INHOUDSOPGAVE LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN GEBRUIK DE STOOMREINIGER OP DE JUISTE MANIER. WAARSCHUWING ..............3 Om schade aan personen en eigendommen te voorkomen, is het noodzakelijk ONDERHOUDSINSTRUCTIES ..........4 om de onderstaande instructies op te volgen. WAARSCHUWING PRODUCTONDERDELEN.............6 GEBRUIKSAANWIJZING ............7 Onjuiste bediening kan letsel of overlijden als gevolg hebben.
Page 3
5. Verwijder de stoomdoek na gebruik om schade door vocht te voorkomen. PRODUCTSPECIFICATIE 6. Laat de stoomreiniger een minuut stoom afgeven voor het eerste gebruik Product Model: MS-100 of na een lange periode van inactiviteit. Nominale spanning: 230V 7. Gebruik de stoomreiniger alleen op hittebestendige vloeren; vermijd onverzegeld hout en ongeglazuurde tegels.
Page 4
NAAM VAN DE PRODUCTONDERDELEN 1. Dweilkop STAP 1 STAP 2 2. Ingebouwde watertank Neem de installatie-instructies op Leg de stoomdoek met de de doos van de Stoomreiniger klittenkant naar boven op de vloer. 3. Display-scherm zorgvuldig door. Druk de stoomreiniger op het doek 4.
ZELFREINIGINGSPROCEDURE VAN DE STOOMREINIGER READ THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY AND USE THE STEAM CLEANER PROPERLY. Vul de watertank met water en witte azijn in een verhouding van 3:2, en druk vervolgens de aan/uit-knop 5 seconden in. Op dit moment knippert de To prevent damage to people and property, it is necessary to follow the schermindicator, wat aangeeft dat het product intern wordt gereinigd.
PRODUCT APPLICATION METHOD PRODUCT SPECIFICATIONS 1. Turn off the steam cleaner when adding water to the product. Product Model: MS-100 2. Use the steam cleaner carefully due to the high steam temperature to prevent burns. Rated Voltage: 230V 3. Let the steam run for one minute before using the steam cleaner.
NAME OF PRODUCT PARTS 1. Mop head STEP 1 STEP 2 2. Built-in water tank Carefully review the installation Place the steam cloth on the floor instructions on the box of the steam with the Velcro side facing up. 3. Display screen cleaner.
LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH UND VERWENDEN SIE DEN DAMPFREINIGER STEAM CLEANER SELF-CLEANING PROCEDURE RICHTIG. Fill the water tank with water and white vinegar in a 3:2 ratio, and then press Um Schäden an Personen und Eigentum zu vermeiden, ist es notwendig, die the on/off button for 5 seconds.
Page 9
3. Reinigen Sie den Dampfreiniger mit einem trockenen, weichen Tuch; verwenden Sie keine aggressiven Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. PRODUKTSPEZIFIKATION 4. Lagern Sie den Dampfreiniger an einem trockenen, gut belüfteten Ort. Produktmodell: MS-100 5. Entfernen Sie das Dampftuch nach der Benutzung, um Schäden durch Nennspannung: 230V Feuchtigkeit zu vermeiden.
Page 10
BEZEICHNUNG DER PRODUKTEILE SCHRITT 1 SCHRITT 2 1. Mop-Kopf Lesen Sie die Legen Sie das Dampftuch mit der 2. Eingebauter Wassertank Installationsanweisungen auf der Klettseite nach oben auf den Boden. Verpackung des Dampfreinigers Drücken Sie den Dampfreiniger auf 3. Display sorgfältig durch.
10. Entfernen Sie das Dampftuch sofort nach der Verwendung, um Schäden am Dampfreiniger zu vermeiden. LEES DE INSTRUCTIES - READ THE INSTRUCTIONS - LIS LES INSTRUCTIONS - LEGGI LE ISTRUZIONI - LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN Produced by: Achaté B.V. Nederland Konijnenberg 191, 4825 BC, Breda www.achate.com...
Need help?
Do you have a question about the MS-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers