Outdoorchef HEAT X-445 RB User Manual

Hide thumbs Also See for HEAT X-445 RB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gasstationen HEAT
Bedienungsanleitung | User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEAT X-445 RB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Outdoorchef HEAT X-445 RB

  • Page 1 Gasstationen HEAT Bedienungsanleitung | User Manual...
  • Page 3 Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue. ISTRUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare il barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF, leggere attentamente le presenti istruzioni. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF.
  • Page 4: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS DIE SERIENNUMMER IHRES GRILLS UND WESHALB DIESE WICHTIG IST DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Aufbewahrung der Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Installation und Montage Bedienung Lagerung und/oder Nichtgebrauch GASFLASCHEN INBETRIEBNAHME DES GRILLS Anschluss des Gasschlauchs Prüfung auf Dichtheit ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE Hauptschalter Drehregler Ambientebeleuchtung VOR DEM ERSTGEBRAUCH GRILLKAMMER Twin Burner...
  • Page 5 10. BLAZING ZONE ® 10.1 Infrarot Grill 10.2 Bedienung der Blazing Zone ® 10.2.1 Anleitung für das Anzünden 10.2.2 Vor dem Grillen 10.2.3 Nach dem Grillen 10.3 Reinigung und Unterhalt der BLAZING ZONE ® 10.3.1 Reinigung 10.3.2 Unterhalt 11. COOKING ZONE 1 1.1 Drei Anwendungsbereiche 1 1.2 Bedienung der Cooking Zone 1 1.2.1 Anleitung für das Anzünden...
  • Page 6: Die Bedienungsanleitung

    Sicherheit, Betrieb und Unterhalt. Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Grills im vorgesehenen Feld oben „Serial No.“. 2. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. 2.1 AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis für den Verbraucher: Diese Bedienungsanleitung muss vom Verbraucher aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
  • Page 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Nur im Freien verwenden. Die Hinweise GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet, um wichtige und kritische Nutzungsinformationen hervorzuheben. Bitte lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die Sicherheit zu gewährleisten und Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 8: Bedienung

    Gasflasche(n) nie in geschlossene Räume ohne Belüftung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Der Grill darf nur im Freien benützt werden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Grill vor einer nichtbrennbaren Rückwand steht, oder einen Sicherheitsabstand von mindestens 1.5 m zu brennbaren Gegenständen einhält.
  • Page 9: Lagerung Und/Oder Nichtgebrauch

    3.3 LAGERUNG UND/ODER NICHTGEBRAUCH ⚠ GEFAHR: Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien. ⚠ GEFAHR: Falls der Grill in einem Raum überwintert wird, muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Sie sollte immer im Freien an einem gut belüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben. ⚠...
  • Page 10: Inbetriebnahme Des Grills

    5. INBETRIEBNAHME DES GRILLS 5.1 ANSCHLUSS DES GASSCHLAUCHS ⚠ WARNUNG: Der Anschluss des Gasschlauchs hat zwingend mit Hilfe des beigelegten Schraubenschlüssels zu erfolgen, um sicherzustellen, dass der Anschluss ausreichend fest verschraubt ist. Für Ihre Sicherheit darf der Gasschlauch niemals nur von Hand festgeschraubt werden, um allfälligen Grillbrände zu vermeiden.
  • Page 11: Prüfung Auf Dichtheit

    5.2 PRÜFUNG AUF DICHTHEIT ⚠ WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen. Prüfen Sie die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien. ⚠...
  • Page 12: Erklärung Der Bedienkonsole

    6. ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE 6.1 HAUPTSCHALTER Der Hauptschalter für die Stromversorgung der Zündung und Beleuchtung befindet sich auf der linken Innenseite des Unterschrankes. Der Knopf leuchtet in der ON Position grün. Schalten Sie den Schalter nach dem Grillen wieder auf OFF, um die Powerbank zu schonen. 6.2 DREHREGLER Wärmestufen und Zündung : Aus Position...
  • Page 13: Ambientebeleuchtung

    6.3 AMBIENTEBELEUCHTUNG Die gewünschte Lichtfarbe kann über den Knopf auf der linken Unterseite des Frontpanels definiert werden. Drücken Sie den Knopf für ein paar Sekunden um das Licht zu aktivieren und wählen dann durch Clicken ihre gewünschte Lichtfarbe aus. 7. VOR DEM ERSTGEBRAUCH 1.
  • Page 14: Heat Regulator

    8.2. HEAT REGULATOR Mit dem Heat Regulator lässt sich die Temperatur auf dem Grillrost und Warmehalterost noch feiner justieren. Niedergaren Bei geöffnetem Heat Regulator und entsprechender Brennereinstellung ist mit ihrem HEAT auch Niedergaren möglich. Warmhalten Justieren Sie mit dem Heat Regulator die Temperatur beim Warmhalterost und vermeiden damit ein weitergaren ihres Grillgutes. HINWEIS: Schützen Sie den Heat Regulator mit einer Abdeckhaube gegen Wassereintritt in ihre Grillkammer.
  • Page 15: Vor Dem Grillen

    (dies macht die Reinigung viel einfacher und effektiver). 3. Reinigen Sie den Rost mit einer OUTDOORCHEF Nylon- oder Messing-Grillbürste für optimale Ergebnisse (keine Bürsten mit Stahlborsten). 4. Entnehmen Sie den Grillrost und reinigen sie die Brennkammer. Wahlweise können Sie einen Topfschwamm aus Nylon und Seifenwasser verwenden, um alle losen Rückstände zu entfernen.
  • Page 16: Unterhalt

    Eine vernachlässigte Reinigung der Fettauffangbehälter kann zu Fettbrand führen. Kontrollieren sie nach jedem Gebrauch die Fettauffangbehälter und entfernen sie allfällige Fettrückstände. TIPP: Die perfekte Ergänzung für die Auffangschale ist das OUTDOORCHEF Grill Powder. Abtropfendes Fett wird damit aufgesaugt und ist so leicht zu entsorgen. 8.4.2 UNTERHALT Ein regelmässiger Unterhalt Ihres Grills garantiert ein einwandfreies Funktionieren.
  • Page 17: Direkte Und Indirekte Grillmethode Mit Dem Heat

    Der HEAT bietet ihnen neben den klassischen Grillmethoden (siehe Kapitel DIREKTE UND INDIREKTE GRILLMETHODE) auch das einzigartige Grillen in zwei Grillkammern Mit Hilfe des OUTDOORCHEF Zone Divider HEAT (als Zubehör erhältlich) lässt sich ihr HEAT in zwei Grillzonen teilt. Diese Zonentrennung eröffnet neue Möglichkeiten, sei es verschiedene Speisen gleichzeitig zuzubereiten oder Geschmacks- und Geruchsübertragung verschiedener Grilladen zu verhindern.
  • Page 18: Rückenbrenner

    6. Ist es nicht möglich, den Rückenbrenner nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG beschrieben) HINWEIS: Für ein perfektes Grillergebnis empfehlen wir ihnen den OUTDOORCHEF Drehspiess HEAT zu verwenden. Dieser ist als Zubehör bei ihrem Händler erhältlich. ⚠ GEFAHR: Benutzen Sie den Rückenbrenner nie in Kombination mit den Hauptbrennern im Bereich des Rückenbrenners.
  • Page 19: Vor Dem Grillen

    9.2.2 VOR DEM GRILLEN 1. Entfernen Sie den Warmhalterost. 2. Heizen Sie den Rückenbrenner bei geschlossenem Deckel ca. 10–15 Minuten lang auf Stufe 3. Platzieren Sie das Grillgut mit dem Drehspiess und regulieren Sie die Temperatur stufenlos nach Ihren Wünschen zwischen –...
  • Page 20: Blazing Zone

    10. BLAZING ZONE ® 10.1 INFRAROT BRENNER Wie funktioniert ein Infrarot-Brenner? Die beim Zünden der BLAZING ZONE entstehende Gasflamme verteilt sich gleichmässig in der Keramikplatte und erzeugt dabei an der ® Oberfläche Infrarot-Strahlung, welche intensive direkte Hitze bis zu 900°C an das Grillgut abgibt. Dadurch lassen sich viel höhere Temperaturen als mit einem herkömmlichen Gasbrenner erzeugen.
  • Page 21: Vor Dem Grillen

    10.2.2 VOR DEM GRILLEN ⚠ WARNUNG: Arbeiten Sie stets nur mit hitzebeständigen Handschuhen. Lassen Sie die BLAZING ZONE immer erst vollständig abkühlen, bevor Sie Teile anfassen. ® 1. Bringen Sie den Grillrost in die gewünschte Position. 2. Heizen Sie die BLAZING ZONE ca.
  • Page 22: Unterhalt

    Eine vernachlässigte Reinigung der Fettauffangbehälter kann zu Fettbrand führen. Kontrollieren sie nach jedem Gebrauch die Fettauffangbehälter und entfernen sie allfällige Fettrückstände. TIPP: Die perfekte Ergänzung für die Auffangschale ist das OUTDOORCHEF Grill Powder. Abtropfendes Fett wird damit aufgesaugt und ist so leicht zu entsorgen. 10.3.2 UNTERHALT Ein regelmässiger Unterhalt Ihrer BLAZING ZONE...
  • Page 23: Cooking Zone

    Möglich macht dies eine komplette Neuentwicklung des Brenners und die Möglichkeit, den Seitenkocher auf 3 verschiedenen Höhen zu betreiben. Durch die konkave Form des massiven Gusseisen-Aufsatzes lässt sich auf der COOKING ZONE auch wunderbar mit dem OUTDOORCHEF BBQ Wok arbeiten, welcher passgenau direkt auf dem Aufsatz Platz findet (ohne Wok-Adapterring) Höhenverstellung des Gusseisen-Aufsatzes...
  • Page 24: 1.2 Bedienung Der Cooking Zone

    Tiefere Hitze In Kombination mit Drehregler lassen sich diverse Anwendungsbereiche im unteren Temperaturbereich abdecken • Kochen von Saucen, Suppen, Schmor- und Reisgerichten 11.2 BEDIENUNG DER COOKING ZONE 11.2.1 ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN ⚠ WARNUNG: Der Deckel muss im Betrieb immer geöffnet sein. 1.
  • Page 25: 1.3 Reinigung Und Unterhalt Der Cooking Zone

    • Damit Sie sich möglichst lange an Ihrer COOKING ZONE erfreuen können, schützen Sie Ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. • Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach dem Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
  • Page 26: Powerbank

    Wir empfehlen die Powerbank nach jedem Gebrauch auszuziehen und vollständig aufzuladen. TIPP: Sollten sie den Bedarf für eine zweite Powerbank haben, können Sie diese über www.outdoorchef.com unter Ersatzteile bestellen TIPP: Als Alternative zur Powerbank können sie Ihren HEAT mit dem OUTDOORCHEF Netzteil Transforner (als Zubehör erhältlich) auch direkt am Stromnetz anschliessen.
  • Page 27: Hinweise Zu Den Gusseisenroste

    • Verwenden Sie eine Bürste mit Nylon- oder Messingborsten (keine Stahlborsten) um Rückstände und Verschmutzungen zu lösen. • Bei hartnäckiger Verschmutzung: Verwenden Sie den OUTDOORCHEF Reinger für eine gründliche Reinigung. • Verwenden Sie keine agressiven, fettlösende und chemische Reinigungsmittel. HINWEIS: Reinigungsmittel und viel Wasser beschädigt die schützende Patina, ihr Gusseisenrost wird dadurch rostanfällig.
  • Page 28: Verbraucher-Garantie / Gewährleistung

    Für detaillierte Informationen zur Verbrauchergarantie / Gewährleistung verweisen wir gerne auf die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB`s) unter https://www.outdoorchef.com/agb Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com www.outdoorchef.com Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen...
  • Page 29: Technische Informationen

    Butan / Propan 50 mbar 3B/P (50 mbar) Gasleistung 23.50 kW Gasverbrauch 1644 g/h HEAT X-445 RB 0063 DP 3432 Butan G30 / Propan G31 Butan 30 mbar / Propan 37 mbar 3+ (28/30/37 mbar) Butan / Propan 30 mbar...
  • Page 30 TABLE OF CONTENTS YOUR BARBECUE'S SERIAL NUMBER AND WHY THIS IS IMPORTANT USER GUIDE Storage of the User Guide IMPORTANT SAFETY INFORMATION Installation and assembly Operation Storage and/or non-use GAS BOTTLES FIRST USE OF THE BARBECUE Connecting the gas hose Leak test EXPLANATION OF THE OPERATING CONSOLE Master switch...
  • Page 31 10. BLAZING ZONE ® 10.1 Infrared burner 10.2 Operating the Blazing Zone ® 10.2.1 Instructions for lighting 10.2.2 Before barbecuing 10.2.3 After barbecuing 10.3 Cleaning and maintenance of the BLAZING ZONE ® 10.3.1 Cleaning 10.3.2 Maintenance 11. COOKING ZONE 1 1.1 Three application areas 1 1.2 Operating the Cooking Zone 1 1.2.1 Instructions for lighting 1 1.2.2 Before cooking...
  • Page 32: User Guide

    Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance. Please make a note of the serial number of your barbecue in the ‘Serial No. ’ field above. 2. USER GUIDE Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. 2.1 STORAGE OF THE USER GUIDE Note to the consumer: This User Guide must be kept by the consumer and be close at hand at all times.
  • Page 33: Important Safety Information

    3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read this user guide carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. Use outdoors only. DANGER, WARNING and CAUTION notes are provided in this user guide to highlight important and critical usage information. Please read and follow these instructions to ensure safety and to avoid damage to property and personal injury.
  • Page 34: Operation

    Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. The barbecue is for outdoor use only. Make sure that your barbecue is positioned in front of a non-combustible rear wall or at least 1.5 metres away from combustible objects.
  • Page 35: Storage And/Or Non-Use

    STORAGE AND/OR NON-USE ⚠ DANGER: Do not store the barbecue in the vicinity of highly inflammable liquids or materials. ⚠ DANGER: If you store the barbecue indoors over winter, it is essential for the gas bottle to be removed. It should always be stored outdoors in a well ventilated location which is inaccessible to children. ⚠...
  • Page 36: First Use Of The Barbecue

    5. FIRST USE OF THE BARBECUE 5.1 CONNECTING THE GAS HOSE ⚠ WARNING: Always use the spanner supplied to attach the gas hose to ensure the connection is sufficiently secure. For your safety, never tighten the gas hose by hand to avoid any risk of barbecue fires. Please refer also to the information in the separate assembly instructions for your barbecue.
  • Page 37: Leak Test

    5.2 LEAK TEST ⚠ WARNING: Ensure that no ignition sources are in the vicinity during the leak test. This also includes smoking. Never check for leaks with a burning match or a naked flame, and always do this task outdoors. ⚠...
  • Page 38: Explanation Of The Operating Console

    6. EXPLANATION OF THE OPERATING CONSOLE 6.1 MASTER SWITCH The master switch for the power supply to the ignition and lighting is located on the inside left of the floor unit. The button lights up green in the ON position. After barbecuing, switch the switch back to OFF to protect the power bank. 6.2 CONTROL DIAL Heat settings/heat levels and Ignition : Off position...
  • Page 39: Ambient Lighting

    6.3 AMBIENT LIGHTING The desired light colour can be defined using the button on the bottom left of the front panel. Press the button for a few seconds to activate the light and then click to select your desired light colour. 7.
  • Page 40: Heat Regulator

    8.2. HEAT REGULATOR With the Heat Regulator, the temperature on the barbecue grid and warming rack can be adjusted even more precisely. Slow roasting When the Heat Regulator is open and the burner is set accordingly, slow roasting is also possible with your HEAT. Keeping food warm Use the Heat Regulator to adjust the temperature of the warming rack and prevent your food from continuing to cook.
  • Page 41: Before Barbecuing

