BaBylissPro LO-PRO FX829 Operating Instructions Manual

High-performance low-profile clipper

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FX829 IB-18146.indd 1-2
FX829 IB-18146.indd 1-2
HIGH-PERFORMANCE LOW-PROFILE CLIPPER
Operating Instructions
MODEL FX829
Professional Interchangeable-Battery Clipper
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
2023/8/8 16:16
2023/8/8 16:16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LO-PRO FX829 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BaBylissPro LO-PRO FX829

  • Page 1 HIGH-PERFORMANCE LOW-PROFILE CLIPPER Operating Instructions MODEL FX829 Professional Interchangeable-Battery Clipper For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. FX829 IB-18146.indd 1-2 FX829 IB-18146.indd 1-2 2023/8/8 16:16 2023/8/8 16:16...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    When using electrical appliances, especially when children are present, basic into water. Return the appliance to a BaBylissPRO Service Center for safety precautions should always be taken, including the following: examination and repair.
  • Page 3: Federal Communications Commission Notice

    FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY Brand: BaBylissPRO ® WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the Model No.: FX829 party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Description: Clipper This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4: User Maintenance Instructions

    Hold the clipper away from your Be sure to add a few drops of BaBylissPRO lubricating oil to the blades before body in a downward position, and apply a drop of BaBylissPRO lubricating oil on running the clipper.
  • Page 5: Battery Safety Information

    WARNING – Make sure the clipper and battery are aligned properly before pushing battery all the way in. Do not force battery in if any resistance is felt. IF YOU HAVE TROUBLE REMOVING BATTERY AFTER PRESSING BATTERY RELEASE BUTTON, Battery Release Button INSERT SMALL PIN OR SCREWDRIVER INTO OPENING INDICATED AT RIGHT TO PRY OUT 2.
  • Page 6 BATTERY DISPOSAL/RECYCLING DISPOSAL OF LITHIUM-ION BATTERY Lithium-ion batteries contain various materials that must be recycled and • The battery must be removed from the appliance before it is recycled. • The battery is to be recycled as a lithium-ion battery. disposed of properly.
  • Page 7 CHARGING STAND INSTRUCTIONS The FXONE Universal Battery Charging Stand can be powered by either the universal FXCORD (not included) or a USB-C cable. To use a USB-C cable: Connect the USB-C cable to the USB-C port at the back of the FXONE Battery (FXBB24) FXONE Universal Battery Charging Stand, then insert the battery into the charger.
  • Page 8: Battery Charge-Level Indicator

    BATTERY/CHARGING INDICATOR (TOP OF FXONE BATTERY) Read these instructions carefully before connecting the charging stand to any power supply. Plug the charging stand into a standard electrical outlet Blue flashing – Charging (using a power adapter) or into a certified USB power source (using a USB-C Blue solid –...
  • Page 9 BaBylissPRO resellers. BaBylissPRO will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 Service Center months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship...
  • Page 10 Should your professional electrical appliance possess a manufacturer's defect, it For questions regarding this product, call the BaBylissPRO Canada Service Center may be exchanged by your distributor or BaBylissPRO Canada at no charge within at 1-800-363-0707 or email us at customerservice@dannyco.com.
  • Page 11: Importantes Consignes De Sécurité

    à l’eau ; le retourner à un centre de service TENIR LOIN DE L’EAU BaBylissPRO autorisé afin qu’il soit inspecté et réparé. DANGER – 6. Tenir le cordon du socle de charge éloigné des surfaces chaudes.
  • Page 12 CONSERVER CES INSTRUCTIONS • Contacter le distributeur ou un technicien radio/TV. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR DÉCLARATION DE LA COMMISSION Marque : BaBylissPRO ® FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC) Modèle : FX829 AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet appareil sans l’approbation Description : Tondeuse à...
  • Page 13: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION REMPLACEMENT (RETRAIT) DU JEU DE LAMES Étape 1. Mettre le levier de réglage de la hauteur de coupe à la position indiquée BOUTON MARCHE/ARRÊT sur l’illustration A. Pour allumer l’appareil, mettre le bouton marche/arrêt sur “I”. Pour l’éteindre, Étape 2. Dévisser les vis et retirer la lame fixe. Garder les vis dans un endroit sûr. mettre le bouton marche/arrêt sur “0”.
  • Page 14 LEVIER DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE 2. Tirer sur la batterie pour la retirer complètement du boîtier. Cette tondeuse est équipée d’un levier de 3. Pour installer la batterie  : Aligner la flèche sur la batterie avec la flèche sur Coupe courte réglage de la hauteur de coupe située au niveau l’ouverture du compartiment à...
  • Page 15 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AU SUJET DE LA BATTERIE ce qui peut être illégal dans votre région. Appeler le 1-800-8-BATTERY™ pour plus d’informations sur le recyclage des batteries  lithium-ion et les 1. Cet appareil utilise une batterie lithium-ion de type 18650. interdictions/restrictions dans votre région. La participation de Conair à ce 2.
  • Page 16 DIRECTIVES DE CHARGE Le socle de charge universel FXONE est compatible avec le cordon universel FXCORD (non inclus) et les câbles USB-C. Utilisation avec un câble USB-C : Brancher le câble USB-C à la prise USB-C au dos Batterie FXONE (FXBB24) du socle de charge, puis placer la batterie sur ce-dernier.
  • Page 17: Précautions D'utilisation

    INDICATEUR DE CHARGE (SUR LA BATTERIE FXONE) Lire attentivement ces instructions avant de brancher le socle de charge. Brancher le socle de charge dans une prise de courant (avec le cordon Indicateur bleu clignotant = En cours de charge d’alimentation FXCORD) ou à une source d’alimentation USB (avec un câble Indicateur bleu = Charge partielle ou complète (voir la section ci-dessous) USB-C).
  • Page 18 BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa discrétion) ce produit sans frais, s’il EST ÉTEINT, affiche un vice de matière ou de fabrication au cours des 24 mois suivant la date d’achat, à condition qu’il ait été acheté directement auprès de BaBylissPRO ou d’un VOUS VOUS TROMPEZ. revendeur autorisé par BaBylissPRO.
  • Page 19 SI VOUS NE RÉSIDEZ PAS AU CANADA,  ® VEUILLEZ CONTACTER VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL. Il se peut que des pièces de rechange soient disponibles pour cet appareil. Pour plus d’informations, appeler le service à la clientèle de BaBylissPRO au GARANTIE DE REMPLACEMENT DE DEUX ANS 1-800-326-6247. (VALABLE AU CANADA) Il vous faudra fournir le nom du produit/numéro de modèle,...
  • Page 20: Medidas De Seguridad Importantes

    Para reducir el riesgo de electrocución o lesiones por Si vous avez des questions concernant ce produit, appelez le service à la descarga eléctrica: clientèle de BaBylissPRO Canada au 1-800-363-0707 ou envoyez un courriel à 1. Siempre desenchufe la base de carga inmediatamente después del uso. customerservice@dannyco.com.
  • Page 21 5. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES funciona correctamente si está dañado después de una caída/caída en agua; devuélvalo a un centro de servicio BaBylissPRO autorizado para su revisión y reparación. AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL 6.
  • Page 22: Instrucciones De Uso

    (203) 351-9000 rendimiento óptimo. Sostenga el aparato boca abajo, lejos de su cuerpo, y aplique Normas: Normas de la FCC, Sección 15, subsección B, ANSI C63.4-2014 una gota del aceite lubricante BaBylissPRO ® provisto en los dientes y el costado de Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC.
  • Page 23 SUSTITUCIÓN DEL JUEGO DE CUCHILLAS PALANCA DE AJUSTE DE LONGITUD DE CORTE Esta cortadora cuenta con una palanca de ajuste Paso 1. Ponga la palanca de ajuste de longitud de corte en la posición indicada Corte corto de longitud de corte con 5 posiciones, situada (Fig. A).
  • Page 24 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LA BATERÍA 2. Jale la batería para retirarla de la carcasa. 3. Para instalar la batería: Alinee la flecha en la batería con la flecha en la abertura 1. Este aparato usa una batería de iones de litio de tipo 18650. del compartimento de la batería.
  • Page 25 información sobre las opciones de reciclaje/eliminación de pilas/baterías y las interdicciones/restricciones en su área. La participación de Conair en este programa es parte de nuestro compromiso para proteger el medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales. Batería FXONE Base de carga (FXBB24) Para encontrar el punto de entrega/reciclaje de pilas/baterías más cercano, universal...
  • Page 26: Instrucciones De Carga

    INSTRUCCIONES DE CARGA INDICADOR DE CARGA (EN LA BATERÍA FXONE) La base de carga universal FXONE es compatible con el cable universal FXCORD Luz azul parpadeante = Carga en proceso (no incluido) y los cables USB-C. Luz azul sólida = Carga parcial o completa (véase la sección a continuación) Uso con un cable USB-C: Conecte el cable USB-C al enchufe USB-C situado en la •...
  • Page 27: Operación

    Lea atentamente estas instrucciones antes de enchufar la base de carga. Enchufe la base de carga en a una toma de corriente (mediante el cable ADVERTENCIA: FXCORD) o a una fuente de alimentación USB (mediante un cable USB-C). SI CREE QUE NO HAY Use el aparato con el adaptador C045120-A (no incluido) Tensión de entrada nominal: 100-240 V~;...
  • Page 28: Garantía De 2 Años Sin Dificultades

    Estado a otro. este producto directamente a BaBylissPRO o a un revendedor autorizado de BaBylissPRO. A menos que la ley aplicable exija lo contrario, esta garantía no es para los minoristas (u otros consumidores/compradores comerciales, ni Repuestos para cortadoras/recortadoras BaBylissPRO ®...
  • Page 29 Si este producto resulta ser defectuoso dentro los DOS AÑOS después de la fecha BaBylissPRO Canada al 1-800-363-0707 o envíe un correo electrónico a de será sustituido sin cargo por el distribuidor o por BaBylissPRO Canada, siempre customerservice@dannyco.com. que usted tenga una prueba de compra.

Table of Contents