Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Stoomreiniger
Steam Cleaner
Nettoyeur à vapeur
NL: 2
EN: 10
FR: 18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ACHATE MS-100

  • Page 1 Stoomreiniger Steam Cleaner Nettoyeur à vapeur NL: 2 EN: 10 FR: 18...
  • Page 2 VEILIGHEIDSMAATREGELEN INHOUDSOPGAVE Veiligheidsmaatregelen ..............3 ETIKETTERINGSBESCHRIJVINGEN: Naam van de productonderdelen en een schematisch diagram ..4 Waarschuwing: mogelijke inhoud voor dood of ernstig letsel van mensen. Toepassingsmethode van het product ..........6 Opmerkingen: mogelijke inhoud voor personenletsel of objectschade. Installatie van het product ..............7 LET OP! Hoe gebruikt u de stoomreiniger .............8 1.
  • Page 3 NAAM VAN DE PRODUCTONDERDELEN EN EEN SCHEMATISCH 1. Dweil kop 2. Water-tank DIAGRAM 3. Display-scherm 4. Metalen buis 1. Sorteer de diversen in het reinigingsgebied voordat u het product reinigt. 5. Bedieningsknop 2. Zorg ervoor dat het reinigingsdoekje voor het eerst wordt geïnstalleerd wanneer u het product 6.
  • Page 4 TOEPASSINGSMETHODE VAN HET PRODUCT INSTALLATIE VAN HET PRODUCT 1. Schakel het apparaat uit wanneer u water aan het product toevoegt. 1. Installatie van de stoomzwabberhandgreep en aansluiting op het hostcircuit. Duw het installatie gat van de metalen buis in de richting van de bevestigingskolom van de metalen buis volgens figuur 1 en druk de bevestigingskolom van de metalen buis naar binnen om ervoor te zorgen dat de metalen buis...
  • Page 5 Check ook of stoomzwabber beschadigen. de doek te vies of te nat is. PRODUCTSPECIFICATIE Product Model: MS-100 Nominale spanning: 120V Nominaal vermogen: 1200W Nominale frequentie: 60Hz Capaciteit watertank: 500 ml...
  • Page 6: Table Of Contents

    SAFETY MEASURES TABLE OF CONTENTS Safety measures ................11 LABELING DESCRIPTIONS: Product component name and schematic diagram ......12 Warning: possible content for death or serious injury to people. Method of application of the product ..........14 Notes: possible content for personal injury or property damage. Installation of the product ..............15 NOTE! How to use the steam cleaner ............16...
  • Page 7: Product Component Name And Schematic Diagram

    PRODUCT COMPONENT NAME AND SCHEMATIC DIAGRAM 1. Mop head 2. Water tank 1. Sort the miscellaneous in the cleaning area before cleaning the product. 3. Display screen 2. Be sure to install the cleaning cloth for the first time when using the product. 4. Metal tube 3. When adding water to the product, do not add chemicals such as detergent, 5.
  • Page 8 PRODUCT APPLICATION METHOD PRODUCT INSTALLATION 1. Turn off the appliance when adding water to the product. 1. Installation of the steam swab handle and connection to the host circuit. Push the metal tube installation hole toward the metal tube mounting column according to Figure 1 and push the metal tube mounting column inward to ensure that the metal tube is forced downward.
  • Page 9: How To Use The Steam Cleaner

    PRODUCT SPECIFICATION Product Model: MS-100 Rated voltage: 120V Rated power: 1200W Rated frequency: 60Hz Water tank capacity: 500 ml Net weight: 2.2 kg...
  • Page 10: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité ................19 DESCRIPTIONS D’ÉTIQUETAGE: Nom des composants du produit et schéma de principe ....20 Avertissement : contenu possible pour la mort ou des blessures graves aux personnes. Méthode d’application du produit ..........22 Remarques : contenu possible pour des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 11 NOM DU COMPOSANT DU PRODUIT ET SCHÉMA DE PRINCIPE 1. Tête de balai 2. Réservoir d’eau 1. Triez les éléments divers dans la zone de nettoyage avant de nettoyer le produit. 3. Écran d’affichage 2. Veillez à installer le chiffon de nettoyage pour la première fois lorsque vous utilisez le produit. 4.
  • Page 12: Méthode D'application Du Produit

    MÉTHODE D’APPLICATION DU PRODUIT INSTALLATION DU PRODUIT 1. Éteignez l’appareil lorsque vous ajoutez de l’eau au produit. 1. Installation de la poignée de l’écouvillon à vapeur et connexion au circuit hôte. Poussez le trou d’installation du tube métallique vers la colonne de montage du tube métallique conformément à la figure 1 et poussez la colonne de montage du tube métallique vers l’intérieur pour vous assurer que le tube métallique est forcé vers le bas. 2. Utilisez le produit avec précaution en raison de la température élevée de la vapeur générée par le balai à...
  • Page 13: Comment Utiliser Le Nettoyeur Vapeur

    10. Retirez le chiffon de nettoyage immédiatement après le refroidissement de la machine. SPÉCIFICATION DU PRODUIT L’installation à long terme d’un chiffon de nettoyage humide au bas de la tête du balai peut endommager le balai à vapeur. Modèle de produit : MS-100 Tension nominale : 120V Puissance nominale : 1200W Fréquence nominale : 60Hz Capacité du réservoir d’eau : 500 ml...

Table of Contents