Page 1
ELEVADOR DE VACÍO ELÉCTRICO PORTÁTIL DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO SOTTOVUOTO DRAAGBAAR ELEKTRISCH VACUÜM-HEFTOESTEL ELETTRICO PORTATILE TRAGBARES ELEKTRISCHES VAKUUMHEBEGERÄT BÄRBAR ELEKTRISK VAKUUM LYFTANORDNING DISPOSITIF DE LEVAGE À VIDE ÉLECTRIQUE PORTABLE BÆRBAR ELEKTRISK VAKUUM-SUGEKOP May 2024 | version 1 By Nemo Power Tools - www.GRABO.com...
Page 2
Headquarters & Locations ® GRABO tools are invented, developed, manufactured, and serviced by Nemo Power Tools and distributed by various partners. Our wholly-owned subsidiary companies are located in Las Vegas, Hong Kong, Huizhou, Shenzhen, and Israel. USA - Service & Headquarters:...
Page 9
OPERATOR'S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN VERTALING VAN DE ORIGINELE BEDIENINGSHANDLEIDING BETRIEBSANLEITUNG ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATEUR TRADUCTION DU MANUEL D'UTILISATEUR D'ORIGINE MANUAL DE INSTRUCCIONES TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER TRADUZIONE DELL'ORIGINALE MANUALE DELLE ISTRUZIONI L'USO PER L'USO BRUKSANVISNING ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING...
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® GRABO HIGH-FLOW INTRODUCTION ® The GRABO High-Flow stands as GRABO's most advanced tool, revolutionizing the way challenging objects are handled. This versatile, portable electric vacuum lifter effortlessly manages a variety of materials, including tiles, stone pavers, drywall, glass, furniture, cartons, boxes, and gravel or cement bags.
Page 11
Battery Overcharge protection 4.25 V Working time (full charge) 30 mins Operating temperature 32 – 115°F (0 – 45°C ) Charge -4 – 140°F (-20 – 60°C ) Discharge Long-term battery storage (> 3 months) 0°C – 30°C / 32°F – 86°F charged to 18.5–19.5 V (80–90% of full charge) Battery charger Charging output voltage...
Page 12
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual General specifications Rated airflow 1500 L/min Applicable surface type Peak/valley heights less than 3 mm / 0.1 inch, arc less than 5° ® GRABO HIGH-FLOW SCOPE OF DELIVERY: ® GRABO High-Flow (tool only) T-handle Suction plate 300 with SMART CUT foam Wired remote seal...
e. When operating a power tool outdoors, SAFETY use an extension cord suitable for GENERAL POWER TOOL SAFETY outdoor use. The use of a cord suitable for WARNINGS outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING: Read all safety warnings, f.
Page 14
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual e. Remove any adjusting key or wrench e. Maintain power tools. Check for before turning the power tool on. A misalignment or binding of moving wrench or a key left attached to a rotating parts, breakage of parts, and any other part of the power tool may result in condition that may affect the power...
Page 15
e. Do not use a battery or tool that is e. If the sealing force begins to decrease damaged or modified. Damaged or noticeably while the battery is fully modified batteries may exhibit charged, check the SMART CUT foam unpredictable behavior, resulting in fire, seal for wear and tear or damage.
Page 16
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ! Do not dip or use the seal in the very dangerous, especially with heavy loads. Therefore all safety precautions presence of any oil-based products. Oil should be fully followed. and oil products (machine oil + lubricants) will permanently damage the seal and cannot be removed.
EXPLANATION OF SYMBOLS USED ON THE TOOL ❷ Read the operator's manual before use. Wear hearing protection, protective shoes, and protective gloves. ❸ ❹ Do not dispose of the tool with household waste material. TRANSPORT The lithium-equivalent content in the batteries is below applicable limit values. Regulations governing hazardous goods may be relevant when transporting several batteries.
Page 18
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual Check your path. Make sure the lift path is clear. Remove any tripping hazards or debris. Check for any wet or slick surfaces. Use ergonomic equipment. Use lift assists such as a forklift, dolly, cart, hand truck, or hoist. Make sure you are trained before using the equipment.
Page 19
3. As an option, press the measurement unit selector Ⓢ to change the pressure unit measurement from bar to psi. 4. Lift and move the object. ! When lifting materials with dusty, dirty, or moist surfaces, remove the dust and dirt as much as possible.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ! Ensure that the power supply voltage corresponds to the data on the nameplate of the battery charger. ! Keep away from flammable objects while charging. EXPLANATION OF VISUAL INDICATORS ® GRABO High-Flow Signal Meaning ®...
Check that the air duct is free from any obstruction or foreign objects during filter replacement. WARRANTY 30-DAY MONEY BACK GUARANTEE New, unused power tools and accessories purchased from Nemo Power Tools or one of our authorized dealers can be returned to our Las Vegas warranty center within 30 days of purchase.
Eastern Commerce Center, 6000 S Eastern Ave, Suite 8B, Las Vegas, Nevada, 89119. ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Nemo Power Tools prides itself on its attention to detail, the quality of its products and materials used. Therefore, we provide this manufacturer's warranty from the date of purchase. You can ®...
Slender seal RK23002 Brace seal BS-21951 Fabric bag GHF-FB DECLARATION OF CONFORMITY Nemo Power Tools Ltd hereby declares that this product is in compliance with all applicable directive requirements. The full text of the Declaration of Conformity is available at https://grabo.com/certificates/.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® GRABO HIGH-FLOW INLEIDING ® De GRABO High-Flow staat bekend als GRABO's meest geavanceerde tool, die een revolutie teweegbrengt in de manier waarop lastige voorwerpen worden verwerkt. Deze veelzijdige, draagbare elektrische vacuümheffer kan moeiteloos heel wat materialen aan,tegels, stenen bestrating, gipsplaten, glas, meubels, karton, dozen en gravel- of cementzakken.
Page 25
Batterij Batterijtype Model TB31000 Nominaal vermogen batterij 5,0 Ah Nominale spanning / laadspanning 18 V / 21 V Laadstroom Overlaadbeveiliging 4,25 V Werktijd (volledig opgeladen) 30 min. Bedrijfstemperatuur 0 °C – 45 °C / 32 °F – 115 °F Opladen / -20°C – 60 °C / -4°F – 140 °F Ontladen Batterij langdurige opslag (>...
Page 26
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual BELANGRIJK: De hefkracht is sterk afhankelijk van het opgetilde oppervlak en factoren zoals temperatuur, hoogte (omgevingsdruk), en andere factoren. ® Controleer altijd de druk die wordt weergegeven op het GRABO High-Flow led-display en vertrouw niet alleen op de tabel met hefkrachten bij het heffen van verschillende materialen, aangezien verschillende factoren met betrekking tot uw specifieke toepassing het hefvermogen van het werktuig kunnen verminderen.
b. Vermijd lichamelijk contact met geaarde VEILIGHEID of geaarde oppervlakken zoals ALGEMENE leidingen, radiatoren, fornuizen en VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam VOOR ELEKTRISCH werktuig geaard is. WAARSCHUWING: Lees alle c. Stel elektrische apparaten niet bloot aan veiligheidswaarschuwingen, instructies, regen of natte omstandigheden.
Page 28
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual gehoorbescherming die onder de juiste h. Als er voorzieningen zijn om stof af te omstandigheden wordt gebruikt, zal zuigen en op te vangen, zorg er dan persoonlijk letsel verminderen. voor dat deze zijn aangesloten en c.
Page 29
kunnen beïnvloeden. Indien beschadigd, d. Onder extreme omstandigheden kan er laat het dan repareren voordat u het vloeistof uit de batterij komen; vermijd werktuig gebruikt. Slecht onderhouden contact. Als het per ongeluk toch werktuigen leiden tot heel wat gebeurt, spoel dan met water. Als de ongelukken.
Page 30
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual h. Laat het werktuig niet vallen van een VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN hoogte van meer dan 1,5 meter boven VOOR VACUÜMHEFTOESTEL de grond (borsthoogte). Indien per a. Probeer niet opzettelijk de last met ongeluk gevallen, controleer de zijlippen extreme kracht los te trekken.
Page 31
e. Dompel de afdichting niet onder in GEBRUIK EN VEILIGHEID VAN water. De SMART CUT schuimafdichting is SMART CUT SCHUIMAFDICHTING enigszins waterabsorberend. De afdichting ! De SMART CUT is gemaakt van zwart wassen met water is niet nadelig voor de rubberschuim.
Page 32
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual VERKLARING VAN DE OP HET WERKTUIG GEBRUIKTE SYMBOLEN ❷ Lees de gebruikershandleiding voor gebruik ❸ Draag gehoorbeschermende schoenen en handschoenen. ❹ Gooi het werktuig niet samen met huisvuil weg. TRANSPORT Het gehalte aan lithium-equivalent in de batterijen ligt onder de geldende grenswaarden. Bij het vervoer van meerdere batterijen kunnen voorschriften voor gevaarlijke goederen van toepassing zijn.
Page 33
BEDIENING HIJSTECHNIEKEN Plan vooruit. Weet wat u gaat optillen en hoe u het gaat optillen. Wees u bewust van het gewicht van het voorwerp. Bepaal of het al dan niet veilig is om het alleen op te tillen. Zorg ervoor dat het werkterrein vlak, droog en vrij van puin is. Controleer uw pad.
Page 34
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® DE GRABO HIGH-FLOW BEDIENEN ® 1. Plaats de GRABO High-Flow stevig tegen het oppervlak van het voorwerp dat u wilt optillen. 2. Zet de aan/uit-trekker Ⓒ aan door eraan te trekken en hem vast te houden. Binnen een paar seconden wordt er een afdichting gevormd.
Page 35
® VOORZICHTIG: Gebruik de GRABO High-Flow alleen met de Li-ion 5200 mAh batterij van het originele model TB31000 (artikelnummer TB31000) en de originele batterijlader (artikelnummer RK20001). 1. Druk op de vrijgaveknop Ⓑ van de batterij om de batterij te ontgrendelen Ⓐ . 2.
Page 36
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual Batterijlader Signaal Betekenis LED brandt continu rood. Batterij laadt op. Led brandt continu groen. Batterij is volledig opgeladen. ONDERHOUD WAARSCHUWING: Wijzigingen aan het werktuig en technische modificaties zijn niet toegestaan. Dit kan leiden tot letsel. Als het werktuig ondanks de zorgvuldigheid van de fabricage en de testprocedures defect raakt, moet de reparatie worden uitgevoerd door een ®...
Commerce Center, 6000 S Eastern Ave, Suite 8B, Las Vegas, Nevada, 89119. 1 JAAR BEPERKTE GARANTIE Nemo Power Tools is trots op haar aandacht voor detail, de kwaliteit van haar producten en de gebruikte materialen. Daarom bieden wij deze fabrieksgarantie vanaf de datum van aankoop. U ®...
Page 38
Verkeerd gebruik, overbelasting, of onbedoelde activering van het werktuig in opslag. Schade veroorzaakt door onderdelen of accessoires die niet zijn verkregen van een geautoriseerde dealer of niet zijn goedgekeurd door Nemo Power Tools. Normale slijtage van bewegende onderdelen of verbruiksartikelen, zoals afdichtingen en filters.
Page 39
Schuimrubberen afdichting RK13001 Steenafdichting RK23001 Dunne afdichting RK23002 Beugelafdichting BS-21951 Stoffen zak GHF-FB CONFORMITEITSVERKLARING Nemo Power Tools Ltd verklaart hierbij dat dit product voldoet aan alle toepasbare vereisten van de richtlijn. De volledige tekst van de Conformiteitsverklaring is beschikbaar via https://grabo.com/certificates/.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® GRABO HIGH-FLOW EINFÜHRUNG ® Der GRABO High-Flow ist das fortschrittlichste Werkzeug von GRABO und revolutioniert die Handhabung anspruchsvoller Gegenstände. Dieser vielseitige, tragbare elektrische Vakuumheber bewältigt mühelos eine Vielzahl von Materialien, darunter Fliesen, Steinplatten, Gipskarton, Glas, Möbel, Kartons, Kisten und Kies- oder Zementsäcke.
Page 41
Akku Akku-Typ Modell TB31000 Nennkapazität des Akkus 5,0 Ah Nennspannung / Ladespannung 18 V / 21 V Überladungsschutz 4,25 V Betriebsdauer (volle Ladung) 30 min Betriebstemperatur 0°C – 45°C / 32°F – 115°F Laden / -20°C – 60°C / -4°F – 140°F Entladen Langzeitlagerung des Akkus (> 3 Monate) 0°C – 30°C / 32°F – 86°F geladen auf 18,5– 19,5 V (80–90% der vollen Ladung) Akkuladegerät Ausgangsladespannung...
Page 42
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual WICHTIG: Die Hebekraft hängt stark von der zum Anheben verwendeten Fläche und Faktoren wie Temperatur, Höhenlage (Umgebungsdruck) usw. ab. ® Behalten Sie stets den auf dem LED-Display des GRABO High-Flow angezeigten Druck im Auge und verlassen Sie sich nicht nur auf die Tabelle mit den Hebekräften, wenn Sie unterschiedliche Materialien anheben.
b. Vermeiden Sie jeglichen Körperkontakt SICHERHEIT mit geerdeten oder geerdeten ALLGEMEINE Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, SICHERHEITSHINWEISE FÜR Herden und Kühlschränken. Das Risiko eines Stromschlags ist erhöht, wenn Ihr ELEKTROWERKZEUGE Körper geerdet ist. WARNUNG: Lesen Sie alle c. Setzen Sie das Elektrowerkzeug weder Sicherheitshinweise, Anweisungen, Regen noch Feuchtigkeit aus.
Page 44
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual Bedingungen entsprechend verwendet g. Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie werden, verringern das Risiko von keine weite Kleidung oder Schmuck. Verletzungen. Halten Sie Ihre Haare und Kleidung von c. Beachten Sie, dass die beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schwingungsemissionen bei der Schmuck oder lange Haare können sich tatsächlichen Verwendung dieses...
Page 45
d. Bewahren Sie derzeit nicht im Einsatz 5) VERWENDUNG UND PFLEGE VON AKKU- befindliches Elektrowerkzeug außerhalb WERKZEUG der Reichweite von Kindern auf und a. Laden Sie das Werkzeug nur mit dem halten Sie Personen, die mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät Elektrowerkzeug oder dieser Anleitung auf.
Page 46
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual g. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und d. Verwenden Sie das Werkzeug nicht bei laden Sie den Akku oder das Werkzeug niedrigem Akkustand. Es besteht nicht außerhalb des in der Anleitung Verletzungsgefahr und die Gefahr von angegebenen Temperaturbereichs.
Page 47
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter b. Reiben Sie niemals mit rauen vor dem Transport und bei der Lagerung Oberflächen über die Dichtung. Das des Werkzeugs ausgeschaltet ist. Achten Dichtungsmaterial ist stark anfällig für Sie darauf, dass das Werkzeug nicht parallele Abnutzung (bewegt sich parallel versehentlich eingeschaltet werden kann.
Page 48
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ! Die Dichtung darf nicht in Öl getaucht oder in der Nähe von Produkten auf Ölbasis verwendet werden. Öl und Ölprodukte (Maschinenöl + Schmiermittel) führen zu dauerhaften Schäden an der Dichtung und können nicht entfernt werden.
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM WERKZEUG ❷ Vor Verwendung die Betriebsanleitung lesen. Tragen Sie Gehörschutz, Sicherheitsschuhe sowie Schutzhandschuhe. ❸ ❹ Entsorgen Sie das Werkzeug keinesfalls als Haushaltsabfall. TRANSPORT Der äquivalenter Lithiumgehalt in den Akkus liegt unter den geltenden Grenzwerten. Beim Transport von mehreren Akkus können Gefahrgutvorschriften relevant werden.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual BETRIEB HEBETECHNIKEN Planen Sie voraus. Bedenken Sie, was Sie heben wollen und wie Sie es heben werden. Achten Sie auf das Gewicht des Gegenstands. Finden Sie heraus, ob es sicher ist, den Gegenstand alleine zu heben. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich eben, trocken und frei von Hindernissen ist.
Page 51
® BEDIENUNG DES GRABO HIGH-FLOW ® 1. Platzieren Sie den GRABO High-Flow fest auf der Oberfläche des Gegenstands, den Sie anheben möchten. 2. Aktivieren Sie die EIN-Auslösetaste Ⓒ , indem Sie sie ziehen und halten. Innerhalb von Sekunden baut sich Haftung auf. Die Betriebsstatusanzeige Ⓠ leuchtet schrittweise in vier grünen Stufen auf, während das digitale Display Ⓔ...
Page 52
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® ACHTUNG: Verwenden Sie den GRABO High-Flow nur mit einem Li-Ionen-Akku vom Originalmodell TB31000 5200 mAh (Artikelnummer TB31000) und dem originalen Ladegerät (Artikelnummer RK20001). 1. Drücken Sie die Akkuentriegelungstaste Ⓑ , um den Akku zu entriegeln Ⓐ . 2.
Akkuladegerät Signal Bedeutung LED leuchtet durchgehend rot. Akku wird geladen. LED leuchtet durchgehend grün. Akku ist vollständig aufgeladen. WARTUNG WARNUNG: Jegliche Änderungen am Werkzeug, einschließlich technischer Änderungen, sind nicht gestattet. Sie können zu Verletzungen führen. Wenn das Werkzeug trotz aller Sorgfalt bei der Herstellung und den Prüfverfahren versagt, muss die Reparatur von einem ®...
Originalbeleg an Nemo Power Tools LLC, Eastern Commerce Center, 6000 S Eastern Ave, Suite 8B, Las Vegas, Nevada, 89119. EIN JAHR EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Nemo Power Tools ist stolz auf seine Liebe zum Detail und die Qualität seiner Produkte und verwendeten Materialien. Daher gewähren wir diese Herstellergarantie ab dem Kaufdatum. Sie ®...
Staat oder Provinz können Sie weitere Rechte besitzen. Nemo Power Tools Limited wird versuchen, technische Probleme telefonisch oder per E-Mail zu diagnostizieren, und zwar auf Grundlage der vom Kunden an unser technisches Team gesendeten Problembeschreibung einschließlich Videos/Bildern des fehlerhaften Produkts. In bestimmten Situationen kann eine physische Untersuchung des Werkzeugs erforderlich sein, um festzustellen, ob ein technisches Problem in den Geltungsbereich dieser Ein-Jahresgarantie fällt.
Page 56
SMART CUT-Schaumstoffdichtung-400 FS400 Schaumstoffdichtung RK13001 Rock Seal RK23001 Slender Seal RK23002 Brace Seal BS-21951 Stofftasche GHF-FB KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nemo Power Tools Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Produkt alle Anforderungen der geltenden Richtlinie erfüllt. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter https://grabo.com/certificates/.
® GRABO HIGH-FLOW INTRODUCTION ® Le GRABO High-Flow est l'outil le plus perfectionné de GRABO, révolutionnant la façon dont des objets difficiles sont manipulés. Ce dispositif de levage à vide électrique polyvalent et portable gère sans effort une grande variété de matériaux, notamment les carreaux, les pavés de pierre, les plaques de plâtre, le verre, le mobilier, les cartons, les boîtes et les sacs de gravier ou de ciment.
Page 58
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual Batterie Type de batterie Modèle TB31000 Capacité nominale de la batterie 5,0 Ah Tension nominale / tension de charge 18 V / 21 V Courant de charge Protection contre la surcharge 4,25 V Temps de travail (charge complète) 30 min Température de service Charge 0 °C – 45 °C / 32 °F – 115 °F / Décharge -20 °C – 60 °C / -4 °F – 140 °F Stockage à...
Page 59
IMPORTANT: La force de levage dépend fortement de la surface soulevée et de facteurs tels que la température, l'altitude (pression ambiante), ainsi que d'autres facteurs. ® Toujours vérifier la pression affichée à l'écran DEL du GRABO High-Flow et ne pas se fier uniquement au tableau des forces de levage lors du levage de différents matériaux, car différents facteurs liés à...
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual b. Éviter tout contact corporel avec des SÉCURITÉ surfaces mises à la terre ou à la masse, AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ comme les tuyaux, les radiateurs, les GÉNÉRAUX POUR L'OUTIL cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de décharge électrique si ÉLECTRIQUE le corps est mis à...
protections auditives utilisés dans des h. Si des dispositifs sont prévus pour la conditions appropriées réduiront les connexion des installations d'extraction blessures corporelles. et de collecte des poussières, s'assurer c. Il faut savoir que les niveaux d'émission qu'ils soient connectés et utilisés de vibration lors de l'utilisation réelle de correctement.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual électrique avant de l'utiliser. Les outils d. Dans des conditions abusives, le liquide électriques mal entretenus sont à l'origine peut être éjecté de la batterie ; éviter de nombreux accidents. tout contact. En cas de contact f.
Page 63
h. Ne pas laisser tomber l'outil d'une AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ hauteur supérieure à 1,5 mètre au- POUR LES DISPOSITIF DE LEVAGE À dessus du sol (niveau de la poitrine). En VIDE cas de chute accidentelle, vérifier que les a. Ne pas essayer délibérément d'arracher lèvres latérales du joint ne soient pas la charge avec une force extrême.
Page 64
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ! Ne pas plonger ou utiliser le joint en UTILISATION ET SÉCURITÉ DES présence de produits à base d'huile. JOINTS EN MOUSSE SMART CUT L'huile et les produits à base d'huile (huile ! Le joint en mousse SMART CUT est de machine + lubrifiants) endommagent fabriqué...
Page 65
EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS SUR L'OUTIL ❷ Lire le manuel d'utilisateur avant utilisation. Porter des protections auditives, des chaussures et des gants de protection. ❸ ❹ Ne pas éliminer l'outil avec les déchets ménagers. TRANSPORT La teneur en équivalent lithium dans les batteries est inférieure aux valeurs limites applicables. La réglementation relative aux marchandises dangereuses peut être pertinente lors du transport de plusieurs batteries.
Page 66
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual EXPLOITATION TECHNIQUES DE LEVAGE Planifier à l'avance. Il faut connaître ce que l'on soulève et comment il faut le soulever. Il faut également être conscient du poids de l'objet. Déterminer s'il est possible de soulever l'objet soi-même en toute sécurité...
Page 67
® EXPLOITATION DU GRABO HIGH-FLOW ® 1. Bien placer le GRABO High-Flow contre la surface de l'objet à soulever. 2. Activer la gâchette d'alimentation MARCHE Ⓒ en la tirant et en la maintenant. En quelques secondes, un vide se forme. L'indicateur de l'état de fonctionnement Ⓠ s'allume progressivement en quatre étapes vertes, tandis que l'écran numérique Ⓔ...
Page 68
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® ATTENTION : Utiliser le GRABO High-Flow uniquement avec la batterie Li-ion 5 200 mAh du modèle d'origine TB31000 (numéro d'article TB31000) et le chargeur de la batterie d'origine (numéro d'article RK20001). 1. Appuyer le bouton de relâchement de la batterie Ⓑ pour déverrouiller la batterie Ⓐ . 2.
Page 69
Chargeur de la batterie Signal Signification La DEL est rouge en permanence. La batterie est en charge. La DEL est verte en permanence. La batterie est entièrement chargée. MAINTENANCE AVERTISSEMENT : Les modifications de l'outil et les modifications techniques sont interdites. Cela peut entraîner des blessures. Si l'outil tombe en panne malgré le soin apporté aux procédures de fabrication et d'essai, la réparation doit être effectuée par le centre de service ®...
Page 70
Nemo Power Tools LLC, Eastern Commerce Center, 6000 S Eastern Ave, Suite 8B, Las Vegas, Nevada, 89119. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Nemo Power Tools est fière de son soin apporté aux détails, de la qualité de ses produits et des matériaux utilisés. Par conséquent, nous offrons cette garantie du fabricant à partir de la date ®...
à la surcharge ou à l'activation accidentelle de l'outil lors du stockage. aux dommages causés par des pièces ou des accessoires non perçu auprès d'un concessionnaire agréé ou non approuvés par Nemo Power Tools. Usure normale des pièces mobiles ou des consommables, tels que les joints et les filtres.
RK23002 Joint d'entretoise BS-21951 Sac en tissu GHF-FB DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nemo Power Tools Ltd déclare par la présente que ce produit est conforme à toutes les exigences des directives applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sous : https://grabo.com/certificates/.
® GRABO HIGH-FLOW INTRODUCCIÓN ® El GRABO High-Flow es la herramienta más avanzada de GRABO que ha revolucionado la forma de manipular objetos difíciles. Este versátil elevador de vacío eléctrico portátil es capaz de manejar sin esfuerzo una gran variedad de materiales, como baldosas, adoquines de piedra, paneles de yeso, vidrio, muebles, cartones, cajas y sacos de grava o cemento.
Page 74
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual Batería Tipo de batería Modelo TB31000 Capacidad nominal de la batería 5,0 Ah Tensión nominal / tensión de carga 18 V / 21 V Corriente de carga Protección contra sobrecarga 4.25 V Tiempo de trabajo (carga completa) 30 min Temperatura de funcionamiento 0 °C - 45 °C / 32 °F - 115 °F Carga / -20 °C -...
Page 75
IMPORTANTE: La fuerza de elevación depende en gran medida de la superficie elevada y de factores como la temperatura, la altitud (presión ambiental) entre otros. ® Compruebe siempre la presión mostrada en la pantalla LED del GRABO High-Flow y no se base únicamente en la tabla de fuerzas de elevación máximas al levantar diferentes materiales, ya que diferentes factores relacionados con su aplicación específica pueden reducir las capacidades de elevación de la herramienta.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual b. Evite el contacto de la carrocería con SEGURIDAD superficies con toma de tierra o con ADVERTENCIAS GENERALES DE conexión a tierra, como tubos, SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA radiadores, tuberías y refrigeradores. Existe mayor riesgo de sufrir una descarga ELÉCTRICA eléctrica cuando su cuerpo está...
o protección auditiva que se utiliza para las h. En caso de que se proporcionen condiciones adecuadas, reducirá las dispositivos para la conexión de lesiones corporales. instalaciones de extracción y recogida c. Tenga en cuenta que los niveles de de polvo, asegúrese de que estén emisión de vibraciones durante el uso conectados y que se utilicen real de esta herramienta eléctrica...
Page 78
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual funcionamiento de la herramienta d. En condiciones abusivas, se puede eléctrica. Si está dañada, haga reparar la expulsar líquido de la batería; evite el herramienta eléctrica antes de usarla. contacto. Si se produce un contacto de Las herramientas eléctricas sometidas a un manera accidental, enjuague con agua.
Page 79
h. No deje caer la herramienta desde ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL alturas superiores a 1,5 metros sobre el DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN POR suelo (nivel torácico). Si se cae por VACÍO accidente, inspeccione los labios laterales a. No intente deliberadamente rasgar la de la junta en busca de daños.
Page 80
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual e. No sumerja el sello en agua. El sello de USO Y SEGURIDAD DEL SELLO DE espuma SMART CUT absorbe ligeramente ESPUMA SMART CUT el agua. El lavado del sello con agua no ! El sello de espuma SMART CUT está dañará...
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LA HERRAMIENTA ❷ Lea el manual del operador antes de usarlo. Use protección auditiva, zapatos y guantes de protección. ❸ ❹ No deseche la herramienta junto con los residuos domésticos. TRANSPORTE El contenido equivalente a litio de las baterías está por debajo de los valores límite aplicables. Las regulaciones que rigen los productos peligrosos pueden ser relevantes cuando se transportan varias baterías.
Page 82
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual FUNCIONAMIENTO TÉCNICAS DE ELEVACIÓN Planifique con anticipación. Sepa lo que usted está levantando y cómo usted lo levantará. Tenga en cuenta el peso del objeto. Determine si es seguro o no levantar por su cuenta. Asegúrese de que el área de trabajo esté...
Page 83
® FUNCIONAMIENTO DEL GRABO HIGH-FLOW ® 1. Coloque el GRABO High-Flow firmemente contra la superficie del objeto que desea elevar. 2. Active el gatillo de encendido Ⓒ tirando de él y manteniéndolo pulsado. En cuestión de segundos, se forma un sello. El indicador de estado de funcionamiento Ⓠ se ilumina progresivamente en cuatro etapas verdes, al mismo tiempo la pantalla digital Ⓔ...
Page 84
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® PRECAUCIÓN: Utilice el GRABO High-Flow solo con la batería original de iones de litio TB31000 de 5200 mAh (número de artículo TB31000) y el cargador de batería original (número de artículo RK20001). 1. Pulse el botón de liberación de la batería Ⓑ para desbloquear la batería Ⓐ . 2.
Cargador de batería Señal Significado EL LED está rojo de forma continua. La batería se está cargando. EL LED está verde de forma continua. La batería está completamente cargada. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No se permiten cambios en la herramienta ni modificaciones técnicas. Esto puede provocar averías.
Page 86
GARANTÍA GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE 30 DÍAS Las herramientas eléctricas y los accesorios nuevos sin usar comprados a Nemo Power Tools o a uno de nuestros distribuidores autorizados pueden devolverse a nuestro centro de garantía de Las Vegas dentro de los 30 días siguientes a la compra. Póngase en contacto con su distribuidor para informarse sobre la política específica de su establecimiento o envíe su producto (a portes...
Daños causados por piezas o accesorios que no hayan sido suministrados por un distribuidor autorizado o que no hayan sido aprobados por Nemo Power Tools. Desgaste normal de piezas móviles o consumibles, como sellos y filtros. GARANTÍA DE 7 AÑOS Esto se aplica sólo a determinadas categorías de herramientas.
RK23002 Sello Brace BS-21951 Bolsa de tela GHF-FB DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nemo Power Tools Ltd declara que este producto cumple con todos los requisitos de la directiva aplicable. El texto completo de la Declaración de Conformidad está disponible en https://grabo.com/certificates/.
® GRABO HIGH-FLOW INTRODUZIONE ® GRABO High-Flow rappresenta lo strumento più all'avanguardia di GRABO e in grado di rivoluzionare i metodi di movimentazione degli oggetti complessi. Questo sollevatore a ventosa elettrico è versatile e portatile e consente di gestire senza difficoltà una vasta gamma di materiali, fra cui piastrelle, pietre da selciato, cartongesso, vetro, mobili, cartoni, scatole e sacchi di ghiaia o cemento.
Page 90
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual Batteria Tipo di batteria Modello TB31000 Potenza nominale della batteria 5,0 Ah Tensione nominale / Tensione della ricarica 18 V / 21 V Corrente di ricarica Protezione da sovraccarichi 4,25 V Autonomia (ricarica completa) 30 min.
Page 91
Tabella delle forze di sollevamento Valore della Accessori assenti Piastra aspirante Piastra aspirante pressione 56.2 25.5 50.3 0.17 49.6 22.5 45.5 0.137 39.6 24.2 0.06 16.5 37.4 17.5 71.6 32.5 IMPORTANTE! La forza di sollevamento dipende in gran parte dalla superficie sollevata e da fattori, come ad esempio temperatura, altitudine (pressione ambiente) e altri fattori.
Page 92
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual COMPONENTI DELLO STRUMENTO ❶ ⓬ Batteria Alloggiamento del filtro Impugnatura a T dell'aria Pulsante di sblocco della Prolunga batteria Blocchi dell'alloggiamento Sistemi di fissaggio del filtro dell'aria (4 pz.) Interruttore d'accensione Telecomando cablato (ON) Pressione in PSI Staffa della prolunga Porta di collegamento...
b. Evitare il contatto fisico con le superfici SICUREZZA collegate a terra, come ad esempio tubi, INDICAZIONI GENERALI DI radiatori, impianti e frigoriferi. È presente SICUREZZA SULL'APPARECCHIO un rischio superiore di scariche elettriche se il corpo è dotato di messa a terra. ELETTRICO c.
Page 94
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual cappellini rigidi o le protezioni per l'udito, h. Se sono previsti dispositivi per il utilizzati in condizioni appropriate collegamento di impianti di aspirazione riducono le lesioni fisiche. e raccolta della polvere, accertarsi di c. Notare che i livelli delle emissioni delle collegarli ed utilizzarli in modo corretto.
e. Eseguire la manutenzione degli Quando non si utilizza la batteria, apparecchi elettrici. Controllare il mantenerla fuori dalla portata di altri disallineamento o il blocco dei oggetti metallici, come ad esempio componenti in movimento, la rottura dei graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o pezzi e qualsiasi altra condizione in altri piccoli oggetti metallici in grado di grado di influire sul funzionamento...
Page 96
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual b. Non eseguire in nessun caso la riparazione f. Prestare attenzione quando si sollevano delle batterie danneggiate. Solo al grandi lastre flessibili e sottili, come ad produttore o agli addetti del servizio di esempio cartongesso, cartone, plastica, assistenza tecnico autorizzati è...
Page 97
sensori. In questi casi non si nota il d. Conservare sempre la guarnizione distacco del peso e non sono presenti coperta da un rivestimento rigido. La eventuali possibilità di bloccarlo o guarnizione può riportare danni in modo afferrarlo. Questa operazione è molto semplice provocati da angoli e bordi pericolosa, ed in particolare con i carichi taglienti durante lo stoccaggio.
Page 98
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI UTILIZZATI SULLO STRUMENTO ❷ Leggere il manuale delle istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo. ❸ Indossare le protezioni dell'udito, le calzature e i guanti protettivi. ❹ Non procedere allo smaltimento dello strumento con i rifiuti domestici. TRASPORTO Il contenuto di litio equivalente presente all'interno delle batterie è...
FUNZIONAMENTO TECNICHE DI SOLLEVAMENTO Effettuare una pianificazione anticipata. Accertarsi dei materiali sollevati e dei metodi utilizzati per il sollevamento. È necessario essere a conoscenza del peso dell'oggetto. Stabilire l'eventuale sicurezza dell'operazione di sollevamento da eseguire in modo autonomo. Accertarsi che l'area di lavoro sia piana, asciutta e priva di detriti. Controllare il percorso.
Page 100
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® FUNZIONAMENTO DI GRABO HIGH-FLOW ® 1. Posizionare GRABO High-Flow in modo stabile contro la superficie dell'oggetto da sollevare. 2. Attivare l'interruttore d'accensione (ON) Ⓒ tirandolo e trattenendolo. La tenuta si sviluppa nel giro di pochi secondi. La spia di stato Ⓠ accende in modo progressivo i quattro livelli verdi, mentre il display digitale Ⓔ...
Page 101
® CAUTELA! Utilizzare GRABO High-Flow solo con la batteria agli ioni di litio da 5200 mAh del modello TB31000(codice articolo TB31000) e il caricabatterie originale (codice articolo RK20001). 1. Selezionare il pulsante di sblocco della batteria Ⓑ per sganciare la batteria Ⓐ . 2.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual Caricabatterie Segnale Significato Il LED emette una luce rossa fissa. La batteria è in ricarica. Il LED emette una luce verde fissa. La batteria è completamente ricaricata. MANUTENZIONE ATTENZIONE! Non è consentito effettuare alterazioni dello strumento e apportare eventuali modifiche tecniche.
È possibile restituire gli apparecchi elettrici e gli accessori nuovi, inutilizzati e acquistati presso Nemo Power Tools o uno dei rivenditori autorizzati al nostro centro garanzia di Las Vegas entro 30 giorni a decorrere dall'acquisto. Si prega di contattare il proprio rivenditore per richiedere...
Se è richiesta un'ispezione fisica dello strumento, la spedizione al centro garanzia di Las Vegas è a carico del cliente, mentre la spedizione di restituzione è sostenuta da Nemo Power Tools.
Guarnizione Brace Seal BS-21951 Borsa in tessuto GHF-FB DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Nemo Power Tools dichiara che questo prodotto è conforme a tutti i requisiti delle direttive applicabili. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo https://grabo.com/certificates/.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® GRABO HIGH-FLOW INTRODUKTION ® GRABO High-Flow är GRABOs mest avancerade verktyg, som revolutionerar sättet hur utmanande föremål hanteras. Denna mångsidiga, bärbara, elektriska vakuumlyftaren hanterar problemfritt en mängd olika material, inklusive kakel, gatsten, gipsskivor, glas, möbel, kartonger, lådor och grus- eller betongsäckar.
Page 107
Batteri Nominell spänning / laddningsspänning 18 V / 21 V Laddningsström Överladdningsskydd 4.25 V Arbetstid (full laddning) 30 min Driftstemperatur 0°C – 45°C / 32°F – 115°F laddning / -20°C – 60°C / -4°F – 140°F urladdning Långtidsförvaring av batteriet (> 3 månader) 0°C –...
Page 108
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® Kontrollera alltid trycket som visas på GRABO High-Flow LED displayen och lita inte bara på på diagrammet för lyftkrafter när du lyfter olika material, eftersom olika faktorer relaterade till din specifika applikation kan minska verktygets lyftkapacitet. Allmänna specifikationer Nominellt luftflöde 1500 l/min...
d. Missbruka inte sladden. Använd aldrig SÄKERHET sladden för att bära, dra eller koppla ur ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR elverktyget. Håll sladden borta från FÖR ELVERKTYG värme, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller intrasslade sladdar VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, ökar risken för elektriska stötar. instruktioner, illustrationer och e.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual d. Undvik oavsiktlig start. Se till att c. Koppla ur kontakten från strömkällan strömbrytaren är i avstängt läge, innan och/eller ta bort batteriet om det är du ansluter till en strömkälla och/eller löstagbart från elverktyget, innan du gör batteri och plockar upp eller bär några justeringar, byter tillbehör eller verktyget.
Page 111
andra små metallföremål, som kan skapa c. Det finns risk för att lasten kan klämma en anslutning från en terminal till en fötter och händer och skada föremål annan. Kortslutning av batteripolerna kan och verktyg. Skaka inte verktyget när du orsaka brännskador eller brand.
Page 112
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual Se till att strömbrytaren är i avstängt d. Förvara alltid tätningen täckt med ett läge, innan du transporterar verktyget hårt skydd. Tätningen kan lätt skadas av och när det förvaras. Tänk på att vassa hörn och kanter vid förvaring. verktyget inte slås på...
Page 113
FÖRKLARING AV ANVÄNDA SYMBOLER PÅ VERKTYGET ❷ Läs bruksanvisningen innan användning Använd hörselskydd, skyddsskor och skyddshandskar. ❸ ❹ Avyttra inte verktyget tillsammans med hushållsavfall. TRANSPORT Litiumekvivalent innehåll i batterierna ligger under gällande gränsvärden. Föreskrifter som reglerar farligt gods kan vara aktuella vid transport av flera batterier. I det här fallet kan det vara nödvändigt att följa särskilda villkor, såsom de som gäller förpackningar.
Page 114
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual DRIFT LYFTTEKNIK Planera framåt. Vet vad du lyfter och hur du ska lyfta det. Var medveten om objektets vikt. Fastställ om det är säkert att lyfta på egen hand. Se till att arbetsområdet är plant, torrt och fritt från skräp.
Page 115
maximum negativt tryck, visar indikatorn Ⓠ fyra gröna staplar. OBS: Om den sista stapeln i batteriindikatorn blinkar rött måste batteriet laddas (se Ladda Och Byta Batteri). ® ! FÖRSIKTIGHET: Användning av GRABO High-Flow när batteriet har låg laddning, kan det leda till skador och skador på materialet som lyfts. Det rekommenderas, att ladda batteriet helt ®...
Page 116
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual 6. Koppla bort batteriladdaren från vägguttaget och ta bort batteriet. 7. Sätt i batteriet i batterifacket. 8. Se till att batteriet sitter fast. ! Ladda endast med den laddare som anges av tillverkaren. ! Under laddningsprocessen kan laddaren bli varm; detta är normalt. ! Använd endast laddaren i en torr miljö.
Page 117
BYTA SUGPLATTOR / SÄTTA FAST OCH TA BORT SUGPLATTOR FRÅN ENHETEN ➒ Använd den lämpliga sugplattan som fungerar för material som är svåra att lyfta, flytta och placera. ® 1. Placera GRABO High-Flow på en ren och plan yta. 2. Dra tillbaka de fyra (4) låsstiften Ⓖ på sugplattan en efter en tills du hör ett klick och vet att dem sitter ordentligt fast.
Page 118
Om en fysisk undersökning av verktyget krävs, kommer frakt till vårt Las Vegas garanticenter att täckas av kunden, och returfrakt kommer att täckas av Nemo Power Tools.
Page 119
400 SMART CUT-skumtätning FS400 Skumgummitätning RK13001 Stentätning RK23001 Smal tätning RK23002 Spänntätning BS-21951 Tygpåse GHF-FB ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Nemo Power Tools Ltd förklarar härmed att denna produkt är i överensstämmelse med alla tillämpliga direktivkrav. Hela texten för denna Konformitetsförklaring till tillgänglig på https://grabo.com/certificates/.
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual ® GRABO HIGH-FLOW INDLEDNING ® GRABO High-Flow er GRABOs mest avancerede værktøj, der revolutionerer den måde vanskelige objekter håndteres på. Denne alsidige, bærbare, elektriske vakuum-sugekop klarer uden videre en række materialer, herunder fliser, brosten, gipsvæg, glas, møbler, pap, kasser og grus- eller cementsække.
Page 121
Batteri Overopladningsbeskyttelse 4,25 V Arbejdstid (fuld opladning) 30 min Driftstemperatur 0 °C – 45 °C opladning/ -20°C – 60 °C afladning Langtidsopbevaring for batteri (> 3 måneder) 0 °C – 30 °C opladet til 18,5–19,5V (80–90 % af fuld opladning) Batterioplader Udgangsspænding for opladning 21 V Udgangseffekt for opladning...
Page 122
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual Generelle specifikationer Nominel luftstrøm 1500 l/min Anvendt overfladetype Top/dalhøjder mindre end 3 mm, bue mindre end 5 ° ® GRABO HIGH-FLOW LEVERINGSOMFANG: ® GRABO High-Flow (kun værktøj) T-håndtag Sugeplade 300 med SMART CUT- Fjernbetjening med kabel gummitætning Stoftaske Batterier (2)
d. Undlad at misbruge kablet. Anvend SIKKERHED aldrig kablet til at bære, trække eller GENERELLE trække stikket ud på elværktøjet. Hold SIKKERHEDSADVARSLER FOR kablet væk fra varme, olie, skarpe kanter eller dele i bevægelse. Beskadigede eller ELVÆRKTØJER indviklede kabler øger risikoen for elektrisk ADVARSEL: Læs alle stød.
Page 124
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual anvendelsescyklussen, såsom de gange c. Tag stikket ud af strømkilden og/eller værktøjet slås fra, og når det kører fjern batteriet, hvis det kan aftages, fra uvirksomt ud over udløsningstiden). elværktøjet, før du foretager justeringer, d.
Page 125
Når batteriet ikke er i brug, skal det SIKKERHEDSADVARSLER FOR holdes væk fra andre metalgenstande, VAKUUM-SUGEKOP såsom clips, mønter, nøgler, søm, skruer a. Forsøg ikke bevidst at rive lasten af med eller andre små metalgenstande, der kan ekstrem kraft. Der er risiko for, at lasten lave en forbindelse fra en pol til en knuser fødder og hænder og beskadiger anden.
Page 126
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual j. Placer ikke det digitale display i direkte b. Undgå at gnide tætningen over ru sollys eller i nærheden af stærke overflader. Tætningsmateriale er meget varmekilder i længere perioder. Ekstrem udsat for parallelt slid (bevæger sig varme kan beskadige displayet, og det kan parallelt med ru overflade i blive ulæselig.
Page 127
FORKLARING AF SYMBOLER BRUGT PÅ VÆRKTØJET ❷ Læs betjeningsvejledningen inden brug Bær høreværn, sikkerhedssko og handsker. ❸ ❹ Bortskaf ikke værktøjet sammen med husholdningsaffald. TRANSPORT Det lithiumækvivalente indhold i batterierne er under gældende grænseværdier. Bestemmelser om farligt gods kan være relevante ved transport af flere batterier. I dette tilfælde kan det være nødvendigt at overholde særlige betingelser, såsom dem, der gælder for emballage.
Page 128
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual BETJENING LØFTETEKNIKER Planlæg i forvejen. Du skal vide, hvad du løfter, og hvordan du vil løfte det. Vær opmærksom på genstandens vægt. Afgør, om det er sikkert at løfte på egen hånd. Sørg for, at arbejdsområdet er fladt, tørt og frit for snavs.
Page 129
når det maksimale negative tryk er nået. BEMÆRK: Hvis batteriindikatoren Ⓟ blinker rødt, skal batteriet oplades (se Opladning og Udskiftning af Batteriet). ® ! FORSIGTIG: : Brug af GRABO High-Flow mens batterispændingen er lav, kan resultere i personskade og beskadigelse af de materialer, der løftes. Det anbefales at lade batteriet helt ®...
Page 130
GRABO ® HIGH-FLOW | Operator's manual 6. Frakobl batteriopladeren fra stikkontakten og tag batteriet ud. 7. Sat batteriet i batterirummet. 8. Sørg for, at batteriet er låst på plads. ! a) Oplad kun med den oplader, der er specificeret af producenten. ! Under opladningen bliver opladeren varm;...
Page 131
UDSKIFTNING AF SUGEPLADERNE / MONTERING/DEMONTERING AF SUGEPLADER PÅ ENHEDEN ➒ Brug den sugeplade, der passer til materialer, der er vanskelige at løfte, flytte og placere. ® 1. Placer GRABO High-Flow på en ren, plan overflade. 2. Træk de fire (4) låsestifter Ⓖ på sugepladen tilbage en ad gangen, indtil der lyder et klik, og låsestifterne sidder godt fast.
Page 132
Nemo Power Tools LLC, Eastern Commerce Center, 6000 S Eastern Ave, Suite 8B, Las Vegas, Nevada, 89119. ET-ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Nemo Power Tools er stolt af sin opmærksomhed på detaljer, kvaliteten af sine produkter og de anvendte materialer. Derfor giver vi denne producents garanti fra købsdatoen. Du har mulighed til ®...
Page 133
SMART CUT-gummitætning 300 FS300 SMART CUT-gummitætning 400 FS400 Gummitætning RK13001 Stentætning RK23001 Slank tætning RK23002 Bøjletætning BS-21951 Stoftaske GHF-FB OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Nemo Power Tools Ltd erklærer hermed, at dette produkt overholder alle gældende krav. Hele overensstemmelseserklæringen kan hentes på https://grabo.com/certificates/.
Page 134
® GRABO HIGH-FLOW May 2024 | version 1 By Nemo Power Tools - www.GRABO.com...
Need help?
Do you have a question about the GRABO HIGH-FLOW and is the answer not in the manual?
Questions and answers