Summary of Contents for Russell Hobbs Honeycomb RHMM715-EUAZ
Page 1
Honeycomb Compact Manual Microwave User Guide Model Number: RHMM715 (-EUAZ), (B-EUAZ) ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL Pg 88-116 Pg 117-148 Pg 30-58 Pg 1-29 Pg 59-87...
CONTENTS Page(s) Safety instructions About your microwave 10-11 Product information Unpacking the microwave Product overview Microwave oven installation Turntable installation 16-17 Control panel Using the microwave Cooking tips Cleaning the microwave Important utensil information Troubleshooting 23-26 Guarantee & customer services Spare parts Disposal information...
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: • If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. • It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: • This microwave is intended for heating food and beverages only. The drying of food or clothing and heating of warming pads, wheat bags, slippers, sponges, damp cloth and similar is extremely dangerous and may lead to risk of injury, ignition or fire.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: • When heating or cooking food or liquid, remember that there are certain foods (such as, jam, Christmas pudding, and mincemeat) which heat up very quickly. • Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. • If materials inside the oven smoke or catch fire, keep the oven door closed to stifle the flames, turn the oven off at the wall switch, or shut the power off at the fuse or circuit-breaker panel.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: • Do not use melamine dishes as they contain a material which will absorb microwave energy. This may cause the dishes to crack or burn, and will slow down the cooking speed. •...
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: • On the right hand wall of the cavity is the plastic waveguide cover, microwaves are passed through this to enable your food to cook. It is important that this waveguide cover is kept clean at all times.
Page 9
SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: • Regularly remove the glass turntable to clean it, wash it in warm soapy water or a dishwasher. Regularly clean the turntable support and oven floor. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent and water, then dry.
ABOUT YOUR MICROWAVE Thank you for purchasing your Russell Hobbs microwave oven. Practical and stylish, the RHMM715 is part of a premium Russell Hobbs breakfast collection, designed to complement the Honeycomb kettle and toaster. The honeycomb-inspired design delivers an eye-catching textured pattern alongside stainless steel accents, to bring a little style to your kitchen countertop.
Page 11
ABOUT YOUR MICROWAVE How do microwaves work? Microwaves are high-frequency electromagnetic waves similar to radio waves. While radio waves may vary in length from one metre to many kilometres, microwaves are very short (less than 12.5 centimetres.) Microwaves do not make any heat themselves but cause water molecules in food to vibrate.
PRODUCT INFORMATION Rated Voltage AC230V/50Hz Rated Input Power (Microwave) 1100W Rated Output Power (Microwave) 700W Oven Capacity Turntable Diameter 25.5cm External Dimensions (H x W x D) 26.1 x 45.5 x 35.2 (cm) Net Weight; Approx 11 Kg Number of Power Levels 5 including defrost Turntable coupling Accessories Included...
UNPACKING THE MICROWAVE Before you use your microwave oven 1. Remove all the packaging. Do not remove the large piece of plastic waveguide cover from the right hand side of the cavity wall. (Refer to the below image). This is called a waveguide cover and allows the microwaves to pass through to cook the food.
PRODUCT OVERVIEW 1. Safety interlock latches 2. Door assembly and window 3. Glass turntable 4. Microwave inside door frame 5. Power control dial 6. Turntable ring 7. Turntable coupling 8. Time control dial 9. Plastic Waveguide cover...
MICROWAVE OVEN INSTALLATION The minimum installation height is 85cm. A minimum clearance of 7.5cm is required between the oven and any adjacent walls. Leave a minimum clearance of 30cm above the oven. WARNING: DO NOT install the oven over a cooker or other heat or steam producing appliance as this will damage the microwave oven.
TURNTABLE INSTALLATION • Before first use, check that any securing tape and all packaging has been removed from the glass turntable and turntable ring assembly. • These parts must never be restricted from rotating. • Never place the glass turntable upside down. •...
Page 17
TURNTABLE INSTALLATION The glass turntable, turntable ring, and turntable coupling assembly must always be used during cooking (as shown below). • Do not place the food directly onto the glass turntable, always place on or in suitable microwaveable cookware. Please check that crockery is microwave safe before using. •...
CONTROL PANEL POWER control dial There are 5 power levels including a defrost function, selected using the power control dial. The lower the power setting, the slower the microwave will heat the food. Make sure you follow guidelines on packaging when selecting a setting.
USING THE MICROWAVE • Put the food to be cooked or defrosted in a suitable microwave safe container, cover the food with a suitable cover or with microwave safe cling film (pierce the film with a fork.) • Put the container into the microwave oven and close the door. •...
COOKING TIPS Defrosting tips Microwaves penetrate around 4cm into most food. To maximize defrosting effectiveness follow the below guidelines. 1. For thick foods, turn regularly during operation in order to defrost evenly. 2. If food weighs over 500g, it is advised to turn at least 2 times. 3.
CLEANING THE MICROWAVE • Before you clean the oven, turn it off and unplug it. • Keep the inside of the oven clean. When food or liquids stick to the oven walls, wipe with a damp cloth. We recommend that you do not use harsh detergent or abrasives. •...
IMPORTANT UTENSIL INFORMATION • Do not use metal pans or dishes with metal handles. • Do not use anything with a metal trim. • Do not use paper covered wire twist-ties on plastic bags. • Do not use melamine dishes as they contain a material which will absorb microwave energy.
TROUBLESHOOTING WARNING: To reduce the risk of personal injury, always unplug the microwave before performing maintenance or trouble shooting checks. The microwave oven may cause interference to your radio, TV or similar equipment. If this happens, you stop the interference by moving the radio, TV or equipment as far away from your microwave oven as possible.
Page 24
TROUBLESHOOTING Problem Potential reason Potential solution Spillages or splashes can burn and catch fire, all food that is put into the microwave should be appropriately covered. All spillages or splashes must be cleaned, and all areas of microwave cleaned after each use. Burnt on food debris in the microwave, on the waveguide and the behind the waveguide can cause the microwave to 'spark'.
Page 25
TROUBLESHOOTING Problem Potential reason Potential solution By the very nature of how a microwave works, it ‘excites’ the water molecules in the food it is heating, causing them to move about and generate heat from within the food. Often when the food heats up it reaches the point where steam is released.
Page 26
TROUBLESHOOTING Problem Potential reason Potential solution Check that the glass turntable has been placed 1. Glass turntable fitted correctly on the turntable and is not stopping the door incorrectly from shutting correctly. Door not shutting/ If the microwave is within its warranty period, please locking 2.
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICES This product is guaranteed for 12 months from the date of the original purchase. If any defect arises due to faulty materials or workmanship, the faulty product must be returned to the place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of the retailer. The following conditions apply: •...
SPARE PARTS To check the availability of the following spare parts, simply contact our friendly Customer Services on europe@productcaregroup.com. Turntable coupling Turntable Ring Glass turntable...
Made by Product Care Trading Limited under license from Spectrum Brands (UK) Limited. Product Care Trading Ltd, Unit 1, Green Bank Business Park, Swan Lane, Hindley Green, Wigan, WN2 4AY, United Kingdom / Product Care (Ireland) Ltd, Unit 3D North Point House, North Point Business Park, New Mallow Road, Cork, T23 AT2P, Ireland.
Page 31
INHALTSVERZEICHNIS Seite(n) Sicherheitshinweise 32-38 Ihre Mikrowelle 39-40 Produktinformationen Die Mikrowelle auspacken Produktübersicht Installation des Mikrowellenherdes Einsetzen des Drehtellers 45-46 Bedienfeld Verwendung der Mikrowelle Kochtipps Die Mikrowelle reinigen Wichtige Informationen zum Küchengeschirr Fehlerbehebung 52-55 Garantie und Kundenservice Ersatzteile Entsorgung...
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WARNHINWEIS: • Bei einer beschädigten Tür oder Türdichtung darf das Gerät erst nach der Reparatur durch einen Fachmann wieder verwendet werden. • Wartungs- oder Reparaturarbeiten mit abgenommener Abdeckung sind für den Laien gefährlich, da die Abdeckung gegen die Mikrowellenstrahlen schützt.
Page 33
SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WARNHINWEIS: • Diese Mikrowelle ist nur zum Erhitzen von Lebensmitteln und Getränken ausgelegt. Es ist äußerst gefährlich und kann zu Verletzungen, Funken oder Bränden führen, wenn im Gerät Lebensmittel oder Bekleidung getrocknet bzw. Wärme- oder Körnerkissen, Hausschuhe, Schwämme, feuchte Lappen oder ähnliche Gegenstände erhitzt werden.
Page 34
SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WARNHINWEIS: • Beim Aufwärmen oder Garen von Lebensmitteln oder Flüssigkeiten sollten Sie beachten, dass bestimmte Lebensmittel (z. B. Marmelade, Obstauflauf oder Früchtebrot) sehr schnell erhitzt werden. • Werden Getränke in der Mikrowelle erhitzt, kann es zu einem verzögerten Überlaufen kommen.
Page 35
SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WARNHINWEIS: • Behalten Sie Gargut in Kunststoff- oder Papierbehältern im Auge, da dies eine Zündquelle darstellen kann. • Tritt am Geräteinhalt Rauch aus oder fängt dieser Feuer, halten Sie die Mikrowellentür geschlossen, um die Flammen zu ersticken.
Page 36
SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WARNHINWEIS: • Verwenden Sie kein Melamingeschirr. Dieses enthält mikrowellenabsorbierendes Material. Das Geschirr könnte zerbrechen oder Feuer fangen. Außerdem verlangsamt es die Gargeschwindigkeit. • Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Kochgeschirr und Küchengeräte. • Verwenden Sie den Mikrowellenherd nicht zum Aufwärmen von Kochgeschirr, Tellern oder Töpfen.
Page 37
SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WARNHINWEIS: • An der rechten Innenraumwand befindet sich die Wellenleiterabdeckung aus Kunststoff. Diese gibt Mikrowellen ab und gart damit Ihre Speisen. Die Wellenleiterabdeckung ist unbedingt sauber zu halten. Wischen Sie sie mit einem milden Reiniger und Wasser ab und trocknen Sie nach. •...
Page 38
SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WARNHINWEIS: • Nehmen Sie den Glas-Drehteller regelmäßig zum Reinigen heraus. Waschen Sie ihn in warmem Seifenwasser oder im Geschirrspüler. Reinigen Sie Drehteller-Aufnahme und Garraumboden regelmäßig. Wischen Sie dazu einfach den Garraumboden mit mildem Reiniger und Wasser ab und trocknen Sie nach. Sie können die Drehteller-Aufnahme in mildem Seifenwasser reinigen.
IHRE MIKROWELLE Vielen Dank, dass Sie sich für den Mikrowellenherd von Russell Hobbs entschieden haben. Die praktische und elegante RHMM715 gehört zu der Premium-Kollektion von Russel Hobbs von Geräten für Ihr Frühstück und passt optimal zu unserem Wasserkocher und Toaster im Bienenwaben-Design. Das...
Page 40
IHRE MIKROWELLE Wie funktionieren Mikrowellen? Mikrowellen sind – ähnlich wie Radiowellen – elektromagnetische Wellen im Hochfrequenzbereich. Radiowellen können zwischen einem Meter und vielen Kilometern lang sein. Mikrowellen dagegen sind sehr kurz (unter 12,5 Zentimeter.) Die Mikrowellen selbst erzeugen keine Hitze. Sie bringen jedoch die Wassermoleküle in Lebensmitteln zum Schwingen.
DIE MIKROWELLE AUSPACKEN Vor Gebrauch Ihres Mikrowellenherdes 1. Packen Sie das Gerät vollständig aus. Entfernen Sie nicht das große Plastikstück (Wellenleiterabdeckung) an der rechten Garraumwand. (siehe nachstehende Abbildung). Das ist eine sogenannte Wellenleiterabdeckung, über die die Mikrowellen in den Garraum dringen und die Speisen garen. Halten Sie diese Abdeckung bitte mit einem feuchten Tuch stets sauber.
PRODUKTÜBERSICHT Sicherheits-Schnappverschluss Tür mit Fenster Glas-Drehteller Türrahmen Mikrowellenkasten Leistungsstufenregler Drehteller-Rollenkranz Drehteller-Mitnehmer Gardauerregler Wellenleiterabdeckung aus Kunststoff...
INSTALLATION DES MIKROWELLENHERDES Die Mindestinstallationshöhe beträgt 85 cm. Halten Sie an den Geräteseiten und an der Rückseite einen Mindestabstand von 7,5 cm ein. Halten Sie einen Mindestabstand von 30 cm an der Geräteoberseite ein. WARNHINWEIS: Installieren Sie den Herd NICHT über einem Kochherd oder anderen Wärme- oder Wasserdampfquellen.
EINSETZEN DES DREHTELLERS • Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob alle Transport-Klebestreifen und die Verpackung vollständig von Glas-Drehteller und Rollenkranzeinheit entfernt wurden. • Diese Teile müssen sich immer frei drehen können. • Legen Sie den Glasteller niemals verkehrt herum hinein. •...
Page 46
EINSETZEN DES DREHTELLERS Die Einheit aus Glas-Drehteller, Rollenkranz und Mitnehmer muss während jedes Garvorgangs verwendet werden (siehe nachstehende Abbildung). • Stellen Sie Lebensmittel nicht direkt auf den Glasteller, sondern immer auf oder in ein mikrowellengeeignetes Kochgeschirr. Überprüfen Sie das Kochgeschirr vor Gebrauch bitte immer auf seine Mikrowelleneignung.
BEDIENFELD Leistungsstufenregler Die Auftaufunktion sowie die fünf Leistungsstufen werden über einen Leistungsstufen-Regler eingestellt. Je niedriger die Leistungsstufe, desto langsamer erhitzt die Mikrowelle das Gargut. Beachten Sie bitte bei der Auswahl der Einstellung die Hinweise auf der Lebensmittelverpackung. Den Reglerpfeil zum Auftauen von Lebensmitteln auf Defrost (Auftauen) stellen.
VERWENDUNG DER MIKROWELLE • Geben Sie zu garende oder aufzutauende Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter. Decken Sie die Lebensmittel mit einem geeigneten Deckel oder einer mikrowellengeeigneten Frischhaltefolie ab (Frischhaltefolie mehrmals mit einer Gabel durchstechen). • Stellen Sie den Behälter in den Mikrowellenherd und schließend Sie die Tür. •...
KOCHTIPPS Tipps zum Auftauen Die Mikrowellen durchdringen die meisten Lebensmittel circa 4 cm tief. Um das Auftauen möglichst effektiv zu gestalten, gehen Sie wie folgt vor: 1. Um gleichmäßig aufzutauen, sollten größere Lebensmittelstücke regelmäßig gewendet werden. 2. Lebensmittel mit einem Gewicht von über 500 g sollten Sie mindestens zweimal wenden.
DIE MIKROWELLE REINIGEN • Schalten Sie den Herd vor einer Reinigung zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Halten Sie den Garraum sauber. An den Garraumwänden haftende Lebensmittel oder Flüssigkeiten sollten Sie mit einem feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie möglichst keine aggressiven Reiniger oder Scheuermittel.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM KÜCHENGESCHIRR • Verwenden Sie keine Metallpfannen oder Kochgeschirr mit Metallgriffen. • Verwenden Sie keine Gegenstände mit Metallrand. • Verwenden Sie keine papierüberzogenen Drahtverschlüsse, wie sie zum Schließen von Kunststoffbeuteln eingesetzt werden. • Verwenden Sie kein Melamingeschirr. Dieses enthält mikrowellenabsorbierendes Material.
FEHLERBEHEBUNG WARNHINWEIS: Um das Körperverletzungsrisiko zu senken, ist die Mikrowelle vor Wartungsarbeiten oder bei der Fehlersuche immer erst vom Stromnetz zu trennen. Der Mikrowellenherd kann Empfangsstörungen bei Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten verursachen. Stellen Sie zum Beheben der Empfangsstörungen Radio, Fernseher oder andere Geräte so weit wie möglich von Ihrem Mikrowellenherd entfernt auf.
Page 53
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Verschüttete oder verspritze Lebensmittel oder Flüssigkeiten können verbrennen oder in Brand geraten. In der Mikrowelle gegarte Speisen müssen daher angemessen abgedeckt werden. Verschüttungen oder Spritzer müssen aufgewischt und die Mikrowelle muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Angebrannte Lebensmittelreste im Garraum der Mikrowelle bzw.
Page 54
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Aufgrund der Funktionsweise einer Mikrowelle „stimulieren“ die Wellen die im Gargut enthaltenen Wassermoleküle. Diese beginnen zu schwingen und erhitzen das Gargut. Ab einer bestimmten Gartemperatur geben Lebensmittel Wasserdampf ab. Je nach Gargut (und dessen Wasseranteil) und Gardauer – 1.
Page 55
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Stellen Sie sicher, dass der Glas-Drehteller richtig auf 1. Glas-Drehteller ist dem Mitnehmer sitzt und sich die Tür gut schließen falsch eingesetzt lässt. Tür schließt Falls die Mikrowelle noch Garantie hat, wenden Sie nicht/ sich für weitere Informationen bitte an den verriegelt nicht 2.
GARANTIE UND KUNDENSERVICE Dieses Produkt hat ab Original-Kaufdatum eine 12-monatige Garantie. Tritt aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt auf, muss das fehlerhafte Produkt zur Verkaufsstelle zurückgebracht werden. Ob eine Rückerstattung oder aber ein Umtausch erfolgt, liegt im Ermessen des Händlers.
ERSATZTEILE Zur Anfrage nach der Verfügbarkeit der folgenden Ersatzteile wenden Sie sich einfach an unser freundliches Kundenservice-Team unter der europe@productcaregroup.com. Drehteller-Mitnehmer Drehteller- Rollenkranz Glas-Drehteller...
Hergestellt von Product Care Trading Limited unter Lizenz von Spectrum Brands (UK) Limited. Product Care Trading Ltd, Unit 1, Green Bank Business Park, Swan Lane, Hindley Green, Wigan, WN2 4AY, Vereinigtes Königreich / Product Care (Ireland) Ltd, Unit 3D North Point House, North Point Business Park, New Mallow Road, Cork, T23 AT2P, Irland.
Page 59
Honeycomb Microondas manual compacto Guía del usuario Número de modelo: RHMM715 (-EUAZ), (B-EUAZ) CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS...
Page 60
ÍNDICE DE CONTENIDOS Página(s) Instrucciones de seguridad 60-67 Acerca de su microondas 68-69 Información del producto Desembalado del microondas Resumen del producto Instalación del horno microondas Instalación de la plataforma giratoria 74-75 Panel de control Uso del microondas Consejos para cocinar Limpieza del microondas Información importante sobre los utensilios Resolución de problemas...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER CUIDADOSAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: • Si la puerta o sus juntas están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta haber sido reparado por una persona competente. • A menos que se tengan las competencias adecuadas, es peligroso efectuar operaciones de servicio o reparación que conlleven la extracción de una cubierta que protege frente a la exposición a la energía de microondas.
Page 62
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER CUIDADOSAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: • Este microondas está destinado a calentar alimentos y bebidas únicamente. Es extremadamente peligroso secar comida o ropa, así como calentar almohadillas térmicas, sacos de trigo, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares, pudiendo provocar lesiones, ignición o fuego.
Page 63
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER CUIDADOSAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: • Al calentar o cocinar alimentos o líquidos, recuerde que hay ciertos alimentos (como mermelada, pudin o carne picada) que se calientan muy rápido. • El calentamiento de bebidas mediante microondas puede dar lugar a una ebullición eruptiva retardada, por lo que debe tenerse cuidado al manejar el recipiente.
Page 64
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER CUIDADOSAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: • Al calentar comida en recipientes de plástico o de papel, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. • Si los materiales dentro del horno desprenden humo o se incendian, mantenga cerrada la puerta del horno para sofocar las llamas, apague el horno en el interruptor de pared, o desconecte la alimentación en la caja de fusibles.
Page 65
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER CUIDADOSAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: • No utilice platos de melamina, pues contienen un material que puede absorber la energía de microondas. Esto puede hacer que los platos se agrieten o se quemen, y ralentizarán la velocidad de cocinado. •...
Page 66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER CUIDADOSAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: • En la pared derecha de la cavidad se encuentra la tapa de plástico de la guía de ondas, a través de la cual pasan las microondas para la cocción de los alimentos. Es importante que esta tapa de la guía de ondas esté...
Page 67
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER CUIDADOSAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: • Retire regularmente la bandeja de vidrio para limpiarla. Lávela con agua templada jabonosa o en el lavaplatos. Limpie regularmente el soporte de la plataforma giratoria y el suelo del horno. Frote simplemente la superficie inferior del horno con un detergente suave y agua, y después séquela.
ACERCA DE SU MICROONDAS Le agradecemos la adquisición de su horno microondas Russell Hobbs. Con su diseño práctico y elegante, el RHMM715 forma parte de una colección de desayuno de gama alta. Va a juego con el hervidor y la tostadora Honeycomb.
Page 69
ACERCA DE SU MICROONDAS ¿Cómo funcionan las microondas? Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia similares a las ondas de radio. Mientras que las ondas de radio pueden tener longitudes que varían entre un metro y varios kilómetros, las microondas son de longitud muy corta (menos de 12,5 centímetros).
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Tensión nominal AC230 V/50 Hz Potencia nominal de entrada 1100 W (microondas) Potencia nominal de salida 700 W (microondas) Capacidad del horno Diámetro de la plataforma giratoria 25,5cm Dimensiones exteriores (Al x An x P) 26,1 x 45,5 x 35,2 (cm) Peso neto, aprox.
DESEMBALADO DEL MICROONDAS Antes de utilizar su horno microondas 1. Retire todos los embalajes. No retire la pieza grande de plástico de la pared derecha de la cavidad. (Consulte la imagen inferior). Se trata de la tapa de la guía de ondas, y permite el paso de las microondas a su través para cocinar los alimentos.
RESUMEN DEL PRODUCTO Pestañas de enclavamiento de seguridad Montaje de puerta y ventana Bandeja de vidrio Marco de puerta interior del microondas Mando giratorio de control de potencia Anillo de la plataforma giratoria Acoplamiento de la plataforma giratoria Mando giratorio de control de tiempo Tapa de plástico de la guía de ondas...
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS La altura mínima de instalación es de 85 cm. Es necesario que se deje una separación mínima de 7,5 cm entre el horno y cualquier pared adyacente. Deje una separación mínima de 30 cm por encima del horno. ADVERTENCIA: NO instale el horno encima de un fogón u otro aparato que produzca calor o vapor, pues esto dañará...
INSTALACIÓN DE LA PLATAFORMA GIRATORIA • Antes del primer uso, compruebe que se hayan retirado todas las cintas de fijación y embalajes de la plataforma giratoria de vidrio y del conjunto de montaje del anillo de la plataforma giratoria. • Nunca debe restringirse el giro de estas piezas.
Page 75
INSTALACIÓN DE LA PLATAFORMA GIRATORIA El conjunto de montaje de la plataforma giratoria de vidrio, anillo y acoplamiento de la plataforma giratoria debe utilizarse siempre al cocinar (como se muestra más abajo). • No coloque el alimento directamente sobre la plataforma giratoria de vidrio;...
PANEL DE CONTROL Mando giratorio POWER (POTENCIA) Hay 5 niveles de potencia, incluida una función de descongelación, que se seleccionan mediante el mando giratorio Power. Cuanto más bajo sea el ajuste de potencia, más lentamente calentará el microondas el alimento. Asegúrese de seguir las indicaciones del envase al seleccionar los ajustes.
USO DEL MICROONDAS • Coloque el alimento que desea cocinar o descongelar en un recipiente adecuado y apto para microondas, y cubra el alimento con una tapa adecuada o con film transparente apto para microondas (perfórelo con un tenedor). • Coloque el recipiente en el horno microondas y cierre la puerta.
CONSEJOS PARA COCINAR Consejos para la descongelación Las microondas penetran unos 4 cm en la mayoría de los alimentos. Para maximizar la efectividad de la descongelación, siga las indicaciones que figuran más abajo. 1. Para alimentos gruesos, deles la vuelta regularmente durante el funcionamiento para que la descongelación sea homogénea.
LIMPIEZA DEL MICROONDAS • Antes de limpiar el horno, apáguelo y desenchúfelo. • Mantenga limpio el interior del horno. Cuando la comida o los líquidos se adhieran a las paredes de horno, límpielos con un paño húmedo. No se recomienda la utilización de detergentes fuertes o productos abrasivos.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS UTENSILIOS • No utilice sartenes de metal ni vajilla con asas de metal. • No utilice objetos con bordes metálicos. • No utilice cierres de alambre cubiertos de papel para bolsas de plástico. • No utilice platos de melamina, pues contienen un material que puede absorber la energía de microondas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe siempre el microondas antes de realizar comprobaciones de mantenimiento o de resolución de problemas. El horno microondas puede provocar interferencias con su radio, televisor o aparatos similares. Si se da el caso, mueva la radio, el televisor o el equipo lo más lejos posible de su horno microondas para detener las interferencias.
Page 82
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución Los derrames o salpicaduras pueden quemarse e incendiarse; todos los alimentos que se coloquen en el microondas deberán cubrirse adecuadamente. Todos los derrames y salpicaduras deben limpiarse, y todas las zonas del microondas deben limpiarse tras cada uso.
Page 83
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución Debido al principio de funcionamiento del microondas, las moléculas de agua del alimento que calienta se "excitan", haciendo que se muevan y generen calor desde el interior del alimento. A menudo, cuando el alimento se calienta, se alcanza un punto en el que se libera vapor.
Page 84
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución 1. Bandeja de vidrio Compruebe que la bandeja de vidrio se haya colocado colocada de forma correctamente sobre la plataforma giratoria y no impida el incorrecta cierre de la puerta. La puerta no Si el microondas está...
GARANTÍA Y SERVICIOS DE ATENCIÓN AL CLIENTE Este producto está garantizado durante 12 meses a partir de la fecha de compra original. Si se produce algún defecto debido a fallos del material o de calidad, el producto defectuoso deberá devolverse al lugar de compra. El distribuidor decidirá...
REPUESTOS Para comprobar la disponibilidad de los siguientes repuestos, simplemente póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente, que estará encantado de ayudarle a través del europe@productcaregroup.com. Acoplamiento de la Anillo de la plataforma giratoria plataforma giratoria Bandeja de vidrio...
Business Park, Swan Lane, Hindley Green, Wigan, WN2 4AY, Reino Unido / Product Care (Ireland) Ltd, Unit 3D North Point House, North Point Business Park, New Mallow Road, Cork, T23 AT2P, Irlanda. Russell Hobbs es la marca comercial registrada de Spectrum Brands (UK) Ltd.
Page 88
Honeycomb Four à micro-ondes manuel compact Guide d'utilisation Numéro du modèle : RHMM715 (-EUAZ), (B-EUAZ) VEUILLEZ CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
Page 89
CONTENU Page(s) Notice de sécurité 90-96 Au sujet de votre micro-ondes 97-98 Informations sur le produit Déballer le micro-ondes Vue d'ensemble du produit Installation du four à micro-ondes Installation de la plaque tournante 103-104 Panneau de commande Utilisation du micro-ondes Conseils de cuisson Nettoyer le micro-ondes Informations importantes sur les ustensiles...
NOTICE DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT : • Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente.
Page 91
NOTICE DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT : • Le four à micro-ondes est uniquement prévu pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements ou le chauffage de coussins, sacs de graines, pantoufles, éponges, chiffon humide et autres objets similaires est extrêmement dangereux et peut entraîner des risques de blessure, d'inflammation et d'incendie.
Page 92
NOTICE DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT : • Lorsque l'on chauffe ou que l'on cuit des aliments ou du liquide, se souvenir qu'il y a certains aliments (comme la confiture, le pudding de Noël etc) qui chauffent très rapidement. •...
Page 93
NOTICE DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT : • Lorsque vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez le four pour éviter les risques d'inflammation. • Si les matériaux à l'intérieur du four fument ou prennent feu, maintenez la porte du four fermée pour étouffer les flammes, mettez le four à...
Page 94
NOTICE DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT : • N'utilisez pas de plats en mélamine car ils contiennent un matériau qui absorbera l'énergie des micro-ondes. Ceci peut fissurer ou brûler les plats et ralentira la vitesse de cuisson. •...
Page 95
NOTICE DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT : • Sur la paroi droite de la cavité se trouve un guide-ondes en plastique. Les micro-ondes le traversent pour permettre à la nourriture de cuire. Il est important de veiller à tout moment à...
Page 96
NOTICE DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT : • Enlevez régulièrement la plaque tournante en verre pour la nettoyer avec de l'eau savonneuse chaude, ou lavez-la au lave-vaisselle. Nettoyez régulièrement le support de la plaque tournante et la surface inférieure du four. Essuyez simplement la surface inférieure du four avec de l'eau et un détergent doux, avant de la sécher.
AU SUJET DE VOTRE MICRO-ONDES Nous vous remercions d'avoir acheté un four à micro-ondes Russell Hobbs. Pratique et élégant, le RHMM715 fait partie de la collection haut de gamme de Russell Hobbs pour le petit-déjeuner. L'appareil a été conçu pour compléter la bouilloire et le grille-pain de la gamme Honeycomb.
Page 98
AU SUJET DE VOTRE MICRO-ONDES Comment fonctionnent les micro-ondes ? Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques de haute fréquence qui sont similaires aux ondes radio. Alors que les ondes radio peuvent varier en longueur d'un mètre à plusieurs kilomètres, les micro-ondes sont très courtes (moins de 12,5 cm). Les micro-ondes ne produisent pas de chaleur elles-mêmes mais font vibrer les molécules d'eau dans la nourriture.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Tension nominale AC230 V/50 Hz Puissance d'entrée nominale (Micro- 1100 W ondes) Puissance de sortie nominale (Micro- 700 W ondes) Capacité du four Diamètre de la plaque tournante 25,5cm Dimensions extérieures (H x l x P) 26,1 x 45,5 x 35,2 (cm) Poids net ;...
DÉBALLAGE DU MICRO-ONDES Avant d'utiliser votre four à micro-ondes 1. Enlevez tout l'emballage. N'enlevez pas la grande section du guide-ondes en plastique située sur le côté droit de la paroi de la cavité. (Voir l'image ci-dessous). Il s'agit d'un guide- ondes que traversent les micro-ondes pour cuire la nourriture.
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Verrous de sécurité Ensemble de la porte et fenêtre Plaque tournante en verre Encadrement de porte intérieur du micro-ondes Cadran de contrôle de la puissance Anneau de la plaque tournante Accouplement de la plaque tournante Cadran de contrôle du temps Guide-ondes en plastique...
INSTALLATION DU FOUR À MICRO- ONDES La hauteur d'installation minimum est de 85 cm. Un jeu maximum de 7,5 cm est nécessaire entre le four et toutes les parois adjacentes. Laissez une distance minimum de 30 cm au- dessus du four. AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le four, NE l'installez PAS au-dessus d'une cuisinière ou d'un autre appareil qui produit de la chaleur...
INSTALLATION DE LA PLAQUE TOURNANTE • Avant d'utiliser le four pour la première fois, vérifiez que vous avez enlevé le ruban de sécurité, ainsi que l'emballage de la plaque tournante en verre et de l'ensemble de l'anneau de la plaque tournante. •...
Page 104
INSTALLATION DE LA PLAQUE TOURNANTE La plaque tournante en verre, l'anneau de la plaque tournante et l'ensemble d'accouplement de la plaque tournante doivent toujours être utilisés pendant la cuisson (comme illustré ci-dessous). • Ne placez pas de nourriture directement sur la plaque tournante en verre ; mettez-la toujours dans un récipient adapté...
PANNEAU DE COMMANDE CADRAN de contrôle de la puissance Il y a 5 niveaux de puissance et une fonction de décongélation, que vous pouvez sélectionner à l'aide du cadran de contrôle de puissance. Plus le réglage de puissance est bas, plus le four à...
UTILISATION DU MICRO-ONDES • Placez la nourriture à cuire ou à décongeler dans un récipient adapté à la cuisson à micro-ondes, et recouvrez la nourriture d'un couvercle adéquat et d'un film alimentaire pour micro-ondes (percez le film à l'aide d'une fourchette).
CONSEILS DE CUISSON Conseils de décongélation Les micro-ondes pénètrent généralement à une profondeur de 4 cm dans la plupart des aliments. Pour optimiser l'efficacité de la décongélation, suivez les directives suivantes. 1. Pour les aliments épais, tournez-les régulièrement pendant le processus pour qu'ils décongèlent uniformément.
NETTOYAGE DU MICRO-ONDES • Avant de nettoyer votre four, mettez-le à l'arrêt et débranchez-le. • Veillez à ce que l'intérieur de votre four soit propre. Lorsque la nourriture ou les liquides adhèrent aux parois du four, essuyez-les avec un chiffon humide. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de détergents ou produits abrasifs agressifs.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES USTENSILES • N'utilisez pas de casseroles métalliques ou de plats avec des poignées en métal. • N'utilisez pas de récipient avec une garniture métallique. • N'utilisez pas de liens métalliques recouverts de papier pour fermer les sacs en plastique. •...
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles, débranchez toujours le four à micro-ondes avant toute intervention de maintenance ou vérification pour dépister une panne. Le four à micro-ondes peut brouiller votre radio, téléviseur ou équipement similaire.
Page 111
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Raison possible Solution possible Les déversements ou les éclaboussures peuvent brûler et prendre feu. Toute la nourriture qui est placée à l'intérieur du four doit être couverte de manière adéquate. Tous les déversements ou les éclaboussures doivent être nettoyés et toutes les parties du four à...
Page 112
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Raison possible Solution possible En raison du fonctionnement d'un micro-ondes, il « excite » les molécules d'eau des aliments qu'il chauffe, ce qui les fait bouger et génère de la chaleur depuis l'intérieur des aliments. Souvent, lorsque les aliments chauffent, ils atteignent le stade où...
Page 113
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Raison possible Solution possible Vérifiez que la plaque tournante en verre a été placée 1. La plaque tournante en correctement et qu'elle n'empêche pas la porte de se verre a été mal installée. La porte ne fermer correctement.
GARANTIE ET SERVICE CLIENTÈLE Ce produit est garanti 12 mois à compter de la date d'achat d'origine. En cas de vice résultant de matériaux défectueux ou de la main d’œuvre, le produit défectueux doit être renvoyé au lieu d’achat. Le remboursement ou le remplacement sera à la discrétion du revendeur. Les conditions suivantes sont applicables : •...
PIÈCES DE RECHANGE Pour vérifier la disponibilité des pièces de rechange suivantes, il vous suffit de contacter notre service clientèle en composant le europe@productcaregroup.com. Accouplement de la Anneau de la plaque tournante plaque tournante Plaque tournante en verre...
Hindley Green, Wigan, WN2 4AY, United Kingdom / Product Care (Ireland) Ltd, Unit 3D North Point House, North Point Business Park, New Mallow Road, Cork, T23 AT2P, Ireland. Russell Hobbs est une marque commerciale déposée de Spectrum Brands (UK) Ltd.
Page 117
Design a nido d’ape Forno a microonde manuale compatto Manuale d’uso Modello: RHMM715 (-EUAZ), (B-EUAZ) CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO...
Page 118
SOMMARIO Pagina/e Istruzioni di sicurezza 118-124 Il forno a microonde 125-127 Informazioni sul prodotto Disimballaggio del forno a microonde Descrizione del prodotto Installazione del forno a microonde Installazione del piatto girevole 132-133 Pannello comandi Uso del forno a microonde Consigli per la cottura Pulizia del forno a microonde Informazioni importanti sugli utensili Risoluzione dei problemi...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA: • Non mettere in funzione il forno se lo sportello o le sue guarnizioni sono danneggiati, finché non è stato riparato da un addetto competente. •...
Page 120
ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA: • Questo forno a microonde è destinato esclusivamente al riscaldamento di alimenti e bevande. L’asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il riscaldamento di termofori, cuscinetti riscaldanti con chicchi di grano, pantofole, spugne, panni umidi e simili possono comportare un rischio di infortunio, combustione o incendio.
Page 121
ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA: • Per il riscaldamento o la cottura di alimenti o liquidi, ricordarsi che alcuni alimenti (ad esempio, marmellate, pudding di Natale e carne tritata) si riscaldano molto velocemente. • Il riscaldamento a microonde delle bevande può...
Page 122
ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA: • Quando si riscaldano alimenti in recipienti di plastica o carta, tenere il forno sotto controllo per via del rischio di combustione. • Se i materiali all’interno del forno sprigionano fumo o prendono fuoco, tenere chiuso lo sportello del forno per soffocare le fiamme, spegnere il forno dall’interruttore a parete, oppure spegnere l’alimentazione al fusibile o sul pannello degli...
Page 123
ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA: • Non usare piatti in melaminico, in quanto contengono un materiale che assorbe l’energia a microonde. Di conseguenza, potrebbero rompersi o bruciarsi e rallentare la velocità di cottura. • Usare solo vasellame e utensili adatti all’uso in forno a microonde.
Page 124
ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA: • Sulla parete destra della vano del forno vi è il coperchio della guida d’onda in plastica, attraverso il quale entrano le microonde per consentire la cottura del cibo. È importante che questo coperchio della guida d’onda sia sempre mantenuto pulito.
Page 125
ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA: • Rimuovere periodicamente il piatto girevole di vetro per la pulizia; lavarlo in acqua calda con sapone o in lavastoviglie. Pulire periodicamente il supporto del piatto girevole e la base del forno. È sufficiente passare la superficie della base del forno con acqua e un detersivo delicato, quindi asciugarla.
Page 126
Grazie per aver acquistato un forno a microonde Russell Hobbs. Pratico ed elegante, il microonde RHMM715 è parte della collezione premium di Russell Hobbs per la colazione e fa da perfetto complemento al bollitore e al tostapane con design a nido d’ape, per un’estetica accattivante che grazie agli accenti in acciaio...
IL TUO FORNO A MICROONDE Come funziona il microonde? Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza simili alle onde radio. Mentre le onde radio possono varie in lunghezza da un metro a molti chilometri, le microonde sono molto corte (meno di 12,5 centimetri).
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Tensione nominale AC230 V/50 Hz Potenza nominale in ingresso 1100 W (microonde) Potenza nominale in uscita 700 W (microonde) Capacità del forno 17 L Diametro del piatto girevole 25,5 cm Dimensioni esterne (Alt x Largh x 26,1 x 45,5 x 35,2 (cm) Prof) Peso netto: ca.
DISIMBALLAGGIO DEL FORNO A MICROONDE Prima di utilizzare il forno a microonde 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Non rimuovere il grande coperchio della guida d’onda in plastica dal lato destro della parete del vano del forno. (Vedere figura sotto). Questo si chiama coperchio della guida d’onda e consente il passaggio delle microonde per cuocere gli alimenti.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Fermi di blocco di sicurezza 2. Sportello e vetro 3. Piatto girevole di vetro 4. Telaio sportello interno del microonde 5. Selettore della potenza 6. Anello del piatto girevole 7. Accoppiatore del piatto girevole 8. Selettore del tempo 9.
INSTALLAZIONE DEL FORNO A MICROONDE L’altezza minima di installazione è 85 cm. Si richiede uno spazio di almeno 7,5 cm tra il forno e le eventuali pareti adiacenti. Lasciare uno spazio di almeno 30 cm sopra il forno. AVVERTENZA: NON installare il forno sopra un fornello o altro apparecchio che genera calore o vapore, in quanto il forno a microonde potrebbe riportare danni.
INSTALLAZIONE DEL PIATTO GIREVOLE • Prima dell’uso iniziale, verificare che il nastro di protezione e tutto il materiale di imballaggio siano stati rimossi dal piatto girevole di vetro e dal suo anello. • Questi componenti non devono mai essere ostacolati nella rotazione. •...
Page 133
INSTALLAZIONE DEL PIATTO GIREVOLE Usare sempre il piatto girevole di vetro, l’anello del piatto girevole e l’accoppiatore del piatto girevole durante la cottura (come illustrato sotto). • Non appoggiare gli alimenti direttamente sul piatto girevole di vetro, ma collocarli sempre su o in vasellame idoneo per la cottura a microonde. Prima dell’uso, controllare che il vasellame usato sia resistente alla cottura a microonde.
PANNELLO COMANDI Selettore della POTENZA Ci sono 5 livelli di potenza tra cui una funzione di scongelamento da selezionare tramite il selettore di comando potenza. Più bassa è l’impostazione della potenza e più lentamente il microonde riscalderà il cibo. Seguire le linee guida riportate sulla confezione per la selezione di una modalità.
USO DEL FORNO A MICROONDE • Inserire il cibo da cuocere o scongelare in un contenitore adatto per microonde, coprire il cibo con un coperchio adatto o con una pellicola trasparente resistente alle microonde (forare la pellicola con una forchetta). •...
CONSIGLI PER LA COTTURA Consigli per lo scongelamento Le microonde penetrano per circa 4 cm nella maggior parte degli alimenti. Per massimizzare l'efficienza di scongelamento, attenersi alle linee guida seguenti. 1. Nel caso di alimenti di spessore elevato, girarli periodicamente durante l’operazione, per uno scongelamento omogeneo.
PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE • Prima di pulire il forno a microonde, spegnerlo e staccare la sua spina dalla rete elettrica. • Mantenere pulito l’interno del forno. Se del cibo o dei liquidi aderiscono alle pareti del forno, ripulirli con un panno umido. L’uso di prodotti per la pulizia aggressivi o abrasivi è...
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUGLI UTENSILI • Non usare stoviglie o vasellame in metallo o piatti con manici in metallo. • Non usare oggetti con bordo in metallo. • Non usare buste di plastica con lacci in metallo ricoperti di carta. • Non usare piatti in melaminico, in quanto contengono un materiale che assorbe l’energia delle microonde.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di infortuni alla persona, scollegare sempre il forno dalla rete elettrica prima di effettuare interventi di manutenzione o controlli per la risoluzione dei problemi. Il forno a microonde può causare interferenze con radio, televisori o apparecchi simili.
Page 140
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Possibile soluzione Fuoriuscite e spruzzi possono bruciare e prendere fuoco; tutti gli alimenti all’interno del forno devono essere opportunamente coperti. Pulire tutte le fuoriuscite o gli spruzzi e tutte le aree del forno dopo ogni uso. Residui bruciati di alimenti nel forno a microonde, sulla e dietro la guida d’onda, possono far sì...
Page 141
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Possibile soluzione Per via delle proprietà innate della tecnologia a microonde, le molecole d’acqua presenti negli alimenti da cuocere vanno soggette a “rapidi movimenti”, generando calore dall’interno degli alimenti stessi. Spesso, quando gli alimenti si riscaldano iniziano a rilasciare vapore.
Page 142
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Possibile soluzione 1. Piatto girevole di vetro Controllare che il piatto girevole di vetro sia posizionato in modo posizionato correttamente sul supporto e non errato impedisca la chiusura dello sportello. Lo sportello Se il forno a microonde è tuttora in garanzia, non si chiude/ 2.
GARANZIA E ASSISTENZA CLIENTI Questo prodotto è garantito per 12 mesi dalla data di acquisto originaria. In caso di difetti dovuti a materiali o lavorazione, il prodotto guasto deve essere restituito al punto vendita originario. Il rimborso o la sostituzione avverrà a discrezione del rivenditore. Si applicano le seguenti condizioni: •...
COMPONENTI DI RICAMBIO Per verificare la disponibilità dei componenti di ricambio seguenti è sufficiente contattare la nostra Assistenza clienti al numero europe@productcaregroup.com. Accoppiatore del Anello del piatto piatto girevole girevole Piatto girevole di vetro...
Swan Lane, Hindley Green, Wigan, WN2 4AY, Regno Unito / Product Care (Ireland) Ltd, Unit 3D North Point House, North Point Business Park, New Mallow Road, Cork, T23 AT2P, Irlanda. Russell Hobbs è il marchio registrato di Spectrum Brands (UK) Ltd.
Need help?
Do you have a question about the Honeycomb RHMM715-EUAZ and is the answer not in the manual?
Questions and answers