Outdoorchef HEAT X-245 K User Manual

Grill module
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRILLMODUL | GRILL MODULE HEAT
(HEAT X-245 K | HEAT X-415 RB K | HEAT X-515 RB K)
Bedienungsanleitung | User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEAT X-245 K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Outdoorchef HEAT X-245 K

  • Page 1 GRILLMODUL | GRILL MODULE HEAT (HEAT X-245 K | HEAT X-415 RB K | HEAT X-515 RB K) Bedienungsanleitung | User Manual...
  • Page 3 Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF. ISTRUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare il barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF, leggere attentamente le presenti istruzioni.
  • Page 4: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS DIE SERIENNUMMER IHRES GRILLS UND WESHALB DIESE WICHTIG IST DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Aufbewahrung der Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Installation und Montage Bedienung Lagerung und/oder Nichtgebrauch GASFLASCHEN INBETRIEBNAHME DES GRILLS Anschluss des Gasschlauchs Prüfung auf Dichtheit ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE Hauptschalter Drehregler Ambientebeleuchtung VOR DEM ERSTGEBRAUCH ERKLÄRUNG DER EINBAUSTATION HEAT X-415 UND X-515 Twin Burner...
  • Page 5 11. SAFETY LIGHT 12. POWERBANK 13. STAURAUM DES HEAT 14. VERSCHIEBEN UND MANÖVRIEREN DES HEAT 15. HINWEISE ZU DEN GUSSEISENROSTE 16. FEHLERBEHEBUNG 17. VERBRAUCHER-GARANTIE / GEWÄHRLEISTUNG 18. ABFALLENTSORGUNG 19. TECHNISCHE INFORMATIONEN...
  • Page 6: Die Bedienungsanleitung

    Sicherheit, Betrieb und Unterhalt. Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Grills im vorgesehenen Feld oben „Serial No.“. 2. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. 2.1 AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis für den Verbraucher: Diese Bedienungsanleitung muss vom Verbraucher aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
  • Page 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Nur im Freien verwenden. Die Hinweise GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet, um wichtige und kritische Nutzungsinformationen hervorzuheben. Bitte lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die Sicherheit zu gewährleisten und Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 8: Installation Und Montage

    3.1 INSTALLATION UND MONTAGE Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes. Platzieren Sie den Grill vor der Inbetriebnahme möglichst windgeschützt. ⚠ GEFAHR: Stellen Sie sicher, dass Ihre Einbaustation vor einer feuerfesten und hitzebeständigen Rückwand steht, oder einen Sicherheitsabstand von mindestens 1.5 m zu brennbaren Gegenständen einhält. ⚠...
  • Page 9: Bedienung

    Gasflasche(n) nie in geschlossene Räume ohne Belüftung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Der Grill darf nur im Freien benützt werden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Grill vor einer nichtbrennbaren Rückwand steht, oder einen Sicherheitsabstand von mindestens 1.5 m zu brennbaren Gegenständen einhält.
  • Page 10: Lagerung Und/Oder Nichtgebrauch

    LAGERUNG UND/ODER NICHTGEBRAUCH ⚠ GEFAHR: Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien. ⚠ GEFAHR: Falls der Grill in einem Raum überwintert wird, muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Sie sollte immer im Freien an einem gut belüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben. ⚠...
  • Page 11: Inbetriebnahme Des Grills

    5. INBETRIEBNAHME DES GRILLS 5.1 ANSCHLUSS DES GASSCHLAUCHS ⚠ WARNUNG: Der Anschluss des Gasschlauchs hat zwingend mit Hilfe des beigelegten Schraubenschlüssels zu erfolgen, um sicherzustellen, dass der Anschluss ausreichend fest verschraubt ist. Für Ihre Sicherheit darf der Gasschlauch niemals nur von Hand festgeschraubt werden, um allfälligen Grillbrände zu vermeiden.
  • Page 12: Prüfung Auf Dichtheit

    5.2 PRÜFUNG AUF DICHTHEIT ⚠ WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen. Prüfen Sie die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien. ⚠...
  • Page 13: Erklärung Der Bedienkonsole

    6. ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE 6.1 HAUPTSCHALTER Der Hauptschalter für die Stromversorgung der Zündung und Beleuchtung befindet sich auf der linken Innenseite des Unterschrankes. Der Knopf leuchtet in der ON Position grün. 6.2 DREHREGLER Wärmestufen und Zündung : Aus Position : niedrige Leistung : mittlere Leistung : hohe Leistung : Zündung...
  • Page 14: Ambientebeleuchtung

    6.3 AMBIENTEBELEUCHTUNG Die gewünschte Lichtfarbe kann über den Knopf auf der linken Unterseite des Frontpanels definiert werden. Drücken Sie den Knopf für ein paar Sekunden um das Licht zu aktivieren und wählen dann durch Clicken ihre gewünschte Lichtfarbe aus. Verfügbar sind grün, blau, rot und weiss. 7.
  • Page 15: Erklärung Der Einbaustation Heat X-415 Und

    Der Rückenbrenner wir in Kombination mit dem Drehspiess (nicht im Lieferumfang enthalten) genutzt. Durch Drehbewegung des Spiesses wird das Grillgut langsam von allen Seiten gegart und bekommt dabei eine leckere Kruste. TIPP: Wir empfehlen ihnen die Verwendung des OUTDOORCHEF Drehspiesses und Drehkorb HEAT.
  • Page 16: Bedienung Der Einbaustation Heat X-415 Und

    9. BEDIENUNG DER EINBAUSTATION HEAT X-415 UND X-515 9.1 ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN ⚠ WARNUNG: Zünden Sie den Grill nie mit geschlossenem Deckel. 1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind (Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
  • Page 17 (dies macht die Reinigung viel einfacher und effektiver). 3. Reinigen Sie den Rost mit einer OUTDOORCHEF Nylon- oder Messing-Grillbürste für optimale Ergebnisse (keine Bürsten mit Stahlborsten). 4. Entnehmen Sie den Grillrost und reinigen sie die Brennkammer. Wahlweise können Sie einen Topfschwamm aus Nylon und Seifenwasser verwenden, um alle losen Rückstände zu entfernen.
  • Page 18: Direkte Und Indirekte Grillmethode Mit Dem Heat

    • Damit Sie sich möglichst lange an Ihrem Grill erfreuen können, schützen Sie ihn, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. • Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach dem Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
  • Page 19: Grillen In Zwei Grillkammern

    Der HEAT bietet ihnen neben den klassischen Grillmethoden (siehe Kapitel DIREKTE UND INDIREKTE GRILLMETHODE) auch das einzigartige Grillen in zwei Grillkammern Mit Hilfe des OUTDOORCHEF Zone Divider HEAT (als Zubehör erhältlich) lässt sich ihr HEAT in zwei Grillzonen teilt. Diese Zonentrennung eröffnet neue Möglichkeiten, sei es verschiedene Speisen gleichzeitig zuzubereiten oder Geschmacks- und Geruchsübertragung verschiedener Grilladen zu verhindern.
  • Page 20: Reinigung Und Unterhalt Des Rückenbrenners

    9.7.2 VOR DEM GRILLEN 1. Entfernen Sie den Warmhalterost, die Hitze des Rückenbrenners schadet dem Warmhalterost. 2. Heizen Sie den Rückenbrenner bei geschlossenem Deckel ca. 10–15 Minuten lang auf Stufe 3. Platzieren Sie das Grillgut mit dem Drehspiess und regulieren Sie die Temperatur stufenlos nach Ihren Wünschen zwischen –...
  • Page 21: Erklärung Und Bedienung Der Einbaustation Blazing- /Cooking Zone Heat

    10. ERKLÄRUNG UND BEDIENUNG DER EINBAUSTATION BLAZING- /COOKING ZONE HEAT X-245 10.1. ERKLÄRUNG DER BLAZING ZONE ® 10.1.1 INFRAROT GRILL Wie funktioniert ein Infrarot-Brenner? Die beim Zünden der BLAZING ZONE entstehende Gasflamme verteilt sich gleichmässig in der Keramikplatte und erzeugt dabei an der ®...
  • Page 22: Reinigung Und Unterhalt Der Blazing Zone

    10.2.2 VOR DEM GRILLEN ⚠ WARNUNG: Arbeiten Sie stets nur mit hitzebeständigen Handschuhen. Lassen Sie die BLAZING ZONE immer erst vollständig abkühlen, bevor Sie Teile anfassen. ® 1. Bringen Sie den Grillrost in die gewünschte Position. 2. Heizen Sie die BLAZING ZONE ca.
  • Page 23 Eine vernachlässigte Reinigung der Fettauffangbehälter kann zu Fettbrand führen. Kontrollieren sie nach jedem Gebrauch die Fettauffangbehälter und entfernen sie allfällige Fettrückstände. TIPP: Die perfekte Ergänzung für die Auffangschale ist das OUTDOORCHEF Grill Powder. Abtropfendes Fett wird damit aufgesaugt und ist so leicht zu entsorgen. 10.3.2 UNTERHALT Ein regelmässiger Unterhalt Ihrer BLAZING ZONE...
  • Page 24: Erklärung Der Cooking Zone

    Möglich macht dies eine komplette Neuentwicklung des Brenners und die Möglichkeit, den Seitenkocher auf 3 verschiedenen Höhen zu betreiben. Durch die konkave Form des massiven Gusseisen-Aufsatzes lässt sich auf der COOKING ZONE auch wunderbar mit dem OUTDOORCHEF BBQ Wok arbeiten, welcher passgenau direkt auf dem Aufsatz Platz findet (ohne Wok-Adapterring) Höhenverstellung des Gusseisen-Aufsatzes...
  • Page 25: Bedienung Der Cooking Zone

    Tiefere Hitze In Kombination mit Drehregler lassen sich diverse Anwendungsbereiche im unteren Temperaturbereich abdecken • Kochen von Saucen, Suppen, Schmor- und Reisgerichten 10.5 BEDIENUNG DER COOKING ZONE 10.5.1 ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN ⚠ WARNUNG: Der Deckel muss im Betrieb immer geöffnet sein. 1.
  • Page 26: Reinigung Und Unterhalt Der Cooking Zone

    Damit Sie sich möglichst lange an Ihrer COOKING ZONE erfreuen können, schützen Sie Ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach dem Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
  • Page 27: Powerbank

    Wir empfehlen die Powerbank nach jedem Gebrauch auszuziehen und vollständig aufzuladen. TIPP: Sollten sie den Bedarf für eine zweite Powerbank haben, können Sie diese über www.outdoorchef.com unter Ersatzteile bestellen TIPP: Als Alternative zur Powerbank können sie Ihren HEAT mit dem OUTDOORCHEF Netzteil Transforner (als Zubehör erhältlich) auch direkt am Stromnetz anschliessen.
  • Page 28: Hinweise Zu Den Gusseisenroste

    • Verwenden Sie eine Bürste mit Nylon- oder Messingborsten (keine Stahlborsten) um Rückstände und Verschmutzungen zu lösen. • Bei hartnäckiger Verschmutzung: Verwenden Sie den OUTDOORCHEF Reinger für eine gründliche Reinigung. • Verwenden Sie keine agressiven, fettlösende und chemische Reinigungsmittel. HINWEIS: Reinigungsmittel und viel Wasser beschädigt die schützende Patina, ihr Gusseisenrost wird dadurch rostanfällig.
  • Page 29: Verbraucher-Garantie / Gewährleistung

    Für detaillierte Informationen zur Verbrauchergarantie / Gewährleistung verweisen wir gerne auf die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB`s) unter https://www.outdoorchef.com/agb Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com www.outdoorchef.com Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen...
  • Page 30: Technische Informationen

    Elektrische Zündung Für den Betrieb der elektrischen Zündung sorgt die im Lieferumfang enthaltene Powerbank. Hinweis zur Temperaturanzeige Die Anzeigenabweichung vom Thermometer kann +/– 10% betragen. Webpage OUTDOORCHEF Weitere Informationen, Tipps Tricks, Rezepte und alles Wissenswerte zu Produkte finden Sie unter www.outdoorchef.com...
  • Page 31 TABLE OF CONTENTS YOUR BARBECUE'S SERIAL NUMBER AND WHY THIS IS IMPORTANT USER GUIDE Storage of the User Guide IMPORTANT SAFETY INFORMATION Installation and assembly Operation Storage and/or non-use GAS BOTTLES FIRST USE OF THE BARBECUE Connecting the gas hose Leak test EXPLANATION OF THE OPERATING CONSOLE Master switch...
  • Page 32 12. POWER BANK 13. HEAT STORAGE SPACE 14. MOVING AND MANOEUVRING THE HEAT 15. NOTES ON THE CAST-IRON BARBECUE GRIDS 16. TROUBLESHOOTING 17. CONSUMER WARRANTY/GUARANTEE 18. WASTE DISPOSAL 19. TECHNICAL INFORMATION...
  • Page 33: User Guide

    Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance. Please make a note of the serial number of your barbecue in the ‘Serial No. ’ field above. 2. USER GUIDE Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. 2.1 STORAGE OF THE USER GUIDE Note to the consumer: This User Guide must be kept by the consumer and be close at hand at all times.
  • Page 34: Important Safety Information

    3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read this user guide carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. Use outdoors only. DANGER, WARNING and CAUTION notes are provided in this user guide to highlight important and critical usage information. Please read and follow these instructions to ensure safety and to avoid damage to property and personal injury.
  • Page 35: Installation And Assembly

    3.1 INSTALLATION AND ASSEMBLY Read the instructions before using the appliance. Select a location that is as sheltered as possible from the wind before lighting the barbecue. ⚠ HAZARD: Make sure that your built-in station is positioned in front of a fireproof and heat-resistant rear wall or has a safety clearance of at least 1.5 metres from combustible objects.
  • Page 36: Operation

    Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. The barbecue is for outdoor use only. Make sure that your barbecue is positioned in front of a non-combustible rear wall or has a safety clearance of at least 1.5 metres from combustible objects.
  • Page 37: Storage And/Or Non-Use

    STORAGE AND/OR NON-USE ⚠ HAZARD: Do not store the barbecue in the vicinity of highly inflammable liquids or materials. ⚠ HAZARD: If you store the barbecue indoors over winter, it is essential for the gas bottle to be removed. It should always be stored outdoors in a well ventilated location which is inaccessible to children. ⚠...
  • Page 38: First Use Of The Barbecue

    5. FIRST USE OF THE BARBECUE 5.1 CONNECTING THE GAS HOSE ⚠ WARNING: Always use the spanner supplied to attach the gas hose to ensure the connection is sufficiently secure. For your safety, never tighten the gas hose by hand to avoid any risk of barbecue fires. Please refer also to the information in the separate assembly instructions for your barbecue.
  • Page 39: Leak Test

    5.2 LEAK TEST ⚠ WARNING: Ensure that no ignition sources are in the vicinity during the leak test. This also includes smoking. Never check for leaks with a burning match or a naked flame, and always do this task outdoors. ⚠...
  • Page 40: Explanation Of The Operating Console

    6. EXPLANATION OF THE OPERATING CONSOLE 6.1 MASTER SWITCH The master switch for the power supply to the ignition and lighting is located on the inside left of the floor unit. The button lights up green in the ON position. 6.2 CONTROL DIAL Heat settings/heat levels and Ignition : Off position...
  • Page 41: Ambient Lighting

    6.3 AMBIENT LIGHTING The desired light colour can be defined using the button on the bottom left of the front panel. Press the button for a few seconds to activate the light and then click to select your desired light colour. Available in green, blue, red and white.
  • Page 42: Explanation Of The Heat X-415 And X-515 Built-In Stations

    The rear burner is used in combination with the rotisserie spit (not included). By turning the spit, the food is slowly cooked on all sides and gets a delicious crust. TIP: We recommend that you use the OUTDOORCHEF rotisserie spit and rotisserie kit HEAT.
  • Page 43: Operation Of The Heat X-415 And X-515 Built-In Stations

    9. OPERATION OF THE HEAT X-415 AND X-515 BUILT-IN STATIONS 9.1 INSTRUCTIONS FOR LIGHTING ⚠ WARNING: Never ignite the barbecue when the lid is closed. 1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened (as described in the LEAK TEST section).
  • Page 44: Maintenance

    2. Allow the barbecue to cool completely to allow all food residue to solidify/harden (this allows easier and more effective cleaning) 3. Clean the barbecue grid using an OUTDOORCHEF nylon or brass barbecue brush for optimum results (do not use a brush with steel bristles).
  • Page 45: Direct And Indirect Barbecuing Method With The Heat

    The OUTDOORCHEF Zone Divider HEAT (available as an accessory) can be used to divide your HEAT into two barbecue zones. The zone divider offers new options – be it preparing numerous dishes at the same time or avoiding the transfer of flavours and odours between vari- ous grilled foods.
  • Page 46: Operating The Rear Burner

    6. If it is not possible to light the rear burner after 3 attempts, look for the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section) NOTE: For perfect barbecue results, we recommend using the OUTDOORCHEF HEAT rotisserie spit. This is available as an accessory from your retailer.
  • Page 47: Cleaning And Maintenance Of The Rear Burner

    1. Set the gas regulating knob for the rear burner to the position. 2. Turn off the gas supply at the gas bottle. The bottle tap must be closed even on empty bottles. 3. Allow the barbecue to cool down fully and clean it. 4.
  • Page 48: Explanation Of The Blazing Zone

    10. EXPLANATION AND OPERATION OF THE BLAZING ZONE/COOKING ZONE HEAT X-245 BUILT-IN STATION 10.1. EXPLANATION OF THE BLAZING ZONE ® 10.1.1 INFRARED BARBECUE How does an infrared burner work? The gas flame created when the BLAZING ZONE is ignited is distributed evenly in the ceramic plate and generates infrared radiation on the ®...
  • Page 49: Cleaning And Maintenance Of The Blazing Zone

    10.2.2 BEFORE BARBECUING ⚠ WARNING: Always wear heat-resistant gloves when working. Allow the BLAZING ZONE ® to cool down completely before touching any parts. 1. Move the barbecue grid to the desired position. 2. Heat the BLAZING ZONE ® for around 10 minutes at the desired setting –...
  • Page 50 Neglecting to clean the drip pans can lead to flare-ups. Check the drip pans after each use and remove any fat residue. TIP: The perfect accessory for the collecting tray is the OUTDOORCHEF Grill Powder. This absorbs dripping fat and allows easy disposal. 10.3.2 MAINTENANCE Regular maintenance of your BLAZING ZONE ®...
  • Page 51: Explanation Of The Cooking Zone

    This is made possible by a completely new burner design and the option of using the side cooking plate at 3 different heights. The concave shape of the solid cast-iron surface also allows the COOKING ZONE to be combined ideally with the OUTDOORCHEF BBQ Wok,...
  • Page 52: Operating The Cooking Zone

    Lower heat In combination with the control dial, various application areas can be covered in the low temperature range • Heating sauces, soups and stews, boiling rice-based dishes 10.5 OPERATING THE COOKING ZONE 10.5.1 INSTRUCTIONS FOR LIGHTING ⚠ WARNING: The lid must always be open during operation. 1.
  • Page 53: Cleaning And Maintenance Of The Cooking Zone

    To allow you to enjoy using your barbecue and COOKING ZONE for as long as possible, protect your barbecue from the effects of the weather using a suitable OUTDOORCHEF cover. Remove the cover after any rain in order to prevent condensation build-up. Covers can be purchased from your barbecue retailer.
  • Page 54: Power Bank

    If you need a second power bank, you can order this at www.outdoorchef.com under Spare Parts. TIP: As an alternative to the power bank, you can also connect your HEAT directly to the mains using the OUTDOORCHEF transformer power supply unit (available as an accessory).
  • Page 55: Notes On The Cast-Iron Barbecue Grids

    Use a brush with nylon or brass bristles (not steel bristles) to remove residues and soiling. • In case of persistent dirt: For thorough cleaning, use the OUTDOORCHEF cleaner. • Do not use any aggressive, fat-dissolving or chemical cleaning agents.
  • Page 56: Consumer Warranty/Guarantee

    For detailed information on the Consumer Warranty/Guarantee, please refer to the General Terms and Conditions (T&Cs) at https://www. outdoorchef.com/agb The registered brand OUTDOORCHEF is represented by the following enterprise: Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zurich, Switzerland | www.outdoorchef.com www.outdoorchef.com A dealer directory can be found on our website at The serial number and item number can be found on the data sticker on your barbecue (see the first section of this USER GUIDE)
  • Page 57: Technical Information

    The power bank supplied powers the operation of the electric ignition. Note on the temperature display The thermometer display is subject to a +/-10% fluctuation. Web page OUTDOORCHEF More information, tips, hints, recipes and all kinds of useful information about products can be found at www.outdoorchef.com...
  • Page 58 TABLE DES MATIERES LE NUMÉRO DE SÉRIE DE VOTRE BARBECUE ET POURQUOI IL EST IMPORTANT LE MODE D'EMPLOI Conservation du mode d'emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation et montage Utilisation BOUTEILLES DE GAZ MISE EN SERVICE DU BARBECUE Raccordement du tuyau de gaz Test d'étanchéité...
  • Page 59 12. BATTERIE 13. ESPACE DE RANGEMENT DU HEAT 14. DÉPLACER ET MANŒUVRER LE HEAT 15. INFORMATIONS SUR LES GRILLES EN FONTE 16. COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES 17. GARANTIE CONSOMMATEUR / PRESTATION DE GARANTIE 18. ÉLIMINATION DES DÉCHETS 19. INFORMATIONS TECHNIQUES...
  • Page 60 à cet effet et situé en haut « Serial No. ». 2. LE MODE D'EMPLOI Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez cette notice attentivement. 2.1 CONSERVATION DU MODE D'EMPLOI Note à l'attention des consommateurs : ce mode d’emploi doit être conservé...
  • Page 61: Consignes De Sécurité Importantes

    3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez attentivement ce mode d’emploi. À n’utiliser qu’en extérieur. Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont utilisées dans ce mode d'emploi pour mettre en évidence des informations d'utilisation importantes et critiques.
  • Page 62: Installation Et Montage

    3.1 INSTALLATION ET MONTAGE Consultez le mode d’emploi avant l’utilisation de l'appareil. Avant de le mettre en service, placez le barbecue à l’abri du vent. ⚠ DANGER : Assurez-vous que votre station encastrable est placée devant une paroi arrière non inflammable et résistante à la chaleur, ou qu'elle se trouve à...
  • Page 63 Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez cette notice attentivement. Le barbecue ne peut être utilisé qu'à l'extérieur. Assurez-vous que votre barbecue est placé devant une paroi arrière non inflammable ou qu'il se trouve à une distance de sécurité...
  • Page 64 ⚠ ATTENTION : Ne placez jamais d’objets chauds comme la grille, les poêles pour barbecue ou en fonte sur les tablettes de votre barbecue. Cela risquerait d’endommager le vernis du barbecue. STOCKAGE ET/OU NON-UTILISATION ⚠ DANGER : Ne stockez pas le barbecue à proximité de liquides ou de matériaux facilement inflammables. ⚠...
  • Page 65 5. MISE EN SERVICE DU BARBECUE 5.1 RACCORDEMENT DU TUYAU DE GAZ ⚠ AVERTISSEMENT : Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé à l'aide de la clé fournie afin d'assurer la solidité du raccord. Pour votre sécurité, ne vissez jamais le tuyau de gaz à la main afin d'éviter tout risque de brûlure. Pour cela, veuillez suivre les informations des instructions montage séparées de votre barbecue.
  • Page 66: Test D'étanchéité

    5.2 TEST D'ÉTANCHÉITÉ ⚠ AVERTISSEMENT : Pendant le test d'étanchéité, veuillez éloigner toute source d'ignition. Veuillez en outre ne pas fumer. Ne jamais vérifier l'étanchéité avec une allumette ou une flamme nue et toujours en extérieur. ⚠ AVERTISSEMENT : Procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades.
  • Page 67: Interrupteur Principal

    6. EXPLICATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE 6.1 INTERRUPTEUR PRINCIPAL L'interrupteur principal pour l'alimentation électrique de l'allumage et de l'éclairage se trouve sur le côté intérieur gauche du meuble bas. Le bouton s'allume en vert en position ON. 6.2 BOUTON DE RÉGLAGE Niveaux de cuisson et allumage : position OFF : puissance basse...
  • Page 68: Avant La Première Utilisation

    6.3 ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE La couleur de lumière souhaitée peut être définie à l'aide du bouton situé sur le côté inférieur gauche du panneau frontal. Appuyez sur le bouton pendant quelques secondes pour activer la lumière, puis cliquez pour choisir la couleur de lumière souhaitée. Disponible en vert, bleu, rouge et blanc.
  • Page 69 8. EXPLICATION DES STATIONS ENCASTRABLES HEAT X-415 ET X-515 8.1 TWIN BURNER Les Twin Burners en acier inoxydable avec allumage électrique multiple offrent une plus large plage d'utilisation de la température par rapport aux brûleurs traditionnels. Les chapeaux de brûleur en acier inoxydable assurent une réduction des feux de graisse et une répartition uniforme de la chaleur.
  • Page 70: Instructions D'allumage

    CONSEIL : Nous vous recommandons d'utiliser le tournebroche et le kit rôtisserie HEAT OUTDOORCHEF. 9. UTILISATION DES STATIONS ENCASTRABLES HEAT X-415 ET X-515 9.1 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ⚠ AVERTISSEMENT : N'allumez pas le barbecue quand le couvercle est fermé. 1. Veuillez vous assurer que tous les raccords entre le tuyau de gaz, le bouton de réglage de gaz et la bouteille de gaz sont bien vissés (procédez conformément aux instructions du chapitre TEST D’ÉTANCHÉITÉ).
  • Page 71: Entretien

    2. Laissez ensuite complètement refroidir le barbecue afin que les résidus alimentaires durcissent (cela permet un nettoyage plus efficace et plus facile). 3. Nettoyez votre grille avec une brosse spéciale barbecue en laiton ou en nylon OUTDOORCHEF pour un résultat optimal (ne pas utiliser de brosse avec des poils en acier).
  • Page 72: Consignes De Sécurité

    • Afin de profiter le plus longtemps possible de votre barbecue, protégez votre barbecue contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF appropriée et ce, dès qu'il a complètement refroidi. • Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue.
  • Page 73 RECTE), la cuisson dans deux chambres de cuisson Grâce au Zone Divider HEAT d'OUTDOORCHEF (disponible comme accessoire), votre HEAT peut être divisé en deux zones de cuisson. La séparation en zones ouvre de nouvelles possibilités, et permet notamment de cuire différents plats en même temps et d'éviter que les goûts et les odeurs des grillades ne se mélangent.
  • Page 74 9.7.2 AVANT DE COMMENCER LES GRILLADES 1. Retirez la grille de maintien au chaud, la chaleur du brûleur arrière endommage la grille de maintien au chaud. 2. Faites chauffer le brûleur arrière durant 10 à 15 minutes sur la position , le couvercle étant fermé...
  • Page 75 10. EXPLICATION ET UTILISATION DE LA STATION ENCASTRABLE BLAZING/COOKING ZONE HEAT X-245 10.1. EXPLICATION DU BLAZING ZONE ® 10.1.1 BARBECUE INFRAROUGE Comment fonctionne un brûleur infrarouge ? La flamme de gaz produite lors de l’allumage du BLAZING ZONE se propage de manière uniforme sur la plaque en céramique, générant un ®...
  • Page 76 10.2.2 AVANT DE COMMENCER LES GRILLADES ⚠ AVERTISSEMENT : Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur. Laissez toujours le BLAZING ZONE ® complètement refroidir avant de toucher les pièces. 1. Placez la grille de cuisson dans la position souhaitée. 2. Chauffez le BLAZING ZONE ®...
  • Page 77 Après chaque utilisation, veuillez contrôler le réceptacle pour les graisses et éliminer tous les résidus de graisse. CONSEIL : Pour nettoyer le bac de récupération, nous conseillons la poudre pour barbecue OUTDOORCHEF. Les gouttes de graisse sont absorbées et faciles à éliminer.
  • Page 78 Grâce à la forme concave de la plaque de cuisson en fonte massive, le COOKING ZONE s’utilise également avec le BBQ Wok OUTDOORCHEF, qui trouve idéalement sa place sur la plaque (sans adaptateur pour le wok) Plaque en fonte réglable en hauteur Capots de protection pour la plaque de cuisson en fonte Assurez-vous de bien utiliser les capots de protection en silicone pour la plaque de cuisson en fonte.
  • Page 79 Chaleur basse En combinaison avec le bouton de réglage, plusieurs domaines d’utilisation à température basse peuvent être couverts • Faire cuire des sauces, soupes, plats mijotés et plats à base de riz 10.5 UTILISATION DU COOKING ZONE 10.5.1 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ⚠...
  • Page 80 Afin de profiter le plus longtemps possible de votre COOKING ZONE, protégez votre barbecue entièrement refroidi contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF adaptée. Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue.
  • Page 81: Batterie

    CONSEIL : Nous conseillons de charger complètement la batterie après chaque utilisation. CONSEIL : Si vous avez besoin d’une seconde batterie, vous pouvez la commander sur www.outdoorchef.com dans la rubrique Pièces de rechange CONSEIL : Comme alternative à la batterie, vous pouvez aussi brancher votre HEAT directement sur le réseau électrique avec le bloc d'alimentation OUTDOORCHEF Transforner (disponible comme accessoire).
  • Page 82: Informations Sur Les Grilles En Fonte

    Utilisez une brosse avec des poils en nylon ou en laiton (pas de poils en acier) pour éliminer les résidus et les saletés. • En cas de salissures tenaces : Utilisez le nettoyant OUTDOORCHEF pour un nettoyage en profondeur. •...
  • Page 83: Garantie Consommateur / Prestation De Garantie

    Pour des informations détaillées sur la garantie consommateur / prestation de garantie, consultez les Conditions Générales de Vente (CGV) sur https://www.outdoorchef.com/agb La marque déposée OUTDOORCHEF est représentée par l’entreprise suivante Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Case postale | 8050 Zurich-Suisse | www.outdoorchef.com www.outdoorchef.com La liste des revendeurs est disponible sur notre site web Vous trouverez le numéro de série ainsi que le code d’article sur l’étiquette adhésive située sur votre barbecue...
  • Page 84: Informations Techniques

    Puissance du gaz 25,4 kW Consommation de gaz 1483 g/h Consommation de gaz 1776 g/h HEAT X-245 K 0063 DP 3432 Butane G30 / Propane G31 Butane 30 mbar / Propane 37 mbar 3+ (28/30/37 mbar) Butane / Propane 30 mbar...
  • Page 85 SOMMARIO IL NUMERO DI SERIE DEL VOSTRO BARBECUE E PERCHÉ È IMPORTANTE ISTRUZIONI PER L'USO 2.1 Conservazione delle istruzioni per l'uso IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3.1 Installazione e montaggio 3.2 Utilizzo 3.3 Stoccaggio e/o inutilizzo BOMBOLE DI GAS MANUTENZIONE DEL BARBECUE 5.1 Collegamento del tubo del gas 5.2 Prova di tenuta SPIEGAZIONE DELLA CONSOLE DI COMANDO...
  • Page 86 11. SAFETY LIGHT 12. POWER BANK 13. SPAZIO DI IMMAGAZZINAMENTO DELL'HEAT 14. SPOSTARE E MANOVRARE L’HEAT 15. NOTE SULLE GRIGLIE IN GHISA 16. ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI 17. GARANZIA PER IL CONSUMATORE / GARANZIA 18. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI 19. INFORMAZIONI TECNICHE...
  • Page 87: Istruzioni Per L'uso

    Annotare il numero di serie del proprio barbecue nell’apposito campo “Serial No” in alto. 2. ISTRUZIONI PER L'USO Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. 2.1 CONSERVAZIONE DELLE ISTRUZIONI PER L'USO Nota per l’utente:...
  • Page 88: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    3. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. Utilizzare solo all'aperto. Le raccomandazioni PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE vengono utilizzate nelle presenti istruzioni per evidenziare informazioni importanti e critiche sull’utilizzo del dispositivo. Vi invitiamo a leggere e rispettare le presenti istruzioni per garantire la sicurezza ed evitare danni a beni e persone.
  • Page 89: Installazione E Montaggio

    3.1 INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Leggere le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il dispositivo. Prima della messa in funzione, sistemare il barbecue per quanto possibile al riparo dal vento. ⚠ PERICOLO: Collocare il modulo integrato davanti a una parete resistente al fuoco e alle alte temperature o almeno a una distanza di sicurezza di 1,5 metri da oggetti infiammabili.
  • Page 90: Utilizzo

    Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. Il barbecue può essere utilizzato solo all'aperto. Assicurarsi che il barbecue sia posizionato davanti a una parete non combustibile o ad almeno 1,5 metri di distanza da oggetti combustibili.
  • Page 91: Stoccaggio E/O Inutilizzo

    ⚠ ATTENZIONE: Gli apparecchi dotati di ruote pivotanti non vanno spostati su superfici non piane o con gradini. ⚠ ATTENZIONE: Il calore del grill può surriscaldare il piano di lavoro adiacente. Evitare il contatto con la superficie calda. ⚠ ATTENZIONE: Non posizionare oggetti infiammabili nelle immediate vicinanze della camera del grill. ⚠...
  • Page 92: Manutenzione Del Barbecue

    5. MANUTENZIONE DEL BARBECUE 5.1 COLLEGAMENTO DEL TUBO DEL GAS ⚠ AVVERTENZA: Il tubo del gas deve essere allacciato necessariamente con l'aiuto della chiave in dotazione per garantire che l’attacco sia sufficientemente stretto. Per la sicurezza, il tubo del gas non deve essere mai avvitato solamente a mano per evitare che il barbecue possa incendiarsi.
  • Page 93: Prova Di Tenuta

    5.2 PROVA DI TENUTA ⚠ AVVERTENZA: durante la prova di tenuta non devono esserci fonti di accensione nelle vicinanze. e non si deve fumare. Verificare la tenuta sempre all'aperto e senza utilizzare fiammiferi accesi o fiamme libere. ⚠ AVVERTENZA: eseguire la PROVA DI TENUTA dopo ogni allacciamento o sostituzione della bombola di gas e all’inizio della stagione di utilizzo del barbecue.
  • Page 94: Spiegazione Della Console Di Comando

    6. SPIEGAZIONE DELLA CONSOLE DI COMANDO 6.1 INTERRUTTORE PRINCIPALE L'interruttore principale per l'alimentazione dell'accensione e dell'illuminazione si trova sul lato interno sinistro del mobile di base. Quando è in posizione ON, il pulsante è acceso a luce verde. 6.2 MANOPOLE Livelli di calore e accensione : Posizione Off : potenza bassa...
  • Page 95: Illuminazione Ambientale

    6.3 ILLUMINAZIONE AMBIENTALE Il colore della luce desiderato può essere impostato tramite il pulsante in basso a sinistra del pannello frontale. Premere il pulsante per alcuni secondi per accendere la luce, quindi fare clic per scegliere il colore desiderato. La luce è disponibile nei colori verde, blu, rosso e bianco. 7.
  • Page 96: Spiegazione Del Modulo Integrato Heat X-415 E

    Il bruciatore posteriore viene utilizzato in combinazione con lo spiedo rotante (non incluso). Girando lo spiedo, il cibo si cuoce lentamente su tutti i lati formando una deliziosa crosticina. SUGGERIMENTO: Si consiglia di utilizzare lo spiedo rotante OUTDOORCHEF e il set girarrosto HEAT.
  • Page 97: Utilizzo Del Modulo Integrato Heat X-415 E

    9. UTILIZZO DEL MODULO INTEGRATO HEAT X-415 E X-515 9.1 ISTRUZIONI PER L’ACCENSIONE ⚠ AVVERTENZA: non accendere mai il barbecue con il coperchio chiuso. 1. Assicurarsi che tutti i collegamenti fra il tubo del gas, il regolatore della pressione del gas e la bombola di gas siano saldamente avvitati (procedere secondo le istruzioni riportate al capitolo PROVA DI TENUTA).
  • Page 98: Manutenzione

    2. Quindi lasciare raffreddare completamente il barbecue in modo che i residui di cibo si solidifichino/induriscano (questo rende la pulizia molto più semplice ed efficace). 3. Pulire la griglia con una spazzola per grill in nylon o in ottone OUTDOORCHEF per dei risultati ottimali (non usare spazzole con setole in acciaio).
  • Page 99: Indicazioni Per La Sicurezza

    • Per assicurare un lungo ciclo di vita del barbecue, una volta raffreddato completamente, proteggerlo dagli agenti atmosferici coprendolo con l'apposita copertina OUTDOORCHEF. • Per evitare che si crei dell'umidità al suo interno, togliere la copertina di protezione dopo un'esposizione alla pioggia. Le copertine di protezione adatte sono acquistabili presso i negozi specializzati.
  • Page 100: Grigliare In Due Camere Di Cottura

    Utilizzando lo Zone Divider di OUTDOORCHEF (disponibile come accessorio), l’HEAT può essere diviso in due zone di cottura. Questa sepa- razione offre nuove possibilità per preparare contemporaneamente tipi di pietanze diverse evitando una reciproca trasmissione di odori e sapori.
  • Page 101: Pulizia E Manutenzione Del Bruciatore Posteriore

    9.7.2 PRIMA DI GRIGLIARE 1. Rimuovere lo scaldavivande per evitare danneggiamenti causati dal calore del bruciatore posteriore. 2. Preriscaldare il bruciatore posteriore a coperchio chiuso per circa 10-15 minuti al livello 3. Sistemare le pietanze sulla griglia e regolare in continuo la temperatura in base alle proprie esigenze tra –...
  • Page 102: Spiegazione E Utilizzo Della Blazing/Cooking Zone Heat X-245 Del Modulo Integrato

    10. SPIEGAZIONE E UTILIZZO DELLA BLAZING/COOKING ZONE HEAT X-245 DEL MODULO INTEGRATO 10.1. SPIEGAZIONE DELLA BLAZING ZONE ® 10.1.1 BARBECUE A INFRAROSSI Come funziona un bruciatore a infrarossi? La fiamma che si genera all'accensione della BLAZING ZONE si distribuisce in modo uniforme nel piatto di ceramica e produce una radiazione ®...
  • Page 103: Pulizia E Manutenzione Della Blazing Zone

    ⚠ ATTENZIONE L'utilizzo di tutti i bruciatori a pieno carico può causare il congelamento della bombola del gas dando luogo a malfunzionamenti. 10.2.2 PRIMA DI GRIGLIARE ⚠ AVVERTENZA: Lavorare sempre indossando guanti resistenti alle alte temperature. Lasciare sempre raffreddare completamente la BLAZING ZONE prima di toccare i pezzi.
  • Page 104 ⚠ AVVERTENZA: La pulizia inadeguata dei recipienti raccogli grasso può provocare la combustione del grasso. Controllare i recipienti raccogli grasso dopo ogni utilizzo e rimuovere eventuali residui di grasso. SUGGERIMENTO: Il complemento perfetto per il recipiente raccogli grassi: la Barbecue Powder OUTDOORCHEF. Assorbe il grasso che cola in modo da poterlo smaltire facilmente.
  • Page 105: Spiegazione Della Cooking Zone

    Grazie alla forma concava dell'accessorio in ghisa massiccia, la COOKING ZONE può essere utilizzata meravigliosamente anche con il BBQ WOK OUTDOORCHEF, che si adatta perfettamente all'accessorio (senza anello adattatore per wok) Regolazione in altezza dell’inserto in ghisa Tappi di protezione per inserto di cottura in ghisa Assicurarsi di utilizzare sempre i tappi protettivi in silicone forniti per l'inserto di cottura in ghisa.
  • Page 106: Utilizzo Della Cooking Zone

    Calore basso In combinazione con le manopole, è possibile coprire diversi tipi di impiego nel range di temperatura basso • Cucinare salse, minestre, stufati e piatti a base di riso 10.5 UTILIZZO DELLA COOKING ZONE 10.5.1 ISTRUZIONI SULL’ACCENSIONE ⚠ AVVERTENZA: Durante la cottura tenere sempre il coperchio aperto. 1.
  • Page 107: Pulizia E Manutenzione Della Cooking Zone

    Per assicurare un lungo ciclo di vita della COOKING ZONE, dopo averla lasciata raffreddare, proteggerla dagli agenti atmosferici coprendola con l’apposita copertina OUTDOORCHEF. Per evitare che si crei dell'umidità al suo interno, togliere la copertina di protezione dopo un'esposizione alla pioggia. Le copertine di protezione adatte sono acquistabili presso i negozi specializzati.
  • Page 108: Power Bank

    Il livello di carica attuale può essere verificato tramite le spie che si trovano sul power bank. SUGGERIMENTO: Si raccomanda di togliere e caricare completamente il power bank dopo ogni utilizzo. SUGGERIMENTO: Nel caso in cui si necessiti di un secondo power bank, può essere ordinato sul sito www.outdoorchef.com, alla sezione dedicata alle parti di ricambio SUGGERIMENTO: In alternativa al power bank, è...
  • Page 109: Note Sulle Griglie In Ghisa

    Rimuovere i residui e la sporco utilizzando una spazzola con setole in nylon o di ottone (non acciaio). • In presenza di sporco ostinato: Per una pulizia profonda, utilizzare il detergente OUTDOORCHEF. • Non utilizzare detergenti aggressivi, sgrassanti e chimici.
  • Page 110: Garanzia Per Il Consumatore / Garanzia

    Per informazioni dettagliate sulla garanzia / garanzia del consumatore, fare riferimento ai termini e condizioni generali (CGC) su https://www. outdoorchef.com/agb Il marchio registrato OUTDOORCHEF è rappresentato dall'azienda seguente Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Casella postale | 8050 Zurigo (Svizzera) | www.outdoorchef.com www.outdoorchef.com L’elenco dei rivenditori è reperibili sul nostro sito all’indirizzo...
  • Page 111: Informazioni Tecniche

    Potenza del gas 25,4 kW Consumo di gas 1483 g/h Consumo di gas 1776 g/h HEAT X-245 K 0063 DP 3432 Butano G30 / Propano G31 Butano 30 mbar / Propano 37 mbar 3+ (28/30/37 mbar) Butano / Propano 30 mbar...
  • Page 112 Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Casella postale | 8050 Zurigo | Svizzera | info@outdoorchef.com Outdoorchef Deutschland GmbH | Wickerer Weg 13-15 | 65719 Hofheim am Taunus | Germany | info@outdoorchef.com N.art.19.120.44...

This manual is also suitable for:

Heat x-415 rb kHeat x-515 rb k

Table of Contents