Page 5
DES1459-F PPL836 PPL835 Lg=1400mm 6382 RON05 VIS217 PPL1226 TOL147 ECR103 VIS284 PPL1480 SET190 PPL1508 PPL1509 SET189 PPL1450 LING03 ECR98 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide.
Page 6
DES1459-F Matériel nécessaire - Tools required Equipamiento necesario - Equipamento necessário Materiale necessario - Benodigd gereedschap - Benötigte Werkzeuge Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.)
Page 15
DES1459-F Vérifier équerrage puis serrer - Check squareness then tighten - Compruebe la cuadratura y apriete - Verificar esquadria e, em seguida, apertar - Compruebe la cuadratura y apriete - Controleer de haaksheid en draai aan - Rechtwinkligkeit prüfen und festziehen...
Page 17
DES1459-F Intérieur douche Inside shower Interior ducha Interior duche Doccia interni Binnenkant van de douche Innenraum der Kabine Intérieur - Inside Interior - Interior - Interno - Binnenkant - Innen Intérieur - Inside Interior - Interior - Interno - Binnenkant - Innen Couper si nécessaire - Cut if necessary...
Page 18
DES1459-F Extérieur - Outside Externo - Exterior - Esterno Buitnenkant - Außen Serrer - Tighten Apriete - Apertar - Serrare Vastdraaien - Festziehen Couple de ser r age - Tight ening t or que - Par de apr iet e - t or que de aper to - Coppia di ser r aggio - Klem beugel - Anzugsdr ehm om ent 6N.m...
Page 20
DES1459-F Retirer Z - Remove Z Quitar Z - Retirar Z - Togliere Z Verwijderen Z - Entfernen Intérieur - Inside Interior - Interior - Interno Binnenkant - Innen...
Page 21
DES1459-F Silicone - Silicone Silicona - Silicone Silicone Silicone - Silikon Serrer pour bloquer le verre Tighten on the glass Apretar para inmovilizar el crista Apertar para bloquear o vidro Serrare per bloccare il vetro Draai aan om het glas te vergrendelen Anziehen, um das Glas zu arretieren Extérieur - Outside...
Page 23
DES1459-F Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Retirar a fita adesiva Rimuovere il adesivo Verwijder de lijm Klebstoff entfernen -Avant de coller Q ,la surface C doit-être nettoyé,dégraissé et sans poussière,avec un nettoyant à base d'alcool -Before gluing Q , the surface C must be cleaned, degreased and dust-free, with an alcohol-based cleaner.
Page 24
DES1459-F Réglage de la porte - Door adjustement - Adjust de la puerta - Afinação da porta Regolazione porta - Afstellen van de deur - Einstellen der Tür Desserer - Loosen - Aflojar - Desaperta Allentare - Losdraaien - Abschrauben Régler - Adjust - Ajustar - Ajustar...
Page 25
DES1459-F Afinação da porta Réglage de la porte - Door adjustement - Adjust de la puerta - Regolazione porta - Afstellen van de deur - Einstellen der Tür Ne dois pas frotter - Do not rub No debe rozar - Não roçar - Non deve toccare...
Page 35
DES1459-F AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chaumes-en-Retz EN 14428 Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement Aptitude au nettoyage : réussite Résistance à l'impact/propriétés de fragmentation : réussite Durabilité : réussite...
Page 36
DES1459-F SERVICE APRÈS-VENTE AFTER-SALES SERVICE FRANCE SUISSE/SCHWEIZ +33 (0)2 40 21 29 45 +41 (0)32 631 04 74 ESPAÑA +44 (0)20 8842 0033 +34 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND +353 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIQUE/BELGIË...
Need help?
Do you have a question about the DES1459-F and is the answer not in the manual?
Questions and answers