Quick Guide PF/ PFA 1x000 / 2x000 Mont. Erw. Kit
11/2024
www.pfannenberg.com/disposal
Pfannenberg GmbH
Werner-Witt-Straße 1 · D- 21035 Hamburg
Tel.: +49/ (0)40/ 734 12-0
Fax: +49/ (0)40/ 734 12-101
service@pfannenberg.com
http://www.pfannenberg.com
Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten.
Aus fertigungstechnischen Gründen können
DE
die Metallkanten der Geräte Grate aufweisen.
Bei Service-, Montagearbeiten und
Filterwechsel Handschuhe tragen.
Risk of injury from sharp edges.
For manufacturing reasons, the metal edges of
EN
the devices may have burrs.
Wear gloves for service, assembly work and
filter changes.
Risque de blessure dû à des arêtes vives.
Pour des raisons liées au processus de
fabrication, les arêtes métalliques sont
FR
susceptibles de présenter des bavures.
Portez des gants lorsque vous procédez aux
travaux de maintenance et de montage, ainsi
qu'au remplacement des filtres..
Riesgo de lesiones por bordes afilados.
Por razones de fabricación, los bordes
metálicos de los aparatos pueden presentar
ES
rebabas.
Utilice guantes cuando realice tareas de
mantenimiento, instalación y cambio de filtros.
Rischio di lesioni a causa di bordi taglienti.
Per motivi di produzione, i bordi metallici degli
IT
apparecchi possono presentare delle bave.
Indossare guanti durante la manutenzione,
l'installazione e la sostituzione dei filtri..
Опасность травмирования острыми
краями..
По производственным причинам
металлические края приборов могут иметь
RU
заусенцы.
При обслуживании, установке и замене
фильтров надевайте перчатки.
1
Spannungsführende Geräte und
freiliegende Anschlussleitungen können
Stromschläge erzeugen und schwere
Unfälle verursachen.
DE
Arbeiten an elektrischen Anschlüssen dürfen
nur elektrotechnisch geschulte und autorisierte
Fachkräfte durchführen.
Live equipment and exposed connecting
cables can generate electric shocks and
cause serious accidents.
EN
Work on electrical connections may only be
carried out by electrotechnical trained and
authorised specialists.
Les appareils sous tension et les câbles de
raccordement exposés peuvent provoquer
des chocs électriques et entraîner des
accidents graves.
FR
Seuls des spécialistes formés en
électrotechnique et autorisés peuvent effectuer
des travaux sur les raccordements électriques.
Los aparatos bajo tensión y los cables de
conexión expuestos pueden provocar
descargas eléctricas y accidentes graves.
ES
Los trabajos en las conexiones eléctricas sólo
deben ser realizados por especialistas con
formación eléctrica y autorizados.
Le apparecchiature sotto tensione e i cavi
di collegamento esposti possono generare
scosse elettriche e causare gravi incidenti.
IT
Gli interventi sui collegamenti elettrici devono
essere eseguiti esclusivamente da personale
elettrotecnico specializzato e autorizzato.
Находящееся под напряжением
оборудование и оголенные
соединительные кабели могут вызвать
поражение электрическим током и стать
причиной серьезных аварий.
RU
Работы с электрическими соединениями
должны выполняться только
специалистами, прошедшими
электротехническое обучение и имеющими
соответствующий допуск.
085408193
Need help?
Do you have a question about the PF Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers