Replacing a wireless thermostat or installing your first thermostat (47 pages)
Summary of Contents for Starck Netatmo Smart Thermostat
Page 1
smart thermostat EN – Replacing a wall-mounted thermostat | Smart Thermostat FR – Vous remplacez un thermostat filaire | Thermostat Connecté IT – Sostituire un termostato a parete | Termostato Intelligente ES – Sustitución de un termostato montado en la pared | Termostato Inteligente DE –...
Page 2
Read these instructions carefully before starting the installation. Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación. The Netatmo Thermostat must be installed according to applicable standards. El Termostato Netatmo se debe instalar en conformidad con la normativa vigente. Before any intervention, make sure power is turned off. Antes de realizar cualquier intervención, compruebe que la alimentación The Netatmo Thermostat cannot control electric converters.
Page 3
To replace a wall-mounted thermostat, you can watch an Puedes ver en línea un tutorial de sustitución de un ter- installation tutorial video online at the following address: mostato montado en la pared en la siguiente dirección: Für den Austausch eines wand-montierten Thermostats Pour remplacer un thermostat filaire, une vidéo d’aide können Sie sich eine Video-Installationshilfe unter folgender à...
Page 5
Plug the Relay Branchez le Relais 1. Connectez l’adaptateur secteur sur le Relais. 2. Branchez le Relais dans la pièce où se trouve votre thermostat actuel. 3. La LED du Relais clignote. 4. Coupez le courant. Collegare il Relè 1. Collegare l’alimentatore al relè. 2.
Page 6
Identify the wires Identifiez les fils 1. Retirez le boitier de votre ancien thermostat. Prenez une photo du câblage. 2. S’il n’y a que deux fils, ce sont les fils de contrôle. S’il y a plus de deux fils, repérez les deux fils de contrôle à...
Page 7
Replace Remplacez le Thermostat 1. Débranchez votre ancien thermostat et retirez le du mur. 2. Faites passer les fils à travers le support mural et vissez-le au mur. Utilisez la plaque murale pour masquer d’éventuels anciens trous de fixation. Disconnect your old thermostat. 3.
Page 8
Customise your Thermostat Personnalisez votre Thermostat 1. Vous pouvez choisir de personnalisez votre Thermostat avec l’un des adhésifs couleur. 2. Décollez le cadre extérieur de l’adhésif. 3. Collez-le sur l’arrière du Thermostat. You can choose to customize your Personalizzare il suo Termostato Thermostat by using one of the colour 1.
Page 9
Set the Thermostat Fixez le Thermostat 1. Insérez les piles dans le Thermostat. 2. Fixez le Thermostat sur le support mural. 3. Rétablissez le courant. Insert the batteries in the Thermostat. Fissare il Termostato 1. Inserire le pile nel Termostato. 2.
Page 10
Set the Thermostat Fixez le Thermostat 4. Le Thermostat affi che l’écran de démarrage, et recherche le Relais. 5. Quand le Thermostat a trouvé le Relais, il affi che la température de consigne (haut) et la température mesurée (bas). Voir les conseils de résolution de problème p. 25 pour plus d’aide. Fissare il Termostato 4.
Page 11
Test the Thermostat Testez le Thermostat 1. Appuyez plusieurs fois sur le haut du Thermostat jusqu’à ce qu’il affi che « MAX ». Le Thermostat allume la chaudière. 2. Appuyez sur le bas du Thermostat jusqu’à ce qu’il affi che « OFF ». Le Thermostat éteint la chaudière.
Page 12
Download the Netatmo Energy mobile app Téléchargez l’application mobile Netatmo Energie Pour piloter votre Thermostat à distance depuis votre smartphone ou tablette, rendez-vous sur : Scaricare l’applicazione mobile Energy Netatmo Per controllare a distanza il Termostato dal proprio smartphone o tablet, visitare il sito: Descárgate la aplicación de móvil Energy Netatmo Para controlar el Termostato a distancia desde tu smartphone o tableta, consulta: Mobil-App Netatmo Energy herunterladen...
Page 13
EN – Installation troubleshooting FR – Résolution des problèmes d’installation Page Problem Possible causes Solutions Causes possibles Page Problème Solutions Please send a picture to photo@ I cannot identify the control wires netatmo.com and our support Envoyez une photo à l’adresse p.
Page 14
IT – Risoluzione dei problemi di installazione ES – Solución de problemas durante la instalación Pagina Problema Possibili cause Soluzioni Página Problema Posibles causas Soluciones Enviar una imagen a Inviare una foto a photo@netatmo. photo@netatmo.com para que Non riesco a identificare i cavi com e al nostro team assistenza No identifico los cables de control p.
Page 15
DE – Installation Fehlersuche NL – Installatieproblemen oplossen Seite Problem Mögliche Ursachen Lösungen Bladzijde Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Senden Sie ein Bild an Ich kann die Steuerleitungen Stuur een foto naar photo@netat- photo@netatmo.com. Unser Ik kan de besturingskabels van S 11 meines Kessels nicht blz.
Page 18
smart thermostat EN – Replacing a wireless thermostat or installing your first thermostat | Smart Thermostat FR – Vous remplacez un thermostat sans-fil ou vous installez votre premier thermostat | Thermostat Connecté IT – Sostituzione di un termostato wireless oppure installazione del primo termostato | Termostato Intelligente ES –...
Page 19
Read these instructions carefully before starting the installation. Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación. The Netatmo Thermostat must be installed according to applicable standards. El Termostato Netatmo se debe instalar en conformidad con la normativa vigente. Before any intervention, make sure power is turned off. Antes de realizar cualquier intervención, compruebe que la alimentación The Netatmo Thermostat cannot control electric converters.
Page 20
To replace a wireless thermostat, you can watch an installation tutorial To install a first thermostat, you can watch an installation tutorial video video online at the following address: online at the following address: Pour remplacer un thermostat sans fil, vous pouvez regardez Pour installer un premier thermostat, vous pouvez regardez une vidéo d’aide à...
Page 21
Pack contents Contenu du pack 4. Adaptateur chaudière 8. Adaptateur secteur* 1. Thermostat 5. Support mural* 9. Adhésif double face 2. Support mobile 6. Plaque murale* 10. 3 piles AAA 3. Relais 7. Adhésifs couleur 11. 4 vis & 4 chevilles *Non utilisé...
Page 22
1/3 Identify the wires 1/3 Identifier les fils Ouvrez la porte de votre chaudière. Si nécessaire, retirez le capot de protection en plastique pour accéder à la borne de raccordement. Identifiez les deux connecteurs de l’entrée thermostat de votre chaudière, souvent labellisés Ls-Lr, TA ou RT. Voir les conseils de résolution de problème p.
Page 23
2/3 Identify the wires 2/3 Identifier les fils Si vous remplacez un thermostat sans-fil, retirez votre ancien relais de thermostat. Si vous installez votre premier thermostat, vous devez peut-être retirer le pont entre les deux connecteurs thermostat. Branchez les fils noir et gris de l’adaptateur chaudière sur l’entrée thermostat que vous avez identifiée (pas de polarité).
Page 24
3/3 Identify the wires 3/3 Identifier les fils Identifiez les connecteurs d’alimentation 220/230V ; ils portent généralement les indications P/N ou L/N. Connectez le fil bleu de l’adaptateur chaudière au terminal N de votre chaudière, puis connectez le fil marron au terminal P ou L. Si des fils sont déjà...
Page 25
Set the Relay Fixez le Relais L’adaptateur chaudière doit être éloigné autant que possible d’éléments métalliques (tableau électrique, tuyaux, câblages…). Vous pouvez fixer l’adaptateur chaudière à l’aide de l’adhésif double face ou le visser. The boiler adaptor should be placed Fissare il Relè...
Page 26
Test the Relay Testez le Relais 1. Connectez le Relais sur l’adaptateur chaudière. 2. Rétablissez le courant. 3. La LED du Relais clignote. Voir les conseils de résolution de problème p. 31 pour plus d’aide. Connect the Relay into the boiler adaptor.
Page 27
Test the Relay Testez le Relais 4. Appuyez brièvement sur le bouton du Relais. 5. La LED du Relais émet une lumière et la chaudière s’allume. 6. Appuyez de nouveau sur le bouton du Relais. 7. La LED du Relais s’éteint et la chaudière s’arrête. Voir les conseils de résolution de problème p.
Page 28
Prepare the Thermostat Préparez le Thermostat 1. Insérez les piles dans le Thermostat. 2. Le Thermostat affi che l’écran de démarrage ci-contre, et recherche le Relais. 3. Quand le Thermostat a trouvé le Relais, il affi che la température de consigne (haut) et la température mesurée (bas).
Page 29
Customise your Thermostat Personnalisez votre Thermostat 1. Vous pouvez choisir de personnalisez votre Thermostat avec l’un des adhésifs couleur. 2. Décollez le cadre extérieur de l’adhésif. 3. Collez-le sur l’arrière du Thermostat. You can choose to customize your Thermostat by using one Personalizzare il suo Termostato of the colour adhesives.
Page 30
Set the Thermostat Fixez le Thermostat Fixez le Thermostat sur son support mobile et placez-le sur un meuble dans la pièce à vivre, ou fixez-le au mur à l’aide de son support mural en le vissant. Le Thermostat doit être placé à plus d’un mètre des ouvertures, et loin des sources de chaleur et de froid.
Page 31
Test the Thermostat Testez le Thermostat 1. Appuyez plusieurs fois sur le haut du Thermostat jusqu’à ce qu’il affi che « MAX ». Le Thermostat allume la chaudière. 2. Appuyez sur le bas du Thermostat jusqu’à ce qu’il affi che « OFF ». Le Thermostat éteint la chaudière.
Page 32
Download the Netatmo Energy mobile app Téléchargez l’application mobile Netatmo Energie Pour piloter votre Thermostat à distance depuis votre smartphone ou tablette, rendez-vous sur : Scaricare l’applicazione mobile Energy Netatmo Per controllare a distanza il Termostato dal proprio smartphone o tablet, visitare il sito: Descárgate la aplicación de móvil Energy Netatmo Para controlar el Termostato a distancia desde tu smartphone o tableta, consulta: Mobil-App Netatmo Energy herunterladen...
Page 33
EN – Installation troubleshooting FR – Résolution des problèmes d’installation Page Problem Possible causes Solutions Page Problème Causes possibles Solutions Use your boiler manual. They Utilisez le manuel de votre chau- Je n’arrive pas à identifier I can’t identify the room thermostat may be identifiable thanks to a dière.
Page 34
IT – Risoluzione dei problemi di installazione ES – Solución de problemas durante la instalación Pagina Problema Possibili cause Soluzioni Página Problema Posibles causas Soluciones Usare il manuale della caldaia. Use el manual de la caldera. Non riesco a individuare i No puedo identificar los terminales Possono essere identificabili Pueden ser identificables gracias...
Page 35
DE – Installation Fehlersuche NL – Installatieproblemen oplossen Seite Problem Mögliche Ursachen Lösungen Bladzijde Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Verwenden Sie dasKesselhand- Gebruik van ketel handmatig. U Ich kann die Raumthermosta- Ik kan de kamerthermostaa- buch. Sie sind dank eines Shunts kunt ze herkennen aan de verbin- tanschlüsse meines Heizkessels blz.
Page 37
Additional Smart Radiator Valve EN Quick installation guide | Additional Smart Radiator Valve FR Guide d’installation | Tête Thermostatique Intelligente Additionnelle DE Installationsanleitung | Zusätzlicher Smarter Heizkörperthermostat ES Guía de instalación | Válvula Inteligente Adicional para Radiador IT Guida all’installazione | Valvola Intelligente Aggiuntiva per Termosifoni PT Manual de instalação rápida | Cabeça Termostática Inteligente Adicional...
Page 38
You can watch an installation tutorial video online at the following address: Une vidéo d’aide à l’installation est disponible à l’adresse ci-dessous : Unter der folgenden Adresse können Sie ein Tutorial-Video zur Installation online anschauen: Puedes ver un tutorial de instalación en línea en la siguiente dirección: Puoi guardare online un video tutorial sull’installazione al seguente indirizzo:...
Page 39
Read these instructions carefully before starting the installation. Lee atentamente estas instrucciones antes de empezar The device is for indoor use only and must be protected from la instalación. El dispositivo es solo para uso interior y debe damp and dust as well as solar radiation. protegerse de la humedad y el polvo, así...
Page 40
In the box In the box: 1. One Smart Radiator Valve 3. One set of colour adhesives 2. One set of 2 AA batteries 4. One set of radiator adaptors and accessories Dans le pack : 1. Une Tête Thermostatique 3. Un lot de films adhésifs Intelligente de couleur 2.
Page 41
Compatibility Kompatibilität Es gibt zwei Arten von Heizkörperventilen: manuelle (1) und solche mit Thermostat (2). Thermostatventile (üblicherweise mit Skala von 1 bis 5 versehen) können ganz leicht durch einen Netatmo Smarten Heizkörperthermostat ersetzt werden. Anmerkung: Ist Ihre Installation außerdem mit manuellen Ventilen ausgestattet, so können Sie diese entweder belassen oder durch einen Profi ersetzen lassen.
Page 42
Application Before inserting the batteries into your valves, download the mobile application Energy Netatmo. To find out how to remotely control your Valves from your smartphone or tablet, go to: Avant d’insérer les piles dans vos Têtes, télécharger l’application mobile Netatmo Énergie. Pour piloter vos Têtes à...
Page 43
Batteries Follow the steps below, only when required in the application 1. Open the front panel of the Valve using a small anti-clockwise rotation. 2. Open the metal battery cover. 3. Insert the batteries ensuring the positive and negative ends correspond. 4.
Page 44
Customisation Customisation You can customise each Valve using one of the colour adhesives provided. Personnalisation Vous pouvez personnaliser chaque Tête avec l’un des films adhésifs de couleur fournis. Individuelle Gestaltung Sie können jedem Smarten Heizkörperthermostat mit einem der mitgelieferten Farbaufkleber eine individuelle Note verleihen. Personalización Puedes personalizar cada Válvula utilizando uno de los adhesivos de color suministrados.
Installation Removing the old valve Rotate the valve counter-clockwise to remove it from the radiator (1). Unscrew the securing ring (2) and remove the valve. Retirer l’ancienne tête Tournez la tête dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour pouvoir la retirer plus facilement du radiateur (1). Dévissez la bague de fixation (2) et retirez la tête.
Page 46
Pettinaroli RAVL Danfoss RAV Danfoss RA Radiator Adaptors Use the adaptor selection guide provided to choose the adaptor that fits onto your radiator valve body. For more help, you can use our online compatibility tool at: Utilisez le Guide de sélection des adaptateurs inclus pour choisir l’adaptateur qui correspond à...
Valve installation Valve installation Fit the suitable adaptor (1) onto the valve body. Then, screw the Netatmo Valve onto the adaptor (2) while turning it to ensure the display faces the right direction. Do not use a wrench. Installation de la Tête Vissez l’adaptateur (1) qui convient sur le robinet du radiateur.
Page 48
Test The display shows the room temperature (1). To increase/ decrease the temperature setpoint on the Valve, twist the cylinder clockwise/anticlockwise. The manual setpoint is temporarily displayed on a black background (2). L’écran affiche en permanence la température ambiante de la pièce (1).
Installation advice Installation advice Do not block air ventilation next to the Valve (curtain, radiator cover…) Do not cover. Conseils d’installation Veillez à ne pas empêcher la circulation d’air à proximité de la Tête (rideau, tablette de radiateur…) Ne pas couvrir. Tipps für die Installation Sorgen Sie dafür, dass die Luft in der Nähe des Heizkörperthermostats frei zirkulieren kann und nicht durch Vorhänge, Heizungsabdeckungen...
DESIGN clean, is necessary clean them. Note the for their safety. Children should be Designed by Starck WIRELESS SPECIFICATIONS polarity (+/-) when inserting the batteries. supervised to ensure that they do not play Wireless connection between Valves Do not throw the batteries into a fire, with the appliance.
DESIGN CARACTÉRISTIQUES SANS-FIL vérifiez que les points de contact sur supervisées par une personne Dessinée par Starck Connexion sans fil entre une Vanne l’appareil ainsi que sur les piles sont responsable de leur sécurité. Les enfants et un Relais : radio longue portée propres et nettoyez-les, si nécessaire.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, auf die Polarität (+/-). Batterien nicht in um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Design von Starck mit großer Reichweite (868.9-869.1 , ein Feuer werfen, kurzschließen oder Gerät spielen.
Antes de introducir las baterías, o les proporcione instrucciones sobre compruebe que los contactos en el cómo utilizar el aparato. Se debe vigilar Diseñado por Starck ESPECIFICACIONES INALÁMBRICAS dispositivo y en las baterías estén limpios, a los niños para garantizar que no SENSORES Y MEDICIONES Conexión inalámbrica entre las Válvulas...
Page 54
DESIGN Accessibile da diversi dispositivi. nel dispositivo e nelle pile siano puliti, dell’apparecchio. I bambini devono Disegnato da Starck se necessario pulirli. Rispettare la essere controllati per assicurarsi che non CARATTERISTICHE WIRELESS polarità (+/-) durante l’inserimento delle giochino con il dispositivo.
DESIGN Acessível a partir de vários Antes de inserir as pilhas, verifique se dispositivo. Para tal, está disponível Concebida por Starck os contactos no dispositivo e nas pilhas o serviço de assistência a clientes. ESPECIFICAÇÕES DE CONECTIVIDADE estão limpos e, se necessário, limpe-os.
EU Declaration of Conformity Česky [Czech] - Netatmo tímto prohlašuje, že tento NRV01 je ve shodě se základními požadavky a dalšími Magyar [Hungarian] - Alulírott, Netatmo nyilatkozom, hogy a NRV01 megfelel a vonatkozó alapvetõ příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/UE a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze követelményeknek és az 2014/53/UE i ROHS 2011/65/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Page 58
Notes CE marking is the manufacturer’s declaration that the product meets the requirements of the applicable EC directives. WEEE symbol designates safe and responsible collection, recycling and recovery procedures for all types of electronic waste. Recycling Universal recycling symbol M/N : Model number...
Need help?
Do you have a question about the Netatmo Smart Thermostat and is the answer not in the manual?
Questions and answers