Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Bollitore
5921074 5921075 5921076
5921077 5921078
5921079
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 1800 W 220 - 240 V ˜ 50/60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO S.P.A. STRADA GALLI 27 - 00019 TIVOLI (RM) - ITALY
WWW.GALILEOSPA.COM INFO@GALILEOSPA.COM (+39) 07745021 • MADE IN CHINA
1.3 DELTA 10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5921074 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 5921074

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Bollitore 5921074 5921075 5921076 5921077 5921078 5921079 POTENZA MASSIMA ASSORBITA 1800 W 220 - 240 V ˜ 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’ I MBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
  • Page 4 INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’ A PPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • QUANDO L’ A PPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CONTROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO. • • ALCUNE PARTI RAGGIUNGONO TEMPERATURE ELEVATE DURANTE IL FUNZIONAMENTO.
  • Page 5: Funzionamento

    • COLLEGARE L’ A PPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE. • NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’ A PPARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE. • SROTOLARE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’...
  • Page 6 VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC. • SE LA BASE DELL’ A PPARECCHIO E LA PARTE SOTTOSTANTE DELLA BROCCA DEL BOLLITORE SI DOVESSERO BAGNARE O ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’...
  • Page 7 AVVERTENZE: • L’ A PPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DOMESTICO E: - IN NEGOZI, UFFICI E ALTRI LUOGHI DI LAVOROSIMILARI; - IN AZIENDE AGRICOLE O SIMILARI; - DA CLIENTI DI ALBERGHI, MOTEL E ALTRI AMBIENTI DI TIPO BED AND BREAKFAST; ATTENZIONE! PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, SI RACCOMANDA LA PULIZIA DELLE PARTI DESTINATE AD ENTRARE A CONTATTO CON GLI ALIMENTI.
  • Page 8: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI Coperchio Tasto accensione ON/OFF Beccuccio spia luminosa Base elettrica IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA Si prega di seguire le seguenti precauzioni ad ogni utilizzo dell’apparecchio: 1. Leggere attentamente le istruzioni. 2. Assicurarsi che il voltaggio della presa elettrica siano compatibili con quelli riportati sulla targhetta dati apposta alla base dall’...
  • Page 9 SPECIFICHE ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA 1. Riempire SOLO con acqua. 2. Il livello dell’ a cqua non deve essere inferiore al limite MIN. e superiore al limite MAX. 3. Spegnere l’ a pparecchio prima di rimuoverlo dalla base. 4. Assicurarsi sempre che il coperchio sia ben chiuso. 5.
  • Page 10: Risoluzione Problemi

    Assicurarsi che il cavo non sia tirato o in tensione. 6. Non smontare il bollitore e/o la base. In caso di malfunzionamento o anomalie, rivolgersi al centro di assistenza più vicino. DECALCIFICAZIONE Per mantenere le buone condizioni di funzionamento del bollitore, è necessario rimuovere frequentemente il calcare.
  • Page 11: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
  • Page 12 USER INSTRUCTIONS ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER FOR CHILDREN! •...
  • Page 13 APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIANCE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN. • NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHILE WORKING. •...
  • Page 14 A MINIMUM CAPACITY OF 10 AMPERES. • DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE APPLIANCE ITSELF TO REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET. • FULLY UNWIND THE POWER CORD BEFORE OPERATING THE APPLIANCE. • USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF IT IS IN PERFECT CONDITION.
  • Page 15 • REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN. • REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. • AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMORE, MUST BE RENDERED UNUSABLE, BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE THROWING IT. •...
  • Page 16: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION ON/OFF button Spout light indicator Eletric base IMPORTANT SAFETY INDICATIONS Please observe the following precautions each time you use the device: 1. Read the instructions carefully. 2. Make sure that the voltage of the electrical outlet is compatible with those on the data plate affixed to the base by the appliance.
  • Page 17: Specific Safety Instructions

    SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS 1. Fill the appliance ONLY with water. 2. The water level should never be lower than MIN, nor higher than MAX. 3. Switch off the appliance before removing it from the base. 4. Always make sure the lid is correctly closed. 5.
  • Page 18: Troubleshooting

    tight. 6. Do not disassemble the kettle and/or the base. In case of malfunction or abnormality, contact the nearest service center. DESCALING In order to keep good working condition of the kettle, it needs to remove scale frequently. If the outage happens in advance when working, indicating that you need to clear the scale of the kettle.
  • Page 19: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
  • Page 20 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

This manual is also suitable for:

59210755921076592107759210785921079

Table of Contents