Page 1
NA64H3030AS NA64H3000AK NA64H3010AS NA64H3030BK NA64H3110AS NA64H3041BS NA64H3031BS Piano Gas NA64H3010BS NA64H3110BS Manuale d’Uso ITALIANO Imagine the possibilities Grazie per aver acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un migliore servizio di assistenza, si prega di registrare il prodotto in www.samsung.com/register P/N:16166200A30911...
Page 2
Conservare queste istruzioni in un luogo dove possano essere facilmente trovate. Se sussistono delle incertezze riguardo alle informazioni contenute in queste istruzioni, si prega cortesemente di contattare il centro di assistenza clienti della Samsung. Il produttore non si ritiene responsabile per qualsivoglia danno a persone o cose di proprietà...
Contenuto Avvertenze di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Sicurezza bambini e persone Durante l'uso Pulizia e servizio Descrizione dell'appliance Installazione del prodo�o Posizionamento Installazione dell'apparecchio Collegamento del gas Conversione del gas Come u�lizzare il prodo�o Puliziae manutenzione Risoluzione dei problemi...
Avvertenze importanti AVVERTENZE Non modificare questo apparecchio. Questo apparecchio deve essere installato da un tecnico o un installatore autorizzato. Prima dell’installazione , assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura del gas e pressione) e le caratteristiche dell’apparecchio siano compatibili. Le caratteristiche di funzionamento dell’apparecchio sono dichiarate sull’etichetta (o sulla piastrina dati).
Avvertenze di Sicurezza La vostra sicurezza è della massima importanza per la Samsung. Si prega di prendersi il tempo di leggere questo Manuale di Istruzioni prima dell’installazione o dell’uso del prodotto. t s i consultazione. Se il prodotto viene venduto o passato ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga consegnato al nuovo utente.
Installazione AVVERTENZA Prima dell’installazione, assicurarsi che Questo apparecchio deve essere installat nel rispetto della normativa in vigore e l’impianto gas ed elettrico siano conformi al utilizzato solo in uno spazio ben ventilato. tipo indicato sulla piastra di riferimento. Il tubo del gas e il cavo elettrico devono installato su imbarcazioni o caravan, non essere installati in modo tale da non deve essere utilizzato come impianto di...
Sicurezza di bambini e persone AVVERTENZA i n i e l l Il prodotto diventa rovente durante l’uso. I bambini dovrebbero essere tenuti lontano, finché il prodotto non si è raffreddato. ATTENZIONE è u ’ l i l i t I bambini potrebbero farsi del male tirandosi addosso padelle o pentole dai fornelli.
Durante l’Utilizzo AVVERTENZA Utilizzare l’apparecchio solo per c i f a ’ l o l l del fornello non è progettato per essere preparare cibo. o l l L’utilizzo di fornelli a gas produce calore e Non utilizzare l’apparechio nel caso sia umidità...
Page 9
Durante l’Utilizzo Cibo deteriorabile, oggetti di plastica e Non utilizzare o immagazzinare materiali sostanze aerosol potrebbero venir infiammabili in cassetti o armadietti vicini danneggiate del calore e non dovrebbero all’apparecchio. essere conservate sopra o sotto l’apparecchio. Non spruzzare sostanze aerosol in o l l prossimità...
Pulizia e Riparazione AVVERTENZA Non utilizzare mai sostanze chimiche La riparazione e manutenzione di questo abrasive o caustiche. apparecchio dovrebbe essere fatta da autorizzati Tecnici di Manutenzione e le parti dovrebbero essere sostituite solo da pezzi di ricambio autorizzati. ATTENZIONE Prima di cercare di pulire l’apparecchio, assicurarsi che sia staccato dalla rete di alimentazione e che si sia raffreddato.
Page 11
Sicurezza e Risparmio di energia - Il diametro del fondo della pentola dovrebbe corrispondere a quello del fornello. PENTOLE FORNELLI Non utilizzare utensili di cottura che superino il bordo Tripla-corona 200mm 260mm dell’apparecchio. Rapido 200mm 260mm Semi-rapido 120mm 140mm 100mm 120mm Ausiliario Sì...
Page 12
Sicurezza e Risparmio di energia Utilizzo del Supporto per pentole Wok Questo SUPPORTO PER PENTOLE WOK vi permette di utilizzare contenitori con base concava. Il SUPPORTO PER PENTOLE WOK viene utilizzato soprattutto per fornelli a tripla corona.(NA64H304 , NA64H303 Il SUPPORTO PER PENTOLE WOK viene utilizzato soprattutto per fornelli a fuoco rapido.
Page 13
Descrizione dell'appliance Descrizione delle componenti NA64H3040AS NA64H3030AS/ NA64H3010AK/ NA64H3000AK NA64H3 NA64H3031AK NA64H3010AS 1. piastra superiore 9. Supporto pentola in alto a sinistra (ghisa) 2. fornello rapido 10. Supporto pentola in basso a sinistra (ghisa) 3. fornello semi-rapido 11. Supporto pentola in alto a destra (ghisa) 4.
Descrizione dell'appliance Descrizione delle componenti NA64H3030BK NA64H3031BS/ NA64H3041BS NA64H3 NA64H3 1. piastra superiore 10. suppor to pentola di destra (ghisa) 2. fornello rapido 11. suppor to pentola al centro (ghisa) 3. fornello semi-rapido 12. fornello triplo 4. fornello ausiliario 13. suppor to pentola di sinistra ( enamel ) 5.
Page 15
Descrizione dell'appliance Fornello ***) Tripla corona NA64H303 , NA64H304 Ausiliario, Semi-rapido e Rapido 1. Coperchio del fornello 2. Coperchio interno del fornello 3. Coperchio esterno del fornello 4. Spargifiamma 5. Coppa del fornello 6. Elettrodo di accensione 7. Dispositivo di supervisione fiamma Supporto per pentola wok Manopola Manopola di Controllo (maniglia di controllo)
Page 17
Dati tecnici di realizza Specifiche del prodotto Dati definite second la normative EN 30-2-1 e i Regolamenti (EU) No 66/2014. Modello NA64H3010AK NA64H3000AK Tipo piano cottura Piano cottura gas ad incasso a gas Ghisa Supporto pentola Ghisa Supporto Wok Vetro nero Piastra superiore Leva di controllo Colore nero...
Dati tecnici di realizza zione Specifiche del prodotto Dati definite second la normative EN 30-2-1 e i Regolamenti (EU) No 66/2014. NA64H3030BK NA64H3031AK Modello Tipo piano cottura Piano cottura gas ad incasso a gas Supporto pentola Ghisa Supporto Wok Ghisa...
Page 19
Dati tecnici di realizzazione Specifiche del prodotto Dati definite second la normative EN 30-2-1 e i Regolamenti (EU) No 66/2014. Modello NA64H3110BS NA64H3041BS NA64H3010BS NA64H3031BS Tipo piano cottura Piano cottura gas ad incasso a gas Ghisa Supporto pentola Enamel Ghisa Ghisa Supporto Wok Piastra superiore...
Page 20
Dati tecnici di realizzazione Specifiche del prodotto Dati definite second la normative EN 30-2-1 e i Regolamenti (EU) No 66/2014. Modello NA64H3010AS NA64H3110AS NA64H3040AS NA64H3030AS Tipo piano cottura Piano cottura gas ad incasso a gas Supporto pentola Ghisa Ghisa Enamel Ghisa Supporto Wok Piastra superiore...
Page 21
Dati tecnici di realizzazione Le stime mostrano che pochi semplici passi possono portare a un risparmio energetico fino al 50% del consumo totale di energia dell'apparecchio! Suggerimenti per il risparmio energetico: Assicurarsi che il coperchio sia inserito correttamente al fine di risparmiare energia.
Page 22
Caratteristiche del Fornello Input di calore nominale e aliquote vd. sotto a 15°C a 1013mbar Tripla-corona Rapido Rapido Ausiliario Tripla-corona Semi-rapido FORNELLO TIPO DI (4,0kW) (3,3kW) (3,3kW) (1,0kW) (4,0kW) (2,0kW) PAESE Min Max POSIZIONE Marchio iniettore GB,JT,FR, (1/100mm) HU,BE,LT, Input di calore BUTANO 4.00 1.95...
Page 23
Installazione del prodotto Posizionamento Dimensioni del taglio: SPAZIO A DISPOSIZIONE NECESSARIO SPAZIO A DISPOSIZIONE NECESSARIO larghezza: 560mm PER IL POSIZIONAMENTO DELLA PER IL POSIZIONAMENTO DELLA PIASTRA CON CAPPA DI ASPIRAZIONE PIASTRA SENZA CAPPA DI ASPIRAZIONE profondità: 480~490mm SOVRASTANTE. SOVRASTANTE. spessore: 30~50mm Rimuovere i ganci della piastra prima dell’installazione del piano cottura all’interno dell’incasso 560x480mm.
Installazione del prodotto (Modello in acciaio inossidabile) (Modello in vetro) 1. Rimuovere i supporti pentola, il coperchio del fornello e lo spargifiamma e capovolgere con cautela l’apparecchio e collocarla sopra una stuoia imbottita. Aver cura che i dispositivi di accensione e di controllo della fiamma non vengano danneggiati durante l’operazione.
Allacciamento del Gas Questo apparecchio deve essere installato e allacciato nel rispetto della normativa di installazione in vigore nel paese in cui l’apparecchio viene utilizzata. Questo apparecchio è realizzato per funzionare solo con gas naturale e non può essere utilizzato con alcun altro tipo di gas, senza l’apporto di modifiche. La conversione per l’utilizzo di GPL o altri gas deve essere realizzata da personale qualificato.
Conversione del Gas Prendere delle precauzioni riguardo alle operazioni e alle modifiche da apportare quando si passa da un gas all’altro. Tutto il lavoro deve essere svolto da un tecnico qualificato. Prima di cominciare, chiudere il gase l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. Cambiare l’iniettore dei fornelli Rimuovere il supporto pentole, il coperchio del fornello e lo spargifiamma.
Allacciamento Elettrico Questo prodotto deve avere la messa a terra. Questo prodotto è realizzato per essere collegato a una rete elettrica CA di 220-240V, 50-60Hz. I fili del cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice: - Verde/giallo = Terra - Blu = Neutro - Marrone...
Come utilizzare il prodotto ACCENDERE PREPARAZIONE I seguenti simboli appariranno sul pannello di controllo, vicino a ciascuna manopola di controllo Fiamma piccola: impostazione al Cerchio: gas chiuso minimo Fiamma grande: impostazione al Posizione di accensione massimo L’impostazione al minimo è alla fine della rotazione in senso anti-orario della manopola. Tutte le posizioni operative devono essere selezionate tra l’impostazione al massimo e quella al minimo.
Page 29
Come utilizzare il prodotto SPEGNERE SPEGNIMENTO Ruotare la manopola di controllo in senso orario, fino a raggiungere la posizione ‘O’ (posizione spento) Subito dopo lo spegnimento, l’apparecchio è ancora rovente. Fare attenzione a non ustionarsi. Questa apparecchio è fornito di un dispositivo di supervisione della fiamma che interrompe il flusso di gas al fornello se la fiamma si spegne, come quando per esempio del liquido si riversa dalla pentola o se si verifica un inatteso colpo d’aria.
Pulizia e Manutenzione ÿ Le operazioni di pulizia devono essere eseguite solo quando l’apparecchio si è convenientemente raffred at . ÿ ÿ L’apparecchio dovrebbe essere scollegata dalla rete di alimentazione elettrica prima di iniziare qualsiasi procedimento di pulizia. ÿ ÿ Pulire l’apparecchio regolarmente, preferibilmente dopo ogni utilizzo. Detergenti abrasivi o oggetti appuntiti potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio;...
Page 31
Pulizia e Manutenzione Fornelli Rimuovere i coperchi dei fornelli e gli spargifiamma tirandoli verso l’alto e via dalla superficie della piastra. Immergerli in acqua bollente con un po’ di detergente. Dopo averli puliti e lavati, asciugarli strofinandoli con cura. Assicurarsi che i fori per la fiamma siano puliti e completamente asciutti.
Le riparazioni dovrebbero essere eseguite solo da tecnici abilitati. Riparazioni improprie potrebbero causare danni a voi o ad altri. Se il vostro prodotto necessita di riparazione, contattare il Servizio di Assistenza Clienti SAMSUNG o il vostro fornitore. Tuttavia, alcuni problemi minore possono essere risolti come segue: Soluzione Non c’è...
Page 34
Instructions pour l'installation et mode d'emploi Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, la directive DEEE, la norme relative aux batteries), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
NA64H3040AS NA64H3010AK NA64H3030AS NA64H3000AK NA64H3010AS NA64H3030BK NA64H3110AS NA64H3041BS NA64H3031BS Gas cooktop NA64H3010BS NA64H3110BS User & Installation Manual ENGLISH imagine the possibilities Thank you for pu rchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
Page 36
Preface Thank you for choosing a Samsung gas cooktop. To use this appliance correctly and prevent any potential risk, read these instructions before using the appliance. If you are unsure of any of the information contained in these instructions, please contact the...
Page 37
Contents Important Warnings Safety Warnings Safety instructions Installation Child and people safety During use Cleaning and service Safety and energy saving advice Description Of The Appliance Engineers technical data Burner features Installation Of Appliance Positioning Installing the appliance Gas connection Gas conversion Electrical connection How To Use the Appliance...
Safety instructions Your safety is of the utmost importance to Samsung. Please take the time to read this Instruction Manual before installing or using the appliance. If the appliance is sold or transferred to another person, ensure the booklet is passed on to the new user.
Installation Warning accordance with regulations in force gas and electrical supply complies and only used in a well ventilated with the type stated on the rating space. plate. marine craft or in caravans, it should not must be installed in such a way that be used as a space heater.
Child and people safety Warning The appliance gets hot when it is in use. Children should be kept away until it has cooled. Caution from using the appliance safety without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safety. Safety Warnings_ 6...
During use Warning Burner panel is not designed to operate food. from an external timer or separate remote control system. The use of a gas cooking appliance results comes in the production of heat and moisture in contact with water. Do not operate the room in which it is installed.
Page 43
During use materials in the storage drawer aerosols may be affected by heat and should not stored above or below the near this appliance. appliance. this appliance while it is in operaiton. ‘ ’ position when not in use. Caution industrial purposes.
Cleaning and service Warning cleaning agents. repaired or serviced by an authorised Service Engineer and only genuine approved spare parts should be used. Caution and cooled. clean the appliance. Environmental information with due regard to safety and the environment. unusable, by cutting off the cable. disposed with other household wastes at the end of its working life.
Safety and energy saving advice - The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of the burner. BURNERS of the 200mm 260mm burner. Rapid 200mm 2 0mm Semi-Rapid 120mm 100mm 120mm lid half off one side. them that they increase the temperature in this area and may cause damage.
Page 46
Safety and energy saving advice Usage of wok pan support receptacles with a concave base. “WOK PAN SUPPORT” is mainly used for triple crown burner. (NA64H303***, NA64H304***) “WOK PAN SUPPORT” is mainly used for rapid burner. (NA64H3010AK) The manufacturer declines all responsibility if this additional wok pan support is not used or are used incorrectly.
Description of the appliance Description of components NA64H3030BK NA64H3031BS/ NA64H3041BS NA64H3 NA64H3 1.top plate 9.pan support left(cast iron) 2.rapid burner 10.pan support right(cast iron) 3.semi-rapid burner 11.pan support middle(cast iron) 4.auxiliary burner 12.triple burner 5.control knob for left burner 13.pan support left(enamel) 6.control knob for lower burner 14.pan support right(enamel) 7.control knob for upper burner...
NA64H3010BS NA64H3110BS User & Installation Manual ENGLISH imagine the possibilities Thank you for pu rchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Instruction Manual(1) I nj ector Connector and Gasket(1) Descrip on Of The Appliance_ 14...
Page 50
Description of the appliance n support pan support Burner Model NA64H3030AS NA64H3010AS Rapid NA64H3031AK Semi-rapid NA64H3000AK NA64H3040AS Auxiliary NA64H3010AK Rapid Semi-rapid NA64H3110AS Auxiliary NA64H3041BS NA64H3031BS Semi-rapid NA64H3010BS NA64H3030BK Auxiliary Triple NA64H3041BS NA64H3031BS NA64H3010BS NA64H3030BK Rapid Semi-rapid semi-rapid NA64H3110BS Auxiliary Rapid...
Page 51
Engineers technical data Product Information Data determined according to standard EN 30-2-1 and Commission Regulations (EU) No 66/2014. NA64H3010AK Model NA64H3000AK Type of gas hob Built-in gas hob Cast Iron Pan Support Cast Iron Wok pan Support Top Plate Black Glass Control Handle Black Color 14.8kg...
Engineers technical data Product information Data determined according to standard EN 30-2-1 and Commission Regulations (EU) No 66/2014. Model NA64H3030BK NA64H3031AK Type of gas hob Built-in gas hob Pan Support Cast Iron Cast Iron Wok pan Support Top Plate Black...
Page 53
Engineers technical data Product Information Data determined according to standard EN 30-2-1 and Commission Regulations (EU) No 66/2014. Model NA64H3110BS NA64H3041BS NA64H3010BS NA64H3031BS Type of gas hob Built-in gas hob Cast Iron Pan Support Enamel Cast Iron Cast Iron Wok pan Support Top Plate Stainless Steel Control Handle...
Page 54
Engineers technical data Product Information Data determined according to standard EN 30-2-1 and Commission Regulations (EU) No 66/2014. Model NA64H3010AS NA64H3110AS NA64H3040AS NA64H3030AS Type of gas hob Built-in gas hob Cast Iron Pan Support Enamel Cast Iron Cast Iron Wok pan Support Top Plate Stainless Steel Silver Color...
Page 55
Engineers technical data Estimates show that a few simple steps can lead to energy savings of up to 50% of the total energy consumption of the appliance! Energy saving hints: Ensure the lid fits properly in order to save energy. Furthermore, if you use a glass lid you can effectively monitor the cooking process.
Installing the appliance Positioning Cut out size Width : 560mm Depth : 4 0~490mm 600mm Thickness : 30~50mm FO 0813 FO 0812 - Remove the hooks that are basically assembled on bottom plate when installing the gas cooktop in the 560x480mm cut out Cut out : 560x480mm Cut out : 560x490mm...
Installing the appliance (Stainless steel model) (Glass model) appliance upside down and place it on a cushioned mat. supervision devices are not damaged in this operation. Sponge 2. Apply the sponge provided around the edge of the appliance. Bottom view n i l The thickness of the sponge in stainless model is 1.5mm overlap the thickness.
Gas connection For your safety, you must choose from the three following connection option . made from copper and with screw-on mechanical connectors. the appliance. (Fig. A) after sales service department. (Fig.B) accessible along their entire length. For the user’s safety, we advise the connection to be made 2meters) (Fig.A) Connector with two clamps.
Gas conversion injector in place. Injector Adjustment of minimum level of the flame Turn the taps down to minimum. Remove the control hands from taps. Control handle Adjusting by pass screw For converting ‘natural’ gas G20 into ‘liquid’ gas G30 the screw must be screws down Sealing ring fully tight For converting back from G30 into G20, please...
Electrical connection - Green/yellow = Earth - Blue = Neutral - Brown = Live Switch 1 Switch 2 AC INPUT Switch 3 Switch 4 IGNITION When the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer to produce, customer service agent or similarly qualified personnel.
Cleaning and maintenance completely Metal Brush Nylon Brush Soft cloth Detergent Neutral Detergent Dishwahser Pan support, Control handles water. For stubbon soiling, soak beforehand. Top plate wrung-out the risk of corrosion. normal because of the high temperatures. Each time the appliance is used these parts should be cleaned with a product that is suitable for stainless steel.
Page 65
Cleaning and maintenance Burners from the top plate. detergent or washing up liquid cloth and wipe dry with a clean cloth. blocked. 1 2 3 into their respective recesses. Cleaning And Maintenance_ 30...
Troubleshooting Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. If your cooktop needs repair, contact a SAMSUNG Service Centre or your dealer. No Spark. Check the electricity supply Not ignited The gas supply is closed.
Page 68
Instructions pour l'installation et mode d'emploi Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, la directive DEEE, la norme relative aux batteries), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
Page 69
Standby Power Consumption Information [English] Supplier's Name SAMSUNG NA64******* Model Name NA75******* Power Consumption (W) Off mode Power Management (min) Power Consumption (W) Standby mode Power Management (min) Power Consumption (W) HDMI-CEC Power Management (min) Power Consumption (W) Optical Power Management (min)
Page 70
[Bulgarian] Име на доставчика Име на модела Консумирана мощност (W) режим изключен управление на консумацията (min) Консумирана мощност (W) режим в готовност управление на консумацията (min) Консумирана мощност (W) HDMI-CEC управление на консумацията (min) Консумирана мощност (W) Optical управление на консумацията (min) Консумирана...
Page 71
[Spanish] Nombre del proveedor Nombre del modelo Consumo de energía (W) Modo desactivado Gestión del consumo (min) Consumo de energía (W) Modo preparado Gestión del consumo (min) Consumo de energía (W) HDMI-CEC Gestión del consumo (min) Consumo de energía (W) Optical Gestión del consumo (min) Consumo de energía (W)
Page 72
[Czech] Jméno dodavatele Jméno modelu Spotřeba energie (W) Vypnutém stavu Řízení spotřeby energie (min) Spotřeba energie (W) Pohotovostním režimu Řízení spotřeby energie (min) Spotřeba energie (W) HDMI-CEC Řízení spotřeby energie (min) Spotřeba energie (W) Optical Řízení spotřeby energie (min) Spotřeba energie (W) Pohotovost ním režimu Wi-Fi...
Page 73
[Danish] Leverandørens navn Modelnavn Effektforbrug (W) Slukket tilstand Energistyring (min) Effektforbrug (W) Standbytilstand Energistyring (min) Effektforbrug (W) HDMI-CEC Energistyring (min) Effektforbrug (W) Optical Energistyring (min) Effektforbrug (W) Netværksfo rbundet Wi-Fi Energistyring (min) standbytilst Sådan aktiverer/deaktiverer du port Effektforbrug (W) Bluetooth Energistyring (min) Sådan aktiverer/deaktiverer du port Alle netværksporte aktiveret...
Page 74
[German] Name des Lieferanten Modellname Leistungsaufnahme (W) Aus-Zustand Stromsparfunktion (min) Leistungsaufnahme (W) Bereitschaftszustand Stromsparfunktion (min) Leistungsaufnahme (W) HDMI-CEC Stromsparfunktion (min) Leistungsaufnahme (W) Optical Stromsparfunktion (min) Leistungsaufnahme (W) Vernetzten Bereitschafts Wi-Fi Stromsparfunktion (min) betrieb So aktivieren/deaktivieren Sie den Port Leistungsaufnahme (W) Bluetooth Stromsparfunktion (min) So aktivieren/deaktivieren Sie den Port...
Page 75
[Estonian] Tarnija nimi Mudeli nimi Tarbimisvõimsus (W) Väljalülitatud seisund Toitehaldus (min) Tarbimisvõimsus (W) Ooteseisundis Toitehaldus (min) Tarbimisvõimsus (W) HDMI-CEC Toitehaldus (min) Tarbimisvõimsus (W) Optical Toitehaldus (min) Tarbimisvõimsus (W) Võrguühen dusega Wi-Fi Toitehaldus (min) ooteseisund Kuidas porti aktiveerida/desaktiveerida Tarbimisvõimsus (W) Bluetooth Toitehaldus (min) Kuidas porti aktiveerida/desaktiveerida Kõik võrgupordid on aktiveeritud...
Page 77
[French] Nom du fournisseur Nom du modèle Consommation d’électricité (W) Mode arrêt Gestion de la consommation d’électricité (min) Consommation d’électricité (W) Mode veille Gestion de la consommation d’électricité (min) Consommation d’électricité (W) HDMI-CEC Gestion de la consommation d’électricité (min) Consommation d’électricité (W) Optical Gestion de la consommation d’électricité...
Page 79
[Croatian] Naziv dobavljača Ime modela Potrošnja energije (W) Stanju isključenosti Upravljanje potrošnjom energije (min) Potrošnja energije (W) Stanju pripravnosti Upravljanje potrošnjom energije (min) Potrošnja energije (W) HDMI-CEC Upravljanje potrošnjom energije (min) Potrošnja energije (W) Optical Upravljanje potrošnjom energije (min) Potrošnja energije (W) Umreženom stanju Wi-Fi...
Page 80
[Italian] Nome del fornitore Nome del modello Consumo di energia (W) Modo spento Gestione dell’energia (min) Consumo di energia (W) Modo stand-by Gestione dell’energia (min) Consumo di energia (W) HDMI-CEC Gestione dell’energia (min) Consumo di energia (W) Optical Gestione dell’energia (min) Consumo di energia (W) Modo stand-by in...
Page 82
[Lithuanian] Tiekėjo pavadinimas Modelio vardas Vartojamoji galia (W) Išjungties veiksenos Elektros energijos sąnaudų valdymo (min) Vartojamoji galia (W) Budėjimo veiksenos Elektros energijos sąnaudų valdymo (min) Vartojamoji galia (W) HDMI-CEC Elektros energijos sąnaudų valdymo (min) Vartojamoji galia (W) Optical Elektros energijos sąnaudų valdymo (min) Vartojamoji galia (W) Tinklinės budėjimo...
Page 83
[Hungarian] Szállító neve Modell név Energiafogyasztás (W) Kikapcsolt üzemmód Energiagazdálkodás (min) Energiafogyasztás (W) Készenléti üzemmód Energiagazdálkodás (min) Energiafogyasztás (W) HDMI-CEC Energiagazdálkodás (min) Energiafogyasztás (W) Optical Energiagazdálkodás (min) Energiafogyasztás (W) Hálózatvez érelt Wi-Fi Energiagazdálkodás (min) készenléti üzemmód A port aktiválása/deaktiválása Energiafogyasztás (W) Bluetooth Energiagazdálkodás (min) A port aktiválása/deaktiválása...
Page 85
[Dutch] Naam van de leverancier Modelnaam Elektriciteitsverbruik (W) Uitstand Energiebeheer (min) Elektriciteitsverbruik (W) Standby-stand Energiebeheer (min) Elektriciteitsverbruik (W) HDMI-CEC Energiebeheer (min) Elektriciteitsverbruik (W) Optical Energiebeheer (min) Elektriciteitsverbruik (W) Netwerkgeb onden Wi-Fi Energiebeheer (min) standby Poort activeren/deactiveren Elektriciteitsverbruik (W) Bluetooth Energiebeheer (min) Poort activeren/deactiveren Alle netwerkpoorten geactiveerd Elektriciteitsverbruik (W)
Page 86
[Polish] Nazwa dostawcy Nazwa modelu Zużycie energii elektrycznej (W) Tryb wyłączenia Zarządzanie zasilaniem (min) Zużycie energii elektrycznej (W) Tryb czuwania Zarządzanie zasilaniem (min) Zużycie energii elektrycznej (W) HDMI-CEC Zarządzanie zasilaniem (min) Zużycie energii elektrycznej (W) Optical Zarządzanie zasilaniem (min) Zużycie energii elektrycznej (W) Tryb czuwania przy...
Page 87
[Portuguese] Nome do fornecedor Nome do modelo Consumo de energia (W) Modo desligado Gestão da energia (min) Consumo de energia (W) Modo de espera Gestão da energia (min) Consumo de energia (W) HDMI-CEC Gestão da energia (min) Consumo de energia (W) Optical Gestão da energia (min) Consumo de energia (W)
Page 88
[Romanian] Numele furnizorului Numele modelului Puterea consumată (W) Modul oprit Gestionarea consumului de putere (min) Puterea consumată (W) Modul standby Gestionarea consumului de putere (min) Puterea consumată (W) HDMI-CEC Gestionarea consumului de putere (min) Puterea consumată (W) Optical Gestionarea consumului de putere (min) Puterea consumată...
Page 89
[Slovak] Meno dodávateľa Meno modela Spotreba energie (W) Režim vypnutia Riadenie výkonu (min) Spotreba energie (W) Pohotovostný režim Riadenie výkonu (min) Spotreba energie (W) HDMI-CEC Riadenie výkonu (min) Spotreba energie (W) Optical Riadenie výkonu (min) Spotreba energie (W) Pohotovostný režim pri Wi-Fi Riadenie výkonu (min) pripojení...
Page 90
[Slovenian] Ime dobavitelja Ime modela Poraba električne energije (W) Stanje izklopa Upravljanje porabe energije (min) Poraba električne energije (W) Stanje pripravljenosti Upravljanje porabe energije (min) Poraba električne energije (W) HDMI-CEC Upravljanje porabe energije (min) Poraba električne energije (W) Optical Upravljanje porabe energije (min) Poraba električne energije (W) Stanje omrežne Wi-Fi...
Page 91
[Finnish] Toimittajan nimi Mallinimi Tehonkulutus (W) pois päältä -tilalla Tehonhallinta (min) Tehonkulutus (W) valmiustilalla Tehonhallinta (min) Tehonkulutus (W) HDMI-CEC Tehonhallinta (min) Tehonkulutus (W) Optical Tehonhallinta (min) Tehonkulutus (W) verkkovalmi Wi-Fi Tehonhallinta (min) ustilalla Portin aktivointi/deaktivointi Tehonkulutus (W) Bluetooth Tehonhallinta (min) Portin aktivointi/deaktivointi Kaikki verkkoportit aktivoitu Tehonkulutus (W)
Page 92
[Swedish] Leverantörens namn Modellnamn Effektförbrukning (W) Frånläge Energistyrning (min) Effektförbrukning (W) Standbyläge Energistyrning (min) Effektförbrukning (W) HDMI-CEC Energistyrning (min) Effektförbrukning (W) Optical Energistyrning (min) Effektförbrukning (W) nätverksanslut Wi-Fi Energistyrning (min) et standbyläge Hur man aktiverar/avaktiverar port Effektförbrukning (W) Bluetooth Energistyrning (min) Hur man aktiverar/avaktiverar port Alla nätverksportar aktiverade Effektförbrukning (W)
Page 93
[Norwegian] Leverandørens navn Modell navn Strømforbruk (W) Av-modus Strømstyring (min) Strømforbruk (W) Standby-modus Strømstyring (min) Strømforbruk (W) HDMI-CEC Strømstyring (min) Strømforbruk (W) Optical Strømstyring (min) Strømforbruk (W) Nettverksbe Wi-Fi Strømstyring (min) redskap Hvordan aktivere/deaktivere port Strømforbruk (W) Bluetooth Strømstyring (min) Hvordan aktivere/deaktivere port Alle nettverksporter er aktivert Strømforbruk (W)
Page 94
[Turkish] Tedarikçinin Adı Model adı güç tüketimi (W) Kapalı konumda güç yönetimi (min) güç tüketimi (W) Hazırda bekleme konumu güç yönetimi (min) güç tüketimi (W) HDMI-CEC güç yönetimi (min) güç tüketimi (W) Optical güç yönetimi (min) güç tüketimi (W) Ağ bağlantılı...
Need help?
Do you have a question about the NA64H3031AK and is the answer not in the manual?
Questions and answers