    2. Allow the barbecue to cool completely to allow all food residue to solidify/harden (this allows easier and more effective cleaning) 3. Clean the barbecue grid using an OUTDOORCHEF nylon or brass barbecue brush for optimum results (do not use a brush with steel bristles).
  • Page 42: Maintenance

    Neglecting to clean the drip pans can lead to flare-ups. Check the drip pans after each use and remove any fat residue. TIP: The perfect accessory for the collecting tray is the OUTDOORCHEF Grill Powder. This absorbs dripping fat and allows easy disposal. 8.4.2 MAINTENANCE Regular maintenance of your barbecue will ensure it functions correctly.
  • Page 43: Direct And Indirect Barbecuing Method With The Heat

    The OUTDOORCHEF Zone Divider HEAT (available as an accessory) can be used to divide your HEAT into two barbecue zones. The zone divider offers new options – be it preparing numerous dishes at the same time or avoiding the transfer of flavours and odours between vari- ous grilled foods.
  • Page 44: Rear Burner

    6. If it is not possible to light the rear burner after 3 attempts, look for the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section) NOTE: For perfect barbecue results, we recommend using the OUTDOORCHEF HEAT rotisserie spit. This is available as an accessory from your retailer.
  • Page 45: Before Barbecuing

    9.2.2 BEFORE BARBECUING 1. Remove the warming rack. 2. Preheat the rear burner with the lid closed for about 10–15 minutes at the setting. 3. Position the food to be barbecued with the rotisserie spit and freely control the temperature between –...
  • Page 46: Blazing Zone

    10. BLAZING ZONE ® 10.1 INFRARED BURNER How does an infrared burner work? The gas flame created when the BLAZING ZONE is ignited is distributed evenly in the ceramic plate and generates infrared radiation on ® the surface. This emits concentrated direct heat of up to 900 °C onto the food to be grilled. This makes it possible to work with far higher temperatures in comparison with a traditional gas burner.
  • Page 47: Before Barbecuing

    10.2.2 BEFORE BARBECUING ⚠ WARNING: Always wear heat-resistant gloves when working. Allow the BLAZING ZONE to cool down completely before touching any parts. ® 1. Move the barbecue grid to the desired position. 2. Heat the BLAZING ZONE for around 10 minutes at the desired setting –...
  • Page 48: Maintenance

    Neglecting to clean the drip pans can lead to flare-ups. Check the drip pans after each use and remove any fat residue. TIP: The perfect accessory for the collecting tray is the OUTDOORCHEF Grill Powder. This absorbs dripping fat and allows easy disposal. 10.3.2 MAINTENANCE Regular maintenance of your BLAZING ZONE will ensure it functions correctly.
  • Page 49: Cooking Zone

    This is made possible by a completely new burner design and the option of using the side cooking plate at 3 different heights. The concave shape of the solid cast-iron surface also allows the COOKING ZONE to be combined ideally with the OUTDOORCHEF BBQ Wok,...
  • Page 50: Before Cooking

    Lower heat In combination with the control dial, various application areas can be covered in the low temperature range • Heating sauces, soups and stews, boiling rice-based dishes 11.2 OPERATING THE COOKING ZONE 11.2.1 INSTRUCTIONS FOR LIGHTING ⚠ WARNING: The lid must always be open during operation. 1.
  • Page 51: Safety Light

    • To allow you to enjoy using your barbecue and COOKING ZONE for as long as possible, protect your barbecue from the effects of the weather using a suitable OUTDOORCHEF cover. • Remove the cover after any rain in order to prevent condensation build-up. Covers can be purchased from your barbecue retailer.
  • Page 52: Power Bank

    If you need a second power bank, you can order this at www.outdoorchef.com under Spare Parts. TIP: As an alternative to the power bank, you can also connect your HEAT directly to the mains using the OUTDOORCHEF transformer power supply unit (available as an accessory).
  • Page 53: Notes On The Cast-Iron Barbecue Grids

    Use a brush with nylon or brass bristles (not steel bristles) to remove residues and soiling. • In case of persistent dirt: For thorough cleaning, use the OUTDOORCHEF cleaner. • Do not use any aggressive, fat-dissolving or chemical cleaning agents.
  • Page 54: Consumer Warranty/Guarantee

    The serial number and item number can be found on the data sticker on your barbecue (see the first section of this USER GUIDE). 19. REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be obtained from specialist dealers or very easily directly on www.outdoorchef.com. 20. WASTE DISPOSAL This label indicates that this product and the power bank it contains may not be disposed of with household waste throughout the EU.
  • Page 55: Technical Information

    The power bank supplied powers the operation of the electric ignition. Note on the temperature display The thermometer display is subject to a +/-10% fluctuation. Web page More information, tips, hints, recipes and all kinds of useful information about OUTDOORCHEF products can be found at www.outdoorchef.com...
  • Page 56 SOMMARIO IL NUMERO DI SERIE DEL VOSTRO BARBECUE E PERCHÉ È IMPORTANTE ISTRUZIONI PER L'USO 2.1 Conservazione delle istruzioni per l'uso IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3.1 Installazione e montaggio 3.2 Utilizzo 3.3 Stoccaggio e/o inutilizzo BOMBOLE DI GAS MANUTENZIONE DEL BARBECUE 5.1 Collegamento del tubo del gas 5.2 Prova di tenuta SPIEGAZIONE DELLA CONSOLE DI COMANDO...
  • Page 57 10. BLAZING ZONE ® 10.1 Bruciatore a infrarossi 10.2 Utilizzo della Blazing Zone ® 10.2.1 Istruzioni sull’accensione 10.2.2 Prima di grigliare 10.2.3 Dopo aver grigliato 10.3 Pulizia e manutenzione della BLAZING ZONE ® 10.3.1 Pulizia 10.3.2 Manutenzione 11. COOKING ZONE 1 1.1 Tre campi di applicazione 1 1.2 Utilizzo della Cooking Zone 1 1.2.1 Istruzioni sull’accensione...
  • Page 58: Istruzioni Per L'uso

    Annotare il numero di serie del proprio barbecue nell’apposito campo “Serial No” in alto. 2. ISTRUZIONI PER L'USO Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. 2.1 CONSERVAZIONE DELLE ISTRUZIONI PER L'USO Nota per l’utente:...
  • Page 59: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    3. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. Utilizzare solo all'aperto. Le raccomandazioni PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE vengono utilizzate nelle presenti istruzioni per evidenziare informazioni importanti e critiche sull’utilizzo del dispositivo. Vi invitiamo a leggere e rispettare le presenti istruzioni per garantire la sicurezza ed evitare danni a beni e persone.
  • Page 60: Utilizzo

    Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. Il barbecue può essere utilizzato solo all'aperto. Assicurarsi che il barbecue sia posizionato davanti a una parete non combustibile o ad almeno 1,5 metri di distanza da oggetti combustibili.
  • Page 61: Stoccaggio E/O Inutilizzo

    ⚠ ATTENZIONE: Gli apparecchi dotati di ruote pivotanti non vanno spostati su superfici non piane o con gradini. ⚠ ATTENZIONE: Non posizionare oggetti infiammabili nelle immediate vicinanze della camera del grill. ⚠ ATTENZIONE: Non posare mai oggetti molto caldi, come griglie, pentole per grigliata e teglie in ghisa, sui ripiani del barbecue. La vernice del barbecue potrebbe danneggiarsi.
  • Page 62: Manutenzione Del Barbecue

    5. MANUTENZIONE DEL BARBECUE 5.1 COLLEGAMENTO DEL TUBO DEL GAS ⚠ AVVERTENZA: Il tubo del gas deve essere allacciato necessariamente con l'aiuto della chiave in dotazione per garantire che l’attacco sia sufficientemente stretto. Per la sicurezza, il tubo del gas non deve essere mai avvitato solamente a mano per evitare che il barbecue possa incendiarsi.
  • Page 63: Prova Di Tenuta

    5.2 PROVA DI TENUTA ⚠ AVVERTENZA: Durante la prova di tenuta non devono esserci fonti di accensione nelle vicinanze e non si deve fumare. Verificare la tenuta sempre all'aperto e senza utilizzare fiammiferi accesi o fiamme libere. ⚠ AVVERTENZA: Eseguire la PROVA DI TENUTA dopo ogni allacciamento o sostituzione della bombola di gas e all'inizio della stagione di utilizzo del barbecue.
  • Page 64: Spiegazione Della Console Di Comando

    6. SPIEGAZIONE DELLA CONSOLE DI COMANDO 6.1 INTERRUTTORE PRINCIPALE L'interruttore principale per l'alimentazione dell'accensione e dell'illuminazione si trova sul lato interno sinistro del mobile di base. Quando è in posizione ON, il pulsante è acceso a luce verde. Dopo aver grigliato, riportare l'interruttore in posizione OFF per proteggere il power bank.
  • Page 65: Illuminazione Ambientale

    6.3 ILLUMINAZIONE AMBIENTALE Il colore della luce desiderato può essere impostato tramite il pulsante in basso a sinistra del pannello frontale. Premere il pulsante per alcuni secondi per accendere la luce, quindi fare clic per scegliere il colore desiderato. 7. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1.
  • Page 66: Regolatore Di Calore

    8.2. REGOLATORE DI CALORE Con il regolatore di calore, la temperatura della griglia e della griglia di mantenimento calore può essere regolata in modo ancora più preciso. Cottura a bassa temperatura Quando il regolatore di calore è aperto e il bruciatore è regolato di conseguenza, il proprio HEAT consente di eseguire cotture a bassa temperatura.
  • Page 67: Prima Di Grigliare

    2. Quindi lasciare raffreddare completamente il barbecue in modo che i residui di cibo si solidifichino/induriscano (questo rende la pulizia molto più semplice ed efficace). 3. Pulire la griglia con una spazzola per grill in nylon o in ottone OUTDOORCHEF per dei risultati ottimali (non usare spazzole con setole in acciaio).
  • Page 68: Manutenzione

    Controllare i recipienti raccogli grasso dopo ogni utilizzo e rimuovere eventuali residui di grasso. SUGGERIMENTO: Il complemento perfetto per il recipiente raccogli grassi: la Barbecue Powder OUTDOORCHEF. Assorbe il grasso che cola in modo da poterlo smaltire facilmente. 8.4.2 MANUTENZIONE Una manutenzione periodica permette di mantenere il barbecue in perfetta efficienza.
  • Page 69: Metodo Diretto E Indiretto Di Cottura Alla Griglia Con Heat

    Utilizzando lo Zone Divider di OUTDOORCHEF (disponibile come accessorio), l’HEAT può essere diviso in due zone di cottura. Questa sepa- razione offre nuove possibilità per preparare contemporaneamente tipi di pietanze diverse evitando una reciproca trasmissione di odori e sapori.
  • Page 70: Bruciatore Posteriore

    6. Dopo 3 tentativi falliti di accensione del bruciatore posteriore, cercare di individuare le cause (consultare il paragrafo ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI) NOTA: Per ottenere risultati di cottura perfetti, si consiglia di utilizzare lo spiedo rotante HEAT di OUTDOORCHEF. Può essere acquistato come accessorio presso il rivenditore. ⚠ PERICOLO: Non utilizzare mai il bruciatore posteriore in combinazione con i bruciatori principali nella zona del bruciatore posteriore.
  • Page 71: Prima Di Grigliare

    9.2.2 PRIMA DI GRIGLIARE 1. Rimuovere la griglia di mantenimento calore 2. Preriscaldare il bruciatore posteriore a coperchio chiuso per circa 10-15 minuti al livello 3. Sistemare le pietanze sulla griglia e regolare in continuo la temperatura in base alle proprie esigenze tra –...
  • Page 72 10. BLAZING ZONE ® 10.1 BRUCIATORE A INFRAROSSI Come funziona un bruciatore a infrarossi? La fiamma che si genera all’accensione della BLAZING ZONE si distribuisce in modo uniforme nel piatto di ceramica e produce una radiazione ® infrarossa sulla superficie, che emette un intenso calore diretto a oltre 900 °C sulla pietanza. Ciò consente di generare temperature molto più elevate rispetto a un bruciatore a gas convenzionale.
  • Page 73: Pulizia E Manutenzione Della Blazing Zone

    10.2.2 PRIMA DI GRIGLIARE ⚠ AVVERTENZA: Lavorare sempre indossando guanti resistenti alle alte temperature. Lasciare sempre raffreddare completamente la BLAZING ZONE prima di toccare i pezzi. ® 1. Spostare la griglia nella posizione desiderata. 2. Riscaldare la BLAZING ZONE per ca. 10 minuti fino al livello desiderato –...
  • Page 74: Manutenzione

    Controllare i recipienti raccogli grasso dopo ogni utilizzo e rimuovere eventuali residui di grasso. SUGGERIMENTO: Il complemento perfetto per il recipiente raccogli grassi: la Barbecue Powder OUTDOORCHEF. Assorbe il grasso che cola in modo da poterlo smaltire facilmente. 10.3.2 MANUTENZIONE Una manutenzione periodica permette di mantenere la BLAZING ZONE in perfetta efficienza.
  • Page 75: Cooking Zone

    3 diverse altezze. Grazie alla forma concava dell'accessorio in ghisa massiccia, la COOKING ZONE può essere utilizzata meravigliosamente anche con il BBQ WOK OUTDOORCHEF, che si adatta perfettamente all'accessorio (senza anello adattatore per wok) Regolazione in altezza dell’inserto in ghisa Tappi di protezione per inserto di cottura in ghisa Assicurarsi di utilizzare sempre i tappi protettivi in silicone forniti per l'inserto di cottura in ghisa.
  • Page 76 Calore basso In combinazione con le manopole, è possibile coprire diversi tipi di impiego nel range di temperatura basso • Cucinare salse, minestre, stufati e piatti a base di riso 11.2 UTILIZZO DELLA COOKING ZONE 11.2.1 ISTRUZIONI SULL’ACCENSIONE ⚠ AVVERTENZA: Durante la cottura tenere sempre il coperchio aperto. 1.
  • Page 77: Safety Light

    • Per assicurare un lungo ciclo di vita della COOKING ZONE, dopo averla lasciata raffreddare, proteggerla dagli agenti atmosferici coprendola con l’apposita copertina OUTDOORCHEF. • Per evitare che si crei dell'umidità al suo interno, togliere la copertina di protezione dopo un'esposizione alla pioggia. Le copertine di protezione adatte sono acquistabili presso i negozi specializzati.
  • Page 78: Power Bank

    SUGGERIMENTO: Si raccomanda di togliere e caricare completamente il power bank dopo ogni utilizzo. SUGGERIMENTO: Nel caso in cui si necessiti di un secondo power bank, può essere ordinato sul sito www.outdoorchef.com, alla sezione dedicata alle parti di ricambio SUGGERIMENTO: In alternativa al power bank, è...
  • Page 79: Note Sulle Griglie In Ghisa

    Rimuovere i residui e la sporco utilizzando una spazzola con setole in nylon o di ottone (non acciaio). • In presenza di sporco ostinato: Per una pulizia profonda, utilizzare il detergente OUTDOORCHEF. • Non utilizzare detergenti aggressivi, sgrassanti e chimici.
  • Page 80: Garanzia Per Il Consumatore / Garanzia

    ISTRUZIONI PER L'USO). 19. PARTI DI RICAMBIO Le parti di ricambio possono essere acquistate presso i rivenditori specializzati o direttamente sul sito www.outdoorchef.com. 20. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Questa etichetta indica che il prodotto e il power bank in esso contenuto non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Questa regola è...
  • Page 81: Informazioni Tecniche

    Butano / Propano 50 mbar 3B/P (50 mbar) Potenza del gas 23.50 kW Consumo di gas 1644 g/h HEAT X-445 RB 0063 DP 3432 Butano G30 / Propano G31 Butano 30 mbar / Propano 37 mbar 3+ (28/30/37 mbar) Butano / Propano 30 mbar...
  • Page 82 TABLE DES MATIERES LE NUMÉRO DE SÉRIE DE VOTRE BARBECUE ET POURQUOI IL EST IMPORTANT LE MODE D'EMPLOI Conservation du mode d'emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation et montage Utilisation Stockage et/ou non-utilisation BOUTEILLES DE GAZ MISE EN SERVICE DU BARBECUE Raccordement du tuyau de gaz Test d'étanchéité...
  • Page 83 10. BLAZING ZONE ® 10.1 Brûleur infrarouge 10.2 Nettoyage du Blazing Zone ® 10.2.1 Instructions d'allumage 10.2.2 Avant le barbecue 10.2.3 Après le barbecue 10.3 Nettoyage du BLAZING ZONE ® 10.3.1 Nettoyage 10.3.2 Entretien 11. COOKING ZONE 1 1.1 Trois domaines d'utilisation 1 1.2 Utilisation du Cooking Zone 1 1.2.1 Instructions d'allumage 1 1.2.2 Avant la cuisson...
  • Page 84 à cet effet et situé en haut « Serial No. ». 2. LE MODE D'EMPLOI Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez cette notice attentivement. 2.1 CONSERVATION DU MODE D'EMPLOI Note à l'attention des consommateurs : ce mode d’emploi doit être conservé...
  • Page 85: Consignes De Sécurité Importantes

    3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez attentivement ce mode d’emploi. À n’utiliser qu’en extérieur. Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont utilisées dans ce mode d'emploi pour mettre en évidence des informations d'utilisation importantes et critiques.
  • Page 86 Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez cette notice attentivement. Le barbecue ne peut être utilisé qu'à l'extérieur. Assurez-vous que votre barbecue est placé devant une paroi arrière non inflammable ou qu'il se trouve à une distance de sécurité...
  • Page 87 3.3 STOCKAGE ET/OU NON-UTILISATION ⚠ DANGER : Ne stockez pas le barbecue à proximité de liquides ou de matériaux facilement inflammables. ⚠ DANGER : Si le barbecue est stocké dans une pièce pendant l’hiver, veuillez retirer la bouteille de gaz. Veuillez la stocker en extérieur, dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants. ⚠...
  • Page 88 5. MISE EN SERVICE DU BARBECUE 5.1 RACCORDEMENT DU TUYAU DE GAZ ⚠ AVERTISSEMENT : Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé à l'aide de la clé fournie afin d'assurer la solidité du raccord. Pour votre sécurité, ne vissez jamais le tuyau de gaz à la main afin d'éviter tout risque de brûlure. Pour cela, veuillez suivre les informations des instructions montage séparées de votre barbecue.
  • Page 89: Test D'étanchéité

    5.2 TEST D'ÉTANCHÉITÉ ⚠ AVERTISSEMENT : Pendant le test d'étanchéité, veuillez éloigner toute source d'ignition. Veuillez en outre ne pas fumer. Ne jamais vérifier l'étanchéité avec une allumette ou une flamme nue et toujours en extérieur. ⚠ AVERTISSEMENT : Procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades.
  • Page 90: Interrupteur Principal

    6. EXPLICATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE 6.1 INTERRUPTEUR PRINCIPAL L'interrupteur principal pour l'alimentation électrique de l'allumage et de l'éclairage se trouve sur le côté intérieur gauche du meuble bas. Le bouton s'allume en vert en position ON. Remettez l'interrupteur sur OFF après le barbecue pour économiser la batterie. 6.2 BOUTON DE RÉGLAGE Niveaux de cuisson et allumage  : position OFF...
  • Page 91: Avant La Première Utilisation

    6.3 ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE La couleur de lumière souhaitée peut être définie à l'aide du bouton situé sur le côté inférieur gauche du panneau frontal. Appuyez sur le bouton pendant quelques secondes pour activer la lumière, puis cliquez pour choisir la couleur de lumière souhaitée. 7.
  • Page 92: Instructions D'allumage

    8,2. HEAT REGULATOR Le Heat Regulator permet d'ajuster encore plus finement la température sur la grille de cuisson et la grille de maintien au chaud. Cuisson à basse température Lorsque le Heat Regulator est ouvert et que le brûleur est réglé en conséquence, il est également possible de cuire à basse température avec le HEAT.
  • Page 93: Avant Le Barbecue

    2. Laissez ensuite complètement refroidir le barbecue afin que les résidus alimentaires durcissent (cela permet un nettoyage plus efficace et plus facile). 3. Nettoyez votre grille avec une brosse spéciale barbecue en laiton ou en nylon OUTDOORCHEF pour un résultat optimal (ne pas utiliser de brosse avec des poils en acier).
  • Page 94: Entretien

    Après chaque utilisation, veuillez contrôler le réceptacle pour les graisses et éliminer tous les résidus de graisse. CONSEIL : Pour nettoyer le bac de récupération, nous conseillons la poudre pour barbecue OUTDOORCHEF. Les gouttes de graisse sont absorbées et faciles à éliminer.
  • Page 95 INDIRECTE), la cuisson dans deux chambres de cuisson Grâce au Zone Divider HEAT d'OUTDOORCHEF (disponible comme accessoire), votre HEAT peut être divisé en deux zones de cuisson. La séparation en zones ouvre de nouvelles possibilités, et permet notamment de cuire différents plats en même temps et d'éviter que les goûts et les odeurs des grillades ne se mélangent.
  • Page 96 6. Si vous ne réussissez pas à allumer le brûleur arrière après 3 essais, veuillez rechercher la cause (au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES) REMARQUE : Pour un résultat de cuisson parfait, nous vous recommandons d'utiliser le tournebroche HEAT d'OUTDOORCHEF. Celui-ci est disponible comme accessoire chez votre revendeur. ⚠ DANGER : N'utilisez jamais le brûleur arrière en combinaison avec les brûleurs principaux dans la zone du brûleur arrière.
  • Page 97 9.2.2 AVANT LE BARBECUE 1. Retirez la grille de maintien au chaud. 2. Faites chauffer le brûleur arrière durant 10 à 15 minutes sur la position , le couvercle étant fermé 3. Posez les aliments à griller sur la grille et réglez la température en continu selon vos souhaits entre –...
  • Page 98: Blazing Zone

    10. BLAZING ZONE ® 10.1 BRÛLEUR INFRAROUGE Comment fonctionne un brûleur infrarouge ? La flamme de gaz produite lors de l’allumage du BLAZING ZONE se propage de manière uniforme sur la plaque en céramique, générant un ® rayonnement infrarouge sur la surface qui dégage une chaleur directe intense sur les grillades allant jusqu’à plus de 900 degrés Celsius. Cela permet de générer des températures beaucoup plus élevées qu’avec un brûleur à...
  • Page 99 10.2.2 AVANT LE BARBECUE ⚠ AVERTISSEMENT : Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur. Laissez toujours le BLAZING ZONE complètement refroidir avant de toucher les pièces. ® 1. Placez la grille de cuisson dans la position souhaitée. 2. Chauffez le BLAZING ZONE env.
  • Page 100 Après chaque utilisation, veuillez contrôler le réceptacle pour les graisses et éliminer tous les résidus de graisse. CONSEIL : Pour nettoyer le bac de récupération, nous conseillons la poudre pour barbecue OUTDOORCHEF. Les gouttes de graisse sont absorbées et faciles à éliminer.
  • Page 101: Cooking Zone

    Grâce à la forme concave de la plaque de cuisson en fonte massive, le COOKING ZONE s’utilise également avec le BBQ Wok OUTDOORCHEF, qui trouve idéalement sa place sur la plaque (sans adaptateur pour le wok) Plaque en fonte réglable en hauteur Capots de protection pour la plaque de cuisson en fonte Assurez-vous de bien utiliser les capots de protection en silicone pour la plaque de cuisson en fonte.
  • Page 102: Après La Cuisson

    Chaleur basse En combinaison avec le bouton de réglage, plusieurs domaines d’utilisation à température basse peuvent être couverts • Faire cuire des sauces, soupes, plats mijotés et plats à base de riz 11.2 UTILISATION DU COOKING ZONE 11.2.1 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ⚠...
  • Page 103: Safety Light

    • Afin de profiter le plus longtemps possible de votre COOKING ZONE, protégez votre barbecue entièrement refroidi contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF adaptée. • Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue.
  • Page 104: Batterie

    CONSEIL : Nous conseillons de charger complètement la batterie après chaque utilisation. CONSEIL : Si vous avez besoin d’une seconde batterie, vous pouvez la commander sur www.outdoorchef.com dans la rubrique Pièces de rechange CONSEIL : Comme alternative à la batterie, vous pouvez aussi brancher votre HEAT directement sur le réseau électrique avec le bloc d'alimentation OUTDOORCHEF Transforner (disponible comme accessoire).
  • Page 105: Informations Sur Les Grilles En Fonte

    Utilisez une brosse avec des poils en nylon ou en laiton (pas de poils en acier) pour éliminer les résidus et les saletés. • En cas de salissures tenaces : Utilisez le nettoyant OUTDOORCHEF pour un nettoyage en profondeur. • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, dégraissants ou chimiques.
  • Page 106: Garantie Consommateur / Prestation De Garantie

    (voir première partie de ce MODE D’EMPLOI). 19. PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès des commerces spécialisés ou tout simplement directement sur www.outdoorchef.com. 20. ÉLIMINATION DES DÉCHETS Ce marquage indique que ce produit et la batterie qu'il contient ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères dans l'ensemble de l'UE.
  • Page 107: Informations Techniques

    Butane / Propane 50 mbar 3B/P (50 mbar) Puissance du gaz 23.50 kW Consommation de gaz 1644 g/h HEAT X-445 RB 0063 DP 3432 Butane G30 / Propane G31 Butane 30 mbar / Propane 37 mbar 3+ (28/30/37 mbar) Butane / Propane 30 mbar 3B/P (30 mbar) Butane / Propane 50 mbar...
  • Page 108 Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich | Switzerland | info@outdoorchef.com Outdoorchef Deutschland GmbH| Wickerer Weg 13-15 | 65719 Hofheim am Taunus | Germany | info@outdoorchef.com 19.120.40...

This manual is also suitable for:

Heat x-545 rb

Table of Contents