오. 누출액은 발화될 수 있습니다! • Leica Camera AG가 허용하지 않은 타사 충전기를 사용할 경우 배터리 손상의 위험이 있으며, 극단적인 경우 생명을 위협하는 중상 을 입을 수 있습니다.
Page 66
• 충전기와 배터리를 분해해서는 안됩니다. 수리는 공식 서비스 센터를 통해서만 실시할 수 있습니다. • 배터리는 어린이의 손이 닿지 않도록 하십시오. 배터리를 삼킬 경우 질식할 위험이 있습니다. 충전기 • 라디오 수신기 근처에서 충전기를 사용하면, 수신 상태가 불안정해질 수 있습니다. 그러므로 두 기기 사이에 최소 1m의 거리를 유지 하십시오.
Page 67
이에 대한 자세한 정보는 해당 지역의 관할 기관, 폐기물 처리업체 또는 제품 구입처에 문의하십시오. Leica Q3 카메라는 생활 방수 및 방진 기능을 갖추고 있습니다. 본 카메라는 통제된 시험 조건에서 테스트를 완료하였으며 IP52 하에서 DIN EN 60529에 따라 분류됩니다. 참고 사항: 물 튀김 및 먼...
Page 68
LEICA 보증 범위 보증 기간 동안 제조 및 재료 결함으로 인해 발생하는 불만 사항은 LEICA의 재량에 따라 수리, 결함 부품 교체, 결함이 없는 동일 Leica 제품으로의 교체 등을 무상으로 제공하여 해결해 드립니다. 교체된 부품이나 제품은 LEICA의 자산으로 귀속됩니다. 본 Leica 보증과 관련된 추가 청구에 대해서...
Page 70
기술 제원 렌즈 명칭 명칭 Leica Summilux 28 f/1.7 ASPH., 11x 렌즈(9x 부재), 3x 비 카메라 구면 렌즈 표면 명칭 명칭 렌즈 필터 나사산 렌즈 필터 나사산 Leica Q3 카메라 모델 카메라 모델 35 mm 소형 디지털 카메라 뷰 파인더/모니터...
Page 71
® iPhone , and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other ® ® 듀얼 충전기(Leica BC-SCL6) 듀얼 충전기(Leica BC-SCL6) countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® (옵션으로 구매 가능) 입력: DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, 자동 스위칭; 출력: DC 8.4 V, 850mA/ 카메라의...
ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ Жесты Перемещение Съёмка поля замера АФ Воспроизведение Выбор снимков Выбор пункта Меню меню Центрирование Съёмка поля замера АФ Увеличение/ Воспроизведение уменьшение снимка Быстрая на- Съёмка стройка АФ Уменьшение Съёмка индикации Live View Уменьшение Воспроизведение снимка Увеличение Съёмка индикации Live View Увеличение...
Page 73
Петли наплечного ремня Кнопка FN 1 13 Главный выключатель В режиме съёмки: 2 – прямой доступ к функциям меню Включение/выключение камеры Кнопка спуска затвора В режиме воспроизведения: 3 – заводские настройки: Оценить Легкое нажатие: Кнопка – автоматическая фокусировка 14 PLAY –...
ДОПУСТИМЫЕ СОЕДИНЕНИЯ Центральная кнопка 20 В меню: ТЕТЕРИНГ ДЛЯ ФОТО ЧЕРЕЗ USB-C – принятие настроек меню В режиме съёмки: – прямой доступ к функциям меню – заводские настройки: Перек лючить информационные профили В режиме воспроизведения: – заводские настройки: Перек лючить информационные профили Динамик...
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ • Не используйте камеру вблизи приборов с сильным магнитным, электростатическим или электромагнитным полем (например, индукционных электропечей, микроволновых печей, телевизоров или компьютерных мониторов, игровых видеоконсолей, мобильных телефонов, радиопри- емников). Их электромагнитные поля могут вызывать помехи в процессе съёмки. •...
• В случае вытекания жидкости или появления запаха гари держите аккумуляторную батарею вдали от источников тепла. Вытекающая жидкость может воспламениться! • Использование других зарядных устройств, не имеющих допуска компании Leica Camera AG, может привести к повреждению аккумуляторной батареи, а в исключительных случаях стать причиной серьезных и опасных для жизни травм.
Page 77
щим правилам. Более подробную информацию вы можете получить в вашем коммунальном управлении, предпри- ятии по сбору и утилизации отходов или в магазине, в котором вы приобрели данное устройство. Leica Q3 защищена от проникновения пыли и водяных брызг. Фотоаппарат был протестирован в контролируемых лабораторных условиях и классифицирован как IP52 согласно DIN EN 60529.
Page 78
изделия Leica у дилера, авторизованного компанией LEICA («Авторизованный дилер Leica»). В товарном чеке должны быть указаны дата покупки, информация об изделии Leica с артикульным номером и данные об авторизованном дилере Leica. Мы оставляем за собой право запросить у вас оригинал товарного чека. В качестве альтернативы вы можете отправить копию...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЪЕКТИВ Наименование Наименование Leica Summilux 1:1.7/28 ASPH., 11 линз в 9-ти элемен- КАМЕРА тах, 3 асферических поверхности Наименование Наименование Резьба для фильтров Резьба для фильтров Leica Q3 Тип камеры Тип камеры Цифровая малоформатная компактная фотокаме- ВИДОИСКАТЕЛЬ/ДИСПЛЕЙ ра Видоискатель (EVF; электронный видоискатель) Видоискатель...
Page 81
® (Wuxi) Co. Ltd., изготовлено в Китае countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® Двойное зарядное устройство (Leica BC-SCL6) Двойное зарядное устройство (Leica BC-SCL6) (приобретается отдельно) Вход: постоянный ток 5 В/3 A, 9 В/3 A; автоматиче- Мощность блока питания для зарядки аккумулятора...
Page 90
その他 0°C~+40°C ワイヤレスLAN ワイヤレスLAN 公称入力電圧/電流 公称入力電圧/電流 ワイヤレスLAN機能を使用するには、 アプリ 「Leica FO- 7.2 V 2.3 A (バッテリー) 、 5 V 3 A / 9 V 2.5 A (USB) TOS」 が必要です。 Google Play Store™または、 Apple 寸法 寸法 App Store™でダウンロードできます。 130 mm x 80 mm x 92.9 mm 2.4 GHz...
Page 91
電源 バッテリー(ライカ BP-SCL6) バッテリー(ライカ BP-SCL6) 充電式リチウムイオンバッテリー、 定格電圧 :7.2 V (DC) Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to 、 容量:2200 mAh、 撮影可能枚数:約350枚 (CIPA規格 connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been による、...
Page 101
电源 电池(Leica BP-SCL6) 电池(Leica BP-SCL6) 锂离子电池, 额定电压 7.2 V (DC) ; 容量2200 mAh (最小 Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to 值) , 350张照片 (根据CIPA标准, 带有 显示器/AF自动关闭 connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been )...
Page 111
® iPhone , and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other ® ® 雙充電器(Leica BC-SCL 6) 雙充電器(Leica BC-SCL 6) countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® (可選配件) 輸入 : 直流電5 V/3 A,9 V/3 A,自動切換;輸出: 直流電8.4 V,850mA/1000mA;工厂...
NAMA KOMPONEN Gerakan Pemindahan Pengambilan bidang penguku- gambar ran AF Pemutaran Pemilihan gambar Menu Memilih item menu Memusatkan Pengambilan bidang penguku- gambar ran AF Memperbesar/ Pemutaran memperkecil gambar Pengambilan Pengaturan ce- gambar pat AF Pengambilan Memperkecil gambar tampilan Live View Memperkecil Pemutaran gambar...
Page 113
Mata kait Tombol FN 1 13 Tombol utama dalam mode pengambilan gambar: 2 – Akses langsung fungsi menu Mengaktifkan dan menonaktifkan kamera Tombol rana dalam mode pemutaran: 3 – Pengaturan pabrik: Rate/Unrate tekan singkat: Tombol – Pengaturan jarak otomatis 14 PLAY –...
Page 114
SAMBUNGAN YANG DIIZINKAN Tombol tengah 20 dalam menu: TETHERING FOTO MELALUI USB-C – Menerapkan pengaturan menu dalam mode pengambilan gambar: – Akses langsung fungsi menu – Pengaturan pabrik: Toggle Info Levels dalam mode pemutaran: – Pengaturan pabrik: Toggle Info Levels Speaker 21 ...
PETUNJUK KESELAMATAN UMUM • Jangan gunakan kamera di dekat perangkat dengan medan magnet dan medan elektrostatik atau elektromagnetik yang kuat (mis- alnya, oven induksi, oven microwave, TV, monitor komputer, konsol video game, ponsel, dan radio). Medan elektromagnetisnya juga dapat mengganggu pengambilan gambar. •...
• Jika baterai mengeluarkan cairan atau bau terbakar, jauhkan baterai dari sumber panas. Cairan yang bocor dapat terbakar. • Penggunaan pengisi daya yang tidak disetujui oleh Leica Camera AG dapat mengakibatkan kerusakan baterai, dan dalam kasus ekstrim mengakibatkan cedera parah atau membahayakan nyawa.
Page 117
Untuk informasi lebih lanjut tentang pembuangan yang aman, hubungi pemerintah setempat, perusahaan pembuangan limbah, atau toko tempat Anda membeli perangkat tersebut. Leica Q3 dilindungi dari percikan air dan debu. Kamera telah diuji dalam kondisi laboratorium yang terkontrol dan diklasifikasikan menurut DIN EN 60529 di bawah IP52. Perhatikan: Perlindungan terhadap percikan air dan debu tidak permanen dan berkurang seiring waktu.
Page 118
Leica yang serupa dan tanpa cacat. Komponen atau produk yang diganti menjadi milik LEICA. Klaim lebih lanjut, apa pun sifatnya dan atas dasar hukum apa pun, sehubungan dengan jaminan Leica ini tidak termasuk.
(36,5 MP), 5288 x 3518 piksel (18,6 MP) JPG: 9520 x 6336 piksel (60,3 MP), 7392 x 4928 piksel (36,4 MP), 5280 x 3504 piksel (18,5 MP) LENSA Nama Nama Leica Summilux 28 f/1.7 ASPH., 11 lensa dalam 9 grup, 3 permukaan lisensi asferis...
Page 121
Displays/AF Auto Off Saat kamera dihidupkan, daya minimal 27 watt 2.5/27 Panasonic Energy (Wuxi) Co. Ltd., dibuat di Tiongkok diperlukan. Pengisi daya ganda (Leica BC-SCL6) Pengisi daya ganda (Leica BC-SCL6) USB PD Kompatibel dengan USB-PD (tersedia secara opsional) Input: tegangan DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, pengalihan otomatis, output: tegangan DC 2x 8,4 V, 1200 mA;...
Page 122
Trade Name: LEICA Type No.: 6506 Type No. 6506 CANADA UNIQUEMENT Tested To Comply Responsible Leica Camera Inc. CAN ICES (B)/NMB (B) With FCC Standards party/Support 500 Frank W. Burr PMN: 6506 IC: 11245A-6506 contact: Blvd., Suite 570, FOR HOME OR OFFICE USE L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appa-...
Declaration of Conformity (UK DoC) 親局:当該無線設備の送信は、 屋内のみにおいて使用可能である旨 Hereby, “Leica Camera AG” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of UK Directive “ Radio Equipment Regulations 2017”. Customers can download a copy of the FOR THAILAND ONLY: original DoC to our Radio Equipment products from our DoC server: www.
Page 124
R-C-LcK-6506 신청자 이름: 라이카 카메라 코리아(주) 기관에 의해 결정된 기기의 명칭: 특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기 기) 제조자 : Leica Camera AG 제조국가 : 독일 인증받은자의상호 : 라이카 카메라 코리아(주) 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 전지 및 자율안전확인정보 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Page 128
DAS WESENTLICHE. Leica Camera AG | Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR | DEUTSCHLAND Telefon +49(0)6441-2080-0 | Telefax +49(0)6441-2080-333 www.leica-camera.com 439-299.001-020 2025/4/DB...
Need help?
Do you have a question about the Q3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers