Bracket Installation 1.Place the screws at both ends of the bracket in advance, then tighten them into the nuts on the back of the tablet. 2.Use screw driver to tighten the screws and then the installation is done. 3.Installation Method for Optional Strap.
Page 5
How to insert the card To make sure your smartphone be able to call, put the SIM card in the following order. 1. Open the SIM card plug. 2. Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up and pull out it.
Page 6
How to boot Non-removable battery Press the power button for 3-5 seconds to boot How to send SMS, MMS Open the SMS app Select New Information Enter a phone number or browse your contacts Select Edit Information and enter your text Send MMS - video When writing a text message...
Page 7
Hereby, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declares that this radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://support.blackview.hk/download/2...
Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this pad to use the pad more safely and effectively, and extend the service life of the pad as much as possible. Please follow the instructions in the manual to open the pad, disassemble the accessories, and do not try other methods. Please avoid falling, knocking or shaking your pad.
Page 9
CE Caution: Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Restrictions in the 5 GHz band: According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging showsthat this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria(BG), the Czech Republic(CZ), Denmark(DK), Germany(DE), Estonia(EE), Ireland(IE), Greece(EL), Spain(ES),...
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 11
IC Caution: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 12
Pусский Динамик Громкость + Экран Фронтальная Громкость - камера Разъем для Наушников Динамик TF/Сим Карта Порт Для / Зарядки/type-c...
Page 14
1.Поместите винты на обоих концах кронштейна заранее, затем затяните их в гайки на задней стороне планшета. 2.С помощью отвертки закрутите винты для завершения установки. 3.Способ установки дополнительного ремешка.
Page 15
Чтобы убедиться, что ваш устройство сможет звонить, положите SIM-карту в следующем порядке. 1. извлеките лоток сим карт. 2. Нажмите на пин в боковом отверстии от сим-карты, а затем вытащите лоток сим-карт. Выньте лоток карт металлической стороной вниз. Убедитесь, что угол наклона выравнивается по углу наклона...
Page 16
3–5 SMS, MMS Откройте приложение SMS Выберите новое сообщение Введите номер телефона или выберите из ваших контактов Введите ваш текст в соответствующее поле Нажмите отправить MMS - Когда набираете текстовое сообщение Выберите изображение, видео или другой файл, который вы хотите добавить, также, вы можете сфотографировать добавить...
Page 17
прокалывайте аккумулятор, чтобы избежать чрезмерного внешнего давления батареи, что приводит к внутреннему короткому замыканию и перегреву батареи. Настоящим компания Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd заявляет, что это оборудование соответствует Директиве 2014/53/EU. С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться, перейдя по следующей ссылке: https://support.blackview.hk/download/2...
Page 18
Тщательно изучите содержание использования устройства, чтобы использовать его более безопасно и эффективно, и продлить срок службы устройства как можно дольше. Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы использовать телефон, не разбирайте аксессуары и не используйте не поназначению. Пожалуйста, избегайте падения, ударов или тряски устройства.
Page 19
Соблюдайте осторожность при использовании гарнитуры. Возможное чрезмерное звуковое давление в гарнитуре и наушниках может привести к утрате слуха. Ограничения в диапазоне 5 ГГц: Согласно статье 10 (10) Директивы 2014/53/ЕС, упаковка данного радиооборудования указывает на наличие определенных ограничений при его выводе на рынки следующих...
Page 20
Tecla de encendido Escáner de huellas dactilares Altavoz Volumen + Pantalla Volumen - Cámara frontal Toma de auriculares Altavoz Tarjeta SIM/TF Puerto De Carga/type-c...
Page 21
Cámara Linterna Micrófono Lámpara de Soporte Camping...
Page 22
Instalación de la Soporte 1.Coloque los tornillos en ambos extremos del soporte por adelantado, luego apriételos en las tuercas en la parte trasera de la tableta. 2.Utilice un destornillador para apretar los tornillos y la instalación habrá finalizado. 3.Método de instalación de la correa opcional.
Page 23
Cómo arrancar Para garantizar de que su teléfono inteligente pueda realizar llamadas, ponga la tarjeta SIM en el siguiente orden. 1. Abre la bandeja SIM. 2. Presione el extractor de la tarjeta en el hueco lateral y, a continuación, la bandeja de tarjetas se abrirá y saldrá. Saque la ranura de la tarjeta y coloque la tarjeta Nano o la tarjeta TF con el lado de metal hacia abajo.
Page 24
Cómo arrancar Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar Cómo enviar SMS, MMS Abre la aplicación de SMS Seleccionar nueva información Ingrese un número de teléfono o busque en sus contactos Seleccione Editar información e ingrese su texto Enviar MMS - video Cuando escribas un mensaje de texto...
Page 25
Por la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co, Ltd declara que este tipo de equipo de radio cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: https://support.blackview.hk/download/2...
Mantenimiento Es necesario entender completamente el mantenimiento de este pad móvil para usar el pad de la forma más segura y efectiva , y extender la vida útil del pad móvil tanto como sea posible. Siga las instrucciones del manual para abrir el pad, desarme los accesorios y no intente con otros métodos.
Page 27
CE Advertir Tenga cuidado con el auricular, la presión excesiva debida al sonido de los auriculares puede provocar pérdida de audición. Restricciones en la banda de 5 GHz: En virtud del artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje muestra que este dispositivo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se comercialice en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL),...
Page 30
Halterung-Installation 1.Platzieren Sie die Schrauben im Voraus an beiden Enden der Halterung und ziehen Sie sie dann in die Muttern auf der Rückseite des Tablets fest. 2.Ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenzieher fest, die Installation ist anschliessend beendet. 3.Installationsmethode für den optionalen Riemen.
Page 31
So legen Sie die Karte ein Um sicher zu stellen, dass Ihr Smartphone aufrufe tätigen kann, legen Sie bitte die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. 1. Öffne die SIM Abdeckung. 2. Drücken Sie das Hilfsmittel in das seitliche Loch. Der SIM-Tray erscheint und kann heraus gezogen werden.
Page 32
Starten des Geräts Nicht entnehmbarer Akku: Drücken Sie den Power-Buttton für 3 bis 5 Sekunden, um zu booten Wie man SMS oder MMS sendet Öffnen Sie die SMS-App Wählen Sie „+ Neue Nachricht“ Geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte Wählen Sie „Nachricht bearbeiten“...
Page 33
Das Unternehmen trägt keine Verantwortung für Unfälle, die durch nicht standardmäßige Ladegeräte verursacht werden. Hiermit erklärt die Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd, dass dieser Funkgerätetyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.blackview.hk/download/2...
Wartung Lesen Sie die Wartungsanweisungen dieses Tablet gründlich, um das Gerät sicherer und effektiver zu nutzen und die Lebensdauer des Tablet so weit wie möglich zu verlängern. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, um das Tablet zu öffnen, oder Zubehör zu nutzen. Probieren Sie keine anderen Methoden.
Page 35
CE Warnen Sei vorsichtig mit den Ohrhörern, da ein zu hoher Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern Gehörschäden verursachen kann. Einschränkungen im 5-GHz-Band: Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass diese Funkanlage einigen Beschränkun- gen unterliegt, wenn sie in Belgien (BE), Bulgarien (BG), der Tschechischen Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR) in Verkehr gebracht wird, Kroatien (HR),...
Page 36
Bouton Fonction Haut-parleur Scanner d'empreintes digitales Volume + Écran Volume - Caméra frontale Prise D'écouteurs Haut-parleur Carte SIM/TF Port De Chargement/type-c...
Page 37
Caméra Flash Microphone Support Lampe de camping...
Page 38
Installation de la support 1.Placez les vis à chaque extrémité du support à l'avance, puis serrez-les dans les écrous à l'arrière de la tablette. 2.Utilisez un tournevis pour serrer les vis et l’installation est terminée. 3.Méthode d'installation du bracelet optionnel.
Page 39
Comment insérer les cartes Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre smartphone, suivez les instructions suivantes : 1.Ouvrez le bourrage. 2.U tilisez l'outil fourni pour extraire le plateau de carte SIM. Retirez le plateau de carte et placez la Nano SIM ou la carte micro SD (TF Card) le côté...
Page 40
Comment allumer l'appareil Batterie non amovible appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 à 5 secondes pour démarrer l'appareil. Comment envoyer un SMS/MMS • Ouvrez l'application de messagerie. • Appuyez sur "Dé marrer une discussion" • Saisissez un numero de téléphone ou recherchez un contact •...
Page 41
équipements de recharge non conformes. • Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd déclares que cet type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://support.blackview.hk/download/2...
Page 42
Maintenance • Bien comprendre la maintenance de ce Tablette PC portable afin de l'utiliser de manière plus sûre et efficace et prolonger autant que possible la durée de vie du Tablette PC. • Suivez les instructions de ce manuel pour utiliser ce Tablette PC, ouvrir l'accès à...
Page 43
CE Avertir Utilisez les écouteurs avec précaution, la pression sonore excessive des écouteurs et des casques peut engendrer une perte d'audition. Restrictions de la bande 5 GHz : Selon l’Article 10 (10) de la Consigne 2014/53/EU, l’emballage montre que cet équipement radio sera sujet à des restrictions quand il sera sur le marché...
Page 44
Italiano Tasto Accensione Scanner Impronte Digitali Altoparlante Volume + Schermo Fotocamera Volume - Frontale Presa Cuffie Altoparlante Scheda SIM/TF Porta Di Ricarica/type-c...
Page 45
Fotocamera Posteriore Luce Flash Microfono Lampada da Supporto campeggio...
Page 46
Installazione della supporto 1.Posizionare in anticipo le viti a entrambe le estremità del supporto, quindi serrarle nei dadi sul retro del tablet. 2.Utilizzare il cacciavite per stringere le viti e l’installazione è terminata. 3.Metodo di installazione per il cinturino opzionale.
Page 47
Come Inserire la sim Per essere sicuro che il tuo smartphone possa effettuare chiamate, inserisci la SIM card seguendo questo ordine. 1. Apri il carrellino della Scheda SIM. 2. Premere la graffetta sim all interno del foro sul lato cosi il carrello sim apparirà...
Prima accensione Batteria non removibile Mantieni premuto il pulsante di accensione per 3-5 secondi per accendere Come inviare SMS, MMS Apri l app SMS Clicca l’icona Nuovo Messaggio Inserisci un numero di telefono o selezionalo dai tuoi contatti Clicca sulla barra di testo ed inserisci il tuo messaggio Invia MMS - video Durante la digitazione di un messaggio di testo...
Page 49
Con la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd dichiara che questo tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://support.blackview.hk/download/2...
Manutenzione Comprendere a fondo la manutenzione di questo pad cellulare, per utilizzarlo in modo più sicuro ed efficace ed estendere il più possibile la durata del dispositivo. Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il pad, smontare gli accessori e non provare altri metodi. Si prega di evitare di far cadere, sbattere o scuotere il pad.
Page 51
CE Avvisare Utilizzare con prudenza gli auricolari, per evitare che l'eccessiva pressione sonora degli auricolari e delle cuffie provochi la perdita dell'udito. Restrizioni nella banda da 5 GHz: Conformemente all'articolo 10 (10) della Direttiva 2014/53/UE, la confezione indica che la presente apparecchiatura radio sarà...
Page 52
Português Botão de ligação/ Scanner de impressão digital Alto Falante Volume + Ecrã Volume - Câmera Frontal Entrada para fones de ouvido Alto Falante Cartão SIM/TF Porto De Carregamento/type-c...
Page 53
Câmera Lanterna Microfone Lâmpada de Suporte Camping...
Page 54
Instalação da alça manual 1.Coloque os parafusos nas duas extremidades do suporte com antecedência e, em seguida, aperte-os nas porcas na parte traseira do tablet. 2.Use uma chave de fenda para apertar os parafusos. Com isso, a instalação . 3.Método de instalação da correia opcional.
Page 55
Como inserir o cartão Para ter certeza de que você poderá fazer ligações, insira o chip (SIM) na seguinte ordem. 1. Abrir o encaixe. 2. Pressione o pino no furo lateral e então você poderá retirar a bandeja para o SIM. Retire a bandeja para o SIM e insira o Nano SIM ou o cartão TF com o lado metálico para baixo.
Como iniciar Bateria não-removível Pressione o botão de ligar por 3-5 segundos para iniciar Como enviar SMS, MMS Abra o aplicativo de SMS Selecione Nova Informação Insira um número de telefone ou procure em seus contatos Selecione Editar Informação e digite seu texto Enviar MMS –...
Page 57
Pelo presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declara que este tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade à UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://support.blackview.hk/download/2...
Page 58
Manutenção Entenda a manutenção deste pad para utilizá-lo de forma mais segura e eficaz, para estender a vida útil do pad o máximo possível. Por favor, siga as instruções no manual para abrir o pad, desmontar os acessórios, e não experimente outros métodos. Por favor, evite derrubar, bater ou agitar seu pad.
Page 59
CE Avisar Tenha cuidado com o fone de ouvido, pois a pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda auditiva. Restrições na banda de 5 GHz. De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem demonstra que este equipamento de rádio estará...
Page 68
România Buton de alimentare/ Scaner amprentă Difuzor Volum + Cameră Ecran Volum - frontală Mufă pentru căşti Difuzor Cartelă SIM/TF Port de încărcare/Type-C...
Page 70
Instalarea suportului 1. Plasaţi în prealabil șuruburile la ambele capete ale suportului, apoi înșurbaţi-le în piuliţele de pe spatele tabletei. 2. Strângeţi șuruburile cu șurubelniţa, instalarea este gata. 3. Metoda de instalare pentru cureaua opţională.
Page 71
Cum introduce i cardul Pentru a vă asigura că dispozitivul poate apela, puneţi cardul SIM în următoarea ordine. 1. Deschideţi fanta cartelei SIM. 2. Apăsaţi acul cardului în gaura laterală, după care tava cardului va ieși; trageţi-o în afară Scoateţi fanta cardului și puneţi cardul Nano sau cardul Nano și cardul TF cu partea metalică...
Page 72
Cum se pornește Pentru a porni, apăsa i butonul de alimentare timp de 3-5 secunde Cum trimite i SMS-uri și MMS-uri Deschideţi aplicaţia de SMS Selectaţi Informaţii noi Introduceţi un număr de telefon sau consultaţi agenda Selectaţi Editaţi informaţiile și introduceţi textul Trimiteţi MMS - video Când scrieţi un mesaj text...
Page 73
încărcare non-standard folosite. Prin prezentul document, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declară că acest tip de echipament radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei de conformitate UE se găsește la: https://sup- port.blackview.hk/download/2...
Între inere Înţelegeţi în totalitate cum se întreţine acest dispozitiv pentru a-l utiliza în siguranţă și eficient și pentru a-i prelungi durata de viaţă cât mai mult posibil. Urmaţi instrucţiunile din manual ca să deschideţi dispozitivul și să dezasamblaţi accesoriile și nu încercaţi alte metode. Nu lăsaţi dispozitivul să...
Page 75
Avertisment CE: Utilizaţi cu atenţie căștile; este posibil ca presiunea sonoră excesivă de la căști poate cauza pierderea auzului. Restricţii în banda de 5 GHz: Conform Articolului 10 (10) din Directiva 2014/53/UE, pe ambalaj se arată că acest echipament radio va face obiectul unor restricţii când va fi...
Page 78
A konzol felszerelése 1. Először helyezze a csavarokat a konzol mindkét végébe, majd tekerje bele őket a táblagép hátoldalán található anyákba. 2. Egy csavarhúzó segítségével húzza meg a csavarokat, és a felszerelés elkészült. 3. Az opcionális szíj felszerelésének módja.
Page 79
A kártya behelyezése Annak biztosítása érdekében, hogy hívásokat tudjon indítani és fogadni az okostelefonján, helyezzen be egy SIM-kártyát a következők szerint. 1. Nyissa ki a SIM-kártya csatlakozóját. 2. Nyomja bele a kártyatűt az oldalsó furatba, aminek hatására a kártyatálca kiugrik és kihúzhatja azt Vegye ki a kártyatálcát, és helyezze bele a NANO SIM-kártyát vagy a NANO SIM-kártyát és a TF kártyát úgy, hogy a fémes oldala nézzen lefelé.
Page 80
Bekapcsolás Nem eltávolítható akkumulátor Tartsa nyomva a bekapcsológombot 3–5 másodpercig a bekapcsoláshoz SMS-ek és MMS-ek küldése Nyissa meg az SMS-alkalmazást Válassza ki az Új információ lehetőséget Adja meg a telefonszámot, vagy válasszon a telefonkönyvéből Válassza ki az Információ módosítása lehetőséget és írja be a szöveget Küldés MMS - Videó...
Page 81
A vállalat nem vállal felelősséget a nem szabványos töltőeszközök használatából eredő balesetekért. A Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd ezennel kijelenti, hogy a rádióeszköz típusa megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglaltaknak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes hivatkozáson: https://support.blackview.hk/download/2...
Page 82
Karbantartás Legyen részletesen tisztában a táblagép karbantartásával, hogy biztonságosabban és hatékonyabban használhassa eszközét, és a lehető legjobban meghosszabbítsa élettartamát. Kérjük, kövesse a kézikönyvben található utasításokat a táblagép felnyitására és a tartozékok szétszerelésére vonatkozóan, és ne próbálkozzon más módszerekkel. Kérjük, kerülje a táblagép leejtését, ütődését és rázását. Ha keményen bánik a táblagépével, az a kijelző...
Page 83
CE- gyelmeztetés: Legyen óvatos a fülhallgatókkal: az általuk és fejhallgatók által generált túlnyomás halláskárosodáshoz vezethet. Az 5 Ghz-s sávra vonatkozó korlátozások: A 2014/53/EU rendelet 10. cikk 10. bekezdése értelmében a csomagoláson fel van tüntetve, hogy ez a rádiókészülék bizonyos korlátozások alá kerül, ha a következő piacokon hozzák forgalomba: Belgium (BE), Bulgária (BG), Cseh Köztársaság (CZ), Dánia (DK), Németország (DE), Észtország (EE), Írország (IE), Görögország (EL), Spanyolország (ES),...
Page 84
България Бутон за захранване/ Сканиране на пръстов Високоговорител отпечатък Громкость + Селфи Екран Громкость - камера Жак за слушалки SIM/TF карта Високоговорител Зареждане/Порт тип C...
Page 85
Основна камера Светкавица Микрофон Светлина за къмпинг Скоба...
Page 86
A konzol felszerelése 1. Поставете предварително винтовете в двата края на скобата, след това ги затегнете в гайките на задната част на таблета. 2. Използвайте отвертка, за да затегнете винтовете, след което монтажът е завършен. 3. Метод за монтаж на допълнителната лента.
Page 87
За да сте сигурни, че смартфонът ви ще може да осъществява повиквания, поставете SIM картата в следния ред. 1. Отворете гнездото на SIM картата. 2. Натиснете щифта за карта в страничния отвор, след което подложката за карта се повдига и я извадете Извадете...
Page 88
SMS, MMS Отворете приложението за SMS Изберете Нова информация Въведете телефонен номер или прегледайте контактите си Изберете Редактиране на информацията и въведете текста си Изпращане MMS - Когато пишете текстово съобщение Изберете изображения, видеоклипове или други файлове, които искате да добавите, като дори можете да направите нова...
Page 89
Компанията не носи отговорност за злополуки, причинени от нестандартно свързано оборудване за зареждане. С настоящата Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd декларира, че този тип радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния интернет адрес: https://support.blackview.hk/download/2...
Page 90
Задълбочено се запознайте с поддръжката на този пад, за да го използвате по-безопасно и ефективно и да удължите максимално експлоатационния му живот. Следвайте инструкциите в ръководството за отваряне на пада, разглобяване на аксесоарите и не опитвайте други методи. Избягвайте падането, удрянето или разклащането на пад. Грубата...
Page 91
Внимавайте със слушалките, защото е възможно прекомерното звуково налягане от слушалките да доведе до загуба на слуха. Ограничения в честотната лента 5 GHz: В съответствие с член 10, параграф 10 от Директива 2014/53/ЕС опаковката показва, че това радиосъоръжение ще подлежи на някои ограничения, когато...
Page 93
Follow Blackview communtiy, a place where you can share and discuss with Blackview user keep posted with most up-to-day news The power delivered by the charger must be between min 15 Watts required by the radio 15.0-55.0 equipment, and max 55 Watts in order to USB PD achieve the maximum charging speed.
Need help?
Do you have a question about the Active 10 Pro Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers