Page 1
Thank you for purchasing our Studio Designs, Inc. Gracias por comprar nuestro mueble Studio Designs, Inc. Merci d’avoir acheté un meuble Studio Designs, Inc. WINSLOW DRAFTING CHAIR #18623 Black/Black • Negro/Negro • Noir/Noir Office: 562.942.0492 Product Support Line: 866.942.0492 www.studiodesigns.com...
Page 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES PARA ARMAR | DIRECTIVES DE MONTAGE Carefully unpack and identify each component before attempting to assemble. Refer to parts list. Please take care when assembling the unit and always set the parts on a clean, soft surface. Do not use power tools to assemble. A Phillips screwdriver may be required for assembly.
Page 3
PARTS | PIEZAS | PIÈCES 1. Backrest Respaldo Dossier 2. Seat Asiento Siège 3. Base Base Base 4. Plate Placa Plaque 5. Gas Lift Cilindro de Gas Bouteille de Gaz 6. Caster Rueda Roulette 7. Armrest (Left and Right) Reposa-brazo (Izquierdo y Derecho) Accoudoir (Gauche et Droite)
Page 4
Place Plate onto Seat, making sure holes align. Attach using Allen Bolts. Coloque Placa sobre el Asiento, asegurándose que los agujeros estén alineados. Fije con Pernos Allen. Placez la Plaque sur le Siège en vous assurant que les trous sont alignés. Fixez à l'aide de Boulons Allen. Winslow Drafting Chair...
Page 5
Narrow edge. Borde estrecho. Bord étroit. Wider edge faces forward. El borde mas ancho da hacia adelante. Le bord plus large est orienté vers l'avant. Winslow Drafting Chair...
Page 8
Loosen knob on Footring, slide over Gas Lift, then re-tighten knob. Afloje la perilla en el Reposa-pié, deslícela sobre el Cilindro de Gas y vuelva a apretar la perilla. Desserrez le bouton du Repose-pied, faites-le glisser sur le Bouteille de Gaz, puis resserrez le bouton. Bars face down.
Page 9
Remove plastic cap from Gas Lift and carefully place Seat on top. Retire la tapa de plástico del Cilindro de Gas y coloque con cuidado el Asiento encima. Retirez le capuchon en plastique du Bouteille de Gaz et placez soigneusement le Siège sur le dessus. Remove the plastic cap if present.
Page 10
Turn Seat around to the back side. Loosen knob under Seat, slide bar into slot, and re-tighten knob. Screw Allen Bolt into hole to prevent Backrest from being disconnected. Voltee el Asiento hacia atrás. Afloje la perilla debajo del Asiento, deslice la barra en la ranura y vuelva a apretar la perilla.
Page 11
WARNING! When raising or lowering Seat, keep legs away from Footring. NEVER STAND ON FOOTRING. ¡ADVERTENCIA! Al subir o bajar el Asiento, mantenga las piernas alejadas del Reposa-piés. NUNCA SE PARE EN EL REPOSA-PIÉS. ATTENTION! Lorsque vous soulevez ou abaissez le Siège, gardez les jambes éloignées du Repose-pieds NE JAMAIS MONTER SUR LE REPOSE-PIEDS.
Page 12
Agradecemos sus comentarios y le invitamos a visitar www.studiodesigns.com/crc para que nos envíe nuestro formulario. Studio Designs (la « Compagnie ») garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tout défaut de fabrication et matériel s’il est utilisé à la maison et dans des conditions d’exploitation normales, tel que décrit à la présente. La Compagnie réparera ou remplacera, à...
Need help?
Do you have a question about the 18623 and is the answer not in the manual?
Questions and answers