Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NESCAFÉ DOLCE GUSTO
www.dolce-gusto.com
All manuals and user guides at all-guides.com
0800 707 60 66
UK
0800 86 00 85
CH
0800 365 23 48
DE
0800 365 23 48
AT
495 775 24 28
RU
FR
0800 97 07 80
User manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT
Manual del usuario
ES
Manual de instruções
PT
Gebruikershandleiding
NL
GR
RU
UKR
KZ
TR
902 102 706
ES
BE
808 200 153
GR
PT
800 365 234
IT
KZ
0 800 50 30 10
UKR
TR
0800 365 23 48
NL
8002 3183
LU
0800 93 217
800 11 68068
8-800-080-2680
0800 211 02 18
444 31 60
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nescafe Dolce Gusto Circolo KP 500625 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Krups Nescafe Dolce Gusto Circolo KP 500625

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com User manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Manual del usuario Manual de instruções Gebruikershandleiding NESCAFÉ DOLCE GUSTO 902 102 706 0800 93 217 0800 707 60 66 0800 86 00 85 808 200 153 800 11 68068 800 365 234 0800 365 23 48...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Product range Gama de productos Produktübersicht Gama de Produtos Productassortiment Gamme de produits Gamma di prodotti Primera puesta en funcionamiento First use Erste Inbetriebnahme Primeira utilização Eerste gebruik Prima messa in funzione Preparação de bebidas Préparation d‘une boisson Cleaning Limpieza...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Overview Vista geral Übersicht Vista d‘insieme Vue d’ensemble Beschrijving Vista general CAFFÉ LUNGO 0-12 0-12 UK, CH, DE, AT, FR, ES, PT, IT, TR 230 V, 50 Hz max./máx./maks. 1500 W 230 B, 50 Гц макс.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Product range Gama de Produtos Produktübersicht Gamma di prodotti Gamme de produits Productassortiment Gama de productos Ürün serisi Boisson chaude Bebida caliente Bebida quente LUNGO ESPRESSO Espresso Ristretto Espresso 40 ml Espresso Intenso 60 ml CAFFÈ...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com CHOCOCINO 100 ml 110 ml Chococino® 210 ml LATTE MACCHIATO 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml AROMA / CAFFÈ CREMA GRANDE Aroma Aroma Caffè Crema Grande 200 ml 200 ml 200 ml Boisson froide Bebida fria Koude drank LUNGO...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com First use Primeira utilização Erste Inbetriebnahme Prima messa in funzione Première mise en service Eerste gebruik Primera puesta en funcionamiento 30 sec...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Preparing a beverage Preparação de bebidas Getränkezubereitung Preparazione delle bevande Préparation d‘une boisson Bereiding van de dranken Preparación de una bebida 30 sec LUNGO 5 sec 6 sec To STOP preparation earlier, press any button. Beliebige Taste drücken, um die Zubereitung vorzeitig zu beenden.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 6 sec Economy mode Modo Poupança de Energia Stromsparmodus Modalità Eco Mode Eco Auto-off (energiebesparende stand) Modo Económico ON / OFF Ekonomi Modu 5 min...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Limpeza Reinigung Pulizia Nettoyage Reinigen Limpieza Temizlik 30 sec...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com If no liquid comes out... Se o líquido não sai... Se nessun liquido fuoriesce… S‘il n‘y a pas de sortie de liquide… Wanneer er geen drank uit het apparaat komt... Si no sale líquido… Controleer of er water in het reservoir zit, Zo niet, vul het reservoir met water en druk opnieuw op de knop (koud of warm).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com The capsule may be blocked and under pressure. Do not use force to lift the locking handle. La capsule peut être bloquée et sous pression. La capsula potrebbe essere bloccata e sotto pressione. De capsule wordt geblokkeerd door de druk.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com L‘iniettore potrebbe essere bloccato. Lift the locking handle and remove the capsule holder. Throw away the capsule. Sollevare la leva di bloccaggio e togliere il supporto per le capsule. Togliere il serbatoio dell‘acqua ed estrarre l‘ago di pulizia. Chiudere la leva di bloccaggio. Sbloccare l‘iniettore con l‘ago di pulizia.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com consoante a dureza da água da região onde vive on water hardness in your region von regionaler Wasserhärte durezza dell‘acqua della vostra regione Effectuer un détartrage au moins tous les 3 - 4 l‘eau afhankelijk van de hardheid van het water in uw gebied pendiendo de la dureza del agua de su región...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Resolução de problemas Risoluzione dei problemi Dépannage Storingen oplossen Resolución de problemas Sorun giderme <:> 0800 707 60 66 902 312 300 0800 365 23 48 808 202 921 NESCAFÉ DOLCE GUSTO 0811 90 70 07 0800 365 23 48 www.dolce-gusto.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 20 min <:> 0800 707 60 66 902 312 300 0800 365 23 48 808 202 921 NESCAFÉ DOLCE GUSTO 0811 90 70 07 0800 365 23 48 www.dolce-gusto.com 800 365 234 808 202 921 0828232 <:>...
  • Page 17: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions This appliance may become a safety hazard if these instructions and safety precautions are ignored. Keep this instruction manual. In case of intensive use without allowing suf- functioning temporarily with the red indicator light blinking.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bei Missachtung dieser Anleitung / der Sicher- Gerät entstehen. Die Betriebsanleitung bitte auf- bewahren. Im Falle von intensiver Benutzung mit ungenü- gender Abkühlzeit ist die Maschine kurzzeitig nicht mehr funktionsfähig und die Statusleuchte blinkt rot.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Cet appareil peut présenter des risques si les pré- sentes instructions et consignes de sécurité sont ignorées. Conserver ces instructions. En cas d’usage intensif sans intervalle de temps sera provisoirement de fonctionner et le témoin lumineux rouge clignotera.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Este aparato se puede convertir en un peligro para la seguridad si se ignoran las siguientes instrucciones e indicaciones de seguridad. Con- servar este manual de instrucciones. En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo funcionar temporalmente y la luz indicadora roja parpadeará.
  • Page 21: Recomendações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Recomendações de segurança...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza Dei rischi potrebbero insorgere dall’ap parecchio in caso di mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni per l’uso. Conservare le presenti istruzioni per l’uso. non tenere il supporto per capsule direttamente In caso di uso intensivo senza un tempo di raf- temporaneamente e l’indicatore rosso lampegge- surriscaldamento.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com çocuklar denetlenmelidir.