Hide thumbs Also See for ES20:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

The manufacturer reserves the right to change and release product firmware
updates and to keep this manual up to date.
https://www.okai.co

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ES20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OKAI ES20

  • Page 1 The manufacturer reserves the right to change and release product firmware updates and to keep this manual up to date. https://www.okai.co...
  • Page 2 ES20 Instruction Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1.Introduction 1-1.Technical Data 1-2.Symbol Explanations 1-3.List of finished product and parts 2.Intended Use 3.Safety Instructions 3-1.Safety instructions 3-2.Battery safety precautions 3-3. Safety instructions for battery charger 4.How To Use 4-1.Using the product for the first time 4-2.Ride preparation 5.Maintenance,Cleaning and Service 5-1.Maintain 5-2.Clean 5-3.Storage and transportation...
  • Page 4: Introduction

    If you give the electric scooter to others, please also provide them with this user manual. Failure to comply with this user manual may cause serious injury to people or cause damage to the product. OKAI does not assume any responsibility for this. In order to be concise and l l i “...
  • Page 5: 1-1.Technical Data

    1-1.Technical Data Item Content ES20 Dimensions(Unfolding):length,width,height 1145*450*1130(mm) Dimensions(folding):length,width,height 1145*450*400(mm) N.W. 17.5kg Maximum Speed 25km/h *Range 40Km Specifications Maximum Gradient Adapted Terrain Flat /Mountain Operating Temperature 0~40℃ Storage Temperature —20~45℃ IP Rating Finished product IPX5 Charging Time 2A<6 Rated Voltage Rated Capacity 9.8Ah (10 series 2 parallel)...
  • Page 6 Item Content ES20 Braking Distance <10m Brake The front wheel adopts electric brake, while the rear Brake Type wheel adopts disc brake. Tire Size Front and rear wheel: 8.5inch Tire Front wheel:Pneumatic tire Tire Material Rear wheel:Solid honeycomb tire Input Voltage...
  • Page 7: 1-2.Symbol Explanations

    1-2.Symbol Explanations DANGER Indicates a hazard signal with a high degree of danger. If not avoided, death or serious injury may occur. WARNING A hazard signal that indicates a moderate hazard. If not avoided, death or serious injury may occur. CAUTION A hazard signal that indicates a lower hazard.
  • Page 8: 1-3.List Of Finished Product And Parts

    1-3.List of finished product and parts Speed up Meter Grips Bell Brake lever Headlight Hook up Foldable Front tube Straight tube ambient light Charging port Rear light Rear fender Disc brake Folder Kickstand Pedal ambient Front fork light Front Mudguard Frame Side reflector 8.5in Wheel...
  • Page 9: Intended Use

    China, please be sure to comply with the safety requirements for drivers in this manual. Zhejiang Okai Vehicle Co., Ltd will not bear any direct or joint liabilities for any financial losses, losses of life, legal disputes, or any other unfavorable events that occur due to the violation of the recommended uses indicated in this manual.
  • Page 10 4. Do not use this product after taking alcohol, sedatives or psychoactive drugs. 5. Keep a distance of at least 1m/3ft from pedestrians, other vehicles and any obstacles. 6. This product can only be used when the environment permits it and the personalsafety of bystanders is guaranteed.
  • Page 11 36. It is prohibited to refit this product, including steering tubes, steering sleeves, steering rods, folding mechanisms and rear brakes. 37. Accessories and any additional items which are not approved by the manufacturer shall not be used. 38. When riding, the noise should not exceed 70dB. 39.
  • Page 12: 3-2.Battery Safety Precautions

    3-2 Battery safety precautions ·The battery should not be exposed to excessive heat such as sunlight, fire or the like. Otherwise there will be a risk of explosion! ·If this product is not used for more than 30 days, please fully charge the battery. ·Fully charge the battery every 90 days.
  • Page 13: How To Use

    4.How to use 4-1 Using the product for the first time This section provides information on how to use the product correctly. To ensure user safety and service life, it is important to follow these instructions. 1.Take out the manual, charger and accessory bag. 2.Take the front and rear foam out of the carton.
  • Page 14 3.Remove the car head from the middle foam, after the wiring harness connection is completed, lift up the front tube, then insert the car head into the front tube and tighten it with screws, and then tighten the embrace hoop. 4.Lift up the front tube,...
  • Page 15 5.Remove the scooter from the carton. 6.Insert the power off switch into the bottom of the pedal. Power off switch 7.Uncover the protective cover of the charging port, connect the charger, plug in the power source to charge and activate the vehicle. Plug in power Charging port Connect to the...
  • Page 16 8.NFC key card:In the off state, the NFC key card is close to the screen to turn on and unlock; in the power on state, the NFC key card is close to the screen, shut down and lock the scooter; Function button:...
  • Page 17 9.Wear a helmet and protective gear. 10.Please check the vehicle before each use. Press the brake lever to confirm that braking power is If the folding pole is loose normal. and shaking, tighten as soon as possible using stacker fixing screws. 11.After there is an initial speed through 12.Release the acceleration handle to reduce pedalling,use the throttle to accelerate.
  • Page 18 13.To change the center of gravity when 14.When you need to stop, release the turning, turn the handle slightly. acceleration handle to reduce speed, squeeze and brake the handlebar. Lay down the foot support and let the vehicle lean slightly in the foot support direction so that the foot support touches the ground, and the vehicle can be stabilized.
  • Page 19 16.Folding operation ①Hold the front tube, press the folding handle down and then open it outwards; ②Put down the front tube, the front ③Hold the fronttube to lift the electric tube is automatically locked; scooter.
  • Page 20 17.Activate the app Please scan the QR code to download the app (the system version and Bluetooth version are subject to the actual requirements of the app). You can find the cruise control function in the app, and discover more ways to use the scooter. ①Install APP, please register/login ②...
  • Page 21: 4-2.Ride Preparation

    4-2 Ride preparation Checklist: ·Wheels - check that the wheels are not damaged or excessively worn. ·Loose parts - make sure that all parts, such as nuts, bolts and fasteners are safe. Parts should not make any abnormal sounds. ·Operating area-make sure that the operating area is open and flat without any obstacles. ·Laws and requirements - check and comply with any local laws or regulations.
  • Page 22: 5-3.Storage And Transportation

    5-3.Storage and transportation ·Store the product in a dry, clean place, out of the reach of children, preferably in the original packaging. ·During transportation, turn off the product. ·The product can only be shipped in its original packaging. Don't throw away the packaging because shipping the product may be required in the future.
  • Page 23: Explanation Of Error Codes

    7.Explanation of error codes Error Error name The reason Troubleshooting method number The instantaneous output Overcurrent The controller output current is less current of the controller exceeds protection than 22A and then recovers the current limit range(>22A) 1. The fault is resolved automatically Undervoltage When the battery voltage is after charging...
  • Page 25 1.Présentation 1-1.Données techniques 1-2.Description des symboles 1-3.Liste du produit final et des pièces 2.Utilisation prévue 3.Consignes de sécurité 3-1. Consignes de sécurité 3-2.Consignes de sécurité pour la batterie 3-3. Consignes de sécurité pour le chargeur de batterie 4.Utilisation 4-1.Première utilisation du produit 4-2.Préparation à...
  • Page 26: Présentation

    OKAI se dégage de toute responsabilité dans cette situation. Dans un souci de concision et de simplicité de lecture, la trottinette électrique d’ OKAI sera appelée « trottinette » dans le reste de ce document.
  • Page 27: 1-1.Données Techniques

    1-1.Données techniques Article Contenu ES20 Dimensions (déplié) : longueur, 1145*450*1130 (mm) largeur, hauteur Dimensions (replié) : longueur, 1145*450*400 (mm) largeur, hauteur Poids net 17.5 kg Vitesse maximale 25 km/h *Autonomie 40 km Spécifications Pente maximale 20 % Terrain adapté Plat/Montagne Température en fonctionnement...
  • Page 28 Article Contenu ES20 Distance de freinage <10 m Frein La roue avant est équipée d'un frein électrique, la roue arrière Type de frein d’ un frein à disque. Roue avant et arrière : 8,5 Dimensions des pneus pouces Pneu Roue avant : Roue pneumatique Matériau des pneus...
  • Page 29: 1-2.Description Des Symboles

    1-2.Description des symboles DANGER Représente un signal de danger, avec un risque élevé. Le non-respect de ce signal peut entraîner la mort ou des blessures graves. WARNING Représente un signal de danger, avec un risque modéré. Le non-respect de ce signal peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 30: 1-3.Liste Du Produit Final Et Des Pièces

    1-3. Liste du produit final et des pièces Accélérer Compteur de vitesse Poignées Sonnette Levier de frein Phare Crochet de suspension Tube avant repliable Tube allongé d’ éclairage décoratif Port de chargement Feu arrière Garde-boue arrière Frein à disque Levier de pliage Béquille Éclairage décoratif Fourche avant...
  • Page 31: Utilisation Prévue

    électriques, comme en Chine, assurez-vous de respecter les exigences de sécurité à observer par le conducteur exposées dans ce mode d’ emploi. Zhejiang Okai Vehicle Co. Ltd, se dégage de toute responsabilité directe ou conjointe en ce qui concerne les pertes financières, les décès, les litiges ou tout autre événement non favorable entraîné...
  • Page 32 1. Veuillez conserver le mode d’ emploi imprimé pour référence future, et le lire avec soin avant l’ utilisation. 2. Vitesse maximale permise : 25 km/h (15 mi/h). 3. Les femmes enceintes, les personnes handicapées, les personnes souffrant de maladies du cœur, de problèmes de dos ou de cou (ou ayant subi des opérations chirurgicales dans ces régions du corps) ne doivent pas utiliser ce produit.
  • Page 33 fêlures, les rayures ou la décoloration dans une région sujette à une pression externe indiquent que la pièce en question a dépassé sa durée de vie utile et qu’ elle doit être remplacée aussi tôt que possible. 27. AVERTISSEMENT! Veuillez tenir le plastique de protection hors de portée des enfants. Risque d’...
  • Page 34: 3-2.Consignes De Sécurité Pour La Batterie

    51. Attention, le frein peut chauffer pendant l’ utilisation. Ne le touchez pas après le fonctionnement. 52. Inspectez régulièrement la fermeté des différents éléments vissés, en particulier les essieux des roues, le système de pliage, le système de direction et l’ arbre de freinage. 53.
  • Page 35 · Avant le nettoyage, le rangement et le transport, débranchez le chargeur de batterie de la source d’ alimentation et attendez qu’ il refroidisse. · Protégez les composants électriques de l’ humidité. Lorsque vous nettoyez ou utilisez le chargeur de batterie, ne l’ immergez pas dans l’ eau ou d’ autres liquides pour éviter les risques d’ électrocu- tion.
  • Page 36: Utilisation

    4.Utilisation 4-1 Première utilisation du produit Cette section donne les informations nécessaires à l’ utilisation correcte du produit. Pour garantir la sécurité de l’ utilisateur et la durée de vie du produit, il est important de respecter ces instructions. 1. Sortez le manuel, le chargeur et le sac d'accessoires. 2.
  • Page 37 3.Retirez la tête de la trottinette de la mousse du milieu, et après avoir effectué la connexion du câblage, levez le tube avant et insérez dessus la tête de la trottinette. Fixez-la avec les vis, puis serrez le collier de fixation. 4.Soulevez le tube avant, déployez et verrouillez le levier de pliage.
  • Page 38 5.Sortez la trottinette du carton. 6. Insérer le bouton de coupure de l'alimentation dans la partie inférieure de la pédale. Bouton d’ alimentation 7. Retirez le cache de protection du port de charge, branchez le chargeur, puis branchez-le à la source d'alimentation pour charger et activer le véhicule.
  • Page 39 8.Carte clef NFC : Produit éteint, approchez la carte NFC de l’ écran pour l’ allumer et le déverrouill- er. Lorsque le produit est allumé, approchez la carte NFC de l’ écran pour éteindre et verrouiller ce dernier. Bouton de fonction : Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer le produit. Maintenez-le appuyé...
  • Page 40 9.Portez un casque et un équipement de 10.Inspectez le véhicule avant chaque utilisation. protection. Appuyez sur le levier de frein pour confirmer que la puissance Si le tube repliable est de freinage est desserré ou qu’ il vibre, normale. serrez-le aussitôt que possible à...
  • Page 41 13.Pour modifier le centre de gravité dans 14.Pour vous arrêter, relâchez la poignée de l’ accélérateur pour réduire la vitesse, puis serrez les virages, tournez légèrement la poignée. la barre de poignée pour freiner. Déployez la béquille et penchez légèrement la trottinette dans la direction de la béquille pour la mettre en contact avec le sol, et ainsi stabiliser la trottinette.
  • Page 42 16.Replier la trottinette ① Tenez le tube avant, appuyez sur la poignée de pliage puis ouvrez-la vers l’ extérieur ; ② Abaissez le tube avant, ce dernier se verrouille ③Tenez la trottinette par le tube avant automatiquement ; pour la lever.
  • Page 43: 4-1.Première Utilisation Du Produit

    17.Activer l’ application Veuillez scanner le code QR pour télécharger l’ application (la version système et la version Bluetooth requise sont fonction des exigences de l’ application). Vous trouverez la fonction de contrôle de croisière dans l’ application, et découvrirez plus de manières d’ utiliser la trottinette. ①...
  • Page 44: 4-2.Préparation À La Conduite

    4-2 Preparación de la conducción Liste de contrôle : ·Roues - vérifiez que les roues ne sont pas endommagées ou excessivement usées. ·Pièces desserrées - assurez-vous que toutes les pièces, comme les écrous, les boulons et les fermetures sont bien serrés. Les pièces ne doivent pas faire de bruit anormal. ·Zone d'utilisation - assurez-vous que la zone d’...
  • Page 45: 5-3.Stockage Et Transport

    5-3. Stockage et transport ·Rangez le produit dans un lieu sec, propre, hors de portée des enfants, et préférablement dans la boîte d’ origine. ·Éteignez le produit avant de le transporter. ·Le produit ne peut être expédié que dans son emballage d’ origine. Ne jetez pas l’ emballage, car vous pourriez en avoir besoin pour l’...
  • Page 46: Description Des Codes D' Erreur

    7.Description des codes d’ erreur Numéro Nom d’ erreur Origine Méthode de dépannage d’ erreur Le courant de sortie à un moment Lorsque le courant en sortie du Protection contre la donné dépasse la plage limite de contrôleur descend en dessous de surtension courant (>22 A) 22 A, le fonctionnement reprend.
  • Page 47 1.Introducción 1-1.Datos técnicos 1-2.Significado de los símbolos 1-3.Relación de productos y partes 2.Uso previsto 3.Instrucciones de seguridad 3-1. Instrucciones de seguridad 3-2.Precauciones de seguridad de la batería 3-3. Instrucciones de seguridad para el cargador de la batería 4.Modo de uso 4-1.Uso del producto por primera vez 4-2.Preparación de la conducción 5.Mantenimiento, limpieza y servicio...
  • Page 48: Introducción

    El incumplimiento de este manual puede ocasionar lesiones graves a terceros o dañar el producto. OKAI no asumirá ninguna responsabilidad por ello. Para ser conciso y fácil de leer, se referirá al patinete como «producto» en el contenido que tiene a continu- ación.
  • Page 49: 1-1.Datos Técnicos

    1-1.Datos técnicos Artículo Contenido ES20 Dimensiones (abierto): largo, ancho, 1145*450*1130 (mm) alto Dimensiones (plegado): largo, ancho, 1145*450*400 (mm) alto Peso neto 17.5 kg Velocidad máxima 25 km/h *Rango 40 km Especificaciones Ángulo de inclinación máxima 20 % Superficie adecuad Plano /Montañoso Temperatura de funcionamiento 0~40°...
  • Page 50 Artículo Contenido ES20 Distancia de frenado <10 m Freno La rueda delantera adopta freno Tipo de freno eléctrico, mientras que la trasera adopta freno de disco Rueda delantera y trasera: 8,5 Tamaño de la rueda pulgadas Rueda Rueda delantera: Rueda neumática Material de la rueda Rueda trasera: Rueda sólida tipo...
  • Page 51: 1-2.Significado De Los Símbolos

    1-2.Significado de los símbolos DANGER Indica una señal de peligro con un nivel de riesgo elevado. Si no se evita, puede dar lugar a lesiones graves. WARNING Una señal de peligro que indica un riesgo moderado. Si no se evita, puede dar lugar a lesiones graves.
  • Page 52: 1-3.Relación De Productos Y Partes

    1-3.Relación de productos y partes Acelerador Contador Mangos Timbre Palanca de freno Luz delantera Gancho Tubo frontal plegable Tubo recto de luz ambiente Puerto de carga Luz trasera Guardabarros trasero Freno de disco Plegable Caballete Pedal con luz Horquilla delantera ambiente Guardabarros Marco...
  • Page 53: Uso Previsto

    China, asegúrese de cumplir los requisitos de seguridad para los conductores descritos en este manual. Zhejiang Okai Vehicle Co., Ltd no será responsable de ninguna obligación directa o conjunta por pérdidas económicas, fallecimientos, disputas legales u otros eventos negativos ocurridos por un uso no recomendado en este manual.
  • Page 54 6. Este producto solo se puede utilizar si lo permite el entorno y se puede garantizar la seguridad personal de los transeúntes. 7. Preste atención a los obstáculos que tenga delante y a lo lejos. 8. Este producto solo lo usará una persona a la vez. Está prohibido usar este producto con otros. No haga giros bruscos cuando use el patinete a alta velocidad.
  • Page 55 36. Está prohibido hacer cambios en este producto, incluidos los tubos, los manguitos y las barras de dirección, los mecanismos de plegado y los frenos traseros. 37. No se deben usar accesorios ni elementos adicionales no aprobados por el fabricante. 38.
  • Page 56: 3-2.Precauciones De Seguridad De La Batería

    3-2 Precauciones de seguridad de la batería · La batería no se debe exponer al calor en exceso, como a la luz del sol, fuego o similar. Sin embargo, habrá el riesgo de que explote. · Si este producto no se ha usado durante más de 30 días, cargue la batería por completo. ·...
  • Page 57: Modo De Uso

    4.Modo de uso 4-1 Uso del producto por primera vez En esta sección hay información de cómo usar el producto correctamente. Para garantizar la seguridad del usuario y una vida útil del producto, es importante que siga las instrucciones. 1. Saque el manual, el cargador y la bolsa de accesorios. 2.
  • Page 58 3.Retire el manillar del patinete de la espuma central, después de la conexión del juego de cables, levante el tubo delantero, luego inserte el manillar del patinete en el tubo delantero y apriételo con tornillos, y luego apriete el aro abrazadera. 4.Levante el tubo delantero, tire hacia arriba y bloquee el mango del plegable.
  • Page 59 5.Retire el patinete de la caja. 6. Inserte el interruptor de apagado en la parte inferior del pedal. Interruptor de apagado 7. Descubra la cubierta protectora del puerto de carga, conecte el cargador, y enchúfelo a la corriente para cargar y activar el vehículo. Conectar la corriente Puerto de carga...
  • Page 60 8.Tarjeta NFC: Al estar apagado, la tarjeta NFC está cerca de la pantalla para encender y desblo- 8.Tarjeta NFC: Al estar apagado, la tarjeta NFC está cerca de la pantalla para encender y desblo- quear; al estar encendido, la tarjeta NFC está cerca de la pantalla, apague y bloquee el patinete; el quear;...
  • Page 61 9.Póngase un casco y equipo de protección. 10.Revise el patinete antes de cada uso. Presione la palanca de freno para confirmar que la potencia Si la pértiga plegable está de frenado es suelta y se tambalea, normal. apriétela lo antes posible con los tornillos de fijación apilador.
  • Page 62 13.Para cambiar el centro de gravedad al 14.Cuando quiera pararse, suelte la palanca de aceleración para reducir la velocidad, apriete y girar, gire ligeramente la empuñadura. frene el manillar. Coloque el reposapiés y deje que el producto se incline ligeramente en la dirección del reposapiés para que este toque el suelo y el patinete pueda estabilizarse.
  • Page 63 16.Funcionamiento de plegado ①Sujete el tubo frontal, presione la palanca de plegado hacia abajo y luego ábralo hacia afuera; ② Si se baja el tubo delantero, el tubo delantero ③Sujete el tubo delantero para levantar se bloquea automáticamente; el patinete eléctrico.
  • Page 64 17.Active la aplicación Escanee el código QR para descargar la aplicación (la versión del sistema y la versión de Bluetooth están sujetas a las necesidades de la aplicación actual). Puede encontrar la función de control de velocidad constante en la aplicación y descubrir más formas de utilizar el patinete. ①...
  • Page 65: 4-2.Preparación De La Conducción

    4-2 Preparación de la conducción Lista de control: · Ruedas - revise que las ruedas no estén dañadas o que estén muy desgastadas. · Partes sueltas - asegúrese de que todas las partes, como las tuercas y tornillos estén seguros. Las partes no deberían hacer ruidos anómalos.
  • Page 66: 5-3.Almacenaje Y Transporte

    5-3.Almacenaje y transporte · Guarde el producto en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de los niños, preferiblemente en el embalaje original. · Al transportarlo, apague el producto. · El producto solo se puede enviar en el paquete original. No tire el embalaje ya que para el transporte del producto, lo puede necesitar en un futuro.
  • Page 67: Significado De Los Códigos De Error

    7.Significado de los códigos de error Número Denominación del Motivo Solución de problemas del error error La corriente de salida instantánea La corriente de salida del mando es Protección contra del mando supera el rango de inferior a 22A y después se recupera. sobreintensidad límite de corriente (>22 A) 1.El fallo se ha resuelto...

Table of Contents