Page 1
ISOTRONIC. Batteriebetrieben, universell einsetzbar und hochwirksam. Sie müssen sich in Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von Schnecken in Ihrem Gemüse- oder Blumenbeet ärgern. Der ISOTRONIC Schneckenabwehrzaun hält mit Strom die sensiblen Plagegeister fern von Gemüse, Blumen, Pflanzen, Futterplätze für Hunde/Katzen.
Page 2
somit Schnecken abschreckt nicht tötet. Da kriecht keine Schnecke drüber! Der Zaun ist flexibel, somit kann man eine beliebige Fläche abgrenzen, was von Vorteil sein kann. Die Standardlänge beträgt 10m, ist aber individuell kürzbar bzw. überschüssiges Material bitte zusammenrollen, dass dieses innerhalb des Zauns deponiert werden kann.
Page 3
Für eine stabile Verwendung sollten die Abstände von Halter zu Halter ca. 125 cm sein. Platzieren Sie als erstes alle Zaunhalter an die zu schützende Stellen / Fläche und drücken Sie den Erdspieß ganz in den Boden ein (der Zaunhalter kann jederzeit vom Erdspieß gelöst werden). Achten Sie bitte darauf, dass die halboffenen Seiten der Erdspieße nach vorne zeigen und die geschlossen Fläche zur schützenden Seite (damit der Schneckenzaun bodeneben eingeführt werden kann).
Page 4
Wenn der gesamte Zaun an den Haltern montiert ist, kann dieser von Halter zu Halter auf leichte Spannung gebracht werden, und jeweils mit zwei Kabelbinder am Halter fixiert werden. Achtung: Es ist nicht notwendig den Zaun stark zu spannen, da dieser durch seine Eigensteifigkeit aufrecht stehen bleibt.
Page 5
Anschluss der Stromversorgungseinheit und Inbetriebnahme: Jetzt bitte die Stromversorgungseinheit vorbereiten und anschließen. Hierzu bitte die Endkappen durch Drehen öffnen (Bajonettverschluss). An der Schlaufe Batteriehalteröhre vorsichtig herausziehen und diese mit 4 x Baby Batterien a 1,5 Volt in richtiger Polarität bestücken (Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten).
Page 6
Bild richtig Bild falsch: Vorbereitung und Kontrolle: Die Erfolgsquote beim Einsetzen unseres Zauns ist sehr hoch und sie kann noch erhöht werden, indem man folgende Regeln befolgt: ACHTUNG Wichtig! Nach dem Abgrenzen der Fläche bitte die Pflanzen innerhalb des Zauns absuchen, denn möglicherweise wurde die eine oder andere Schnecke eingeschlossen, die ihren Fressinstinkten weiter nachgeht.
Page 7
Wir wünschen viel Spaß und Erfolg mit Ihren Blumen und eine ertragreiche Gemüseernte. Technische Daten / Lieferumfang Weidezaun (grün): ca. 10 m, 145mm hoch Stromversorgungseinheit: Für 4 x C Batterien (Baby), 1,5Volt Alkaline Erdspieß mit Halter: 8 Stück Batteriebetrieb: 4 x C (Baby, nicht enthalten) ca.
Page 8
Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
Page 9
Description du produit La clôture électronique de défense anti-escargot innovante "Snailslug" d'ISOTRONIC. Fonctionne sur batterie, universellement applicable et très efficace. À l'avenir, vous n'aurez plus à vous soucier des visites involontaires d'escargots dans votre potager ou parterre de...
Page 10
La clôture anti-escargot ISOTRONIC utilise l'électricité pour éloigner les ravageurs sensibles des légumes, des fleurs, des plantes et des zones d'alimentation des chiens / chats. Fonctionnalité Les clôtures à escargots sont des méthodes de contrôle des limaces très efficaces et respectueuses de l'environnement. Il existe de nombreux types de clôtures à...
Page 11
Pour une utilisation stable, la distance entre le support et le support doit être d'environ 125 cm. Tout d'abord, placez tous les supports de clôture dans les zones / zones à protéger et enfoncez le piquet de sol complètement dans le sol (le support de clôture peut être retiré...
Page 12
Retirez ensuite le capuchon d'extrémité du support de clôture et guidez le guide escargot à travers les deux fentes et appuyez sur le capuchon d'extrémité sur le support (veuillez noter le guide intérieur du capuchon d'extrémité). Lorsque le guide entier est monté sur les supports, il peut être légèrement serré...
Page 13
Dans le système fermé, le côté avec la connexion de contact est inséré d'un côté et l'extrémité de la clôture d'escargot est passée à travers la fente puis fixée avec des serre-câbles. Peu importe si une pièce dépasse de la fin. Raccordement du bloc d'alimentation et mise en service: Maintenant, préparez et connectez le bloc d'alimentation.
Page 14
alimentation en tension inférieure, tels que la télécommande, les horloges, les radios de poche, etc. Le bloc d'alimentation peut être placé n'importe où à l'intérieur ou à l'extérieur de la clôture à escargots (clôture de pâturage) en le branchant dans le sol. Ensuite, une pince est connectée à...
Page 15
œufs d'escargot soient encore dans le sol. Par mesure de sécurité, vous devez régulièrement ramasser les escargots ou les jeunes escargots pendant environ 2 semaines et commencer seulement ensuite la plantation finale. Vous pouvez également faire une inspection quotidienne après la plantation le soir et rechercher des escargots dans les plantes.
Page 16
être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
Page 17
Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you. Product description The innovative electronic snail defense fence "Snailslug" from ISOTRONIC. Battery operated, universally applicable and highly effective. In the future, you no longer have to worry about unintended...
Page 18
The ISOTRONIC snail defense fence uses electricity to keep sensitive pests away from vegetables, flowers, plants and feeding areas for dogs / cats. Functionality Snail fences are very effective and environmentally friendly methods of slug control.
Page 19
For stable use, the distance from holder to holder should be approx. 125 First, place all fence brackets on the areas / area to be protected and push the ground spike all the way into the ground (the fence bracket can be removed from the ground spike at any time).
Page 20
Then pull the end cap off the fence holder and guide the snail fence through the two slots and press the end cap back onto the holder (please note the inside guide of the end cap). When the entire fence is mounted on the brackets, it can be tightened slightly from bracket to bracket and fixed to the bracket with two cable ties.
Page 21
then fixed with cable ties. It doesn't matter if a piece protrudes from the end. Connection of the power supply unit and commissioning: Now please prepare and connect the power supply unit. To do this, please open the end caps by turning them (bayonet lock). Carefully pull out the battery holder tube on the loop and equip it with 4 x 1.5 volt baby batteries with the correct polarity (batteries are not included).
Page 22
The power supply unit can be placed anywhere inside or outside of the snail fence (pasture fence) by plugging it into the ground. Then a clamp is connected to one of the middle stainless steel wires, whereby the current plus / minus is transmitted to all conductor tracks. Important: Never connect a contact to the middle and a contact to the outer conductor track (permanent short circuit).
Page 23
The snails are clever, if they find a plant hanging over the fence, then they don't miss the opportunity and crawl over. We recommend keeping the vegetation outside the fence short. When touching the conductive wires, the snails release some mucus, which conducts electricity.
Page 24
- It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place...
Page 25
Descripción del Producto La innovadora valla de defensa electrónica para caracoles "Snailslug" de ISOTRONIC. Funciona con pilas, de aplicación universal y muy eficaz. En el futuro, ya no tendrá que preocuparse por las visitas no deseadas de caracoles en su huerto o macizo de flores. La valla de...
Page 26
las plagas sensibles alejadas de vegetales, flores, plantas y áreas de alimentación para perros / gatos. funcionalidad Las cercas para caracoles son métodos muy efectivos y respetuosos con el medio ambiente para controlar las babosas. Hay muchos tipos de vallas para caracoles. Nuestra cerca se basa en el hecho de que las líneas están unidas a una cinta flexible de plástico que conduce la electricidad y, por lo tanto, disuade y no mata a los caracoles.
Page 27
Para un uso estable, la distancia entre el soporte y el soporte debe ser de aproximadamente 125 cm. Primero, coloque todos los soportes de la cerca en las áreas / el área a proteger y empuje la púa de tierra completamente en el suelo (la ménsula de la cerca se puede quitar de la púa de tierra en cualquier momento).
Page 28
soporte de la valla debe apuntar hacia adentro, hacia la superficie protectora, de modo que los caracoles no puedan superar la valla sin contacto. A continuación, retire la tapa del extremo del soporte de la cerca y guíe la guía de caracol a través de las dos ranuras y presione la tapa del extremo de nuevo en el soporte (tenga en cuenta la guía interior de la tapa del extremo).
Page 29
En el sistema cerrado, el lado con la conexión de contacto se inserta en un lado y el extremo de la valla de caracol se pasa a través de la ranura y luego se fija con bridas. No importa si una pieza sobresale del final. Conexión de la fuente de alimentación y puesta en servicio: Ahora prepare y conecte la fuente de alimentación.
Page 30
La unidad de suministro de energía se puede colocar en cualquier lugar dentro o fuera de la cerca de caracoles (cerca de pasto) enchufándola al suelo. Luego, se conecta una abrazadera a uno de los cables de acero inoxidable del medio, por lo que la corriente más / menos se transmite a todas las pistas conductoras.
Page 31
final. También puede hacer una inspección diaria después de plantar por la noche y buscar caracoles en las plantas. Los caracoles son inteligentes, si encuentran una planta colgando sobre la cerca, no pierden la oportunidad y se arrastran. Recomendamos mantener corta la vegetación fuera de la cerca. Al tocar los cables conductores, los caracoles liberan un poco de moco, que conduce la electricidad.
Page 32
Consejos de seguridad Importante: No se reconoce ningún derecho de garantía por daños causados por la no observación de las instrucciones de uso. ISOTRONIC no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de ello. El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
Page 33
Recinzione elettronica della difesa della lumaca Articolo 81000 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. Descrizione del prodotto L'innovativo recinto elettronico di difesa contro le lumache "Snailslug"...
Page 34
ISOTRONIC utilizza l'elettricità per tenere lontani i parassiti sensibili da verdure, fiori, piante e aree di alimentazione per cani / gatti. Funzionalità Le recinzioni per lumache sono metodi molto efficaci ed ecologici per il controllo delle lumache. Esistono molti tipi di recinzioni per lumache.
Page 35
Per un uso stabile, la distanza dal supporto al supporto dovrebbe essere di circa 125 cm. Per prima cosa, posizionare tutte le staffe della recinzione sulle aree / area da proteggere e spingere il picco di terra completamente nel terreno (la staffa di recinzione può...
Page 36
l'interno verso la superficie protettiva in modo che le lumache non possano superare la recinzione senza contatto. Quindi estrarre il cappuccio terminale dal supporto della recinzione e guidare il recinto per lumache attraverso le due fessure e premere il cappuccio sul supporto (si prega di notare la guida interna del cappuccio).
Page 37
Nel sistema chiuso, il lato con la connessione di contatto viene inserito su un lato e l'estremità della recinzione viene fatta passare attraverso l'asola e quindi fissata con fascette. Non importa se un pezzo sporge dalla fine. Collegamento dell'alimentatore e messa in servizio: Ora si prega di preparare e collegare l'alimentatore.
Page 38
L'alimentatore può essere posizionato ovunque all'interno o all'esterno del recinto per lumache (recinto del pascolo) collegandolo al terreno. Quindi un morsetto viene collegato a uno dei fili centrali in acciaio inossidabile, per cui la corrente più / meno viene trasmessa a tutte le piste del conduttore.
Page 39
I danni possono cortocircuitare e surriscaldare la batteria. Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti.
Page 40
ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di eventuali danni verificatisi, anche a posteriori, in relazione all'utilizzo di questo prodotto e in particolare di danni dovuti a modifiche o tentativi di riparazione eseguiti sull'apparecchio, sui circuiti e sui collegamenti elettrici o altri componenti nonché...
Page 41
ISOTRONIC. Werkt op batterijen, universeel toepasbaar en zeer effectief. In de toekomst hoeft u zich geen zorgen meer te maken over onbedoeld bezoek van slakken in uw moestuin of bloembed. De ISOTRONIC slakkenafrastering gebruikt elektriciteit om gevoelig ongedierte weg te houden van groenten, bloemen, planten en voedselgebieden voor honden / katten.
Page 42
Functionaliteit Slakkenhekken zijn zeer effectieve en milieuvriendelijke methoden om slakken te bestrijden. Er zijn veel soorten slakkenhekken. Onze afrastering is gebaseerd op het feit dat lijnen zijn bevestigd aan een flexibele tape van plastic die elektriciteit geleiden en zo de slakken afschrikken en niet doden.
Page 43
Voor stabiel gebruik moet de afstand van houder tot houder ca. 125 cm bedragen. Plaats eerst alle afrasteringsbeugels op het te beschermen gebied / gebied en druk de grondpen volledig in de grond (de afrasteringsbeugel kan op elk moment van de grondpen worden verwijderd). Zorg ervoor dat de halfopen zijden van de grondpennen naar voren wijzen en het gesloten oppervlak naar de beschermende zijde (zodat het slakkenhek gelijk met de grond kan worden geplaatst).
Page 44
Wanneer de volledige afrastering op de beugels is gemonteerd, kan deze van beugel tot beugel iets worden vastgedraaid en met twee kabelbinders aan de beugel worden bevestigd. Let op: Het is niet nodig om de afrastering sterk te spannen, omdat deze door zijn inherente stijfheid rechtop blijft staan.
Page 45
Aansluiting van de voedingseenheid en inbedrijfstelling: Maak nu de voedingseenheid gereed en sluit deze aan. Open hiervoor de eindkappen door ze te draaien (bajonetsluiting). Trek voorzichtig de batterijhouderbuis aan de lus uit en voorzie deze van 4 x 1,5 volt babybatterijen met de juiste polariteit (batterijen zijn niet inbegrepen).
Page 46
Foto juist: Foto verkeerd: Voorbereiding en controle: Het slagingspercentage bij het plaatsen van onze afrastering is erg hoog en kan worden verhoogd door de volgende regels te volgen: Let op! Belangrijk! Zoek na het afbakenen van het gebied de planten binnen de omheining, aangezien de ene of de andere slak mogelijk vastzit en hun afkeerinstincten blijft nastreven.
Page 47
Wij wensen u veel plezier en succes met uw bloemen en een hoogproductieve groenteoogst. Technische gegevens / leveringsomvang Weilandomheining (groen): ca. 10 m, 145 mm hoog Voedingseenheid: voor 4 x C-batterijen (baby), 1,5 volt alkaline Grondpen met houder: 8 stuks Batterijvoeding: 4 x C (baby, niet inbegrepen) Effectief oppervlak: ca.
Page 48
- Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
Page 49
Raadpleeg de informatiebalie van uw gemeente voor het inzamelpunt. Гебруикс Электронное истирание voor slakken Предмет номер. 81000 Уважаемый клиент, Поздравляем с приобретением одного из наших качественных продуктов. Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите инструкции по эксплуатации и сохраните их.
Page 50
Инновационный электронный забор для защиты от улиток "Snailslug" от ISOTRONIC. Работает от батареи, универсален и очень эффективен. В будущем вам больше не придется беспокоиться о непреднамеренных посещениях улиток вашего огорода или клумбы. В ограждении ISOTRONIC для защиты от улиток используется...
Page 51
мостом для животных (улиток) или, возможно, закоротить контактные пути, что приведет к быстрой разрядке батарей. Для стабильного использования расстояние от держателя до держателя должно составлять примерно 125 см. Во-первых, поместите все кронштейны ограждения на участки / область, которые необходимо защитить, и полностью вдавите штырь в...
Page 52
внутрь к защитной поверхности, чтобы улитки не могли преодолеть ограждение без контакта. Затем снимите торцевую крышку с держателя ограждения и проведите решетку через два паза и надавите на заглушку обратно на держатель (обратите внимание на внутреннюю направляющую заглушки). Когда весь забор установлен на кронштейнах, его можно слегка затянуть...
Page 53
В закрытой системе сторона с контактным соединением вставляется с одной стороны, а конец ограждения-улитки пропускается через прорезь и затем фиксируется кабельными стяжками. Неважно, выступает ли кусок с конца. Подключение блока питания и ввод в эксплуатацию: Теперь подготовьте и подключите блок питания. Для этого откройте заглушки, повернув...
Page 54
требующих более низкого напряжения, таких как пульт дистанционного управления, часы, карманные радиоприемники и т. Д. Блок питания можно разместить в любом месте внутри или за пределами ограды для улиток (пастбища), подключив его к земле. Затем к одному из средних проводов из нержавеющей стали подключается...
Page 55
сумерек. К сожалению, может случиться так, что яйца улиток все еще находятся в земле. На всякий случай следует регулярно собирать улиток или молодых улиток в течение примерно 2 недель и только после этого начинать окончательную посадку. Вы также можете проводить ежедневный осмотр после посадки вечером и искать...
инструкцией по использованию. 4. Изменения дизайна и спецификации не могут быть использованы без уведомления Безопасность: В случае несоблюдения инструкции по эксплуатации, ISOTRONIC не несет ответственности за последующие убытки. - Используйте только устройство с напряжением, предусмотренным для этой цели. - Для любых ремонтных работ следует использовать только...
Page 57
A jövőben már nem kell aggódnia a csigák nem szándékos látogatása miatt a zöldségfoltban vagy a virágágyásban. Az ISOTRONIC csigavédelmi kerítés áramot használ arra, hogy az érzékeny kártevőket távol tartsa a zöldségektől, virágtól, növényektől és a kutyák / macskák etetési helyeitől.
Page 58
Funkcionalitás A csigakerítések nagyon hatékony és környezetbarát módszerek a csigák elleni védekezésre. Sokféle csigakerítés létezik. Kerítésünk azon a tényen alapul, hogy a műanyagból készült rugalmas szalaghoz vonalak vannak rögzítve, amelyek áramot vezetnek, és így elriasztják és nem elpusztítják a csigákat. Egyetlen csiga sem tud mászni rajta! A kerítés rugalmas, így bármilyen területet lehatárolhat, ami előny lehet.
Page 59
Stabil használat esetén a tartó és a tartó közötti távolságnak kb. 125 cm- nek kell lennie. Először tegye az összes kerítés konzolt a védendő területekre / területre, és nyomja a talajtüskét teljesen a földbe (a kerítés konzolt bármikor el lehet távolítani a talapszegtől). Kérjük, győződjön meg arról, hogy a talaj tüskéinek félig nyitott oldalai előre mutatnak, a zárt felület pedig a védő...
Page 60
Ha a teljes kerítés a konzolokra van szerelve, akkor kissé meghúzható konzolról konzolra, és két kábelkötegelővel rögzíthető a tartóhoz. Vigyázat: A kerítést nem szükséges erősen megfeszíteni, mivel a benne rejlő merevség miatt függőleges marad. A vezetősín belső érintkezési csatlakozásának a csigakerítéstől a kerítéstartóban kell lennie.
Page 61
V-os babaelemmel (az elemeket nem tartalmazza). Ezután tolja vissza az elemtartó csövet a tápegységbe, helyezze fel a zárósapkát és forgatással zárja le. Az elemek behelyezése után a tápegység azonnal használatra kész. A helyes működést 30 másodpercenként jelzi, ha a zöld LED többször világít.
Page 62
Előkészítés és ellenőrzés: A kerítés telepítésének sikere nagyon magas, és az alábbi szabályok betartásával növelhető: Figyelem! Fontos! Miután kijelölte a területet, kérjük, keresse meg a kerítésen belüli növényeket, mivel az egyik vagy másik csiga csapdába eshetett, és folytatja a fresszö ösztönöket. A legjobb, ha néhány salátalevelet csaliként terítenek az elkerített területen este, majd alkonyat után körülbelül egy órával a zseblámpa fényében felszedik a csigákat.
Page 63
érdekében. - Javítás vagy egyéb munka, például A biztosítékot stb. Csak szakember cserélheti ki. -Meg kell jegyezni, hogy a működési vagy csatlakozási hibák az ISOTRONIC hatáskörén kívül esnek, és az azokból eredő károkért nem vállalunk felelősséget. -Mindenesetre ellenőrizze, hogy az eszköz megfelelő-e az adott felhasználási helyre.
Page 64
2 év garanciát adunk erre az eszközre. A garancia fedezi az összes olyan hibát, amely a hibás anyagokra vagy gyártási hibákra vezethető vissza. Mivel az ISOTRONIC nem befolyásolja a helyes és helyes összeszerelést vagy működést, érthető, hogy csak a teljesség és a tökéletes állapot garantálható. A termékkel kapcsolatos károkért vagy azokból eredő...
Page 65
Descrierea produsului Inovatorul gard de apărare electronic pentru melci „Snailslug” de la ISOTRONIC. Acționat pe baterie, aplicabil universal și foarte eficient. În viitor, nu mai trebuie să vă faceți griji cu privire la vizitele neintenționate de la melci în legumina sau patul de flori. Gardul de apărare pentru melci ISOTRONIC folosește electricitate pentru a menține dăunătorii sensibili...
Page 66
variabilă, de asemenea, pentru închiderea cavităților, a marginilor paturilor sau a paturilor ridicate. Gardul nostru de melci poate fi mutat nedistructiv în orice moment. Aveți opțiunea de a adăuga garduri de melc suplimentare pentru a extinde cu ușurință zona de protecție după bunul plac. La poziționare, vă rugăm să rețineți că...
Page 67
Mai întâi, așezați toate consolele de gard pe zonele / zona de protejat și împingeți vârful de pământ complet în sol (suportul de gard poate fi îndepărtat din vârful de sol în orice moment). Vă rugăm să vă asigurați că părțile semi-deschise ale vârfurilor solului sunt orientate spre față...
Page 68
În sistemul închis, partea cu conexiunea de contact este introdusă pe o parte și capătul gardului melc este trecut prin fantă și apoi fixat cu legături de cablu. Nu contează dacă o piesă iese din capăt. Conectarea unității de alimentare și punerea în funcțiune: Acum vă...
Page 69
Dacă tensiunea este insuficientă (<3,6 V), necesitatea de a schimba bateria este indicată la fiecare 30 de secunde de LED-ul roșu care se aprinde o dată. Descărcarea bateriei depinde de influențele de mediu și de frecvența contactului cu gardul melcilor de către melci. Electronica sursei de alimentare este protejată...
Page 70
Pregătirea și controlul: Rata de succes în instalarea gardului nostru este foarte mare și poate fi crescută urmând următoarele reguli: Atenție! Important! După ce ați delimitat zona, vă rugăm să căutați plantele din gard, deoarece unul sau altul melc ar fi putut fi prins și continuă să-și urmărească...
Page 71
-Trebuie menționat că erorile de funcționare sau de conectare sunt dincolo de sfera de influență a ISOTRONIC și nu se poate accepta nicio răspundere pentru daunele care rezultă din acestea. -În orice caz, verificați dacă dispozitivul este potrivit pentru locul respectiv de utilizare.
Page 72
Oferim o garanție de 2 ani pe acest dispozitiv. Garanția acoperă înlăturarea tuturor defectelor care pot fi identificate materialelor defecte sau defecte de fabricație. Deoarece ISOTRONIC nu are nicio influență asupra asamblării sau funcționării corecte și corecte, este de înțeles că...
Need help?
Do you have a question about the 81000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers