Candy CCG2T718EX User Manual
Candy CCG2T718EX User Manual

Candy CCG2T718EX User Manual

Frost-free refrigerator-freezer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FROST-FREE REFRIGERATOR-FREEZER
USER MANUAL
:
CCG2T718EX
Model No.
CCG2T718EB
Dear users, this manual contains the product's basic knowledge, how to use it, fault
diagnosis and basic troubleshoo ng methods. In order to be er understand and use
this product, please take good care of this manual and read it carefully.
DOWNLOAD THE hOn App
Discover extra contents and
create your inventory list

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CCG2T718EX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Candy CCG2T718EX

  • Page 1 FROST-FREE REFRIGERATOR-FREEZER USER MANUAL CCG2T718EX Model No. CCG2T718EB Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault diagnosis and basic troubleshoo ng methods. In order to be er understand and use this product, please take good care of this manual and read it carefully.
  • Page 2 SAFETY WARNING! t is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself. WARNING! isk of fire / flammable materials.
  • Page 3 o not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of type recommended by the manufacturer. o not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant inthis appliance. his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4: Product Features

    Climate range Permissible ambient temperature from +10°C to +32°C from +16°C to +32°C from +16°C to +38°C from +16°C to +43°C Note:Given the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for which the refrigerating appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as location of the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors, if appropriate.
  • Page 5: Preparations For Use

    III. Preparations for use Installation location Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as cooker, boiler, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption.
  • Page 6 Function Setting When the refrigerator system is connected to power supply for the first time, all icons on the display panel gets illuminated for 2s. When all the doors are closed, the display gets extinguished automatically if no key operation within 3 minutes. When the display is off, it will light up if any door is opened or any key is pressed.
  • Page 7 1.5 Smart 1)When the Smart function is enabled, the temperature of the fresh food compartment is controlled at 4℃, and that of the freezer compartment at - 18℃, so that foods can be stored in the best conditionwhile the refrigerator is running more efficiently and with better performance.
  • Page 8 You’d better clean the foods and wipe them dry before storing them inside the refrigerator. Before foods are put in the refrigerator, it is advisable to seal them up, so as to prevent water evaporation to keep fresh fruits and vegetables on one hand, and prevent taint of odor on the other hand.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    • Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door ajar: block it open or have the door removedif necessary. • Keep the cleaned appliance in a dry, ventilated place and away from the heat source, place the appliance smoothly, and do not place heavy objects on top of it.
  • Page 10 Fridge shelf: Hold one end of the shelf, and lift it up while pulling it outwards. VIII. Simple fault analysis and elimination With regard to the following small faults, not every failure needs to be fixed by the technical service personnel; you can try to solve the problem.
  • Page 11 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
  • Page 12: Reversing The Door Swing

    Reversing the Door Swing How to disassemble the fridge/freezer door.  1. a.Screw offthe hinge cover screw, remove the hinge cover, and insert the communication wire into the hole on the cabinet top. e. Insert the door bush into the round hole on the door, and put on the small end cap cover.
  • Page 13 c.Remove theaxle and two stoppers on the lower hinge, and assemble them to the position as shown c.Remove the adjustable front feet under the below. lower hinge,and screw off the 4 screws of the lower hinge to disassemble the lower hinge. In this way, the door disassembly is finished.
  • Page 14 3. Install the fridge door,assemble the left upper hinge to the other side of the cabinet, The doors are opened form the left side. and use a tool to screw up the 4 screws to fix the upper hinge. Then, connect the door communication wire and the cabinet communication wire, install the left upper hinge cover,and fix it using a screw.
  • Page 15: Güvenlik Ipuçları

    I. GÜVENLİK UYARI! etkili servis personeli dışında herhangi birinin kapakların çıkarılmasını içeren servis veya onarım işlemlerini gerçekleştirmesi tehlikelidir. Elektrik çarpması riskini önlemek için bu cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. UYARI! Yangın / yanıcı malzeme riski. Güvenlik ipuçları uzdolabınızın/Dondurucunuzun buzunu çözmek için saç kurutma makinesi veya ısıtıcı gibi elektrikli aletler kullanmayın. anıcı...
  • Page 16 ihazın kasasındaki veya ankastre yapısındaki havalandırma açıklıklarını engellerden uzak tutun. Ü retici tarafından önerilenler dışında, buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik cihazlar veya başka araçlar kullanmayın. oğutucu devresine zarar vermeyin. Ü retici tarafından önerilen tipte olmadıkça, cihazın gıda saklama bölmelerinde elektrikli cihazlar kullanmayın. u cihazda yanıcı...
  • Page 17: Ürün Özellikleri

    İklim Aralığı Cihazın iklim aralığı ile ilgili bilgiler tip etiketinde belirtilmiştir. Cihazın hangi ortam sıcaklığında (yani cihazın çalıştığı odanın sıcaklığı) çalışmasının optimum (uygun) olduğunu gösterir. İklim aralığı İzin verilen ortam sıcaklığı +10°C ile +32°C arası +16°C ile +32°C arası +16°C ile +38°C arası +16°C ile +43°C arası...
  • Page 18 III. Kullanım için hazırlıklar Kurulum yeri 1. Havalandırma durumu Buzdolabı kurulumu için seçtiğiniz konum iyi havalandırılmış ve daha az sıcak havaya sahip olmalıdır. Buzdolabını ocak, kazan gibi bir ısı kaynağının yakınına yerleştirmeyin ve doğrudan güneş ışığından koruyun; böylece enerji tüketiminden tasarruf ederken soğutma etkisini garanti altına alabilirsiniz.
  • Page 19 IV. İşlevler Gösterge paneli, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi buzdolabı kapısı üzerinde tasarlanmıştır. İşlev Ayarı Buzdolabı sistemi güç kaynağına ilk kez bağlandığında ekran panelindeki tüm simgeler 2 saniye boyunca yanar. Tüm kapılar kapandığında, 3 dakika içinde herhangi bir tuş işlemi yapılmazsa ekran otomatik olarak sönecektir. Ekran kapalıyken herhangi bir kapı...
  • Page 20 1.5 Akıllı 1) Smart işlevi etkinleştirildiğinde, taze yiyecek bölmesinin sıcaklığı 4°C'de, dondurucu bölmesinin sıcaklığı ise -18°C'de kontrol edilir, böylece buzdolabı daha verimli ve daha iyi performansla çalışırken yiyecekler en iyi durumda saklanabilir. Smart modunda, taze yiyecek bölmesi sıcaklığı ve dondurucu bölme sıcaklığı hiçbir değişikliğe uğramaz. 2) Smart işlevini etkinleştirme ...
  • Page 21 gıdalar saklamayın. Yiyecekleri saklarken iç duvardan uzak tutun ve su bakımından zengin yiyecekleri buzdolabının arka duvarına çok yakın yerleştirmeyin, aksi takdirde iç duvarda donabilirler. Gıdaların kategorize edilmiş şekilde saklanması: Gıdalar kategorilere göre saklanmalı, her gün yediğiniz gıdalar rafın önüne yerleştirilmelidir; böylece kapağın açık kalma süresi kısaltılabilir ve son kullanma tarihine bağlı gıda bozulmalarının önüne geçilebilir.
  • Page 22: Bakım Ve Temizlik

    VII. Bakım ve temizlik Temizlemeden önce elektrik fişini çekin; elektrik çarpması ve yaralanma riski nedeniyle fişi ıslak elle takmayın veya çıkarmayın. Paslanma, elektrik kaçağı ve kazaları önlemek için buzdolabının üzerine doğrudan su dökmeyin. Keskin metal köşeler tarafından çizilebileceğinden ellerinizi buzdolabının altına doğru uzatmayın. İç...
  • Page 23 VIII. Basit hata analizi ve sorun giderme Her arızanın teknik servis personeli tarafından giderilmesi gerekmez; aşağıdaki küçük arızaları kendiniz çözmeyi deneyebilirsiniz. Bakılacaklar Çözümler Durum • Elektrik fişi çıkmış mı? • Yeniden takın Tamamen soğutmasız • Kapıyı açın ve lambanın yanıp yanmadığını kontrol •...
  • Page 24 Bu işaret, bu ürünün AB genelinde diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Kontrolsüz atık bertarafının çevreye ve insan sağlığına olası zararlarını önlemek için, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını teşvik edecek şekilde sorumlu bir şekilde geri dönüştürün. Kullanılmış cihazınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünün satın alındığı...
  • Page 25 Kapı Salınımını Tersine Çevirme ● Buzdolabı/dondurucu kapısı nasıl sökülür? 1. a. Menteşe kapağı vidasını sökün, menteşe kapağını çıkarın ve iletişim kablosunu kabinin üst kısmındaki deliğe yerleştirin. e. Kapı burcunu kapıdaki yuvarlak deliğe yerleş- tirin ve küçük uç kapağını takın. b. Üst menteşe kapağının 4 vidasını sökün, menteşe kapağını...
  • Page 26 c. Dili ve alt menteşedeki iki durdurucuyu çıkarın ve bunları aşağıda gösterilen konumda birleştirin. c. Alt menteşenin altındaki ayarlanabilir ön ayakları çıkarın ve alt menteşenin 4 vidasını sökerek alt menteşeyi sökün. ● Buzdolabı kapısının ve dondurucu kapıları karşı Bu şekilde kapının sökülmesi tamamlanmış olur. tarafa nasıl monte edilmeli.
  • Page 27 3. Buzdolabının kapısını takın, üst menteşeyi dolabın diğer tarafına monte edin Kapılar sol taraftan açılır. ve üst menteşeyi sabitlemek için 4 vidayı bir alet kullanarak sıkın. Ardından kapı iletişim kablosunu ve kabin iletişim kablosunu bağlayın, sol üst menteşe kapağını takın ve bir vida kullanarak sabitleyin. 4.
  • Page 28: Consejos De Seguridad

    SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! s peligroso para cualquier persona que no sea personal de servicio autorizado realizar tareas de mantenimiento o reparaciones que impliquen quitar las cubiertas. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente reparar este electrodoméstico usted mismo. ¡ADVERTENCIA! iesgo de incendio/material inflamable.
  • Page 29 o use dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante. o conserve en este electrodoméstico sustancias explosivas, como aerosoles con propelentes inflamables. ste electrodoméstico no está pensado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sea bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones precisas respecto a su uso por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 30: Características Del Producto

    Rango climático Temperatura ambiente admisible de +10 °C a +32 °C de +16 °C a +32 °C de +16 °C a +38 °C de +16 °C a +43 °C Nota: Teniendo en cuenta los valores límite del rango de temperaturas ambiente para las clases climáticas para las que está diseñado el aparato de refrigeración y el hecho de que las temperaturas internas podrían verse afectadas por factores como la ubicación del aparato, la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta, el ajuste de cualquier dispositivo de control de temperatura podría variar para permitir estos factores, si procede.
  • Page 31 III. Preparaciones para su uso Lugar de instalación Estado de ventilación El lugar que elija para colocar el frigorífico debe estar bien ventilado y con la menor cantidad posible de aire caliente. No sitúe el frigorífico cerca de una fuente de calor como los fuegos o placas de cocina o las calderas, y evite que le dé la luz solar directa, garantizando así...
  • Page 32 Ajuste de función Cuando el sistema de refrigeración se conecta a la red eléctrica por primera vez, todos los iconos de la pantalla se iluminan durante 2 segundos. Cuando todas las puertas están cerradas, la pantalla se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla en 3 minutos.
  • Page 33 1.5 Smart 1) Cuando la función Smart está activada, la temperatura del compartimento de alimentos frescos se controla a 4°C, y la del compartimento del congelador a -18°C, para que los alimentos puedan conservarse en las mejores condiciones mientras el frigorífico funciona de forma más eficiente y con mejores prestaciones.
  • Page 34 No ponga demasiados alimentos ni demasiado peso dentro del frigorífico. Mantenga suficiente espacio entre los alimentos; si están demasiado cerca, se bloqueará el flujo de aire frío, lo que afectará al efecto de refrigeración. No almacene alimentos en exceso o muy pesados, para evitar que la estantería se rompa. Cuando almacene los alimentos, manténgalos a cierta distancia de la pared interior;...
  • Page 35: Mantenimiento Y Limpieza

    • Saque todos los alimentos. • Limpie y seque a fondo el interior. Para evitar olores y la aparición de moho, deje la puerta entreabierta: bloquéela abierta o retírela si es necesario. • Mantenga el aparato limpio en un lugar seco, ventilado y alejado de fuentes de calor, coloque el aparato con suavidad y no ponga objetos pesados encima.
  • Page 36 Estante del frigorífico: Sujete un extremo de la balda y levántela tirando de ella hacia fuera. VIII. Resolución problemas sencillos Con respecto a las siguientes pequeñas averías, no todas deben ser reparadas por el personal del servicio técnico; puede intentar solucionar el problema usted mismo.
  • Page 37 Correcta eliminación de este producto Este marcado indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Page 38: Inversión De La Dirección De Apertura De La Puerta

    Inversión de la dirección de apertura de la puerta ● Cómo desmontar la puerta del frigorífico/congelador. a. Desatornille el tornillo de la tapa de la bisagra, retire la tapa de la bisagra e inserte el cable de comunicación en el orificio de la parte superior del armario.
  • Page 39 c. Retire el eje y los dos topes de la bisagra inferior, y móntelos en la posición que se indica a continuación. c. Retire las patas delanteras ajustables situadas debajo de la bisagra inferior y desatornille los 4 tornillos de la bisagra inferior para desmontarla. ●...
  • Page 40 Instale la puerta del frigorífico, monte la bisagra superior izquierda en el otro lado del armario y Las puertas se abren por el lado izquierdo. utilice una herramienta para atornillar los 4 tornillos para fijar la bisagra superior. A continuación, conecte el cable de comunicación de la puerta y el cable de comunicación del armario, instale la cubierta de la bisagra superior izquierda y fíjela con un tornillo.

This manual is also suitable for:

Ccg2t718eb

Table of Contents