Bosch Professional GCM 340-305 D Original Instructions Manual
Bosch Professional GCM 340-305 D Original Instructions Manual

Bosch Professional GCM 340-305 D Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GCM 340-305 D:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A C5U (2025.04) PS / 119
1 609 92A C5U
Professional
GCM 340-305 D
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional GCM 340-305 D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Professional GCM 340-305 D

  • Page 1 Professional GCM 340-305 D Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A C5U (2025.04) PS / 119 1 609 92A C5U en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 35 中文 ............页 46 繁體中文..........頁 55 ไทย ............หน้ า 63 Bahasa Indonesia........Halaman 73 Tiếng Việt ..........Trang 84 ‫69 الصفحة ..........عربي‬ ‫701 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (21) (20) (19) (18) (17) (10) (16) (15) (14) (13) (12) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 4 (25) (26) (24) (27) (23) (28) (22) (29) (33) (32) (31) (30) 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (34) (35) (36) (37) (39) (37) (38) Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 6 (43) (16) (42) (19) (27) (55) (16) (16) (40) (41) (40) (41) 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (12) (36) (43) (42) Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 8 (27) (23) (28) (47) (44) (46) (45) (45) (46) (27) (44) 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (28) (15) (31) Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 10 10 | (49) (19) (48) (39) (37) (18) (13) (32) (10) (11) (14) (50) (51) (20) (38) 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 11 | 11 (52) (51) (53) (20) (38) (34) Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 12 12 | (18) (17) (35) (29) (15) (26) (25) (54) (54) (54) 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 13 | 13 (56) (55) (56) (52) (57) (51) (57) (33) (58) (13) (50) (30) Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 14: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 15 After finishing the cut, release the switch, hold the blade to your hand may not be obvious and you may be saw head down and wait for the blade to stop before seriously injured. Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 16 Wear a dust mask. right), the lock button must be pushed in. To adjust the standard bevel angle (22.5° and 33.9°), the locking lever must be re- Wear safety goggles. leased upwards. 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Product Description And Specifications

    Locking lever for standard bevel angle Saw blade diameter D (22) Guide roller Base blade thickness 1.4–2.2 (23) Spindle lock Max. cutting width (24) Worklight outlet aperture (25) Depth stop (26) Depth stop adjusting screw Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 18: Items Included

    Items Included Mounting on a Bosch saw stand See the list of items included at the start of the With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands operating manual. provide firm support for the power tool on any surface. The workpiece supports of the saw stand are used for underlay- ing long workpieces.
  • Page 19: Operation

    This will prevent the saw teeth overheating device (2) in place. Pull the tool arm fully forward and when sawing. tighten the locking screw again to lock the slide device. Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 20: Preparing For Operation

    Tighten the wing bolt again. – Pull the left-hand adjustable fence (18) all the way out or – Tighten the threaded rod (49) to fix the workpiece in remove it completely. place. 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Switching Off

    – Slowly guide the tool arm downwards using the handle Protect the saw blade against impact and shock. Do not sub- (4). ject the saw blade to lateral pressure. – Saw through the workpiece applying uniform feed. Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 22: Practical Advice

    Experience and suitable special tools are required for this. – Turn the length stop (29) upwards. A Bosch after-sales service point will handle this work quickly and reliably. – Set the saw table extension (15) to the required work- piece length.
  • Page 23: Maintenance And Service

    énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 24 êtes fatigué ou sous l’emprise de Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment portée des enfants et ne pas permettre à des per- 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 25 La pièce doit être fixe et serrée ou maintenue contre ment du guide. le guide et la table. Ne jamais avancer la pièce dans la Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 26 Respectez les dimensions prescrites de la lame de scie (diamètre de lame D, dia- N’utilisez pas de lames émoussées, fissurées, défor- mètre d’alésage central d). Le diamètre mées ou endommagées. Les lames aux dents émous- 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    (26) Vis d’ajustage de la butée de profondeur Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la notice d’utilisation. (27) Clé six pans mâle (28) Sécurité de transport Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 28: Montage

    Les appuis de pièce (16) peuvent être positionnés du côté gauche, du côté droit ou à l’avant de l’outil électroportatif. Le Dimensions admissibles des lames de scie système d’emboîtement pratique offre de nombreuses pos- 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de – Positionnez le sac à poussières (43) sur l’éjecteur de co- Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, peaux (36). quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de tablettes d’appui pour soutenir les pièces longues.
  • Page 30: Changement De La Lame De Scie

    Pour transporter l’outil électroportatif, ne le saisissez – Poussez la poignée (4) du bras d’outil légèrement vers le qu’au niveau des dispositifs de transport. bas afin de délester la sécurité de transport (28). 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Il est possible de régler dans le plan horizontal des angles Réglage d’angles d’inclinaison standard (voir figure M4) d’onglet de 52° (côté gauche) à 60° (côté droit). – Tirez la butée réglable (18) à fond vers l’extérieur ou reti- rez-la complètement . Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 32: Mise En Marche

    – Déplacez le bras d’outil lentement vers le haut. Assurez-vous que le capot de protection à mouvement pen- dulaire fonctionne correctement et qu’il puisse bouger libre- ment. Quand le bras d’outil est déplacé vers le bas, le capot 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Instructions D'utilisation

    Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service – Réglez la rallonge (15) à la longueur désirée. après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement Réglage de la butée de profondeur (sciage de rainures) et de façon fiable.
  • Page 34: Entretien Et Service Après-Vente

    Les indicateurs d’angle (50) et (52) et le marquage 0° de Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble l’échelle graduée (51) doivent être alignés. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Réglage tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin –...
  • Page 35: Português

    Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 36 Desta forma é assegurado o bloqueio do disco de corte. A peça de trabalho deve estar funcionamento seguro do aparelho. livre de pregos e objetos estranhos. 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Espere até que elétrica estiver em funcionamento. Há todas as partes móveis parem e desligue a ficha da tomada e/ou retire o acumulador. Depois tente Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 38: Utilização Adequada

    Parafuso de fixação do dispositivo de tração Dispositivo de tração Punho de transporte Punho Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/ desligar Tampa de proteção 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Dados Técnicos

    Suporte para segundo apoio para peças (no apoio Volume de fornecimento para peças) Observe para o efeito a representação do (42) Adaptador de aspiração volume de fornecimento no início do manual de (43) Saco do pó instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 40 Antes de colocar a ferramenta elétrica em funcionamento Montagem numa mesa de trabalho Bosch pela primeira vez, deverá verificar se todas as peças As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à especificadas abaixo foram fornecidas: ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de –...
  • Page 41 – Solte o parafuso de fixação (1), se este estiver a reter o fixar o braço da ferramenta na posição de trabalho. dispositivo de tração (2). Puxe o braço da ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 42 Não trabalhar em peças que sejam demasiadamente fixas para os ângulos de 0°, 33,9° e 22,5°. pequenas para serem fixas. – Pressione a peça a ser trabalhada firmemente contra o carril limitador (17) e (18). 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Colocação Em Funcionamento

    – Para cortes com a ajuda do dispositivo de tração (2) (peças largas), soltar o parafuso de fixação (1), caso este Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de esteja apertado. corrente elétrica deve coincidir com os dados que Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 44: Instruções De Trabalho

    Trabalhar tramelas perfiladas removido pelo disco de serra durante o corte. Barras perfiladas podem ser trabalhadas de duas maneiras: – Alinhe a sua marcação na peça a ser trabalhada na linha sombreada. 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Manutenção E Assistência Técnica

    – Reaperte os parafusos. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Alinhar o indicador de ângulo (vertical) (ver figura V) autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Page 46 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 elétrica 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 Serviço pós-venda e aconselhamento 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 入电动工具将增加电击危险。 Brasil 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工 Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 Tel.: 0800 7045 446 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危...
  • Page 47 必须保持手远离锯片两侧至少100mm。勿使用此 件停止并从电源上拔出插头并/或取下电池包,然 锯锯割小到无法被可靠夹持或用手握持的工件。 后清理被卡住的材料。在工件被卡住时继续锯割 如果你的手离锯片太近会增加接触到锯片受伤的 会造成斜切锯的失控或损坏。 风险。 完成锯割后,松开电源开关,继续按住锯割装置,待 工件必须定位并被夹紧或抵靠在靠栅和工作台上, 锯片停止后再清理锯断剩下部分。用手靠近还在 不要将工件送入锯片或以任何方式“徒手”锯割。 转动的锯片是危险的。 不受约束的或移动的工件有可能会被高速抛出从 在进行不完全锯割时,或在斜切锯锯割装置未到达 而造成伤害。 完全下压位置之前松开电源开关时,应牢牢握住手 将锯推过工件,不要将锯拉过工件。进行锯割时,抬 柄。斜切锯的刹车动作可能导致锯割装置被突然 起锯割装置并从工件上方拉过而不进行锯割,启动 下拉而引起受伤风险。 电机,向下按压锯割装置并将锯推过工件。在拉动 在锯头到达最低位置时,请勿松开手柄。始终用 行程上进行锯割可能导致锯片在工件顶面上爬行 手将锯头引回最高位置。如果锯头不受控制地移 并猛烈地将锯片组件抛向操作者。 动,则有伤害风险。 切勿将手越过锯片前方或后方设定的锯割线。“交 工作场地应保持清洁。材料混合特别危险。轻金 叉手”握持工件,如用左手来握持锯片右侧工件,或 属粉尘可能会起火燃烧或爆炸。 反之,是非常危险的。 Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 48 请注意本使用说明书开头部分的图示。 请佩戴听力防护装置。 工作噪音会 按照规定使用 损坏听力。 本电动工具适合以站立的方式,在木材上进行纵向 和横向的直线锯切。水平斜切角度的范围在–52度 至+60度之间,垂直斜切角度的范围在47度(左 侧)至47度(右侧)之间。 危险区域!手掌、手指或手臂必须 本电动工具的功率适合锯切硬木和软木,以及木屑 尽可能远离该区域。 夹板和纤维板。 安装了合适的锯片后,也可以锯切铝制型材和塑 料。 注意锯片的尺寸(锯片直径D,孔 径d)。孔径d必须无间隙地与工具 插图上的机件 主轴贴合。如果必须使用缩径套, 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 应注意根据锯片厚度、锯片孔径以 拉动装置的固定螺栓 及工具主轴直径来匹配缩径套的尺 寸。尽可能使用与锯片配套的缩径 拉动装置 套。 运输柄 锯片直径D必须与图标上的说明一 手柄 致。 起停开关的开机锁 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – 螺旋夹钳 (19) (44) 固定锯片的内六角螺栓 – 内六角扳手 (27) (45) 夹紧法兰 – 三角钢 (55) (46) 锯片 提示:检查电动工具是否有坏损之处。 (47) 内夹紧法兰 使用电动工具之前,必须详细检查防护装置或轻微 (48) 匹配螺杆高度的蝶翼螺丝 损坏的零件是否仍然运作正常。检查活动性零件是 否功能正常不会被夹住,以及该零件有否受损。所 (49) 螺杆 有的零件都必须安装正确,并且符合规定以确保机 (50) 右侧斜切角度范围角度指示器(垂直) 器的正常功能。 (51) 斜切角度刻度尺(垂直) 损坏的防护装置和零件必须按照规定交给合格的专 (52) 左侧斜切角度范围角度指示器(垂直) 业修理厂修理或更换。 Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 50 根据本说明书中提出的技术数据选择合适的锯片。 必须选用通过EN 847‑1认证而且标示了此认证的锯 吸锯尘/吸锯屑 片。 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 只能使用由本电动工具制造商所推荐的锯片,以及 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 适合加工物料的锯片。这可防止锯切时锯齿过热。 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 拆卸锯片 吸道疾病。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 – 向内按压运输固定装置 (28),以便将机臂锁定在 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 工作位置。 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 – 将摆动防护罩 (7)向后翻,并将其保持在该位 工含石棉的物料。 置。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 – 用内六角扳手 (27)转动内六角螺栓 (44),同时 – 工作场所要保持空气流通。 按下主轴锁 (23),直到卡紧。 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 51 此时机臂已经被锁定,您可以搬运机器了。 – 再次拧紧固定旋钮(11)。 准备工作 设定任意水平斜切角度 水平斜切角度可在52度(左侧)至60度(右侧)之 加长/加宽锯台(参见插图 H−I) 间调整。 如果工件又长又重,必须在它悬空的末端放上衬垫 – 如果固定旋钮(11)被拧紧了,请先松开。 或做好支撑。 – 向下按压锁定键(10),通过固定旋钮向左或向右 借助锯台延长件 (15)可以向左右加长锯台。 转动锯台(32),直至角度指示器(13)指在需要的 – 向上翻起夹紧杆 (31)。 水平斜切角度上。 – 向外拉动锯台延长件 (15),直至达到所需的长 – 再次松开锁定键(10)。 度。 – 再次拧紧固定旋钮(11)。 – 固定锯台延长件时,请再次向下按压夹紧 杆 (31)。 工件座(16)的灵活插拔系统可实现各种加长或加宽 型号。 Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 52 – 向左或向右摆动机臂,直至角度指示器(52)/(50) 无拉动锯切(砍锯)(参见插图P) 指在需要的垂直标准斜切角度上。 – 对于无拉动的锯切方式(小工件),如果固定螺 必须能感觉到机臂卡入。 栓(1)被拧紧了,请先松开。把机臂推向挡轨(17) – 重新拧紧夹紧轮(38)。 方向的限位,并重新拧紧固定螺栓(1)。 – 必要时,请调整所需的水平和/或垂直斜切角度。 投入使用 – 把工件紧紧地顶在挡轨(17)和(18)上。 注意电源电压! 电源的电压必须和电动工具铭牌 – 根据尺寸正确地夹紧工件。 上标示的电压一致。 – 接通电动工具的电源。 接通(参见插图N) – 通过手柄(4)缓慢向下移动机臂。 – 调试电动工具时,请首先向内推动开机锁(5)。接 – 施力均匀地锯切工件。 着将电源开关(34)按到底并按住。 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 53 至听到其卡在0度位置上。 作,以防工件打滑。在锯切线上,工件、挡轨和锯 检查 台之间不允许有空隙。 角度指示器(50)和(52)必须指向刻度尺(51)的0度 必要时,必须制造专用支架。 标记线。 更换垫板(参见插图T) 调整 长期使用电动工具之后,垫板(9)会磨损。 – 用十字螺丝刀松开螺栓(57),然后沿着相应的0度 标记对齐角度指示器。 更换损坏的垫板。 – 重新拧紧螺栓。 – 将电动工具调整在工作位置上。 – 用市售十字螺丝刀旋出螺栓(54),然后取出旧垫 对齐角度指示器(水平)(参见插图W) 板(9)。 – 将电动工具调整在工作位置上。 – 放入新的垫板,然后重新拧紧螺栓(54)。 – 转动锯台(32),直至达到0度对应的标记槽 (14)。必须可以感觉到杆卡入标记槽中。 加工雕刻的木条 可以使用以下两种不同的方式加工条状型材: Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 54 前拉到底,然后重新拧紧固定螺栓。 – 定期清洁锯片和电动工具 – 确保限深器(25)已向内压到底并通过开口调节调 客户服务和应用咨询 整螺栓(26),使机臂在移动时不会碰到限深器。 – 将电动工具调整在运输位置上。 中国大陆 电话: 400 826 8484-3-2 – 拆除所有无法固定安装在电动工具上的附件。运 输时必须尽可能把不使用的锯片放置在封闭的盒 制造商地址: 子中。 Robert Bosch Power Tools GmbH – 通过运输手柄(3)抬起电动工具或握住锯台侧面的 罗伯特·博世电动工具有限公司 握柄槽(30)。 70538 Stuttgart / GERMANY 运输电动工具时只能使用运输装置,不得使用防 70538 斯图加特 / 德国 护装置或工件座。 我们的服务地址和维修服务以及备件订 购链接,请访问: 维修和服务 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 保养和清洁...
  • Page 55: 繁體中文

    式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 擊危險。 都可能瞬間造成人員重傷。 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 電動工具使用和注意事項 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 入電動工具將增加電擊危險。 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效、更安全。 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 險。 險的且必須進行修理。 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 險。 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 56 開開關,請握緊握把。鋸片的煞車動作會造成鋸 件。以拉動方式進行切割會造成鋸片移至加工件 頭突然下拉而有受傷的風險。 上,而使鋸片組件突然射向操作員。 鋸頭到達最低位置時,請勿鬆開手把手。隨時用 請勿將手穿過鋸片切割路線的上方。以「雙手交 手將鋸頭放回最高位置。若鋸頭失控,則有受傷 叉」的方式握持加工件,例如以左手將加工件握 的風險。 在鋸片右側(反之亦然),是非常危險的。 作業區請保持整潔。複合材質是極具危險性的材 當鋸片仍在轉動時,不論是為了取下剩餘的木材 質。輕質合金粉塵可能會起火或爆炸。 或任何原因,請勿將雙手伸過圍欄靠近鋸片至 不可以使用已經變鈍、有裂痕、彎曲或損壞的鋸 100 mm以內。您的手可能因不慎靠近轉動的鋸 片。鋸片如果已經變鈍了,或者鋸齒變形了,會 片而造成嚴重的傷害。 因為鋸縫過小而提高鋸割時的磨擦,鋸片容易被 在切割前請先檢視您的加工件。若加工件呈現弓 夾住並造成反彈。 形或有彎曲,在固定時請將彎曲面的凸緣朝向圍 不可以使用高合金快速鋼(HSS)製造的鋸片。 欄。請隨時讓加工件、圍欄與工作台在切割線上 此類鋸片容易折斷。 保持切齊。變形或彎曲的加工件可能會扭曲或偏 移而在切割時卡到轉動的鋸片。在加工件中不可 請務必使用具備正確尺寸和心軸形狀(鑽石或圓 有釘子等外物。 形)的鋸片。不符合鋸片安裝硬體的刀片在運轉 時將會偏離中心,進而導致失控。 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 57 拉引裝置的止付螺栓 用異徑管,則應注意:異徑管尺寸 必須與鋸片主體厚度、鋸片孔徑以 拉引裝置 及工具主軸直徑相配。請儘可能使 搬運把手 用鋸片隨附的異徑管。 把手 鋸片直徑 D 必須與符號上的數值相 起停開關的作動安全鎖 符。 防護罩 請參考「技術性數據」章節中「適 活動防護罩 用鋸片的尺寸」。 安裝孔 切割垂直斜鋸角時必須將可調式止 嵌補板 動滑軌往外拉或整個拆除。 (10) 斜鋸角的鎖止按鈕(水平) (11) 任意斜鋸角的鎖定旋鈕(水平) (12) 防傾保護設計 (13) 斜鋸角的角度指示器(水平) (14) 基本斜鋸角的刻槽(水平) Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 58 (50) 右側斜鋸角範圍的角度指示器(垂直) 損壞的零件是否仍然運作正常。檢查活動零件是否 (51) 斜鋸角刻度尺(垂直) 功能正常、沒有被卡死,以及是否有任何零件有否 (52) 左側斜鋸角範圍的角度指示器(垂直) 受損。所有零件都必須安裝正確,並且符合規定以 確保機器能夠正常運作。 (53) 斜鋸角 47° 固定鈕(垂直) 損壞的防護裝置和零件必須按照規定交給合格的專 (54) 嵌補板的固定螺栓 業修理廠修理或更換。 (55) 三角尺 安裝各部件 (56) 止動滑軌的內六角螺栓 (57) 角度指示器的固定螺栓(垂直) – 小心地從包裝中取出所有隨附零件。 (58) 角度指示器的固定螺栓(水平) – 拆除電動工具和隨附配件上的所有包裝材料。 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 59 只能使用本電動工具製造商所推薦的鋸片,以及加 呼吸道疾病。 工物料適用的鋸片。唯有這樣做才能避免鋸切時發 某些塵埃(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 生鋸齒過熱的情形。 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 拆卸鋸片 劑等)結合之後。唯有受過專業訓練的人才能夠進 行含石棉物料的加工。 – 將搬運固定裝置 (28) 往內推,以便將機臂鎖定 在工作位置。 – 儘可能使用適合物料的吸塵裝置。 – 將活動防護罩 (7) 往後翻轉,然後讓它保持在這 – 工作場所要保持空氣流通。 個位置上。 – 建議佩戴 P2 過濾等級的口罩。 – 用內六角扳手 (27) 旋轉內六角螺栓 (44) 並同時 請留意並遵守貴國的物料加工相關法規。 按壓主軸鎖 (23),讓它卡緊。 Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 60 襯墊或做好支撐。 – 鎖定旋鈕 (11) 若已鎖上,請將它鬆開。 鋸台可藉由鋸台延長件 (15) 往左及往右延伸。 – 往下按鎖止按鈕 (10),轉動鎖定旋鈕便可讓鋸 – 將夾緊桿 (31) 往上翻。 台 (32) 向左或向右移直到角度指示器 (13) 指在 – 將鋸台延長件 (15) 往外拉至所需長度。 所需斜鋸角上。 – 若要固定鋸台延長件,請將夾緊桿 (31) 重新往 – 再次放開鎖止按鈕 (10)。 下推即可。 – 將鎖定旋鈕 (11) 重新旋緊。 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 61 – 利用把手 (4) 緩慢地將機臂往下拉。 (50) 指在所需垂直基本斜鋸角上。 – 現在把機臂推向止動滑軌 (17)和 (18),並施力 必須感覺機臂扣入就位。 均勻地鋸切工件。 – 再度鎖緊夾緊輪 (38)。 – 關閉電動工具並等待鋸片完全停止轉動。 操作機器 – 將機臂慢慢往上提起。 注意電源的電壓!電源的電壓必須和電動工具銘 無需拉動的鋸切(砍鋸)(請參考圖 P) 牌上標示的電壓一致。 – 進行無需拉動的鋸切(小型工件)時,止付螺栓 (1) 若已鎖上,請將它鬆開。將機臂往止動滑軌 (17) 方向推到底,然後再將止付螺栓 (1) 重新鎖 緊。 Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 62 – 扭轉校正螺栓 (26),讓螺栓末端碰觸到限深擋塊 調整(請參考圖 U2) (25)。 – 用隨附的內六角扳手 (27) 鬆開所有內六角螺栓 – 將機臂慢慢往上提起。 (56)。 特殊工件 – 轉動止動滑軌 (17),使三角尺全長齊平。 鋸切彎曲或圓形工件時必須特別小心,千萬要固定 – 再度旋緊螺栓。 好工件,不可以讓工件滑動。在鋸線上,工件、止 校正角度指示器(垂直)(請參考圖 V) 動滑軌與鋸台三者必須緊靠在一起,之間不可以存 – 將機臂稍微向左翻轉超過 0° 位置,然後向右翻 在任何空隙。 轉,直到其明顯扣入 0° 位置。 如有必要,必須製作特殊固定裝置。 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 63: ไทย

    校正角度指示器(水平)(請參考圖 W) 台灣進口商 – 把電動工具調整至工作位置。 電話: (02) 7734 2588 – 將鋸台 (32) 轉至 0° 刻槽 (14)。必須可感覺到 制造商地址: 撥桿 卡入刻槽。 Robert Bosch Power Tools GmbH 檢查 羅伯特· 博世電動工具有限公司 角度指示器 (13) 必須與刻度尺 (33) 的 0° 記號呈 70538 Stuttgart / GERMANY 一直線。 70538 斯圖加特/ 德國...
  • Page 64 แข็ ง หรื อ ประกบหู ก ั น เสี ย งดั ง ที ่ ใ ช้ ต ามความเหมาะสมกั บ จะสามารถตั ด ได้ ล ื ่ น ไม่ ต ิ ด ขั ด และควบคุ ม ได้ ง ่ า ยกว่ า สภาพการทำงาน จะลดการบาดเจ็ บ ทางร่ า งกาย 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ลง และรอให้ ใ บเลื ่ อ ยหยุ ด นิ ่ ง อยู ่ ก ั บ ที ่ ก ่ อ นเอาชิ ้ น งานที ่ ถ ู ก หรื อ โค้ ง งอ ให้ ย ึ ด ชิ ้ น งานโดยจั บ ส่ ว นที ่ โ ค้ ง งอออกด้ า นนอก Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 66 สำหรั บ ปรั บ มุ ม ข้ อ ต่ อ มาตรฐานในแนวตั ้ ง (22.5° และ 33.9°) จำเป็ น ต้ อ งคลาย คั น ล็ อ คขึ ้ น ด้ า นบน 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ลู ก กลิ ้ ง นำ ระดั บ ความปลอดภั ย  / II (23) ตั ว ล็ อ คแกน ขนาดของใบเลื ่ อ ยที ่ เ หมาะสม (24) ช่ อ งทางออกของไฟส่ อ งบริ เ วณทำงาน Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 68 เป็ น สารที ่ ท ำให้ เ กิ ด มะเร็ ง โดยเฉพาะอย่ า งยิ ่ ง เมื ่ อ ผสม อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ จ ั ด ส่ ง มา 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 69 เลื ่ อ ยจะเสี ่ ย งต่ อ การได้ ร ั บ บาดเจ็ บ – เลื ่ อ นแขนเครื ่ อ งมื อ ขึ ้ น อย่ า งช้ า ๆ Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 70 – ขั น ก้ า นหมุ น เกลี ย ว (49) ให้ แ น่ น และด้ ว ยเหตุ น ี ้ ช ิ ้ น งานจึ ง ถู ก ยึ ด แน่ น 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 71 – กดชิ ้ น งานเข้ า หาแผ่ น กั ้ น (17) และ (18) อย่ า งมั ่ น คง – หนี บ ชิ ้ น งานตามขนาดของชิ ้ น งานให้ แ น่ น Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 72 ขั น หกเหลี ่ ย ม (27) ที ่ จ ั ด ส่ ง มา จั ด เตรี ย มอุ ป กรณ์ ย ึ ด จั บ พิ เ ศษ หากจำเป็ น 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย penggunaan di masa mendatang.
  • Page 74 Jika perkakas listrik dioperasikan dengan daya yang tidak terlatih. konsentrasi yang rendah, hal tersebut dapat Lakukan pemeliharaan perkakas listrik dan aksesori. menyebabkan cedera serius. Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Sediakan sokongan yang memadai seperti meja Jangan memotong dengan menarik gergaji pada tambahan, kuda-kuda penyangga, dll untuk benda benda kerja. Untuk memotong, angkat kepala gergaji kerja yang berukuran lebih lebar atau lebih panjang Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 76 Mata gergaji dengan gigi- gigi yang tumpul atau bengkok mengakibatkan celah Perhatikan ukuran mata gergaji (diameter mata gergaji D, diameter lubang d). pemotongan terlalu sempit sehingga terjadi gesekan Diameter lubang d harus sesuai dengan 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Tujuan Penggunaan

    Perkakas listrik ini digunakan sebagai perkakas tetap, cocok (34) Tombol on/off untuk memotong dalam arah memanjang dan melintang dengan pemotongan tegak lurus pada kayu. Dengan begitu (35) Tombol on/off untuk lampu kerja Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 78 Hanya gunakan peralatan untuk mengangkut saat Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih mengangkut perkakas listrik. lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 79 – Matikan perkakas listrik dan lepas steker dari stopkontak. Pemasangan di meja kerja Bosch – Tunggu hingga mata gergaji benar-benar berhenti. Meja kerja GTA Bosch menahan kedudukan perkakas listrik di segala permukaan dengan kaki yang dapat disetel – Periksa penyebab tersumbatnya perkakas dan segera ketinggiannya.
  • Page 80 Hanya gunakan peralatan untuk mengangkut saat pengangkutan (28). mengangkut perkakas listrik. – Tarik keluar kunci pengaman untuk pengangkutan (28) sepenuhnya. Lengan perkakas kini dapat digerakkan kembali dengan bebas. 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 81 – Putar lengan perkakas sedikit ke kiri melewati posisi 0°, Sudut mitre horizontal dapat diatur dalam rentang sudut 52° lalu ke kanan hingga terkunci pada posisi 0°. (sisi kiri) hingga 60° (sisi kanan). Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 82 Jangan berdiri langsung dalam satu garis dengan tepat untuk digergaji tanpa membuka kap pelindung yang perkakas listrik dan mata gergaji, melainkan selalu di dapat bergerak. 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Pusat layanan pelanggan Bosch akan melakukan pekerjaan – Putar mistar pembatas (29) ke atas. ini dengan cepat dan baik. – Atur ekstensi meja potong (15) ke panjang benda kerja Mengarahkan rel pembatas yang diinginkan.
  • Page 84: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan hình ảnh và thông số kỹ thuật được cung cấp oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch cho dụng cụ điện cầm tay này. Không tuân thủ resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 85 đang mệt mỏi hay đang bị tác động do tay. Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm chất gây nghiện, rượu hay dược phẩm gây ra. Một thoáng mất tập trung khi đang vận hành Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 86 Phôi gia công phải tĩnh và được kẹp chặt bảo sẽ không có trở ngại hoặc nguy hiểm nào hoặc giữ chặt vào cả tấm chắn và bàn. Không khi tấm chắn bị cắt. 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Các Biểu Tượng

    Nếu cần sử dụng ống nối dẫn đến sự ma sát quá mức, lưỡi cưa bị chèn chuyển tiếp, hãy đảm bảo rằng các chặt và dội ngược. kích thước của ống nối chuyển tiếp Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 88 Vít tai hồng để cố định thanh ngang định vị vát ngang từ –52° đến +60° cũng như góc xiên có thể điều chỉnh đứng từ 47° (bên trái) đến 47° (bên phải). (38) Bánh kẹp cho góc vát (dọc) 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 89 (vd. bàn thợ) trước khi sử dụng. cắm điện phải được rút ra khỏi nguồn cấp điện. Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 90 Với các chân có thể điều chỉnh được chiều cao, giá sửa lại. cưa GTA Bosch tạo được sự vững chắc cho dụng cụ điện khi đặt trên bất kỳ bề mặt nào. Chi tiết gia Hệ thống hút bụi tích hợp (xem hình D) công hỗ...
  • Page 91 điện dễ dàng hơn khi di chuyển máy đến hướng có thể điều chỉnh (18) trở lại vị trí ban đầu các địa điểm làm việc khác nhau. và siết chặt vít tai hồng (37). Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 92 Điều Chỉnh Góc Xiên Nằm Thẳng Đứng – Siết chặt lại bánh kẹp (38). Có thể điều chỉnh góc vát dọc trong phạm vi từ 47° (phía bên trái) đến 47° (phía bên phải). 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Hướng Dẫn Sử Dụng

    được siết chặt. bằng cách chiếu theo đường bóng. – Điều chỉnh góc xiên ngang và/hoặc đứng mong Kích Thước Vật gia Công Cho Phép muốn nếu cần. Vật gia công Tối đa: Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 94 định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. Điều chỉnh cỡ định độ sâu (Cưa rãnh) (xem hình Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý việc bảo trì này một cách nhanh chóng và đáng tin cậy.
  • Page 95 được sạch. Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy hiểm do mất an toàn.
  • Page 96 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 97 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن 001 مم. ال‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 98 ‫تتسبب حركة كبح المنشار في جذب رأس المنشار‬ ‫بشكل مفاجئ ألسفل، مما يتسبب في خطر التعرض‬ .‫لإلصابة‬ ‫ال تترك المقبض اليدوي عند وصول رأس‬ ‫النشر إلى أدنى موضع. قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫لولب ضبط محدد العمق‬ (26) ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫والتعليمات. ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬ ‫مفتاح سداسي الرأس‬ (27) ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫وسيلة تأمين النقل‬ (28) ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 100 ‫قم حسب الحاجة بإدخال مسند قطعة الشغل‬ – ‫مم‬ ‫سمك الشفرة‬ 1,4−2,2 ‫)61( في الحواضن )04( على العدة الكهربائية أو‬ ‫مم‬ ‫أقصى عرض للقطع‬ ‫في الحواضن )14( الخاصة بمسند قطعة الشغل‬ .‫الثاني‬ 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 102 .‫يمكن لذراع العدة اآلن التحرك بحرية مرة أخرى‬ .‫القابلة للضبط )81( تما م ً ا أو سحبها إلى الخارج‬ .(37) ‫قم بحل اللوالب المجنحة‬ – :‫الخلع‬ – ‫فك سكة المصادمة القابلة للضبط )81( برفعها‬ 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 103 .‫قم بربط مقبض التثبيت )11( مرة أخرى‬ – ‫قم بتحريك ذراع العدة إلى اليسار أو اليمين، إلی‬ – ‫أن يشير مؤشر الزاوية )25(/)05( إلی زاوية‬ .‫الشطب العمودية القياسية المرغوبة‬ .‫ينبغي تثبيت ذراع العدة بصوت مسموع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 104 ‫النشر مع حركة سحب‬ ‫مقاسات قطعة الشغل المسموح بها‬ ‫بالنسبة للقطوع التي تتم عن طريق تجهيزة السحب‬ – ‫)2( )قطع الشغل العريضة( قم بفك لولب التثبيت‬ :‫أقصی مقاس لقطع الشغل‬ .‫)1( في حالة ربطه‬ 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 105 .(51) ‫واحد مع العالمات 0° الخاصة بالتدريج‬ ‫الشغل‬ ‫الضبط‬ ‫بسندها نحو‬ – ‫قم بحل اللوالب )75( باستخدام مفك براغي‬ – ‫سكة‬ ‫متصالبة الحز وقم بمحاذاة مبين الزاوية مع‬ ‫المصادمة‬ .°0 ‫العالمة‬ .‫أحكم شد اللوالب بعد ذلك‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 106 ‫حافظ علی نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬ .‫التهوية لكي تعمل بشكل جيد وآمن‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 107 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 108 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 109 .‫گرد و غبار استفاده کنید‬ ‫را پایین نگه دارید و صبر کنید تا تیغه متوقف‬ .‫شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ .‫خطرناک است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 110 (‫شیارهای زاویه مورب استاندارد )افقی‬ (14) ‫راست( باید دکمه قفل به داخل‬ .‫فشار داده شود‬ ‫میز کشویی برای گسترش کفی اره‬ (15) ‫تکیه گاه قطعه کار‬ (16) ‫خط کش راهنمای ثابت‬ (17) ‫خط کش راهنمای قابل تنظیم‬ (18) 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 111 ‫گونیا‬ (55) .‫شده و شرایط الزم برای آنها فراهم شده باشد‬ ‫پیچ های آلن خط کش راهنما‬ (56) ‫قطعات و تجهیزات ایمنی آسیبدیده باید به شکلی‬ (‫نشانگر زاویه برای زاویه مورب )عمودی‬ (57) Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 112 .‫کار محکم کنید‬ ‫دستگاه مکنده گرد و غبار و تراشه ممکن است در‬ Bosch ‫نحوه نصب بر روی یک میز کار‬ ‫اثر گرد و غبار، تراشه ها، براده ها یا در اثر مکش‬ ،‫ بوش با قابلیت تنظیم ارتفاع پایهها‬GTA ‫میز کار‬...
  • Page 113 ‫نحوه باز کردن و برداشتن تیغه اره‬ .‫بازوی ابزار را آهسته به طرف باال ببرید‬ – ‫قفل ایمنی حمل و نقل )82( را به داخل فشار‬ – .‫دهید، تا بازوی ابزار در وضعیت کار قفل شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 114 .‫بیرون بکشید‬ .‫پیچ تثبیت )11( را دوباره محکم کنید‬ – ‫پس از اره کردن زاویه مورب عمودی، گونیای قابل‬ ‫تنظیم )81( را دوباره در حالت اولیه برگردانید و‬ .‫پیچ های خروسکی )73( را محکم ببندید‬ 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 115 ‫بازوی ابزار را به چپ یا راست برانید تا نشانگر‬ – ‫دست ها، بازوها و انگشتان خود را از تیغه اره در‬ – ‫زاویه )25()05( زاویه مورب استاندارد عمودی‬ .‫حال چرخش دور نگهدارید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)
  • Page 116 .‫خط برش دلخواه را روی قطعه کار عالمت بزنید‬ – .‫صفحه مونتاژ معیوب را تعویض کنید‬ .‫چراغ کار را با کلید )53( روشن کنید‬ – .‫ابزار برقی را در وضعیت آماده به کار قرار دهید‬ – 1 609 92A C5U | (09.04.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 117 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ .‫پیچ مربوطه را مجددًا محکم کنید‬ – ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ ‫نحوه حمل و نقل ابزار برقی )رجوع کنید‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Page 118 ‫نگهدارید تا بتوان بخوبی و با اطمینان کار‬ .‫کرد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ ‫ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی‬...
  • Page 119 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A C5U | (09.04.2025)

Table of Contents