Page 2
English SIM/TF Card Charger/Type-C Port Speaker Screen Front Camera Speaker...
Page 3
Camera Flashlight Microphone Power Volume+ Volume-...
Page 4
How to insert the card To make sure your pad be able to call, put the SIM card in the following order. Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up and pull out it. Take out the card slot and place the Nano card or Nano card and TF card with the metal side facing down.
Page 5
How to boot Non-removable battery Press the power button for 3-5 seconds to boot How to send SMS, MMS Open the SMS app Select New Information Enter a phone number or browse your contacts Select Edit Information and enter your text Send MMS - video When writing a text message...
Page 6
Hereby, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declares that this radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.blackview.hk/ce/...
Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this pad to use the pad more safely and effectively, and extend the service life of the pad as much as possible. Please follow the instructions in the manual to open the pad, disassemble the accessories, and do not try other methods.
Page 8
Pусский Порт Для Зарядки/type-c SIM/TF Карта Динамик Экран Фронтальная камера Динамик...
Page 10
SIM- Чтобы убедиться, что ваш устройство сможет звонить, положите SIM-карту в следующем порядке. Нажмите на пин в боковом отверстии от сим-карты, а затем вытащите лоток сим-карт. Вывезти карту слот и место нано карты или TF карты с металлической стороной вниз. Убедитесь, что угол наклона...
Page 11
Press the power button for 3-5 seconds to boot SMS, MMS Откройте приложение SMS Выберите новое сообщение Введите номер телефона или выберите из вашихконтактов Введите изменить и введите ваш текст Отправить MMS - Когда набираете текстовое сообщение Выберите изображение, видео или другой файл, который вы...
Page 12
короткому замыканию и перегреву батареи. Компания не несет ответственности за несчастные случаи, вызванные нестандартным зарядным оборудованием. Настоящим компания Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd заявляет, что это оборудование соответствует Директиве 2014/53/EU. С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться, перейдя по следующей ссылке: https://www.blackview.hk/ce/...
Page 13
Тщательно изучите содержание использования устройство , чтобы использовать само устройство более безопасно и эффективно, и продлить срок службы само устройство как можно больше. Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы использовать телефон, разобрать аксессуары и не используйте не поназначению. Пожалуйста, избегайте падения, ударов или тряски устройство...
Page 14
Puerto De SIM/TF Tarjeta Carga/type-c Altavoz Pantalla Cámara frontal Altavoz...
Page 16
Cómo arrancar Para garantizar de que su pad pueda realizar llamadas, ponga la tarjeta SIM en el siguiente orden. Presione el extractor de la tarjeta en el hueco lateral y, a continuación, la bandeja de tarjetas se abrirá y saldrá. Saque la ranura de la tarjeta y coloque la tarjeta Nano o la tarjeta TF con el lado de metal hacia abajo.
Page 17
Cómo arrancar Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar Cómo enviar SMS, MMS Abre la aplicación de SMS Seleccionar nueva información Ingrese un número de teléfono o busque en sus contactos Seleccione Editar información e ingrese su texto Enviar MMS - video Cuando escribas un mensaje de texto...
Page 18
Por la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co, Ltd declara que este tipo de equipo de radio cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: https://www.blackview.hk/ce/...
Mantenimiento Es necesario entender completamente el mantenimiento de este pad móvil para usar el pad de la forma más segura y efectiva, y extender la vida útil del pad móvil tanto como sea posible. Siga las instrucciones del manual para abrir el pad, desarme los accesorios y no intente con otros métodos.
Page 22
So legen Sie die Karte ein Um sicher zu stellen, dass Ihr Tablet aufrufe tätigen kann, legen Sie bitte die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Drücken Sie das Hilfsmittel in das seitliche Loch. Der SIM-Tray erscheint und kann heraus gezogen werden. Nehmen Sie den Kartensteckplatz heraus und legen Sie die Nano-SIM-Karte und SD-Karte mit der Metallseite nach unten Karte in den Winkel des Kartensteckplatzes passt und in die...
Starten des Geräts Nicht entnehmbarer Akku: Drücken Sie den Power-Buttton für 3 bis 5 Sekunden, um zu booten Wie man SMS oder MMS sendet Wählen Sie „+ Neue Nachricht“ Geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte Wählen Sie „Nachricht bearbeiten“ und geben Sie Ihren Text ein Wählen Sie „>...
Page 24
Sicherheitshinweise - Um eine sichere Verwendung des Produkts zu gewährleisten, müssen Sie sich strikt an die folgenden Regeln halten Das Tablet sollte mindestens 15 cm von medizinischen Implantaten oder Herzschrittmachern entfernt sein. Tragen das Gerät niemals in der Jackentasche nahe einem Herzschrittmacher.
Wartung Lesen Sie die Wartungsanweisungen dieses Tablet und die Lebensdauer des Tablet so weit wie möglich zu verlängern. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, Tablet Probieren Sie keine anderen Methoden. Bitte vermeiden Sie das Fallenlassen, Schläge oder starke Erschütterung Ihres Tablet . Grobe Handhabung des Tablet kann dazu führen, dass der Bildschirm bricht oder beschädigt werden.
Page 26
Chargement/type-c SIM/TF Carte Port De Haut-parleur Écran Caméra frontale Haut-parleur...
Page 28
Comment insérer les cartes Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre Tablette PC, suivez les instructions suivantes : U tilisez l'outil fourni pour extraire le plateau de carte SIM. Retirez le plateau de carte et placez la Nano SIM ou la carte micro SD (TF Card) le côté...
Comment allumer le téléphone Batterie non amovible Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3-5 secondes pour allumer le téléphone portable. Comment envoyer des SMS, MMS Ouvrez l’application de messagerie. Appuyez pour rédiger un nouveau message. Saisissez un numéro de téléphone ou appuyez pour parcourir vos contacts.
Page 30
utilisation sûre du produit, vous devez respecter scrupuleusement les règles suivantes. Le Tablette PC doit être à au mains 15 cm de tout implant médical ou pacemaker cardiaque. Évitez la poche de votre veste si vous possédez un de ces appareils. N'exposez pas l’équipement et la batterie à...
Page 31
Maintenance • Bien comprendre la maintenance de ce Tablette PC portable afin de l'utiliser de manière plus sûre et efficace et prolonger autant que possible la durée de vie du Tablette PC. • Suivez les instructions de ce manuel pour utiliser ce Tablette PC, ouvrir l'accès à...
Page 32
Italiano Porta Di SIM/TF Scheda Ricarica/type-c Altoparlante Schermo Fotocamera Frontale Altoparlante...
Page 34
Come Inserire la sim Per essers sicuro che il tuo pad possa effettuare chiamate, inserisci la SIM card seguendo questo ordine. carrello sim apparirà e potrai estrarlo. Tira fuori il carrello sim, inserisci la Nano sim oppure la una SD card con il lato metallico, a faccia in giu. Assicurati che l'angolo smussato della sima sia allineato con l'angolo smussato del carrello ed inserito nello slot per schede corrispondente.
Page 35
Prima accensione Batteria non removibile Mantieni premuto il pulsante di accensione per 3-5 secondi per accendere Come inviare SMS, MMS Apri l app SMS Clicca l’icona Nuovo Messaggio Inserisci un numero di telefono o selezionalo dai tuoi contatti Clicca sulla barra di testo ed inserisci il tuo messaggio Invia MMS - video Durante la digitazione di un messaggio di testo...
Page 36
Con la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd dichiara che questo tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.blackview.hk/ce/...
Manutenzione Comprendere a fondo la manutenzione di questo telefono estendere il più possibile la durata del dispositivo. Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il telefono, smontare gli accessori e non provare altri metodi. Si prega di evitare di far cadere, sbattere o scuotere il telefono.
Page 38
Português Carregamento/type-c SIM/TF Cartão Porto De Alto Falante Ecrã Câmera Frontal Alto Falante...
Page 40
Comment insérer les cartes Para ter certeza de que você poderá fazer ligações, insira o chip (SIM) na seguinte ordem. Pressione o pino no furo lateral e então você poderá retirar a bandeja para o SIM. Retire a bandeja para o SIM e insira o Nano SIM ou o cartão TF com o lado metálico para baixo.
Como iniciar Bateria não-removível Pressione o botão de ligar por 3-5 segundos para iniciar. Como enviar SMS, MMS Abra o aplicativo de SMS Selecione Nova Informação Insira um número de telefone ou procure em seus contatos. Selecione Editar Informação e digite seu texto. Enviar MMS –...
Page 42
Segurança – para assegurar sua segurança ao utilizar o produto, você deve seguir estas regras estritamente O pad deve estar ao menos a 15cm de distância de qualquer implante médico ou marca-passo e o pad nunca deverá ser colocado no bolso da camisa/casaco. Não exponha o dispositivo e outras baterias a altas temperaturas ou equipamentos que geram calor como sol, aquecedores, micro-ondas, fornos, ou aquecedores de água.
Page 43
Manutenção Entenda a manutenção deste pad para utilizá-lo de forma máximo possível. Por favor, siga as instruções no manual para abrir o pad, desmontar os acessórios, e não experimente outros métodos. Por favor, evite derrubar, bater ou agitar seu pad. O uso descuidado do pad pode fazer com que a tela quebre, prejudicando a placa do circuito interno e a estrutura delicada.
Need help?
Do you have a question about the Tab 16 Pro Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers